8.
8. APPENDIX "U"
8. THE "U" PREFIX IS.
8. APÉNDICE "U
ПРИСТАВКА «У»
ПРИСТАВКА «У»
ek|
Приставка «у» обозначает удаление от кого-либо, чего-либо, откуда-либо, например: уйти из дома в школу, убежать из тюрьмы.
|||||||||||||||||||Gefängnis
|||removal||||||||||||||||prison
Le préfixe "u" signifie l'éloignement de quelqu'un, n'importe quoi, de n'importe où, par exemple: quitter la maison pour aller à l'école, s'échapper de prison.
Иногда эта приставка обозначает, что вы не просто «ушли» сами, но и что-то «унесли» с собой: унести книги, убрать посуду.
||||||||||||||||||||Geschirr
||||||||||||||took||||||
Sometimes this prefix means that you not only “left” yourself, but also “took” something with you: take away books, clean dishes.
Parfois, ce préfixe signifie non seulement que vous vous êtes «laissé», mais que vous avez également «emporté» quelque chose: emportez des livres, nettoyez la vaisselle.
Приставка «у» может указывать на доведение действия до нужного результата, до полного удовлетворения: уговорить, убаюкать, уцелеть.
||||||||||||Befriedigung||einlullen|überleben
|||||bringing|||desired||||satisfaction|convince|to lull|survive
The prefix “u” may indicate that the action has been brought to the desired result, to complete satisfaction: to persuade, lull, to survive.
Le préfixe «u» peut indiquer que l'action a été portée au résultat souhaité, à la satisfaction complète: persuader, s'endormir, survivre.
Иногда она означает вместе с частицей «-ся» прочность, основательность действия: угнездиться, усесться, улечься.
|||||||Festigkeit|Gründlichkeit||sich niederlassen|sich hinsetzen|sich hinlegen
|||||||strength|foundation||settle|to settle down|to settle
Sometimes it means, along with the “-sya” particle, strength, thoroughness of action: to nest, sit down, and lie down.
Parfois, cela signifie, avec la particule «-sya», la force, la minutie de l'action: nicher, s'asseoir et se coucher.
Она может означать приобретение нового качества или усиления качества в результате действия: удлинить, укрепить, усмирить.
|||||||Verstärkung|||||verlängern||besänftigen
|||acquisition||||enhancement|||||lengthen|strengthen|calm
It can mean to acquire a new quality or to strengthen a quality as a result of an action: lengthen, strengthen, temper.
Cela peut signifier acquérir une nouvelle qualité ou améliorer la qualité à la suite d'une action: allonger, renforcer, pacifier.
Приставка «у» близка по значению к приставке «от», но «от» указывает на определенное расстояние между движущимся предметом и исходной точкой, например: отъехать от города на 5 километров, отойти от окна к двери.
|||||||||||||||bewegenden|||Ausgangs-|Ausgangspunkt|||||||||||
prefix||close||||||||||specific|distance||moving|object||starting|point|||||||||||
Le préfixe «y» a une signification proche du préfixe «de», mais «de» indique une certaine distance entre l'objet en mouvement et le point de départ, par exemple: éloignez-vous de la ville sur 5 kilomètres, éloignez-vous de la fenêtre à la porte.
А приставка «у» означает полное удаление откуда-либо: уехать из города (совсем), улететь, убежать.
||||complete|removal||||||||run away
And the prefix "u" means a complete removal from somewhere: to leave town (altogether), to fly away, to run away.
Et le préfixe "u" signifie une suppression complète de quelque part: quitter la ville (complètement), s'envoler, s'enfuir.
А теперь почитайте примеры с приставкой «у»:
Наступила осень, и многие птицы улетели на юг.
arrived|||||flew||
Autumn came, and many birds flew south.
Я не знаю, куда ушел твой друг.
I don't know where your friend went.
Гости ушли, теперь надо убрать и помыть грязную посуду.
Мы не успели на поезд, он уже уехал.
We did not have time for the train, he had already left.
Соседи укрепили свои двери железом.
The neighbors reinforced their doors with iron.
Жена уговорила меня поехать на Кипр.
|persuaded||||Cyprus
|ikna etti||||
My wife talked me into going to Cyprus.
Мой друг удобно уселся на диване и начал свой рассказ.
|||settled||||||
My friend sat down comfortably on the couch and began his story.
Много времени утекло с той поры.
||has passed|||time
Much time has passed since then.
(написано и прочитано Евгением40, июль 2016)