5. Мне нужна твоя помощь
5. Ich brauche Ihre Hilfe
5. I need your help
5. Necesito tu ayuda
5. J'ai besoin de votre aide
5. Ho bisogno del vostro aiuto
5\\.
МНЕ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ
ICH BRAUCHE DEINE HILFE
I NEED YOUR HELP
J'AI BESOIN DE TON AIDE
YARDIMINIZI İHTİYACIM
- Алло!
- Hello!
- Bonjour!
- Светлана, это Николай.
- Svetlana, this is Nicholas.
- Svetlana, c'est Nikolaï.
- Да, Николай, привет, как твои дела?
- Yes, Nikolay, hello, how are you?
- Oui, Nikolay, bonjour, comment vas-tu ?
- Все неплохо.
- It's not bad.
- Tout est bien.
Но ты знаешь, мне нужна твоя помощь.
Aber du weißt, ich brauche deine Hilfe.
But you know, I need your help.
Mais tu sais que j'ai besoin de ton aide.
- Да, а в чем дело?
- Ja, aber was ist los?
- Yes, and what's the matter?
- Oui, mais qu'est-ce qu'il y a ?
- 是啊,怎么了?
- Я получил письмо из Германии по поводу моей будущей работы, а оно на немецком языке.
- Ich habe einen Brief aus Deutschland über meine zukünftige Arbeit erhalten, und er ist auf Deutsch.
- I received a letter from Germany about my future work, and it is in German.
- J'ai reçu une lettre d'Allemagne concernant mon futur travail, et elle est en allemand.
- Almanya'dan gelecekteki işimle ilgili bir mektup aldım ve Almanca.
- 我收到了一封从德国寄来的关于我未来工作的信,信是用德语写的。
Я пытался переводить, но что-то не очень получается.
Ich habe versucht zu übersetzen, aber etwas funktioniert nicht sehr gut.
I tried to translate, but something is not very good.
J'ai essayé de traduire, mais quelque chose ne fonctionne pas très bien.
Tercüme etmeye çalıştım ama pek işe yaramıyor.
我试着翻译过,但效果不好。
我试着翻译过,但效果不好。
А письмо очень важное, сама понимаешь.
Und der Brief ist sehr wichtig, verstehen Sie?
A letter is very important, you understand.
Et la lettre est très importante, vous comprenez.
Bu çok önemli bir mektup, biliyorsun.
这是一封非常重要的信,你知道的。
- Так мы же с тобой на одном курсе язык изучали!
- Also haben wir die Sprache im selben Kurs gelernt!
"So we studied the same language with you!"
- Nous avons donc étudié la langue dans le même cours !
- Sen ve ben aynı dil kursundaydık!
- 你和我上的是同一门语言课程!
- Это так, но результаты разные.
- Das stimmt, aber die Ergebnisse sind unterschiedlich.
- This is true, but the results are different.
- C'est vrai, mais les résultats sont différents.
- Bu doğru, ancak sonuçlar farklı.
- 没错,但结果是不同的。
Ты у нас ас, специалист!..
Sie sind ein Ass, ein Spezialist! ..
You have an ace, a specialist! ..
Vous êtes un as, un spécialiste ! ..
Sen bir assın, bir uzmansın.
Может, поможешь с переводом.
Vielleicht können Sie bei der Übersetzung helfen.
Maybe you can help with the translation.
Peut-être que vous pouvez aider avec la traduction.
Belki çeviride yardımcı olabilirsin.
也许你可以帮忙翻译一下。
Письмо -всего две страницы.
Der Brief ist nur zwei Seiten.
The letter is just two pages.
La lettre ne fait que deux pages.
Mektup sadece iki sayfa uzunluğunda.
这封信只有两页长。
- И как срочно тебе это надо?
- Und wie dringend brauchen Sie es?
- And how urgently do you need it?
- Et à quel point en avez-vous besoin de toute urgence ?
- Ve buna ne kadar acil ihtiyacınız var?
- 您的需求有多迫切?
- Чем скорее, тем лучше.
- Je früher desto besser.
- The sooner, the better.
- Le plus tôt sera le mieux.
- Ne kadar erken olursa o kadar iyi.
- 越快越好。
Я же должен еще им ответить.
Ich muss sie noch beantworten.
I still have to answer them.
Je dois encore y répondre.
Hâlâ onlara hesap vermek zorundayım.
我还得对他们负责。
- Но прямо сейчас я не могу.
„Aber im Moment kann ich nicht.
- But right now I can not.
« Mais pour le moment, je ne peux pas.
- 但我现在做不到。
Я должна идти в университет.
Ich muss zur Universität.
I have to go to university.
Je dois aller à l'université.
我必须上大学。
- А когда сможешь?
- Wann kannst du?
- When can you?
- Quand peux-tu?
- 你什么时候能做到?
- Позвони вечером.
- Abends anrufen.
- Call in the evening.
- Appelle le soir.
- 今晚给我打电话
Часов в шесть, тебя устроит?
Sechs Uhr, wird es Ihnen passen?
Hours at six, will suit you?
Six heures, ça te va ?
Saat altı, sana uyar mı?
六点钟,你觉得合适吗?
- Отлично, тогда я позвоню в шесть.
“Fine, then I'll call you at six.”
- Très bien, alors j'appellerai à six heures.
- Хорошо, до вечера!
- D'accord, à ce soir !
- До вечера!