A História do Brasil: A Terra e o Povo Brasileiro
|||||land|||People|
|Historia||Brasil||Tierra|||Pueblo|brasileño
Die Geschichte Brasiliens: Das Land und das brasilianische Volk
The History of Brazil: The Land and the Brazilian People
Historia de Brasil: la tierra y el pueblo brasileño
L'histoire du Brésil : la terre et le peuple brésilien
ブラジルの歴史:国土とブラジル人
Historia Brazylii: ziemia i naród brazylijski
“História é a versão do passado que pessoas decidiram concordar.” Parece até que Napoleão
|||version||past||people|decided|to agree|It seems|even|that|Napoleon
|||versión||pasado||personas|decidieron|concordar|parece|incluso||Napoleón
„Geschichte ist die Version der Vergangenheit, der die Menschen zustimmen.“ Es sieht aus wie Napoleon
“History is the version of the past that people have chosen to agree with.” It looks like Napoleon
estava falando do Brasil quando disse essas palavras, né? Pra muitos brasileiros o passado
was||||when||||right?|||||
estaba|hablando|||cuando|dijo|esas|palabras||para|muchos|brasileños||
Ich sprach von Brasilien, als ich diese Worte sagte, richtig? Für viele Brasilianer Vergangenheit
was talking about Brazil when he said those words, right?
dessa terra pode ser resumida em 4 palavras: invasão, escravidão, roubo e corrupção.
this|land|||summarized|||invasion|slavery|theft||corruption
de esa||puede|ser|resumida|en||invasión|esclavitud|robo||corrupción
dieses Landes kann in 4 Worten zusammengefasst werden: Invasion, Sklaverei, Diebstahl und Korruption.
Mas claro que não, a História do Brasil é muito mais que isso. O quinto maior país
But||||||||||||||fifth|fifth|
más|claro||||||||muy|más||eso||quinto|grande|país
Aber natürlich nicht, die Geschichte Brasiliens ist viel mehr als das. Das fünftgrößte Land
But of course not, the history of Brazil is much more than that. The fifth largest country
do mundo tem uma história de lutas, conquistas e batalhas que podem e até devem ser colocados
||||||struggles|achievements||battles||can||even|should|be|placed put set
|mundo||una|||luchas|conquistas||batallas||pueden||incluso|deben||colocarse
der Welt hat eine Geschichte von Kämpfen, Eroberungen und Schlachten, die platziert werden können und sogar sollten
of the world has a history of struggles, conquests and battles that can and even should be put into practice.
du monde a une histoire faite de luttes, de conquêtes et de batailles qui peuvent et même doivent être placées sous le signe de la solidarité.
entre os grandes feitos da humanidade.
||great|deeds||
entre|los|grandes|logros|de la|humanidad
zu den großen Errungenschaften der Menschheit.
among the great achievements of humanity.
parmi les grandes réalisations de l'humanité.
Então, cavaleiros, essa é a História do Brasil.
So|knights||||||
entonces|caballeros|esa|||||
Also, meine Herren, das ist die Geschichte Brasiliens.
Voilà, cavaliers, l'histoire du Brésil.
É, imaginar que o nativo de um lugar brota do chão é uma versão bem legal da história,
||||native person|of|a|place|sprouts up|from|ground|is|a||very|cool||
|imaginar|||nativo||un|lugar|brota||tierra|||versión||genial||
Ja, sich vorzustellen, dass der Eingeborene eines Ortes aus dem Boden sprießt, ist eine ziemlich coole Version der Geschichte,
Yes, imagining that the native of a place springs from the ground is a pretty cool version of the story,
Sí, imaginar que el nativo de un lugar brota del suelo es una muy buena versión de la historia,
Oui, imaginer que le natif d'un lieu jaillit du sol est une version plutôt cool de l'histoire,
mas a verdade é que os primeiros nativos do Brasil não são tão nativos do Brasil
||||||||||not|are|so|natives|of|
||verdad||||primeros|||||son|tan|nativos||
aber die Wahrheit ist, dass die ersten Eingeborenen Brasiliens nicht so einheimisch in Brasilien sind
but the truth is that the first natives of Brazil are not so native to Brazil
mais la vérité est que les premiers natifs du Brésil ne sont pas si natifs du Brésil que cela.
quanto a gente pensa. A história deles começa aqui, na Ásia há uns 5 mil anos atrás.
|||||||||in the||||||ago
cuánto||gente|piensa|||de ellos|comienza||en la|Asia|hace|unos|mil||
wie viel Leute denken. Ihre Geschichte beginnt hier in Asien vor etwa 5.000 Jahren.
Their story begins here in Asia some 5,000 years ago.
comme nous le pensons. Leur histoire commence ici, en Asie, il y a environ 5 000 ans.
