История тринадцать: Светлана идёт на встречу с Владиславом
histoire|treize|Svetlana|va|à|rencontre|avec|Vladislav
Story|thirteen|Svetlana|is going|to|meeting|with|Vladislav
|||||ontmoeting||
|||||encontro||Vladislav
|||||||Vladislav ile
Geschichte|dreizehn|Svetlana|||Treffen||Wladislaw
||스вет라나|||||블라디슬라프
|||||встреча||
|trzynaście|Svetlana|||spotkanie||Władysławem
|třináct||||||Vladislavem
|trece|Svetlana|va||cita|con|Vladislav
القصة الثالثة عشرة: تذهب سفيتلانا للقاء فلاديسلاف
Geschichte dreizehn: Svetlana trifft sich mit Vladislav.
Story thirteen: Svetlana goes to meet Vladislav.
Cuento trece: Svetlana va al encuentro de Vladislav
Histoire treize : Svetlana va à la rencontre de Vladislav
Storia tredici: Svetlana va a incontrare Vladislav
第13話:スヴェトラーナがウラジスラフに会いに行く
Historie tretten: Svetlana drar for å møte Vladislav
A história treze: Svetlana vai encontrar Vladislav.
On üçüncü öykü: Svetlana Vladislav ile buluşmaya gidiyor
故事十三:斯维特兰娜去见弗拉迪斯拉夫
Светлана находится в ресторане.
Svetlana|est|au|restaurant
Svetlana|is|in|the restaurant
|está||
Svetlana|ist||
Svetlana|||
|jest||restauracji
Svetlana|está||restaurante
سفيتلانا في المطعم.
Svetlana restorandadır.
Svetlana befindet sich im Restaurant.
A) Svetlana is in a restaurant.
Svetlana está en un restaurante.
Svetlana est au restaurant.
Svetlana è in un ristorante.
キミ は レストラン に います 。
A) 민주는 식당에 있다.
A) Svetlana is in een restaurant.
Svetlana er i restauranten.
Swietłana jest w restauracji.
Svetlana está no restaurante.
A) Svetlana är i en restaurang.
Svetlana restoranda.
A)斯韦特兰娜在餐厅里。
У неё встреча с Владиславом.
à|elle|rendez-vous|avec|Vladislav
She|has|meeting|with|Vladislav
|ela|reunião||Vladislav
||Termin||
||incontro||
||spotkanie||
en|ella|reunión||Vladislav
لديها لقاء مع فلاديسلاف.
Vladislavla görüşü var.
Sie hat ein Treffen mit Vladislav.
She has a date with Vladislav.
Ella tiene una cita con Vladislav.
Elle a un rendez-vous avec Vladislav.
Ha un appuntamento con Vladislav.
彼女 は ソール と デート です 。
그녀는 현수와 소개팅을 하기로 했다.
Ze heeft een afspraak met Vladislav.
Hun har et møte med Vladislav.
Ma spotkanie z Władysławem.
Ela tem um encontro com Vladislav.
Hon har en date med Vladislav.
Vladislav ile bir görüşmesi var.
她 和 索尔 有个 约会 。
Светлана не знает Владислава.
Svetlana|ne|sait|Vladislav
Svetlana|not|knows|Vladislav
|||Vladislava
||sabe|Vladislava
|||Vladislaw
|||Władysława
Svetlana||sabe|Vladislava
سفيتلانا لا تعرف فلاديسلاف.
Svetlana Vladislavı tanımır.
Svetlana kennt Vladislav nicht.
Svetlana does not know Vladislav.
Svetlana no conoce a Vladislav.
Svetlana ne connaît pas Vladislav.
Svetlana non conosce Vladislav.
キミ は ソール を 知りません 。
민주는 현수를 모른다.
Svetlana kent Vladislav nog niet.
Svetlana kjenner ikke Vladislav.
Svetlana não conhece Vladislav.
Elin känner inte Vladislav.
Svetlana, Vladislav'ı tanımıyor.
吉米 不 认识 索尔 。
Но он знает её друга.
mais|il|sait|son|ami
But|he|knows|her|friend
||||amigo
aber||weiß|ihren|Freund
||||przyjaciela
||sabe||amigo
لكنه يعرف صديقتها.
Amma onun dostunu tanıyır.
Aber er kennt ihren Freund.
But he knows her friend.
Pero él es el amigo de un amigo de Svetlana.
Mais il est l'ami d'un ami.
Ma lui è amico di un'amica.
しかし 彼 は キミ の 友達 の 友達 です 。
하지만 현수는 친구의 친구이다.
aar hij is een vriend van een vriend.
Men han kjenner vennen hennes.
Ale zna jej przyjaciółkę.
Mas ele conhece o amigo dela.
Men han är en vän till en vän.
Ama arkadaşını tanıyor.
但是 他 是 一个 朋友 的 朋友 。
Владислав приходит вовремя.
Vladislav|arrive|à l'heure
Vladislav|arrives|on time
Vladislav|vem|na hora
Wladislaw|kommt|rechtzeitig
||zamanında
||in tempo
Władysław|przychodzi|na czas
Vladislav||včas
Vladislav|llega|a tiempo
وصول فلاديسلاف في الوقت المحدد.
Vladislav vaxtında gəldi.
Vladislav kommt pünktlich.
Vladislav comes in time.
Vladislav llega a tiempo.
Vladislav est à l'heure.
Vladislav arriva in orario.
ソール は 時間 通り に 来ます 。
현수는 제시간에 온다.
Vladislav komt op tijd.
Vladislav kommer i tide.
Władysław przybywa na czas.
Vladislav chega na hora certa.
Vladislav kommer i tid.
Vladislav zamanında gelir.
