ДИКИЕ ЖИВОТНЫЕ РОССИИ
wild||
WILDE TIERE IN RUSSLAND
RUSSIAN WILDLIFE
RUSSISCHE WILDE DIEREN
ANIMAIS SELVAGENS DA RÚSSIA
ДИКИЕ ЖИВОТНЫЕ РОССИИ
wild|animals|
WILD ANIMALS OF RUSSIA
В лесах и степях России живёт много диких животных.
|forests||steppes||||wild|
In the forests and steppes of Russia there are many wild animals.
Самым распространенным животным в России является волк.
|common|animal|||is|
The most common animal in Russia is the wolf.
Het meest voorkomende dier in Rusland is de wolf.
Его можно встретить как на далеком Севере, так и в степях Северного Кавказа.
||meet|||distant|North||||steppes|Northern Caucasus|Caucasus
It can be found both in the far North and in the steppes of the North Caucasus.
Het kan zowel in het hoge noorden als in de steppen van de noordelijke Kaukasus worden gevonden.
Это храброе, сильное и умное животное.
|brave|||smart|
This is a brave, strong and intelligent animal.
Волк редко нападает на человека, если человек сам не нападает на него.
||attacks|||||||attacks||
A wolf rarely attacks a person if the person does not attack it first.
Een wolf valt zelden een persoon aan, tenzij de persoon hem zelf aanvalt.
Я дважды встречал волков в лесах недалеко от Санкт Петербурга.
|twice||||forests||||
I have encountered wolves twice in the forests near Saint Petersburg.
Ik heb twee keer wolven ontmoet in de bossen bij St. Petersburg.
Главное, надо остановиться и не делать резких движений.
main thing||stop|||make|sudden|movements
The main thing is to stop and not make any sudden movements.
Het belangrijkste is om te stoppen en geen plotselinge bewegingen te maken.
Ни в коем случае нельзя бежать, иначе у каждого дикого животного срабатывает охотничий инстинкт.
||any case|case|must not||otherwise||each wild animal|wild||triggers|hunting|instinct
In no case can not run, otherwise every wild animal triggered hunting instinct.
En aucun cas, ne peut pas courir, sinon chaque animal sauvage déclenche l'instinct de chasse.
In geen geval mag je rennen, anders heeft elk wild dier een jachtinstinct.
Волк постоит и уйдет сам.
|will stand||leave|
The wolf will stand and leave by itself.
De wolf zal vanzelf opstaan en vertrekken.
Но, конечно, волк доставляет много волнений пастухам, потому что он нападает на домашних животных.
|of course||causes||worries|shepherds||||attacks|||
But, of course, the wolf causes a lot of concern for the shepherds because it attacks domestic animals.
Maar natuurlijk geeft de wolf veel opwinding aan de herders, omdat hij huisdieren aanvalt.
И поэтому охотники получают разрешение на отстрел волков в тех местностях, где их развелось очень много.
||hunters|receive|permit||culling|wolves|||areas|||multiplied||
And that's why hunters are granted permission to cull wolves in areas where they have proliferated significantly.
Ainsi, les chasseurs obtiennent la permission de tirer sur les loups dans les régions où ils sont très divorcés.
En zo krijgen jagers toestemming om wolven te schieten in die gebieden waar er veel zijn.
Символ России – медведь.
symbol of||
The symbol of Russia is a bear.
Но он сейчас не так распространен, как волк.
|||||common||
But he is now not as common as the wolf.
Медведь в лесу не имеет себе соперников.
||||has||rivals
The bear in the forest has no rivals.
De beer in het bos heeft geen rivalen.
Он более непредсказуемый, чем волк, но он также редко нападает на людей.
|more|unpredictable|||||also||||
He is more unpredictable than the wolf, but he also rarely attacks people.
Hij is onvoorspelbaarder dan een wolf, maar valt ook zelden mensen aan.
Тем более, что он предпочитает густой лес, куда люди заходят редко.
that|especially|||prefers|dense||||go in|rarely
Moreover, he prefers a dense forest, where people rarely go.
Зимой медведи залезают в свои берлоги и спят там несколько месяцев.Cамые большие медведи на Севере, это белые медведи.
||crawl in|||dens||||||biggest||||||polar bears|
In winter, bears climb into their dens and sleep there for several months. The biggest bears in the North are polar bears.
In de winter klimmen beren in hun holen en slapen daar enkele maanden.De grootste beren in het noorden zijn ijsberen.
В лесах России много лис.
|forests|||foxes
There are many foxes in the forests of Russia.
Бывают лисы в степи, а также в тундре.
there are|||steppe||||tundra
There are foxes in the steppe, as well as in the tundra.
Есть рыжие лисы, а в тундре есть белые и черно-бурые лисы.
|red|foxes|||tundra||white foxes||black|brown|
There are red foxes, and in the tundra there are white and black-brown foxes.
Il y a des renards roux et, dans la toundra, des renards blancs et brun noir.
Er zijn rode vossen en in de toendra zijn er witte en zwartbruine vossen.
В лесу можно встретить зайцев, ежей, белок.
|||encounter|hares|hedgehogs|squirrels
In the forest you can find hares, hedgehogs, squirrels.
Зайцы летом серые, а зимой белые, чтобы легче было спрятаться в снегу от лисиц и волков, их главных врагов.
hares||gray|||white||easier||hide||snow||foxes||wolves||main|enemies
Hares are gray in summer and white in winter so that it is easier to hide in the snow from foxes and wolves, their main enemies.