Eles saem daqui, passam por aqui e chegam aqui: América. Eles começam a se espalhar
|leave|here|pass||||arrive||||begin|||spread
Ellos|salen||pasan|por|||||América||comienzan|||expandir
Sie verlassen hier, passieren hier und kommen hier an: Amerika. Sie beginnen sich auszubreiten
They leave here, pass through here and arrive here: America. They begin to spread out
Ils partent d'ici, passent par ici et arrivent ici : l'Amérique. Ils commencent à se répandre
por todo o continente; só que depois veio outra onda de índios, e mais outra e mais
||||only|but|later|came|||||||||
|todo||continente|solo||después|vino|otra|ola||indios|||||
auf dem ganzen Kontinent; erst dann kam eine weitere Welle von Indianern und noch mehr
all over the continent; but then came another wave of Indians, and another and another.
sur l'ensemble du continent ; ce n'est qu'ensuite qu'est arrivée une autre vague d'Indiens, puis une autre et encore une autre.
outra... Foram 4 ondas migratórias de nativos da Ásia. E quando índios encontram índios,
|Were|waves|migratory waves||||||||meet|
|fueron|olas|migratorias||||||||encuentran|
ein anderer ... Es gab 4 Migrationswellen von Eingeborenen aus Asien. Und wenn Indianer Indianer treffen,
another... There were four waves of migration of natives from Asia. And when Indians meet Indians,
un autre... Il y a eu quatre vagues migratoires de natifs d'Asie. Et quand les Indiens rencontrent les Indiens,
o que que você acha que acontece?
was denkst du passiert?
Eram centenas de tribos, que falavam línguas diferentes, tinham costumes diferentes, leis
there were|hundreds||tribes||spoke||||customs||laws
Eran|centenas||tribus||hablaban|lenguas||tenían|costumbres||leyes
Es gab Hunderte von Stämmen, die unterschiedliche Sprachen sprachen, unterschiedliche Bräuche und Gesetze hatten
diferentes, eram nações diferentes; uns eram canibais, como os Botocudos e Tupinambás,
||nations||||cannibals|||Botocudos tribe||Tupinambá people
|eran|naciones|||eran|caníbales|como||Botocudos||Tupinambás
verschieden, sie waren verschiedene Nationen; einige waren Kannibalen, wie die Botocudos und Tupinambás,
outros eram mais de boa como os Tupiniquins e os Guaranis.
||more|of|good|||Tupinambas|||Guaranis
otros|eran|||buena||||||
andere waren besser wie die Tupiniquins und die Guaranis.
others were more agreeable, like the Tupiniquins and the Guaranis.
Ou seja, era treta pra todo lado e muitas nações indígenas foram exterminadas por causa dessas guerras.
|||Unsinn Quatsch|||||||||||||
|that is||trouble|for|every|side||||indigenous|were|exterminated||||wars
o||era|trampa|||lado||muchas||||exterminadas||causa|de esas|guerras
Das heißt, es war überall Bullshit und viele indigene Nationen wurden wegen dieser Kriege ausgerottet.
In other words, it was bullshit everywhere and many indigenous nations were exterminated because of these wars.
No território inteiro do Brasil, tinha no
en ningún|territorio||||había|
Auf dem gesamten Territorium Brasiliens gab es
In the whole of Brazil, it had
máximo 5 milhões de índios e eles ocupavam basicamente a costa atlântica, onde tinha
||||||occupied|||coast|Atlantic|where|there were
máximo|millones|||||ocupaban|básicamente||costa|atlántica||había
maximal 5 Millionen Indianer und sie besetzten im Wesentlichen die Atlantikküste, wo es sie gab
mais rango pra eles. E assim eles viviam, comiam, brigavam e se espalhavam até que...Toc, toc...
|Rangordnung|||||||||||||||
|more rank|||||||ate|fought|||spread out|||knock knock|
|rango||||así||vivían|comían|peleaban|||se esparcían|hasta||Toc|
mehr Rang für sie. Und so lebten und aßen und kämpften und zerstreuten sie sich, bis ... Klopf, klopf ...
And so they lived, ate, fought and spread out until...Toc, toc...
más rango para ellos. Y así vivieron, comieron, lucharon y se extendieron hasta ... Toc, toc ...
É...pra muita gente o Descobrimento é uma Guerra infinita, que existe desde 1500,
|||||Discovery|||war|infinite|||
||mucha|||Descubrimiento|||Guerra|infinita||existe|desde
Ja ... für viele Menschen ist die Entdeckung ein unendlicher Krieg, der seit 1500 besteht,
For many people, the Discovery is an endless war that has been going on since the 1500s,
onde as forças do bem e do mal lutaram pra ver quem descobriu no Brasil.
||forces||||of|evil|fought|||who|discovered||
|las|fuerzas|||||mal|lucharon||ver|quién|descubrió||
wo die Mächte von Gut und Böse um den Entdecker in Brasilien kämpften.
E tudo isso só por causa de um termo criado pelos Europeus chamado de “Era dos Descobrimentos”,
|||||||||created|by the||||||discoveries
||||||||término|creado|por los|europeos|llamado|||dos|Descubrimientos
Und das alles nur wegen eines von Europäern geschaffenen Begriffs namens „Zeitalter der Entdeckung“.
