×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

World News 2020 (European Portuguese audio), Bélgica: Patrulhas militares nas ruas vão terminar

Bélgica: Patrulhas militares nas ruas vão terminar

[Bélgica: Patrulhas militares nas ruas vão terminar].

O bairro judaico na cidade belga de Antuérpia é considerado uma área de alto risco para ataques terroristas por parte de extremistas islâmicos.

Associações da comunidade estão preocupadas com a decisão do governo belga de acabar com as patrulhas de soldados nas ruas, que começaram em 2015.

"As patrulhas feitas pelos soldados poderão não evitar um ataque terrorista, mas têm um efeito dissuasor. Se os terroristas souberem que deixará de haver esse patrulhamento, vão achar que podem fazer o que quiserem ... ... A patrulha tem um impacto muito importante a nível psicológico", (disse Hans Knoop, porta-voz da Organização Fórum Judaico, em entrevista à euronews).

Em maio de 2014, um terrorista inspirado no autodenominado Estado Islâmico matou quatro pessoas no museu judaico de Bruxelas, a capital belga.

O governo só decidiu enviar soldados para as ruas depois do ataque ao jornal francês "Charlie Hebdo", em janeiro de 2015, em Paris, e dos serviços secretos belgas terem desmantelado uma célula na cidade de Verviers.

Um ataque terrorista acabaria por se concretizar, no metro e no aeroporto de Bruxelas, em março de 2016.

Chegaram a estar três mil soldados nas ruas, mas agora (atualmente) só 200 levavam a cabo a patrulha em locais mais sensíveis

A operação que durou cinco anos custou mais 200 milhões de euros, e deverá terminar a 31 de agosto.

O ministro de defesa pretende manter, apenas, uma patrulha permanente nas instalações de energia nuclear.

"A liderança das Forças Armadas belgas não ficou satisfeita, na altura, porque diziam que não era o tipo de missão adequada para o exército, mas sim para a polícia", (explicou Thomas Renard, especialista em Terrorismo no Instituto Egmont, em entrevista à euronews).

"Em segundo lugar, também alegavam que esta missão afetava a capacidade de treino para as missões ligadas a conflitos armados, já que os soldados tinham de se dividir por diversas frentes", (acrescentou o especialista).

A "Operação Guardião Vigilante" chegar-se ao fim, cabendo à polícia fazer o patrulhamento das zonas sensíveis, sobretudo onde existem comunidades judaicas, que continuam a recear pela sua segurança.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Bélgica: Patrulhas militares nas ruas vão terminar Belgien: Militärische Straßenpatrouillen werden eingestellt Belgium: Military patrols on the streets will end

[Bélgica: Patrulhas militares nas ruas vão terminar].

O bairro judaico na cidade belga de Antuérpia é considerado uma área de alto risco para ataques terroristas por parte de extremistas islâmicos.

Associações da comunidade estão preocupadas com a decisão do governo belga de acabar com as patrulhas de soldados nas ruas, que começaram em 2015.

"As patrulhas feitas pelos soldados poderão não evitar um ataque terrorista, mas têm um efeito dissuasor. Se os terroristas souberem que deixará de haver esse patrulhamento, vão achar que podem fazer o que quiserem ... ... A patrulha tem um impacto muito importante a nível psicológico", (disse Hans Knoop, porta-voz da Organização Fórum Judaico, em entrevista à euronews).

Em maio de 2014, um terrorista inspirado no autodenominado Estado Islâmico matou quatro pessoas no museu judaico de Bruxelas, a capital belga.

O governo só decidiu enviar soldados para as ruas depois do ataque ao jornal francês "Charlie Hebdo", em janeiro de 2015, em Paris, e dos serviços secretos belgas terem desmantelado uma célula na cidade de Verviers.

Um ataque terrorista acabaria por se concretizar, no metro e no aeroporto de Bruxelas, em março de 2016.

Chegaram a estar três mil soldados nas ruas, mas agora (atualmente) só 200 levavam a cabo a patrulha em locais mais sensíveis

A operação que durou cinco anos custou mais 200 milhões de euros, e deverá terminar a 31 de agosto. There were up to three thousand soldiers on the streets, but currently only 200 were conducting the patrol in more sensitive places.

O ministro de defesa pretende manter, apenas, uma patrulha permanente nas instalações de energia nuclear.

"A liderança das Forças Armadas belgas não ficou satisfeita, na altura, porque diziam que não era o tipo de missão adequada para o exército, mas sim para a polícia", (explicou Thomas Renard, especialista em Terrorismo no Instituto Egmont, em entrevista à euronews).

"Em segundo lugar, também alegavam que esta missão afetava a capacidade de treino para as missões ligadas a conflitos armados, já que os soldados tinham de se dividir por diversas frentes", (acrescentou o especialista).

A "Operação Guardião Vigilante" chegar-se ao fim, cabendo à polícia fazer o patrulhamento das zonas sensíveis, sobretudo onde existem comunidades judaicas, que continuam a recear pela sua segurança. "Secondly, they also claimed that this mission affected the training capacity for missions linked to armed conflicts, as soldiers had to divide themselves on several fronts," added the expert.