×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

ШколаЖизни.Ру, Яйца на завтрак - лучшая диета?

Яйца на завтрак - лучшая диета?

Завтрак – самая важная составляющая ежедневного питания человека.

Его состав влияет на фигуру и состояние здоровья, определяет дальнейшее питание в течение дня. Ещё древние советовали съесть на завтрак что-нибудь полезное и питательное, а обед поделить пополам. Ну, а от ужина можно и вовсе отказаться («завтрак съешь сам, обед раздели с другом, а ужин отдай врагу»). Дело в том, что состав ужина больше всего влияет на массу тела и отложение жира, а вот правильный, рациональный завтрак может существенно улучшить внешний вид и здоровье человека. К сожалению, обычно люди предпочитают съесть на завтрак что-нибудь легко доступное, что-то, что можно приготовить и съесть быстро. Это, например, бутерброд из хлеба, масла и какой-нибудь колбасы или варёного мяса. Однако такой завтрак пробуждает аппетит на весь день и требует в течение дня потребления таких же калорийных и «вредных» продуктов. Поэтому диетологи постоянно заняты поисками состава завтрака, который можно охарактеризовать словами «Сытный и полезный». Часто рекомендуют овсянку быстрого приготовления, мюсли и т.д. Диетологи считают очень важным, чтобы человек на завтрак получал не только калории, но и полезные для его организма вещества – белки, сложные углеводы, витамины, микроэлементы, клетчатку и т.д. Не так давно ученые наконец-то выяснили, что для поддержания хорошей фигуры и похудения полезно есть на завтрак куриные яйца. Было время, когда врачи и специалисты по диетам утверждали, что яйца вредны и надо меньше их есть, чтобы в организме не накапливался холестерин. Это продолжалось до тех пор, пока биологи не выяснили, что холестерин бывает разный: «вредный», вызывающий отложения в виде бляшек на стенках сосудов, и «полезный», который этого не делает. И оказалось, что в яйцах больше полезного холестерина, содержащегося в желтках, поэтому при умеренном потреблении яйца не представляют опасности для человека. Зато в них содержится большое количество полезных питательных веществ, легко усваиваемых организмом. Причём эти вещества находятся в соотношении, крайне необходимом организму человека. Куриные яйца содержат 12 основных витаминов и почти все микроэлементы. Лецитин, входящий в состав яиц, укрепляет память, питает мозг, продлевает творческое долголетие. Витамин Е замедляет старение организма, сохраняет женскую красоту. Яйца укрепляют зрение и сердце, предохраняют от онкологических заболеваний, укрепляют кости и зубы. Американские диетологи из университета штата Коннектикут сравнили действие на человека двух видов завтрака – куриных яиц в виде яичницы и рогаликов. Они пришли к выводу, что яйца гораздо полезнее, так как в них содержится много белка, в то время как в рогаликах – в основном углеводы. Медики из этого же университета ранее установили, что яичница на завтрак ускоряет похудение на 65 % и при этом позволяет поддерживать энергию в организме в течение дня на оптимальном уровне. Яйца на завтрак помогают снижать чувство голода и уменьшают потребление калорий при других приёмах пищи. Яичница полезна для здоровья, не влияет на уровень холестерина в крови и уменьшает риск сердечно-сосудистых заболеваний. Вот и британские учёные наконец-то, после длительных дискуссий, признали, что самый полезный завтрак – это всё-таки яичница. Они установили, что употреблённая утром, она способствует в течение дня интеллектуальной и физической активности. Причиной этого они считают содержащиеся в яйцах протеины, витамины В и D, аминокислоты и антиоксиданты. При этом, как и американцы, они утверждают, что яичница не способствует увеличению массы тела и снижает потребность организма в высокоэнергетических продуктах в течение дня. И при всё при том яичница – наиболее простой вариант завтрака. Её можно приготовить только из яиц, а можно добавить овощи, мясо, хлеб или колбасу. Таким образом, любители есть на завтрак яичницу и варёные яйца могут вздохнуть с облегчением – они, оказывается, всю жизнь ели на завтрак самые полезные продукты. А все остальные с чувством глубокого удовлетворения могут к ним теперь присоединиться. И приятного всем аппетита!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Яйца на завтрак - лучшая диета? Sind Eier zum Frühstück die beste Ernährung? Are eggs for breakfast the best diet? ¿Son los huevos para desayunar la mejor dieta? Les œufs au petit-déjeuner sont-ils le meilleur régime ? Le uova a colazione sono la dieta migliore? Zijn eieren als ontbijt het beste dieet? Kahvaltıda yumurta en iyi diyet midir? 早餐吃鸡蛋是最好的饮食吗?