And all this just because of a term coined by Europeans called the "Age of Discovery",
que foi um dos períodos mais incríveis e importantes da história da humanidade que
|||of the|periods||incredible||||||humanity|
|fue|||períodos||increíbles||importantes||||humanidad|
das war eine der unglaublichsten und wichtigsten Perioden in der Geschichte der Menschheit
conectou povos e pessoas do mundo todo pela primeira vez. E tudo isso por causa de uma
connected|peoples|||||||||||||cause||
conectó|pueblos||||||por la|primera|vez|||||||
zum ersten Mal Menschen aus der ganzen Welt miteinander verbunden. Und das alles wegen a
galera nervosa conhecida como “justiceiros do politicamente correto” que se concentram
||||politisch korrekte Gerechtigkeitskämpfer||||||
group|angry|known||justice warriors|||correct|||
galera|nerviosa|conocida||justicieros||correcto|correcto|||se concentran
nervöse Menge, die als „Political Correctness Vigilantes“ bekannt ist und sich auf sie konzentriert
uptight crowd known as "political correctness justiceiros" who focus on
só no lado ruim da história, até porque a função deles no mundo é essa.
|||malo|||incluso|porque||función|||||esa
nur auf der schlechten Seite der Geschichte, denn das ist ihre Funktion in der Welt.
E como Portugal foi o líder da “Era dos Descobrimentos”, advinha:
|||||leader||||Discoveries|guess
||Portugal|||líder|||||adivina
Und da Portugal der Anführer des „Zeitalters der Entdeckungen“ war, wissen Sie was:
sobrou pros caras.
left over|for the guys|the guys
sobró|para los|tipos
für die Jungs übrig.
it was left to the guys.
Mas o fato é que os portugueses nunca disseram
|||||||never|said
||hecho||||portugueses|nunca|dijeron
Aber Tatsache ist, dass die Portugiesen das nie gesagt haben
que chegaram aqui primeiro que os Índios, assim como eles nunca disseram que chegaram
|arrived||||||||||||arrived
|llegaron||primero||||||||||
die vor den Indianern hier ankamen, so wie sie nie gesagt haben, dass sie angekommen sind
na África primeiro que os africanos. O termo “Descobrimento” pros portugueses significava
in Afrika vor den Afrikanern. Der Begriff „Discovery“ ist für die Portugiesen gemeint
encontrar algo novo, desconhecido do resto do mundo, descobrir a ciência e o caminho
|||unknown||||||||||
finde etwas Neues, das dem Rest der Welt unbekannt ist, entdecke die Wissenschaft und den Weg
pra chegar lá. É algo muito mais complexo do que uma corrida de quem chegou primeiro.
|||||||||||race||||
um dorthin zu kommen. Es ist etwas viel Komplexeres als ein Rennen darüber, wer zuerst angekommen ist.
O que deveria ser encarado como um período único na história do mundo, do encontro
||should||faced||||||||||meeting
Was als eine einzigartige Periode in der Geschichte der Welt angesehen werden sollte, von der Begegnung
de civilizações isoladas por milênios, é renegado como um mero acidente infeliz.
||||||renegaded|||mere||unlucky
von Zivilisationen, die seit Jahrtausenden isoliert sind, wird als bloßer unglücklicher Zufall abgetan.
of civilizations isolated for millennia, is dismissed as a mere unfortunate accident.
E é claro que o descobrimento do Brasil também não foi acidente, prova disso foi a treta
|||||||||||an accident|||||
Und es ist klar, dass die Entdeckung Brasiliens auch kein Zufall war, der Beweis dafür war der Bullshit
que Portugal arrumou com o papa e os espanhóis pra mover a linha do Tratado de Tordesilhas
||arranged||||||Spanish||||||Treaty||Tordesillas Treaty
||acordó||||||||mover||||||
dass Portugal mit dem Papst und den Spaniern vereinbarte, die Linie des Vertrags von Tordesillas zu verschieben
that Portugal arranged with the Pope and the Spanish to move the line of the Treaty of Tordesillas
que Portugal acordó con el Papa y los españoles mover la línea del Tratado de Tordesillas
mais 370 léguas a oeste do Cabo Verde...e essa linha cavaleiros, passava bem no meio
|leagues||west||Cape|||||knights||||
weitere 370 Meilen westlich von Kap Verde... und diese Linie, meine Herren, ging mitten durch
another 370 leagues to the west of Cape Verde...and that line, horsemen, passed right through the middle
desse terrenão aqui que vocês conhecem bem. E embora seja bem fofo chamar o Brasil de
|big land||||know||||||cute||||
|gran terreno||||conocen|||aunque|||lindo||||
dieses Geländes hier, das Sie gut kennen. Und obwohl es ziemlich süß ist, Brasilien anzurufen
Brasil por causa do pau-brasil, tem outra versão dessa história:
Brasilien wegen des Brasilholzes gibt es eine andere Version dieser Geschichte:
As crônicas da época dizem que o nome Brasil, vem da lenda de uma ilha medieval criada por um navegador e monge
|chronicles||||||||||legend||||medieval|created|||navigator||monk
|||||||||||leyenda|||isla|medieval|creada|||navegador||monje
Die Chroniken der damaligen Zeit besagen, dass der Name Brasilien von der Legende einer mittelalterlichen Insel stammt, die von einem Seefahrer und Mönch geschaffen wurde.
irlandês chamada de Hy-Brazil, e que essa lenda serviu de inspiração pro nome do país.
|||Hy-Brazil|Brazil|||||||||||
irlandés|llamada||Hy|Brasil|||esa||sirvió||inspiración|para el|||
Irisch Hy-Brazil genannt, und dass diese Legende als Inspiration für den Namen des Landes diente.