索尔 准时 来 了 。
Он говорит: "Здравствуй", Светлана говорит: "Привет".
il|dit|Bonjour|Svetlana|dit|salut
He|says|Hello|Svetlana|says|Hi
|fala|olá|||
|sagt|Hallo|Svetlana||
||cześć||mówi|cześć
él|dice|hola|Svetlana||
يقول: "مرحبًا"، تقول سفيتلانا: "مرحبًا".
Deyir: "Salam", Svetlana deyir: "Salam".
Er sagt: "Hallo", Svetlana sagt: "Hallo".
He says "Hello", and Svetlana says "Hi."
Él dice, “¡Hola!” y Svetlana le dice “¡Hola!”
Il dit : “Bonjour!” et Svetlana lui répond: “Salut!”.
Dice Ciao e Svetlana risponde Ciao!.
彼 は “ こんにちは ” と いいます 、 キミ も “ どうも !” と 言います 。
그는 “안녕하세요!”라고 말하고 민주도 “안녕하세요!”라고 말한다.
Hij zegt: “Hallo!” en Svetlana zegt “Hoi!”
Han sier: "Hei", Svetlana sier: "Hei".
Mówi: „Cześć”, Swietłana mówi: „Cześć”.
Ele diz: "Olá", Svetlana diz: "Oi".
Han säger, “Hallå!” och Svetlana säger, “Hej!”
O "Merhaba" diyor, Svetlana "Merhaba" diyor.
他 说 “ 你好 ” 然后 吉米 说 “ 嗨 ” 。
Владислав садится и Светлана смотрит на него.
Vladislav|s'assoit||Svetlana|regarde|à|lui
Vladislav|sits|and|Svetlana|looks|at|him
|senta||Svetlana|olha||ele
|setzt sich|||schaut|auf|ihn
|siada|||||niego
|sedá|||||
Vladislav|se sienta||Svetlana|mira||él
يجلس فلاديسلاف وتنظر إليه سفيتلانا.
Vladislav oturur və Svetlana ona baxır.
Vladislav setzt sich und Svetlana schaut ihn an.
Vladislav sits down and Svetlana looks at him.
Vladislav se sienta y Svetlana le mira.
Vladislav s'assoit et Svetlana le dévisage.
Vladislav si siede e Svetlana lo guarda.
ソール は 座ります キミ は 彼 を 見ます 。
현수는 앉고 민주는 그를 본다.
Vladislav gaat zitten en Svetlana kijkt naar hem.
Vladislav setter seg ned og Svetlana ser på ham.
Władysław siada, a Swietłana patrzy na niego.
Vladislav se senta e Svetlana olha para ele.
Vladislav sätter sig ned, och Svetlana tittar på honom.
Vladislav oturur ve Svetlana ona bakar.
弗拉迪斯拉夫坐下来,斯韦特兰娜看着他。
Она думает, что он очень красивый.
elle|pense|que|il|très|beau
She|thinks|that|he|very|handsome
|pensa|que||muito|bonito
|denkt|dass|||schön
|||||güzel
|||||bello
|||||bonito
||||bardzo|ładny
انها تعتقد انه وسيم جدا.
Onun çox yaraşıqlı olduğunu düşünür.
Sie denkt, dass er sehr hübsch ist.
She thinks he's very handsome.
Ella piensa que es muy guapo.
Elle pense qu'il est vraiment très beau.
Lei pensa che lui sia molto bello.
彼女 は 彼 が とても ハンサム だ と 思います 。
그녀는 그가 매우 잘 생겼다고 생각한다.
Zij vindt hem heel knap.
Hun synes han er veldig kjekk.
Uważa, że jest bardzo przystojny.
Ela pensa que ele é muito bonito.
Hon tycker att han är väldigt stilig.
Onun çok yakışıklı olduğunu düşünüyor.
她认为他非常漂亮。
Светлана улыбается, и Владислав смотрит на неё.
Svetlana|sourit|et|Vladislav|regarde|à|elle
Svetlana|smiles|and|Vladislav|looks|at|her
|glimlacht|||||
|sorri|||||
|lächelt|||||
|sorride|||||
|усмихва се|||||
|się uśmiecha|||||
|se usmívá|||||
Svetlana|sonríe||Vladislav|||ella
تبتسم سفيتلانا وينظر إليها فلاديسلاف.
Svetlana gülümsəyir və Vladislav ona baxır.
Svetlana lächelt, und Vladislav schaut sie an.
Svetlana smiles, and Vladislav looks at her.
Svetlana sonríe y Vladislav la mira.
Svetlana sourit, et Vladislav la regarde.
Svetlana sorride e Vladislav la guarda.
キミ は 笑います そして ソール は 彼女 を 見ます 。
민주는 미소를 짓고 현수는 그녀를 본다.
Thea glimlacht en Vladislav kijkt haar aan.
Svetlana smiler og Vladislav ser på henne.
Swietłana uśmiecha się, a Władysław na nią patrzy.
Svetlana sorri, e Vladislav olha para ela.
Svetlana ler, och Oscar tittar på henne.
Svetlana gülümser ve Vladislav ona bakar.
斯韦特兰娜微笑着,弗拉迪斯拉夫看着她。
斯維特拉娜微笑,弗拉迪斯拉夫看著她。
"У тебя приятная улыбка," – говорит Владислав.
chez|tu|agréable|sourire|dit|Vladislav
You|have|pleasant|smile|says|Vladislav
||aangename|||
||agradável|sorriso||Vladislav
||schöne|Lächeln||
senin||||diyor|
|||sorriso||
|||усмивка||
||miły|uśmiech||
||příjemný|úsměv||
|tú|agradable|sonrisa||Vladislav
يقول فلاديسلاف: "لديك ابتسامة جميلة".
Vladislav deyir: "Gözəl gülüşünüz var".
"Du hast ein schönes Lächeln", sagt Vladislav.
"You have a nice smile," says Vladislav.
“Tienes una linda sonrisa”, dice Vladislav.