Завтрак – самая важная составляющая ежедневного питания человека. breakfast|||||| Breakfast is the most important component of a person’s daily diet. Le petit-déjeuner est la partie la plus importante de l'alimentation quotidienne.

Его состав влияет на фигуру и состояние здоровья, определяет дальнейшее питание в течение дня. |||||||health|||||| Its composition affects the shape and state of health, determines the further nutrition during the day. Sa composition affecte la silhouette et l'état de santé, détermine l'alimentation future au cours de la journée. Ещё древние советовали съесть на завтрак что-нибудь полезное и питательное, а обед поделить пополам. |||||||||||||split| Even the ancients advised to eat something useful and nutritious for breakfast, and to divide lunch in half. Même les anciens conseillaient de manger quelque chose de sain et de nutritif au petit-déjeuner et de diviser le déjeuner en deux. Ну, а от ужина можно и вовсе отказаться («завтрак съешь сам, обед раздели с другом, а ужин отдай врагу»). ||||||||||||share with a friend||||dinner|give up| Well, you can give up dinner altogether (“eat breakfast yourself, share lunch with a friend, and give dinner to the enemy”) Vous pouvez refuser de dîner ("prenez vous-même le petit-déjeuner, partagez le déjeuner avec un ami et donnez le dîner à votre ennemi"). Дело в том, что состав ужина больше всего влияет на массу тела и отложение жира, а вот правильный, рациональный завтрак может существенно улучшить внешний вид и здоровье человека. ||||composition|||||||body||deposition|||||||||||||| The fact is that the composition of dinner most of all affects body weight and fat deposition, but a proper, rational breakfast can significantly improve the appearance and health of a person. Le fait est que la composition du dîner affecte surtout le poids corporel et le dépôt de graisse, mais un petit-déjeuner correct et rationnel peut améliorer de manière significative l'apparence et la santé d'une personne. К сожалению, обычно люди предпочитают съесть на завтрак что-нибудь легко доступное, что-то, что можно приготовить и съесть быстро. Unfortunately, people usually prefer to eat something readily affordable for breakfast, something that can be cooked and eaten quickly. Malheureusement, les gens préfèrent généralement manger quelque chose de facilement disponible pour le petit-déjeuner, quelque chose qui peut être préparé et mangé rapidement. Это, например, бутерброд из хлеба, масла и какой-нибудь колбасы или варёного мяса. This, for example, a sandwich made of bread, butter and some sausage or boiled meat. Il s'agit, par exemple, d'un sandwich composé de pain, de beurre et d'un peu de saucisse ou de viande cuite. Однако такой завтрак пробуждает аппетит на весь день и требует в течение дня потребления таких же калорийных и «вредных» продуктов. |||awakens|||||||||||||||| However, this breakfast awakens the appetite for the whole day and requires the consumption of the same high-calorie and "harmful" foods throughout the day. Cependant, un tel petit-déjeuner ouvre l'appétit pour toute la journée et oblige à consommer les mêmes aliments caloriques et "malsains" au cours de la journée. Поэтому диетологи постоянно заняты поисками состава завтрака, который можно охарактеризовать словами «Сытный и полезный». |||||||||characterize||hearty|| Therefore, nutritionists are constantly looking for the composition of the breakfast, which can be characterized by the words "Hearty and Healthy." C'est pourquoi les nutritionnistes sont constamment à la recherche d'une composition de petit-déjeuner qui puisse être caractérisée par les mots "Nourrissant et sain". Часто рекомендуют овсянку быстрого приготовления, мюсли и т.д. ||oatmeal|||muesli||| It is often recommended that instant oatmeal, muesli, etc. Les flocons d'avoine instantanés, le granola, etc. sont souvent recommandés. Диетологи считают очень важным, чтобы человек на завтрак получал не только калории, но и полезные для его организма вещества – белки, сложные углеводы, витамины, микроэлементы, клетчатку и т.