É, cavaleiros, história é um negócio doido mesmo.
|||||business|crazy|really
|||||negocio|loco|realmente
Ja, meine Herren, Geschichte ist in der Tat ein verrücktes Geschäft.
Então primeiro chega Duarte Pacheco em 1498, depois Cabral em 1500. Mas ele não fica e
|||Duarte Pache||||||||||
||llega|Duarte|Pacheco||||||||se queda|
Also kommt zuerst Duarte Pacheco im Jahr 1498 an, dann Cabral im Jahr 1500. Aber er bleibt nicht und
parte pras Índias onde o Império Português tava concentrado. Até porque era lá que
|to the|||||||concentrated|||||
parte|para las|Índias|||Imperio|Portugués|estaba|concentrado|hasta|porque|||
geht nach Indien, wo sich das portugiesische Reich konzentrierte. Auch weil es dort war
a grana rolava, e a treta também: tava todo mundo querendo expulsar os portugas de lá:
|money|was rolling|||||||||expel||Portuguese||
|grana|rodaba||||||||queriendo|expulsar||los portugueses||
das Geld rollte herein, und der Bullshit auch: Alle versuchten, die Portugiesen von dort zu vertreiben:
os otomanos, venezianos, mamelucos e indianos eram os principais.
|Ottomans|Venetians|Mamelukes||Indians|||
|otomanos|venecianos|mamelucos||indios|eran||principales
die Osmanen, Venezianer, Mamluken und Indianer waren die wichtigsten.
Só que nas primeiras décadas de 1500 os franceses também começaram a dar as caras
|||||||||||showing||faces
||en las|primeras|décadas|||franceses||comenzaron||dar||
In den ersten Jahrzehnten des 15. Jahrhunderts tauchten jedoch auch die Franzosen auf
no Brasil, o que fez o rei D. João III ficar loucão da vida, principalmente porque Portugal
|||||||||||crazy mad|||||
||||hizo||rey||||quedarse|loco de rabia||vida|principalmente||
in Brasilien, was König D. João III verrückt machte, hauptsächlich wegen Portugal
in Brazil, which made King João III go crazy, mainly because Portugal
en Brasil, lo que enloqueció al rey D. João III por la vida, principalmente porque Portugal
tinham só 1 milhão de habitantes e tinham um império espalhado no mundo todo. Então
||millón||habitantes|||||||||
Sie hatten nur 1 Million Einwohner und sie hatten ein Reich, das sich über die ganze Welt erstreckte. Dann
em 1530 ele resolve criar as Capitanias Hereditárias e começar o processo de colonização do
|||||Captaincies||||||||
1530 beschloss er, die Hereditary Captaincies zu gründen und den Prozess der Kolonisierung einzuleiten
território. Mas como o negócio não tava dando muito
Gebiet. Aber da gab das Geschäft nicht viel her
certo, em 1549 a coroa Portuguesa resolveu unificar as capitanias e administrar todo
Richtig, 1549 beschloss die portugiesische Krone, die Kapitäne zu vereinen und alle zu verwalten
o território sob o “Governo-Geral” que teve como seu primeiro governador, essa lenda
|||||||||||||legend
|||||||||||||leyenda
das Gebiet unter dem „Governo-Geral“, das diese Legende als ersten Gouverneur hatte
aqui, Tomé de Sousa. E quando o lance é falar de colonização,
|||||||topic||||
|||||||tema||||
hier, Tomé de Sousa. Und wenn es um Kolonisierung geht,
here, Tomé de Sousa. And when the thing is to talk about colonization,
ai ai, começa outra guerra. Aí vem aquela história de que os ingleses eram melhores,
oh oh, ein weiterer Krieg beginnt. Hier kommt die Geschichte, dass die Engländer besser waren,
e que o Brasil seria uma Austrália ou Estados Unidos e blá blá blá...só esse assunto
||||||Australia|||||bla bla bla|||||
und dass Brasilien ein Australien oder die Vereinigten Staaten wäre und bla bla bla ... das ist alles
dá um vídeo de umas 5 horas, mas como um tiro rápido escuta só isso aqui:
gibt ein Video von ca. 5 Stunden, aber als Schnellschuss einfach mal hier reinhören:
48% dos colonizadores britânicos na Austrália eram degredados criminosos
||||||convicts|
||||||degradados|criminales
48 % der britischen Siedler in Australien waren Strafgefangene
Os aborígenes eram tratados com extrema violência e teve sua população reduzida a 90% do que era antes
|aborigines|||||||||||||||
|los aborígenes|||||||||||||||
Aborigines wurden mit extremer Gewalt behandelt und ihre Bevölkerung wurde auf 90% ihrer vorherigen reduziert.
da chegada britânica.
der britischen Ankunft.