“Tu as un beau sourire”, lui dit Vladislav.
Vladislav dice "Hai un bel sorriso".
“ あなた は 笑顔 が 素敵 です ね ” と ソール は 言います 。
“미소가 이쁘시네요.”라고 현수가 말한다.
“Je hebt een leuke glimlach”, zegt Vladislav.
"Du har et fint smil," sier Vladislav.
„Masz ładny uśmiech”, mówi Vladislav.
"Você tem um sorriso bonito," - diz Vladislav.
“Du har ett vacker leende,” säger Vladislav.
"Güzel bir gülümsemeniz var," diyor Vladislav.
“ 你 笑 起来 很 好看 ,” 索尔 说 。
Теперь та же история, рассказанная от другого лица.
maintenant|cette|même|histoire|racontée|||
Now|that|same|story|told|from|another|perspective
İndi eyni hekayə fərqli bir perspektivdən danışılır.
Jetzt dieselbe Geschichte, erzählt aus einer anderen Perspektive.
Now the same story told from a different perspective.
Ahora la misma historia, contada desde una perspectiva diferente.
Maintenant, la même histoire racontée sous un angle différent.
Ora la stessa storia, raccontata da una prospettiva diversa.
今度は同じ物語を別人格で語る。
Nå er den samme historien fortalt fra et annet perspektiv.
Teraz ta sama historia opowiedziana z innej perspektywy.
Agora a mesma história, contada por outro ponto de vista.
Nu berättas samma historia från ett annat perspektiv.
Şimdi aynı hikaye, farklı bir kişi tarafından anlatılıyor.
Я в ресторане.
je|au|restaurant
I|in|restaurant
Mən restorandayam.
Ich bin im Restaurant.
I am in a restaurant.
B) Yo estoy en un restaurante.
B) Je suis au restaurant.
B) Sono in un ristorante.
B ) 私 は レストラン に います 。
B) 나는 식당에 있다.
B) Ik ben in een restaurant.
Jeg er på en restaurant.
Jestem w restauracji.
Eu estou no restaurante.
B) Jag är i en restaurang.
Bir restorandayım.
B) 我 在 餐馆 。
У меня встреча с Владиславом.
|j'ai|réunion|avec|Vladislav
I|have|meeting|with|Vladislav
||Termin||
||||Vladislav
||spotkanie||
Vladislavla görüşüm var.
Ich habe ein Treffen mit Vladislav.
I have a date with Vladislav.
Yo tengo una cita con Vladislav.
J'ai un rendez-vous avec Vladislav.
Ho un appuntamento con Vladislav.
私 は ソール と デート です 。
나는 현수와 소개팅을 하기로 했다.
Ik heb een afspraak met Vladislav.
Jeg har et møte med Vladislav.
Mam spotkanie z Władysławem.
Eu tenho um encontro com Vladislav.
Jag har en date med Vladislav.
Vladislav ile bir toplantım var.
我 和 索尔 有个 约会 。
Я не знаю Владислава.
je|pas|sais|Vladislav
I|not|know|Vladislav
||weiß|
||znam|
|||Vladislava
|||Vladislava
Mən Vladislavı tanımıram.
Ich kenne Vladislav nicht.
I do not know Vladislav.
No conozco a Vladislav.
Je ne connais pas Vladislav.
Non conosco Vladislav.
私 は ソール を 知りません 。
나는 현수를 모른다.
Ik ken Vladislav nog niet.
Jeg kjenner ikke Vladislav.
Nie znam Władysława.
Eu não conheço Vladislav.
Jag känner inte Vladislav.
Vladislav'ı tanımıyorum.
我 不 认识 索尔 。
Но он знает моего друга.
mais|il|sait|mon|ami
But|he|knows|my|friend
||||vriend
|||meu|
||kennt|meinen|Freund
ale||||
|||mojego|
Amma dostumu tanıyır.
Aber er kennt meinen Freund.
But he knows my friend.
Pero él es el amigo de un amigo mío.
Mais il est l'ami d'un ami.
Ma lui è un amico di un'amica.
しかし 彼 は 私 の 友達 の 友達 です 。
하지만 그는 친구의 친구다.
Maar hij is een vriend van een vriend.
Men han kjenner vennen min.
Ale zna mojego przyjaciela.
Mas ele conhece meu amigo.
Men han är en vän till en vän
Ama o arkadaşımı tanıyor.
但是 他 是 一个 朋友 的 朋友 。
Он приходит вовремя.
il|vient|à l'heure
He|arrives|on time
||rechtzeitig
||na czas
Vaxtında gəlir.
Er kommt pünktlich.
He comes in time.
Él llega a tiempo.
Il est à l'heure.
Lui arriva in orario.
ソール は 時間 通り に 来ます 。
그는 제시간에 온다.
Hij komt op tijd.
Han kommer i tide.
Przychodzi na czas.
Ele chega na hora certa.
Han kommer i tid.
Zamanında gelir.
他 准时 来 了 。
Он говорит: "Здравствуй ", я говорю: "Привет".
il|dit|bonjour|je|dis|salut
He|says|Hello|I|say|Hi
||||mówię|
O, salam deyir, mən salam deyirəm.
Er sagt: "Hallo", ich sage: "Hallo".
He says "Hello", I say "Hi."
Él dice, “¡Hola!” y yo digo, “¡Hola!”
Il dit : “Bonjour!” et je lui réponds: “Salut!”.
Lui dice Ciao e io rispondo Ciao!.
彼 は “ こんにちは ! ” と いいます 、 私 も “ どうも ! ” と 言います 。
그는 “안녕하세요!”라고 말하고 나도 “안녕하세요!”라고 말한다.
Hij zegt: “Hallo!” en ik zeg “Hoi!”.
On mówi cześć, ja mówię cześć.
Ele diz: "Olá", eu digo: "Oi".
Han säger, “Hallå!” och jag säger, “Hej!”