д. |||||||||||||||||||proteins||carbohydrates|||fiber||| Nutritionists consider it very important for a person to get not only calories for breakfast, but also substances useful for his body - proteins, complex carbohydrates, vitamins, trace elements, fiber, etc. Les nutritionnistes estiment qu'il est très important qu'une personne reçoive au petit-déjeuner non seulement des calories, mais aussi des substances utiles à son organisme - protéines, glucides complexes, vitamines, oligo-éléments, fibres, etc. Не так давно ученые наконец-то выяснили, что для поддержания хорошей фигуры и похудения полезно есть на завтрак куриные яйца. |||||||||||||weight loss|||||| Not so long ago, scientists finally found out that it is good to eat chicken eggs for breakfast to maintain a good figure and weight loss. Il n'y a pas si longtemps, des scientifiques ont enfin découvert qu'il était bon de manger des œufs de poule au petit-déjeuner pour garder la ligne et perdre du poids. Было время, когда врачи и специалисты по диетам утверждали, что яйца вредны и надо меньше их есть, чтобы в организме не накапливался холестерин. |||||||diets||||||||||||||| Il fut un temps où les médecins et les experts en diététique affirmaient que les œufs étaient nocifs et qu'il fallait en manger moins pour éviter l'accumulation de cholestérol dans l'organisme. Это продолжалось до тех пор, пока биологи не выяснили, что холестерин бывает разный: «вредный», вызывающий отложения в виде бляшек на стенках сосудов, и «полезный», который этого не делает. ||||||||||cholesterol||||causing||||||walls||||||| This lasted until biologists found out that cholesterol is different: "harmful", causing deposits in the form of plaques on the walls of blood vessels, and "useful" that does not. Cela a duré jusqu'à ce que les biologistes découvrent que le cholestérol se présente sous différentes formes : le cholestérol "nocif", qui provoque des dépôts sous forme de plaques sur les parois des vaisseaux sanguins, et le cholestérol "bénéfique", qui n'en provoque pas. И оказалось, что в яйцах больше полезного холестерина, содержащегося в желтках, поэтому при умеренном потреблении яйца не представляют опасности для человека. ||||||beneficial||contained||yolks|||||||||| And it turned out that in eggs there is more good cholesterol contained in yolks, therefore, with moderate consumption of eggs do not pose a danger to humans. Il s'est avéré que les œufs contiennent davantage de cholestérol bénéfique que les jaunes d'œufs, et qu'ils ne sont donc pas dangereux pour l'homme lorsqu'ils sont consommés avec modération. Зато в них содержится большое количество полезных питательных веществ, легко усваиваемых организмом. But they contain a large amount of useful nutrients that are easily absorbed by the body. Mais ils contiennent beaucoup de nutriments sains qui sont facilement absorbés par l'organisme. Причём эти вещества находятся в соотношении, крайне необходимом организму человека. moreover||||||||| Moreover, these substances are in a ratio that is extremely necessary for the human body. Et ces substances se trouvent dans un rapport extrêmement nécessaire pour le corps humain. Куриные яйца содержат 12 основных витаминов и почти все микроэлементы. Chicken eggs contain 12 essential vitamins and almost all trace elements. Les œufs de poule contiennent 12 vitamines essentielles et presque tous les micronutriments. Лецитин, входящий в состав яиц, укрепляет память, питает мозг, продлевает творческое долголетие. lecithin||||||||||| Lecithin, which is part of eggs, strengthens memory, nourishes the brain, prolongs creative longevity. La lécithine contenue dans les œufs renforce la mémoire, nourrit le cerveau et prolonge la longévité créative. Витамин Е замедляет старение организма, сохраняет женскую красоту. |||||preserves|| Vitamin E slows the aging of the body, preserves feminine beauty. La vitamine E ralentit le vieillissement de l'organisme, préserve la beauté féminine. Яйца укрепляют зрение и сердце, предохраняют от онкологических заболеваний, укрепляют кости и зубы. Eggs strengthen vision and heart, protect against cancer, strengthen bones and teeth. Les œufs renforcent la vue et le cœur, protègent contre le cancer, renforcent les os et les dents. Американские диетологи из университета штата Коннектикут сравнили действие на человека двух видов завтрака – куриных яиц в виде яичницы и рогаликов. |||||||||||||||||||croissants American nutritionists from the University of Connecticut compared the human effect of two types of breakfast - chicken eggs in the form of eggs and bagels. Des nutritionnistes américains de l'université du Connecticut ont comparé les effets sur l'homme de deux types de petit-déjeuner : les œufs de poulet brouillés et les bagels. Они пришли к выводу, что яйца гораздо полезнее, так как в них содержится много белка, в