No século XVI e XVII, o Reino Unido era considerado uma nação
Im 16. und 17. Jahrhundert galt das Vereinigte Königreich als Nation
atrasada tecnológica e culturalmente. E pra fechar, quando a Índia estava sob o domínio
delayed|||culturally|||to close|||||||
|tecnológica||culturalmente||||||||||
technologisch und kulturell rückständig. Und zu schließen, als Indien unter der Herrschaft war
do Império Britânico, a administração inglesa foi responsável por deixar mais de
|||||inglesa||||||
des Britischen Empire war die englische Verwaltung dafür verantwortlich, mehr als zu verlassen
30 milhões de indianos morrerem de fome pra desviarem recursos para guerra;
|||will die||||divert them|||
|||morirán||||desviar|||
30 Millionen Inder hungern, um Ressourcen für den Krieg abzuzweigen;
30 millones de indios muriendo de hambre para desviar recursos a la guerra;
Acho que já tá bom né? Fontes na descrição. Mas o fato é que o Brasil foi na maior parte
||||||||description|||||||||||
Ich denke, es ist gut, oder? Quellen in der Beschreibung. Aber Tatsache ist, dass Brasilien meistens war
uma colônia de povoamento, e as razões são simples: a coroa portuguesa exigia apenas
|||settlement|||||||||required|
|||población||||||||||
eine Siedlungskolonie, und die Gründe sind einfach: die portugiesische Krone wird nur benötigt
1/5 do imposto do que se produzia aqui, e isso deixava os nobres doidos pra virem pra
|||||||||||nobles|crazy||come|
|||||se producía|||||||locos||venir|
1/5 der Steuer auf das, was hier produziert wurde, und das machte die Adligen verrückt, um zu kommen
cá; quem nascia no Brasil também tinha os mesmos direitos de um cidadão português, e isso
aquí||nacía|||||||||||||
Hier; Wer in Brasilien geboren wurde, hatte auch die gleichen Rechte wie ein portugiesischer Staatsbürger, und das
incluía até os índios, mas não os negros; a população portuguesa era apegada ao Brasil,
||||||||||||attached to||
incluía||||||||||||aferrada||
es schloss sogar Indianer ein, aber keine Schwarzen; die portugiesische Bevölkerung war an Brasilien gebunden,
e ainda tinha a alta miscigenação entre povos Europeus e indígenas.
|||||miscegenation|||||
und hatte immer noch die hohe Rassenmischung zwischen europäischen und indigenen Völkern.
y todavía tenía un alto mestizaje entre los pueblos europeos e indígenas.
E o clímax dessa união aconteceu em 1567 na batalha que definiria a história do Brasil, no Rio de Janeiro.
||climax||||||||would define||||||||
Und der Höhepunkt dieser Vereinigung fand 1567 in der Schlacht in Rio de Janeiro statt, die die Geschichte Brasiliens bestimmen sollte.
Portugueses e Temiminós, liderados por Estácio
||Temiminós people|||Estácio
Portugiesisch und Temiminós, angeführt von Estácio
de Sá e o grande chefe Arariboia derrotaram definitivamente a invasão francesa apoiada
||||||Arariboia|defeated|||||supported
de Sá und der große Häuptling Arariboia besiegten die französische Invasion endgültig, unterstützt von
pelos tamoios, sendo a primeira grande batalha naval pelo país, onde índios e portugueses
|Tamoios tribe||||||naval battle||||||
von den Tamoios, die erste große Seeschlacht für das Land, wo Indianer und Portugiesen
lutaram do mesmo lado, acabando com a França Antártica, e fundando a cidade do Rio de Janeiro.
||||||||Antarctica||founding||||||
kämpfte auf derselben Seite, beendete Frankreich in der Antarktis und gründete die Stadt Rio de Janeiro.
E a treta rolava solta na Ásia, Índia, Europa até que em 1630 o Brasil foi atacado pelos...
||trouble||freely||||||||||||
|||||||||||||||atacado|
Und der Bullshit rollte los in Asien, Indien, Europa, bis Brasilien 1630 angegriffen wurde von...
“Toc Toc” “Quem é?”
"Knock Knock" "Wer ist da?"
“Os Holandeses”.
"Der Holländer".
Eles dominaram Pernambuco por 18 anos. Mas
|ruled||||
|dominaron||||
Sie dominierten Pernambuco 18 Jahre lang. Aber
em 18 de abril de 1648 três forças se unem para expulsar um inimigo em comum e que definiria
Am 18. April 1648 kamen drei Streitkräfte zusammen, um einen gemeinsamen Feind zu vertreiben, der sich definieren würde
a identidade nacional brasileira: 2 mil Portugueses, índios e negros lutaram juntos contra o exército
Nationale Identität Brasiliens: 2.000 Portugiesen, Inder und Schwarze kämpften gemeinsam gegen die Armee
holandês 3 vezes maior e conseguiram uma vitória épica e decisiva na Batalha dos Guararapes,
Dutch|||||||||||||
|||||||||||||Guararapes
Dutch dreimal größer und errang einen epischen und entscheidenden Sieg in der Schlacht von Guararapes,
no período de lutas conhecido como Insurreição Pernambucana e que deu origem ao Exército
||||||insurrection|||||||
während der Zeit der Kämpfe, die als Aufstand von Pernambucan bekannt sind und aus denen die Armee hervorging
Brasileiro. Mas apesar de todas essas glórias, o capítulo
||||||glories||
||||||glorias||
Brasilianisch. Aber trotz all dieser Herrlichkeiten, das Kapitel
sombrio da escravidão no Brasil estava longe de terminar. Essa foi uma mancha indelével
darkness||||||||||||stain|indelible stain
||||||||||||mancha|indeleble
Der Schatten der Sklaverei in Brasilien war noch lange nicht vorbei. Das war ein unauslöschlicher Fleck
na história da civilização humana, mas que infelizmente era uma realidade comum da
in der Geschichte der menschlichen Zivilisation, die aber leider eine gemeinsame Realität war
época; e os europeus não estavam sozinhos nisso; Asiáticos escravizavam asiáticos,
||||||||Asians|enslaved|
Epoche; und die Europäer waren damit nicht allein; Asiaten versklavten Asiaten,
índios escravizavam índios na América, negros escravizaram negros na África.