O "Merhaba" diyor, ben de "Merhaba" diyorum.
他 说 “ 你好 ” 然后 我 说 “ 嗨 。"
Он садится, и я смотрю на него.
il|s'assoit|et|je|regarde|à|lui
He|sits|and|I|look|at|him
|setzt sich|||||
||||patrzę||
||||miro||
O oturur və mən ona baxıram.
Er setzt sich, und ich schaue ihn an.
He sits down and I look at him.
Él se sienta, y yo le miro.
Il s'assois et je le dévisage.
Lui si siede e lo guardo.
ソール は 座ります 私 は 彼 を 見ます 。
현수는 앉고 나는 그를 본다.
Hij gaat zitten en ik kijk naar hem.
Siada, a ja patrzę na niego.
Ele se senta, e eu olho para ele.
Han sätter sig ned, och jag tittar på honom.
Oturdu ve ben ona baktım.
他 坐下 , 然后 我 看着 他 。
Я думаю, что он очень красивый.
je|pense|que|il|très|beau
I|think|that|he|very|handsome
أعتقد أنه وسيم جدا.
Məncə o, çox yaraşıqlıdır.
Ich denke, dass er sehr hübsch ist.
I think he is very handsome.
Yo pienso que es muy guapo.
Je pense qu'il est vraiment très beau.
Penso che sia molto bello.
私 は 彼 が とても ハンサムだ と 思います 。
나는 그가 매우 잘 생겼다고 생각한다.
Ik vind hem heel knap.
Myślę, że jest bardzo przystojny.
Eu penso que ele é muito bonito.
Jag tycker att han är väldigt stilig.
Bence o çok güzel.
我 觉得 他 很帅 。
Я улыбаюсь, и Владислав смотрит на меня.
je|souris|et|Vladislav|regarde|sur|moi
I|smile|and|Vladislav|looks|at|me
|glimlach|||||
|lächele|||||
|sorrido|||||
|się uśmiecham|||||
|se usmívám|||||
|sonrío||Vladislav|||
Gülümsədim və Vladislav mənə baxır.
Ich lächle, und Vladislav sieht mich an.
I smile and Vladislav looks at me.
Yo sonrío, y Vladislav me mira.
Je souris, et Vladislav me regarde.
Sorrido e Vladislav mi guarda.
私 は 笑います そして ソール は 私 を 見ます 。
나는 미소를 짓고 현수는 나를 본다.
Ik glimlach en Vladislav kijkt mij aan.
Jeg smiler og Vladislav ser på meg.
Uśmiecham się, a Władysław patrzy na mnie.
Estou sorrindo e Vladislav está olhando para mim.
Jag ler, och Vladislav tittar på mig.
Ben gülümsüyorum ve Vladislav bana bakıyor.
我 微笑 着 , 然后 索尔 看着 我 。
"У тебя приятная улыбка", – говорит Владислав.
tu as|tu|agréable|sourire|dit|Vladislav
You|have|pleasant|smile|says|Vladislav
||schöne|||
|||uśmiech||
||příjemný|||
|||||Vladislav
Vladislav deyir: "Gözəl gülüşünüz var".
"Du hast ein schönes Lächeln", sagt Vladislav.
“You have a nice smile,” says Vladislav.
“Tienes una linda sonrisa,” dice Vladislav.
“Tu as un beau sourire”, me dit Vladislav.
Vladislav dice "Hai un bel sorriso".
“ あなた は 笑顔 が 素敵 です ね ” と ソール は 言います 。
“미소가 이쁘시네요.”라고 현수가 말한다.
“Je hebt een leuke glimlach”, zegt Vladislav.
"Du har et fint smil," sier Vladislav.
„Masz ładny uśmiech”, mówi Vladislav.
"Você tem um sorriso agradável", diz Vladislav.
“Du har ett vacker leende,” säger Vladislav.
Vladislav, "Hoş bir gülüşün var" diyor.
“ 你 笑 起来 很 好看 ,” 索尔 说 。
Вопросы:
Questions
Pytania
Suallar:
Fragen:
Questions:
Preguntas:
Questions:
Domande:
質問 :
질문 :
Vragen:
Perguntas:
Frågor:
Sorular:
问题 :
Один: Светлана в ресторане.
|Svetlana||restaurant
One|Svetlana|in|the restaurant
Biri: Svetlana restoranda.
Eins: Swetlana ist im Restaurant.
1) Svetlana - in the restaurant.
1) Svetlana está en un restaurante.
1) Svetlana est au restaurant.
1) Svetlana è in un ristorante.
1) キミ は レストラン に います 。
1) 민주는 식당에 있다.
1) Svetlana is in een restaurant.
En: Svetlana på en restaurant.
Um: Svetlana está no restaurante.
1) Svetlana är på en restaurang.
Bir: Svetlana restoranda.
1) 吉米 在 餐馆 。
Светлана дома?
Svetlana|à la maison
Svetlana|at home
|a casa
Svetlana evdə
Ist Swetlana zu Hause?
Is Svetlana home?
¿Svetlana está en casa?
Svetlana est-elle chez elle?
Svetlana è a casa?
キミ は 家 に います か ?
민주가 집에 있어요?
Is Svetlana thuis?
Svetlana hjemme
Svetlana está em casa?
Är Elin hemma?
Svetlana evde mi?
吉米 在家 吗 ?
Нет, Светлана не дома.
non|Svetlana|pas|à la maison
No|Svetlana|not|at home
Xeyr, Svetlana evdə deyil.
Nein, Swetlana ist nicht zu Hause.
No, Svetlana is not at home.
No, Svetlana no está en casa.
Non, Svetlana n'est pas chez elle.
No, Svetlana non è a casa.
いいえ 、 キミ は 家 に いません 。
아니요, 민주는 집에 있지 않아요.
Nee, Svetlana is niet thuis.
