Fala o que quiser, mas nada é melhor do que usar shorts e camisetas.
sprich|||||||||||||
talk||what|want||nothing|||than|than|wearing|shorts||T-shirts
話せ||than|欲しい||何も||良い||||ショートパンツ||Tシャツ
habla|||quiera||||||||||camisetas
|||||||||||||T-skjorter
Sagen Sie, was Sie wollen, aber nichts geht über das Tragen von Shorts und T-Shirts.
Say what you want, but nothing beats wearing shorts and t-shirts.
想说什么就说什么,但没有什么比穿短裤和 T 恤更好的了。
É verdade, especialmente nesses dias de calor.
|true|especially|in those|these days||heat
||特に||日々||
||||||varme dager
Das stimmt, besonders an diesen heißen Tagen.
It's true, especially on these hot days.
确实如此,尤其是在这些炎热的日子里。
E sabe o que mais?
|you know|||and you know what
|知っています|それ|何|
Und weißt du was noch?
And you know what else?
你还知道什么吗?
Adoro rasteirinha, tênis, ou chinelo mesmo.
||||Flip-Flop|
I love|flat sandals|sneakers||flip-flops|even
|サンダル|スニーカー||サンダル|でも
|chancla|||chancla|
Elsker|flats|||tøfler|selv om
Ich liebe flache Sandalen, Sneakers oder einfach Flip-Flops.
I love flats, sneakers, or even flip flops.
我喜欢平底鞋、运动鞋,甚至人字拖。
Eu concordo, o conforto sempre ganha, né?
|I agree||comfort|always|wins|right?
|||快適さ||勝つ|
Ich stimme zu, Komfort gewinnt immer, nicht wahr?
I agree, comfort always wins, right?
Falando nisso, me empresta aquela blusa azul estampadinha, tá bom?
|||leihst||||||
speaking|about that||"Lend"|that|shirt|blue|patterned||
話は変わる|||貸して||ブラウス||プリント柄の||いいよ
|||||||estampadita||
|||||||mønstret||
Apropos, leih mir bitte die gepunktete blaue Bluse, okay?
Speaking of which, lend me that blue patterned blouse, okay?
说到这里,借我那件蓝色印花衬衫,好吗?
Aquela sem manga?
||Ärmel
That|without|sleeve
あの||あれは袖なしですか?
|sin|manga
Das ärmellose?
The sleeveless one?
是那种没有袖子的吗?
Claro, pode pegar.
sure|can|Sure, go ahead.
もちろん||取る
||tomar
Klar, kannst du nehmen.
Of course, take it.
当然,你可以接受它。