||||||enslaved|||
Indianer versklavten Indianer in Amerika, Schwarze versklavten Schwarze in Afrika.
E é nesse período que surgem os jesuítas pra converter e educar os índios na cultura ocidental e religião cristã.
|||||||||convertir||educar||||||||cristiana
Und in dieser Zeit scheinen die Jesuiten die Indianer in der westlichen Kultur und der christlichen Religion zu bekehren und zu erziehen.
E foi a lenda chamada José de Anchieta o responsável por criar a primeira gramática da língua Tupi
|||||||Anchieta||||||||||Tupi language
|||||||Anchieta||||||||||Tupí
Und es war die Legende namens José de Anchieta, die für die Erstellung der ersten Grammatik der Tupi-Sprache verantwortlich war
e preservar pra nós boa parte da cultura indígena que a gente conhece hoje.
und uns viel von der indigenen Kultur bewahren, die wir heute kennen.
Mas às custas disso a economia e o território brasileiro cresciam,
||costs of||||||||
||costo||||||||
Aber auf Kosten dessen wuchsen die Wirtschaft und das brasilianische Territorium,
principalmente por causa desses caras aqui, os bandeirantes
|||||||frontiersmen
hauptsächlich wegen diesen Typen hier, den Bandeirantes
brasileiros, paulistas, que desbravaram as matas atrás de ouro expandindo as fronteiras do país,
|from São Paulo||explored||forests||||||||
|paulistas||exploraron||selvas||||expandiendo||||
Brasilianer aus São Paulo, die die Wälder auf der Suche nach Gold erkundeten und die Grenzen des Landes erweiterten,
e entrando em conflito direto com indígenas.
|entrando|||||
und in direkten Konflikt mit indigenen Völkern geraten.
Até que finalmente, por volta de 1697, eles
Bis schließlich, um 1697, sie
encontram ouro, aqui, em Minas Gerais.
Gold finden, hier, in Minas Gerais.
É, cavaleiros, só duzentos anos depois da chegada
|||doscientos||||
Ja, Ritter, nur zweihundert Jahre nach der Ankunft
no Brasil é que eles acharam o negócio pra valer.
|||||encontraron||||de verdad
in Brasilien fanden sie das Geschäft real.
en Brasil, encontraron el verdadero negocio.
Isso deixou o Brasil feliz, Portugal Feliz, todo mundo estava feliz...
Das hat Brasilien glücklich gemacht, Portugal glücklich, alle waren glücklich...
Até 1 de novembro de 1755
Bis 1. November 1755
quando o Império tremeu no seu coração...
|||trembled|||
|||tembló|||
als das Imperium in seinem Herzen zitterte ...
A cidade de Lisboa foi totalmente devastada
||||||devastated
Die Stadt Lissabon wurde völlig verwüstet
por um terremoto colossal, seguido de um incêndio infernal e um tsunami que terminou a tragédia.
||earthquake|colossal|followed by|||||||||||
||terremoto|colosal||||||||tsunami||||
durch ein kolossales Erdbeben, gefolgt von einem höllischen Feuer und einem Tsunami, der die Tragödie beendete.
O terror foi tão grande na Europa que levou ao nascimento da sismologia.
||||||||||||seismology
||||||||||||sismología
Der Terror war in Europa so groß, dass er zur Geburt der Seismologie führte.
O Império tinha
desabado, e uma pessoa seria responsável por reerguê-lo novamente: Marques de Pombal.
un-Saturday|||||||to raise again|||||Pombal
desabado|||||||levantar|||||
eingestürzt, und eine Person würde für den Wiederaufbau verantwortlich sein: Marques de Pombal.
colapsó, y una persona sería responsable de levantarlo nuevamente: Marques de Pombal.