Não, Svetlana não está em casa.
Nej, Svetlana är inte hemma.
Hayır, Svetlana evde değil.
不,斯韦特兰娜不在家。
Она в ресторане.
elle|au|restaurant
She|in|the restaurant
||ristorante
O, restorandadır.
Sie ist im Restaurant.
She's at a restaurant.
Ella está en un restaurante.
Elle est au restaurant.
È in un ristorante.
彼女 は レストラン に います 。
그녀는 식당에 있어요.
Zij is in een restaurant.
Ela está no restaurante.
Hon är på en restaurang.
Restoranda.
她在一家餐馆。
Два: У Светланы встреча с Владиславом.
deux|à|Svetlana|réunion|avec|
Two|At|Svetlana's|meeting|with|Vladislav
zwei||Svetlana|Treffen||
||Svetlana|||
||Světlany|||
||Svetlany|||
İki: Svetlananın Vladislavla görüşü var.
Zwei: Swetlana hat ein Treffen mit Vladislav.
2) Svetlana has a date with Vladislav.
2) Svetlana tiene una cita con Vladislav.
2) Svetlana un rendez-vous avec Vladislav.
2) Svetlana ha un appuntamento con Vladislav.
2) キミ は ソール と デート です 。
2) 민주는 현수랑 소개팅을 해요.
2) Svetlana heeft een afspraak met Vladislav.
To: Svetlana har et møte med Vladislav.
Po drugie: Svetlana spotyka się z Władysławem.
Dois: Svetlana tem um encontro com Vladislav.
2) Svetlana har en date med Vladislav.
İki: Svetlana'nın Vladislav ile bir toplantısı var.
2) 吉米 和 索尔 有个 约会 。
У Светланы встреча с Юрием?
à|Svetlana|rencontre|avec|Youri
at|Svetlana's|meeting|with|Yuri
|Svetlana|||
||||Yuri
||Treffen||Juri
||||Giuri
||||Juriem
||||Juriem
سفيتلانا لديها اجتماع مع يوري؟
Svetlananın Yuri ilə görüşü varmı?
Hat Swetlana ein Treffen mit Yuri?
Does Svetlana have a date with Yuri?
¿Svetlana tiene una cita con Yuri?
Svetlana a-t-elle rencontré Yuri?
Svetlana ha un appuntamento con Marco?
キミ は ジョージ と デート です か ?
민주가 준수랑 소개팅을 해요?
Heeft Thea een afspraak met Sjors?
Svetlana tem um encontro com Yuri?
Har Elin en date med Albin?
Svetlana'nın Yuri ile buluşması mı?
吉米 和 乔治 有个 约会 吗 ?
Нет, у Светланы нет встречи с Юрием.
non|à|Svetlana|pas|de rendez-vous|avec|Yuri
No|has|Svetlana|no|meeting|with|Yuri
||||||Juri
||||spotkania||
Xeyr, Svetlananın Yuri ilə görüşü yoxdur.
Nein, Swetlana hat kein Treffen mit Yuri.
No, Svetlana does not have a date with Yuri.
No, Svetlana no tiene una cita con Jorge.
Non, Svetlana n'a pas rencontré Yuri.
No, Svetlana non ha un appuntamento con Marco.
いいえ 、 キミ は ジョージ と デート は しません 。
아니요, 민주는 준수랑 소개팅을 하지 않아요.
Nee, Thea heeft geen afspraak met Sjors.
Não, Svetlana não tem um encontro com Yuri.
Nej, Svetlana har inte en date med Albin.
Hayır, Svetlana'nın Yuri ile görüşmesi yok.
不 , 吉米 和 乔治 没有 约会 。
У Светланы встреча с Владиславом.
à|Svetlana|||Vladislav
At|Svetlana's|meeting|with|Vladislav
|||com|Vladislav
Svetlananın Vladislavla görüşü var.
Swetlana hat ein Treffen mit Vladislav.
Svetlana has a date with Vladislav.
Ella tiene una cita con Vladislav.
Svetlana a rencontré Vladislav.
Ha un appuntamento con Vladislav.
彼女 は ソール と デート します 。
그녀는 현수랑 소개팅을 해요.
Zij heeft een afspraak met Vladislav.
Svetlana tem um encontro com Vladislav.
Hon har en date med Vladislav.
Svetlana'nın Vladislav ile bir görüşmesi var.
他 和 索尔 有个 约会 。
Три: Светлана не знает Владислава, но она подруга его друга.
trois|Svetlana|ne|connaît|Vladislav|mais||est|de son|d'ami
Three|Svetlana|not|knows|Vladislav|but|she|is a friend|his|friend
|||||||Freundin||
||||||||seu|
|||||||jest||przyjaciela
ثالثًا: سفيتلانا لا تعرف فلاديسلاف، لكنها صديقة صديقه.
Üç: Svetlana Vladislavı tanımır, amma onun dostunun dostudur.
Drei: Swetlana kennt Vladislav nicht, aber sie ist die Freundin seines Freundes.
3) Svetlana does not know Vladislav, but she is a friend of his friend.
3) Svetlana no conoce a Vladislav, pero él es el amigo de un amigo de Svetlana.
3) Svetlana ne connaît pas Vladislav mais il est l'ami d'un ami.
3) Svetlana non conosce Vladislav, ma lui è amico di un'amica.
3) キミ は ソール を 知りません しかし 彼 は キミ の 友達 の 友達 です 。
3) 민주는 현수를 모르지만, 그는 친구의 친구예요.
3) Svetlana kent Vladislav niet, maar hij is een vriend van een vriend.
Tre: Svetlana kjenner ikke Vladislav, men hun er en venn av vennen hans.
Po trzecie: Svetlana nie zna Władysława, ale jest przyjaciółką jego przyjaciela.
Três: Svetlana não conhece Vladislav, mas é amiga do amigo dele.