то время как в рогаликах – в основном углеводы. They concluded that eggs are much more useful because they contain a lot of protein, while bagels are mostly carbohydrates. Ils ont conclu que les œufs sont beaucoup plus sains parce qu'ils sont riches en protéines, alors que les bagels sont principalement constitués de glucides. Медики из этого же университета ранее установили, что яичница на завтрак ускоряет похудение на 65 % и при этом позволяет поддерживать энергию в организме в течение дня на оптимальном уровне. Medics from the same university have previously found that scrambled eggs for breakfast accelerates weight loss by 65% while keeping the body's energy levels at optimal levels throughout the day. Des médecins de la même université ont déjà constaté que les œufs brouillés au petit-déjeuner accélèrent la perte de poids de 65 % tout en maintenant les niveaux d'énergie du corps à un niveau optimal tout au long de la journée. Яйца на завтрак помогают снижать чувство голода и уменьшают потребление калорий при других приёмах пищи. Breakfast eggs help reduce hunger and reduce calorie intake at other meals. Les œufs au petit-déjeuner contribuent à réduire la faim et l'apport calorique aux autres repas. Яичница полезна для здоровья, не влияет на уровень холестерина в крови и уменьшает риск сердечно-сосудистых заболеваний. Les œufs brouillés sont sains, n'affectent pas le taux de cholestérol sanguin et réduisent le risque de maladies cardiovasculaires. Вот и британские учёные наконец-то, после длительных дискуссий, признали, что самый полезный завтрак – это всё-таки яичница. So British scientists finally, after long discussions, recognized that the most useful breakfast is still scrambled eggs. Après de longues discussions, des scientifiques britanniques ont enfin reconnu que le petit-déjeuner le plus sain reste les œufs brouillés. Они установили, что употреблённая утром, она способствует в течение дня интеллектуальной и физической активности. |||used|||||||||| Ils ont constaté que consommé le matin, il favorise l'activité intellectuelle et physique tout au long de la journée. Причиной этого они считают содержащиеся в яйцах протеины, витамины В и D, аминокислоты и антиоксиданты. The reason for this is that they consider proteins in vitamins B and D, amino acids and antioxidants in eggs. Ils attribuent ce phénomène aux protéines, aux vitamines B et D, aux acides aminés et aux antioxydants contenus dans les œufs. При этом, как и американцы, они утверждают, что яичница не способствует увеличению массы тела и снижает потребность организма в высокоэнергетических продуктах в течение дня. ||||||claim||||||||||||||||| At the same time, like the Americans, they claim that scrambled eggs do not contribute to an increase in body weight and reduce the body's need for high-energy products during the day. Cela dit, comme les Américains, ils affirment que les œufs brouillés ne contribuent pas à la prise de poids et réduisent le besoin de l'organisme en aliments riches en énergie tout au long de la journée. И при всё при том яичница – наиболее простой вариант завтрака. And with all that, scrambled eggs are the easiest option for breakfast. Et pourtant, les œufs brouillés sont l'option de petit-déjeuner la plus facile à préparer. Её можно приготовить только из яиц, а можно добавить овощи, мясо, хлеб или колбасу. It can be prepared only from eggs, and you can add vegetables, meat, bread or sausage. Il peut être préparé avec des œufs uniquement, ou vous pouvez y ajouter des légumes, de la viande, du pain ou de la saucisse. Таким образом, любители есть на завтрак яичницу и варёные яйца могут вздохнуть с облегчением – они, оказывается, всю жизнь ели на завтрак самые полезные продукты. thus|||||||||||||||||||for|||| Thus, lovers of eating scrambled eggs for breakfast and boiled eggs can breathe a sigh of relief - they, it turns out, have eaten the most healthy foods for breakfast all their life. Les amateurs d'œufs brouillés et d'œufs à la coque au petit-déjeuner peuvent donc pousser un soupir de soulagement : il s'avère qu'ils ont toujours mangé les aliments les plus sains au petit-déjeuner. А все остальные с чувством глубокого удовлетворения могут к ним теперь присоединиться. And everyone else with a sense of deep satisfaction can now join them. Et le reste d'entre nous peut maintenant les rejoindre avec un sentiment de profonde satisfaction. И приятного всем аппетита! Et bon appétit à tous !