Ele começou a cobrar um imposto extra chamado de Derrama na região de Minas Gerais pra
|||||tax||||tax||||||
||||||extra|||||||||
reconstruir Lisboa, o que levou a uma série de revoltas no país, principalmente a Inconfidência
rebuilding||||||||||||||
Mineira com a morte de Tiradentes.
|||||Tiradentes
|||||Tiradentes
Mas Portugal tinha outro probleminha, na verdade
||||little problem||
||||problemita||
um problemão...e ele tinha nome e sobrenome:
|big problem||||||
Napoleão Bonaparte. Ele já tinha conquistado
|Bonaparte||||
a Europa Ocidental toda só faltava Portugal. Então D. João VI que ainda era um príncipe-regente
porque sua mãe ainda tava viva e loucassa, parte pro Brasil em 1807,
|||||||verrückt||||
|||||||crazy||||
deixando Portugal bem....magoado.
|||hurt
|||herido
Depois que a dona Maria morreu, ele finalmente
|||la señora||||
se tornou o Rei, mas não era só um rei qualquer, era rei de um Reino Unido, o nosso Reino Unido:
||||but||||||||||||||||
O Reino Unido de Portugal, Brasil e Algarves.
|||||||Algarves
|||||||los Algarves
Agora, Brasil e Portugal eram um só. E esse
período marcou uma nova era na História dos dois países
E a capital desse gigante,cavaleiros, seria aqui...Rio de Janeiro.
Um verdadeiro boom cultural, econômico e social
se espalhou pelo país, que agora estava totalmente aberto ao comércio liberal. Aqui surgiram
as bases para a grande e influente nação que o Brasil se tornaria nas décadas seguintes.
|||||||||||||||siguientes
Mas é claro que isso ia dar treta em Portugal: revoltados querendo seu rei de volta, D. João
||||||||||outraged people|||||||
VI volta pra acalmar os Portugas mas tem uma ideia genial, é isso aí mesmo...simplesmente
|||calm|||||||brilliant|||||
|||calmar||portugueses||||||||||
genial: João vai, mas deixa ele, o seu bebê de 22 anos, ele,
||||||||bebé|||
genial: João se va, pero lo deja a él, su bebé de 22 años, él,
o mito, a lenda, o pai dosmachos-alfa: D. Pedro I.
|myth|||||of the alpha males|alpha males|||
||||||de los machos|alfa|||
El mito, la leyenda, el padre de las máquinas alfa: D. Pedro I.
E ao seu lado está ele, o mestre dos magos brasileiro: José
|||||||||wizards||
|||||||maestro||magos||
Bonifácio de Andrada e Silva. Pra impedir que a revolta em Portugal afetasse
||||||||||||affected
||||||||||||afectara
o Brasil e quebrasse a nação em várias republiquetas, ele aceita o pedido do povo,
|||breaks|||||little republics||||request of||
|||quebrase|||||||||||
fica e declara a Independência do Brasil em 7 de setembro de 1822.
O plano de D. João VI,
arquitetado por José Bonifácio e executado por D. Pedro I tem um resultado épico: o
designed|||||||||||||epic|
arquitectado|||||ejecutado|||||||||
Brasil agora era uma nação independente, apoiada pelo povo, que não precisou se sacrificar
em um ideal de revolução sangrento, como na américa espanhola e Estados Unidos.
|||||bloody|||||||
É, só que não foi só uma nação que surgiu disso: foi um Império. O Império do Brasil,
com seu primeiro Imperador: D Pedro I.
Na época a Província da Cisplatina já pertencia
|||||Cisplatina Province||
ao Brasil, só que depois da Guerra da Cisplatina, a região conseguiu sua independência em
1828, e mais tarde se tornou o Uruguai.
Só que 3 anos depois, sob extrema pressão brasileira
e portuguesa, principalmente porque Pedro perdeu a Cisplatina e estava com ideais abolicionistas,
||||||||||||abolitionist
||||||||||||abolicionistas
ele resolve abdicar e retornar a Portugal para enfrentar seu irmão Miguel
||abdicate||return|||||||
||abandonar|||||||||
na Guerra Civil Portuguesa.
Ele volta a Portugal, mas faz igualzinho seu pai: ele deixa aqui sua criança,
||||||just like|||||||
seu filhinho, o Odin brasileiro, ele, Pedro II.
|||Odin||||
|||Odin||||
Sob a tutela de Bonifácio, ele eleva
||tutelage||||
||tutela||||
o Império do Brasil a um dos mais respeitados, ricos e poderosos do Ocidente, no período
||||||||respected|||||||
||||||||respetados|||||||
que a enciclopédia Britânica chama de “o mais frutífero da história do brasil”,
||encyclopedia||||||fruitful||||
estabelecendo uma monarquia parlamentarista no Império.
establishing|||parliamentary||
E foi sob a liderança dele que o Brasil venceu o maior conflito da história da América
do Sul, A Guerra do Paraguai, acabando com a influência e tirania do ditador Solano
|||||||||||tyranny|||Solano
|||||||||||tiranía|||
Lopez no país.
Lopez||
Pedro II viu na guerra a oportunidade de libertar muitos escravos, o que deixou
os donos de terras loucassos com ele. Aliás, a abolição sempre foi uma constante no governo
||||crazy|||||||||||
|los dueños|||locos|||||||||||
imperial, especialmente de Pedro II, influenciados por ícones como Joaquim Nabuco.
|||||influenced|||||Nabuco
|||||||íconos||Joaquín|Nabuco
Pedro cria
a Lei do Ventre Livre, onde todos os nascidos de escravos seriam livres. Mas o ato final
|||Belly|||||||||||||
|||Vientre|||||nacidos||||||||
ficaria para sua filha, a princesa Isabel.