3) Svetlana känner inte Vladislav, men han är en vän till en vän.
Üç: Svetlana Vladislav'ı tanımıyor ama onun arkadaşının arkadaşı.
3) 吉米 不 认识 索尔 , 他 是 一个 朋友 的 朋友 。
Светлана знает Владислава?
Svetlana|sait|
Svetlana|knows|Vladislav
Svetlana||
Svetlana Vladislavı tanıyırmı?
Kennt Swetlana Vladislav?
Does Svetlana know Vladislav?
¿Svetlana conoce a Vladislav?
Svetlana mille connaît-elle Vladislav?
Svetlana conosce Vladislav?
キミ は ソール を 知って います か ?
민주가 현수를 알아요?
Kent Thea Vladislav?
Svetlana conhece Vladislav?
Känner Svetlana Vladislav?
Svetlana Vladislav'ı tanıyor mu?
吉米 认识 索尔 吗 ?
Нет, Светлана не знает Владислава, но она знает его друга.
non||||||||son|ami
No|Svetlana|not|knows|Vladislav|but|she|knows|his|friend
||||||||неговия|
||||||||seu|amigo
Yox, Svetlana Vladislavı tanımır, amma dostunu tanıyır.
Nein, Swetlana kennt Vladislav nicht, aber sie kennt seinen Freund.
No, Svetlana does not know Vladislav, but she knows his friend.
No, Svetlana no conoce a Vladislav, pero él es el amigo de un amigo de Svetlana.
Non, Svetlana ne connaît pas Vladislav, mais il est l'ami d'un ami.
No, Svetlana non conosce Vladislav, ma lui è amico di un'amica.
いいえ 、 キミ は ソール を 知りません 、 しかし 彼 は 友達 の 友達 です 。
아니요, 민주는 현수를 모르지만, 그는 친구의 친구예요.
Nee, Svetlana kent Vladislav niet, maar hij is een vriend van een vriend.
Não, Svetlana não conhece Vladislav, mas conhece o amigo dele.
Nej, Svetlana känner inte Vladislav, men han är en vän till en vän.
Hayır, Svetlana Vladislav'ı tanımıyor ama arkadaşını tanıyor.
不 , 吉米 不 认识 索尔 , 但是 他 是 一个 朋友 的 朋友 。
Четыре: Владислав приходит в ресторан вовремя.
quatre|Vladislav|vient|au|restaurant|à l'heure
Four|Vladislav|arrives|at|restaurant|on time
||kommt||Restaurant|rechtzeitig
||przychodzi||restauracja|
Dörd: Vladislav restorana vaxtında çatır.
Vier: Vladislav kommt rechtzeitig im Restaurant an.
4) Vladislav comes to the restaurant at the time.
4) Vladislav llega al restaurante a tiempo.
4) Vladislav est à l'heure au restaurant.
4) Vladislav arriva in orario al ristorante.
4) ソール は 時間 どおり に レストラン に 来ます 。
4) 현수는 제시간에 식당에 와요.
4) Vladislav komt op tijd in het restaurant.
Fire: Vladislav kommer til restauranten i tide.
Po czwarte: Władysław przybywa do restauracji na czas.
Quatro: Vladislav chega ao restaurante na hora certa.
4) Vladislav kommer till restaurangen i tid.
Dört: Vladislav restorana tam zamanında gelir.
4) 索尔 准时 来到 了 餐馆 。
Владислав приходит в ресторан вовремя?
Vladislav|vient||restaurant|à l'heure
Vladislav|arrives|at|the restaurant|on time
Vladislav restorana vaxtında gəlir?
Kommt Vladislav rechtzeitig im Restaurant an?
Does Vladislav come to the restaurant on time?
¿Vladislav llega al restaurante a tiempo?
Vladislav est-il à l'heure au restaurant?
Vladislav arriva in orario al ristorante?
ソール は 時間 通り に レストラン に 来ます か ?
현수가 제시간에 식당에 와요?
Komt Vladislav op tijd in het restaurant?
Vladislav chega ao restaurante na hora certa?
Kommer Vladislav till restaurangen i tid?
Vladislav restorana zamanında geliyor mu?
索尔 准时 来到 了 餐馆 吗 ?
Да, Владислав приходит в ресторан вовремя.
oui|Vladislav|vient|au|restaurant|à l'heure
Yes|Vladislav|arrives|at|restaurant|on time
Bəli, Vladislav restorana vaxtında gəlir.
Ja, Vladislav kommt rechtzeitig im Restaurant an.
Yes, Vladislav comes to the restaurant on time.
Sí, Vladislav llega al restaurante a tiempo.
Oui, Vladislav est à l'heure au restaurant.
Sì, Vladislav arriva in orario al ristorante.
はい 、 ソール は 時間 通り に レストラン に 来ます 。
네, 현수는 제시간에 식당에 와요.
Ja, Vladislav komt op tijd in het restaurant.
Sim, Vladislav chega ao restaurante na hora certa.
Ja, Vladislav kommer till restaurangen i tid.
Evet, Vladislav restorana zamanında gelir.
是 的 , 索尔 准时 来到 了 餐馆 。
Пять: Владислав говорит Светлане: "Здравствуй".
cinq|Vladislav|dit|à Svetlana|Bonjour
Five|Vladislav|says|to Svetlana|Hello
|||Svetlana|
|||Svetlana|
||||ciao
|||Svetlaně|
|||Svetlana|cześć
Beş: Vladislav Svetlana deyir: "Salam".
Fünf: Vladislav sagt Swetlana: "Hallo".
5) Vladislav says hello to Svetlana.
5) Vladislav dice “¡Hola!” a Svetlana.
5) Vladislav dit bonjour à Svetlana.
5) Vladislav dice “Ciao!” a Svetlana.