Рысь, большая дикая кошка с красивыми ушами, живущая в лесу на деревьях, также может напасть на зайца.
lynx|big|wild|||beautiful|ears|living||||trees|||attack||hare
A lynx, a big wild cat with beautiful ears, living in the woods in the trees, can also attack the hare.
Поэтому ему надо быть очень осторожным.
therefore|||||careful
Therefore, he must be very careful.
Еще два представителя семейства кошачьих – уссурийский тигр и леопард – живут в тайге на Дальнем Востоке.
|two|representatives|family|feline family|Ussuri tiger|tiger||leopard|||taiga||Far East|Far East
Two more representatives of the cat family - the Ussuri tiger and leopard - live in the taiga in the Far East.
Их количество небольшое, всего несколько сот, поэтому охота на них запрещена.
them|number|small|in total||hundred||hunting|||prohibited
Their number is small, only a few hundred, so hunting is prohibited.
Hun aantal is klein, slechts een paar honderd, dus jagen op hen is verboden.
В средней полосе России в лесах довольно много кабанов – диких свиней.
|middle|central region|||forests|quite a lot||wild boars|wild|
In central Russia there are quite a few boars in the forests - wild pigs.
Есть также лоси, большие симпатичные животные, похожие на лошадей с рогами.
|also|moose||cute||similar||horses||antlers
There are also elks, big cute animals that look like horses with horns.
А на Севере много диких оленей, часть которых местные народности приручают и используют в хозяйстве для передвижения, а также как источник мяса и молока.
|||||reindeer|||local|ethnic groups|tame||use||economy||transportation||||source|||milk
And in the North there are a lot of wild deer, some of which are localized by local peoples and used in the household for movement, as well as a source of meat and milk.
En in het noorden zijn er veel wilde herten, waarvan sommige worden getemd door lokale volkeren en in de economie worden gebruikt voor transport, maar ook als bron van vlees en melk.
В степях много мышей и сусликов, а также кротов.
|steppes||||ground squirrels|||moles
In the steppes there are a lot of mice and gophers, as well as moles.
А в Сибири в тайге еще встречаются соболи, которые были почти полностью истреблены из-за их пушистого драгоценного меха.
||||taiga|||sables|||almost|almost completely|exterminated||||fluffy|precious|fur
And in Siberia in the taiga there are still sables, which were almost completely exterminated because of their fluffy precious fur.
En in Siberië, in de taiga, worden nog steeds sables gevonden, die bijna volledig werden uitgeroeid vanwege hun pluizige kostbare vacht.
На лесных реках часто можно увидеть небольшие плотины, которые соорудили бобры.
|forest|rivers|||see||dams||built|beavers
On the forest rivers you can often see small dams that have built beavers.
Выдры и ондатры часто живут рядом с бобрами.
otters||muskrats|||nearby||beavers
Otters and muskrats often live near beavers.
Otters en muskusratten leven vaak naast bevers.
В России не так много видов змей.
|||||species|snakes
There are not many snake species in Russia.
Er zijn niet veel soorten slangen in Rusland.
Главные из них: неядовитый уж и ядовитая гадюка.
main ones||them|non-venomous|grass snake||venomous viper|viper
The main ones are: non-poisonous and poisonous viper.
Les principales sont: vipère non toxique et toxique.
De belangrijkste zijn: niet-giftige slang en giftige adder.
Но её яд не такой сильный, как у гюрзы или кобры, и обычно укус гадюки не приводит к смерти.
|its|venom|||potent|||vipers||cobras|||bite|viper||leads||
But its poison is not as strong as that of gurzy or cobra, and usually the viper bite does not lead to death.
Змеи не агрессивны, но главное – не надо на них наступать или приближаться очень близко.
snakes||aggressive|||||||step on||get close||close proximity
Snakes are not aggressive, but the main thing - do not tread on them or approach very close.
De slangen zijn niet agressief, maar het belangrijkste is om niet op ze te gaan staan of heel dichtbij te komen.
Многие животные стали героями русских сказок, а их имена стали нарицательными.
|animals|became|heroes||fairy tales||their names|names||common nouns
Many animals became heroes of Russian fairy tales, and their names became nominal.
Veel dieren zijn helden geworden van Russische sprookjes en hun namen zijn bekende namen geworden.
Мы поэтому часто говорим: робкий, как заяц; хитрый, как лиса; неуклюжий, как медведь; тихий, как мышь; коварный, как змея.
|therefore|||timid||hare|sly||fox|clumsy|||quiet||mouse|sly||snake
We therefore often say: timid, like a hare; tricky as a fox; clumsy like a bear; as quiet as a mouse; cunning as a snake.
Daarom zeggen we vaak: timide, als een haas; sluw als een vos; onhandig als een beer; stil als een muis; sluw als een slang.
КОММЕНТАРИИ:
COMMENTS:
Рысь-lynx
|lynx
Lynx-lynx
Олень-deer
deer|
Deer-deer
Лось-elk
moose|
Elk elk
Выдра-otter
otter|
Бобер-beaver
beaver|
Ондатра-muskbeaver,muscrat
muskrat||
Уж- grass snake
grass snake||
Гадюка- adder, viper
viper||
Заяц- hare
Лиса=лисица- fox
|fox|
Fox
Ёж- hedgehog
hedgehog|
Белка-squirrel
squirrel|