Com seu pai muito doente e incapacitado, a
||||||incapacitated|
||||||incapacitado|
princesa regente assina a Lei Áurea em 1888, dando um fim definitivo a escravidão.
||signs|||Golden Law|||||definitive||
||firma||||||||||
Quem não gostou nada disso, foram os rivais políticos da monarquia que aproveitam a oportunidade
pra dar um golpe fatal no coração do Brasil.
||||fatal||||
Em 15 de novembro de 1889, Marechal Deodoro
da Fonseca declara a Proclamação da República e expulsa a família real do Brasil.
Era o fim do Império do Brasil e seu legado
|||||||||legacy
e era o início do República Brasileira.
A República Velha, como chamamos esse período, durou do Golpe de 89 até a Revolução de
1930, com um novo golpe militar e a chegada dele,
Getúlio Vargas, num período controverso
||||controversial
e polêmico, que chamamos de Era Vargas,
||||||Vargas Era
Que aliás foi responsável pela atuação do
|||||performance of|
Brasil em importantes batalhas na Itália ao lado dos Aliados na Segunda Guerra Mundial.
E foi de baixo de mais golpes, polêmicas e controvérsias que o Brasil seguiu nas décadas
||of||||strikes|||||||||
||||||golpes|polémicas||controversias||||||
And it was under more blows, polemics, and controversies that Brazil followed in the following decades...
seguintes...Opa, faltou uma coisinha aqui: corrupção também.
||falta|||||
Oops, I missed one little thing here: corruption too.
Mas uma coisa não foi destruída no meio desse caos e pandemônio que o país se tornou:
|||||||||||pandemonium|||||
But one thing was not destroyed in the midst of this chaos and pandemonium that the country became:
o nosso legado, a nossa história, as nossas conquistas, os feitos dos nossos antepassados
||legacy|||||||||||ancestors
Portugueses, índios e negros.
A cada dia, mais brasileiros estão participando ativamente
||||||participando|activamente
na restauração do monumento mais precioso que eles têm em comum:
|||||precioso|||||
A sua verdadeira história...
A História do Brasil.
E agora somos 50k cavaleiros no nosso Império,
||wir sind|||||
Und jetzt gibt es 50.000 Ritter in unserem Reich,
e isso me deixa muito honrado. 10k guerreiros estão chegando todo mês.
|||||honored||warriors||||
|||||honrado||guerreros||||
Muito obrigado por tudo
Por isso vosso humilde capitão gostaria de dar apenas uma ordem a vocês:
|||humilde|||||||||
protejam nossa história e
protect|||
protegemos|||
nosso legado!
|legacy
Os portugueses cometeram muitos erros sim,
||cometieron|||
mas os índios também cometeram os mesmos erros, os negros também. Eles eram humanos,
nós somos humanos!
Nós reconhecemos esses erros, não há desculpas.
|recognize|||||
|reconocemos|||||excusas
Mas junto com os
erros, precisamos lembrar das glórias e conquistas e assim conectar esses três povos que fizeram
|||||||||conectar|||||
tanto pelo passado do Brasil.
O mundo há 500 anos atrás era difícil e implacável,
||||||||unbarmherzig
||||||||unforgiving
os países tinham sua soberania ameaçada constantemente por outros países;
||||sovereignty|threatened||||
invasões eram comuns; Portugal mesmo esteve sob o domínio espanhol por 60 anos e de Roma
por séculos.
A busca por riquezas e poder era essencial se um país quisesse sobreviver.
||||||||||||sobrevivir
Mas de todas as potências europeias, Portugal foi a que menos tirou vidas nativas e foi
|||||||||||sacó||||
a que mais se misturou com os índios.
||||mixed|||
||||se mezcló|||
E com certeza não houve roubo, apenas 1 parte do
|||||theft|||
que se produzia aqui ia pra Portugal, 4 partes ficavam.
Além disso, o ouro não era um bem
valioso para os índios, e certamente eles não se achavam donos dele, principalmente
valuable||||||||||||
|||||||||se consideraban|dueños||
porque eles ainda viviam na idade da pedra e não sabiam usar o metal.
|||||||||||||metal
Uma flexa com certeza valia mais que uma pepita de ouro para um índio.
|Pfeil||||||||||||
|arrow|||||||nugget of gold|||||Indian
|flecha|||valía||||pepita|||||
An arrow was certainly worth more to an Indian than a gold nugget.
Una flecha valía sin duda más para un indio que una pepita de oro.
E cavaleiros, 80% do DNA brasileiro é europeu;
|||ADN|||
então negar e renegar nossos ancestrais,
|deny||to renounce||
|||renegar||
é renegar a nós mesmos, o nosso próprio ser.
Portugueses e brasileiros têm sim motivos pra se orgulhar de sua história.
||||||||be proud|||
||||||||estar orgullosos|||
É uma grande
história de erros e acertos que nos ligam, que nos conectam, que nos dão um senso de
||||hits||||||||||||
||||aciertos|||||nos|||||||
identidade comum.
Assim honramos nossos antepassados e assim preservamos nosso legado com a certeza
|we honor||ancestors|||preserve|||||
|honramos|||||preservamos|||||
de que no final,
todos fazemos parte da mesma história e que cada conquista e luta dos
nosso pais são e serão pra sempre nossas.
Vejo vocês na nossa próxima saga e por hora...
ADEUS!