5) ソール は キミ に “ こんにちは ! ” と 言います 。
5) 현수는 민주에게 “안녕하세요!”라고 말해요.
5) Vladislav zegt “Hallo!”tegen Thea.
Cinco: Vladislav diz "Olá" para Svetlana.
5) Vladislav säger “Hallå!”, till Elin.
Beş: Vladislav Svetlana'ya şöyle der: "Merhaba.
5) 索尔 对 吉米 说 “ 你好 ”。
Владислав говорит Светлане: "Здравствуй"?
Vladislav|dit|à Svetlana|Bonjour
Vladislav|says|to Svetlana|Hello
||Svetlana|
Vladislav Svetlana deyir: "Salam"?
Sagt Vladislav Swetlana: "Hallo"?
Does Vladislav say "Hello" to Svetlana?
¿Vladislav dice “Hola”?
Vladislav dit-il bonjour?
Vladislav dice “Ciao”?
ソール は “ こんにちは !” と 言います か ?
현수가 “안녕하세요!”라고 말해요?
Zegt Vladislav “Hallo!”?
Vladislav diz "Olá" para Svetlana?
Säger Vladislav, “Hallå”?
Vladislav Svetlana'ya "Merhaba" mı diyor?
索尔 说 “ 你好 ” 吗 ?
Да, Владислав говорит Светлане: "Здравствуй".
||||你好
oui||||bonjour
Yes|Vladislav|says|to Svetlana|Hello
Bəli, Vladislav Svetlana deyir: "Salam".
Ja, Vladislav sagt Swetlana: "Hallo".
Yes, Vladislav says "Hello" to Svetlana.
Sí, Vladislav dice “¡Hola!” a Svetlana.
Oui, Vladislav dit bonjour à Svetlana.
Sì, Vladislav dice “Ciao!” a Svetlana.
はい 、 ソール は キミ に “ こんにちは ” と 言います 。
네, 현수가 민주에게 “안녕하세요!”라고 말해요.
Ja, Vladislav zegt “Hallo!”tegen Thea.
Sim, Vladislav diz "Olá" para Svetlana.
Ja, säger Vladislav, “Hallå”
Evet, Vladislav Svetlana'ya "Merhaba.
是 的 , 索尔 对 吉米 说 “ 你好 ”。
Шесть: Светлана думает, что Владислав очень красивый.
six|Svetlana|pense||Vladislav|très|beau
Six|Svetlana|thinks|that|Vladislav|very|handsome
Altı: Svetlana Vladislavı çox yaraşıqlı hesab edir.
Sechs: Svetlana denkt, dass Vladislav sehr attraktiv ist.
6) Svetlana thinks Vladislav is very handsome.
6) Svetlana piensa que Vladislav es guapo.
6) Svetlana pense qu'il est vraiment très beau.
6) Svetlana pensa che Vladislav sia molto bello.
6) キミ は ソール が ハンサムだ と 思います 。
6) 민주는 현수가 잘 생겼다고 생각해요.
6) Thea vindt Vladislav knap.
Seis: Svetlana acha que Vladislav é muito bonito.
6) Elin tycker att Vladislav är stilig.
Altı: Svetlana Vladislav'ın çok yakışıklı olduğunu düşünüyor.
6) 吉米 觉得 索尔 很帅 。
Светлана думает, что Владислав очень красивый?
Svetlana|pense|que|Vladislav|très|beau
Svetlana|thinks|that|Vladislav|very|handsome
|||Vladislav||
Svetlana Vladislavın çox yaraşıqlı olduğunu düşünür?
Denkt Svetlana, dass Vladislav sehr attraktiv ist?
Does Svetlana think Vladislav is very handsome?
¿Svetlana piensa que Vladislav es guapo?
Svetlana pense-t-elle que Vladislav est beau?
Svetlana pensa che Vladislav sia molto bello?
キミ は ソール が ハンサム だ と 思って います か ?
민주는 현수가 잘 생겼다고 생각해요?
Vindt Svetlana Vladislav knap?
Svetlana acha que Vladislav é muito bonito?
Tycker Svetlana att Vladislav är stilig?
Svetlana Vladislav'ın çok yakışıklı olduğunu mu düşünüyor?
吉米 觉得 索尔 很帅 吗 ?
Да, Светлана думает, что Владислав очень красивый.
oui|||||très|
Yes|Svetlana|thinks|that|Vladislav|very|handsome
Bəli, Svetlana Vladislavın çox yaraşıqlı olduğunu düşünür.
Ja, Svetlana denkt, dass Vladislav sehr attraktiv ist.
Yes, Svetlana thinks that Vladislav is very handsome.
Sí, Svetlana piensa que Vladislav es guapo.
Oui, Svetlana pense qu'il est beau.
Sì, Svetlana pensa che Vladislav sia molto bello.
はい 、 キミ は ソール が ハンサム だ と 思って います 。
네, 민주는 현수가 잘 생겼다고 생각해요.
Ja, Svetlana vindt Vladislav knap.
Sim, Svetlana acha que Vladislav é muito bonito.
Ja, Svetlana tycker att Vladislav är stilig.
Evet, Svetlana Vladislav'ın çok yakışıklı olduğunu düşünüyor.
是 的 , 吉米 觉得 索尔 很帅 。
Семь: Владислав смотрит на Светлану.
||||Svetlana
sept|Vladislav|regarde|à|Svetlana
Seven|Vladislav|looks|at|Svetlana
||||Svetlana
||||Svetlanę
Yeddi: Vladislav Svetlana baxır.
Sieben: Vladislav schaut Svetlana an.
7) Vladislav looks at Svetlana.
7) Vladislav mira a Svetlana.
7) Vladislav regarde Svetlana .
7) Vladislav guarda Svetlana.
7) ソール は キミ を 見ます 。
7) 현수가 민주를 봐요.
7) Vladislav kijkt naar Svetlana.
Syv: Vladislav ser på Svetlana.
Po siódme: Władysław patrzy na Swietłanę.
Sete: Vladislav está olhando para Svetlana.
7) Vladislav tittar på Svetlana.
Yedi: Vladislav Svetlana'ya bakar.
7) 索尔 看着 吉米 。
Владислав смотрит на Светлану?
|||Svetlana
Vladislav|regarde|à|
Vladislav|looks|at|Svetlana
|||Svetlana
Vladislav Svetlana baxır?
Schaut Vladislav Svetlana an?
Does Vladislav looks at Svetlana?
¿Vladislav mira a Svetlana?
Vladislav regarde-t-il Svetlana ?
Vladislav guarda Svetlana?
ソール は キミ を 見ます か ?
현수가 민주를 봐요?
Kijkt Vladislav naar Svetlana?
Władysław patrzy na Swietłanę?
Vladislav está olhando para Svetlana?
Tittar Vladislav på Svetlana?
Vladislav Svetlana'ya mı bakıyor?
索尔 看着 吉米 吗 ?
Да, Владислав смотрит на Светлану .
||||Svetlanu
||||Svetlana
Yes|Vladislav|looks|at|Svetlana
Bəli, Vladislav Svetlana baxır.
Ja, Vladislav schaut Svetlana an.
Yes, Vladislav looks at Svetlana.
Sí, Vladislav mira a Svetlana.
Oui, Vladislav regarde Svetlana .
Sì, Vladislav la guarda.
はい 、 ソール は キミ を 見ます 。
네, 현수가 민주를 봐요.
Ja, Vladislav kijkt naar Svetlana.
Ja, Vladislav ser på Svetlana.
Sim, Vladislav está olhando para Svetlana.
Ja, Vladislav tittar på Svetlana.
Evet, Vladislav Svetlana'ya bakıyor.
是 的 , 索尔 看着 吉米 。
Восемь: Владислав говорит Светлане, что у неё приятная улыбка.
||dit|à Svetlana|||elle|agréable|sourire
Eight|Vladislav|tells|Svetlana|that|at|her|pleasant|smile
||||||||Lächeln
||||||||sonrisa
|||||||miła|uśmiech
Səkkiz: Vladislav Svetlanaya gözəl təbəssümü olduğunu deyir.
Acht: Vladislav sagt Svetlana, dass sie ein angenehmes Lächeln hat.
8) Vladislav says to Svetlana that she has a pleasant smile.
8) Vladislav dice que Svetlana tiene una linda sonrisa.
8) Vladislav dit à Svetlana qu'elle a un beau sourire.
8) Vladislav dice che Svetlana ha un bel sorriso.
8) ソール は 、 キミ は 笑顔 が 素敵 だ と 言います 。
8) 현수는 민주의 미소가 보기 좋다고 말해요.
8) Vladislav zegt dat Svetlana een leuke glimlach heeft.
Åtte: Vladislav forteller Svetlana at hun har et fint smil.
Po ósme: Władysław mówi Swietłanie, że ma miły uśmiech.
Oito: Vladislav diz a Svetlana que ela tem um sorriso agradável.
8 ) Vladislav säger att Svetlana har ett vackert leende.
Sekiz: Vladislav Svetlana'ya güzel bir gülümsemesi olduğunu söyler.
8) 索尔 说 吉米 笑 起来 很 好看 。
Владислав говорит Светлане , что ему нравится её улыбка?
Vladislav||à Svetlana|que|il|aime|sa|sourire
Vladislav|tells|Svetlana|that|he|likes|her|smile
|||||gefällt||
||||mu|||
||||ele|||
Vladislav Svetlana onun gülüşünü bəyəndiyini deyir?
Sagt Vladislav Svetlana, dass er ihr Lächeln mag?
Does Vladislav tell Svetlana that he likes her smile?
¿Vladislav dice que le gusta la sonrisa de Svetlana?
Vladislav aime-t-il le sourire de Svetlana ?
Vladislav dice che gli piace il sorriso di Svetlana?
ソール は キミ の 笑顔 が 好き と 言います か ?
현수가 민주의 미소가 좋다고 말해요?
Vladislavas sako Svetlanai, kad jam patinka jos šypsena?
Zegt Vladislav dat hij Svetlana’s glimlach leuk vindt?
Vladislav diz a Svetlana que ele gosta do sorriso dela?
Säger Vladislav att han gillar Svetlanas leende?
Vladislav Svetlana'ya onun gülüşünü beğendiğini mi söylüyor?
索尔 说 吉米 笑 起来 好看 吗 ?
Да, Владислав говорит Светлане, что у неё приятная улыбка.
|Vladislav|dit|à Svetlana|que|à|elle|agréable|sourire
Yes|Vladislav|tells|Svetlana|that|at|her|pleasant|smile
|Wladislaw|||||||
||||||lei||
Bəli, Vladislav Svetlanaya xoş təbəssümünün olduğunu deyir.
Ja, Vladislav sagt Svetlana, dass sie ein angenehmes Lächeln hat.
Yes, Vladislav says to Svetlana that she has a pleasant smile.
Sí, Vladislav dice que Svetlana tiene una linda sonrisa.
Oui, Vladislav dit que Svetlana a un beau sourire.
Sì, Vladislav dice che Svetlana ha un bel sorriso.
はい 、 ソール は 、 キミ は 笑顔 が 素敵 だ と 言います 。
네, 현수는 민주의 미소가 보기 좋다고 말해요.
Ja, Vladislav zegt dat Svetlana een leuke glimlach heeft.
Sim, Vladislav diz a Svetlana que ela tem um sorriso agradável.
Ja, Vladislav säger att Svetlana har ett vackert leende.
Evet, Vladislav Svetlana'ya güzel bir gülümsemesi olduğunu söylüyor.
是 的 , 索尔 说 吉米 笑 起来 很 好看 。