ДЕЕПРИЧАСТИЕ И ЕГО ФУНКЦИИ
Русское деепричастие похоже на английский Герундий, хотя и не на 100%.
Он похож в тех случаях, когда английский Герундий обозначает обстоятельства действия. Например, английское предложение ‘On coming home he began to read' – мы переведём на русский: «Придя домой, он начал читать», где «придя» - это деепричастие. Таким образом, деепричастие играет в русском языке функцию обстоятельства или, другими словами, дополнительного действия: он «пришёл», а потом он «начал читать».
В русском языке есть два вида деепричастий: 1.
Деепричастие, образованное от глаголов несовершенного вида. 2. Деепричастие, образованное от глаголов совершенного вида.
Есть разница в значении и образовании.
Деепричастия от глаголов несовершенного вида обозначают дополнительные действия, которые происходят одновременно с действием основного глагола, например: Смеясь, он вошел.= Это значит: он вошел, и он в это же время смеялся.
Деепричастие от глаголов совершенного вида обозначают дополнительные действия, которые произошли раньше действия основного глагола, то есть они предшествуют им, например: Пообедав и отдохнув, я принялся за домашнее задание.
– Это значит: сначала я пообедал и отдохнул, а потом принялся (=начал делать) за домашнее задание.
Теперь об образовании: Деепричастие от глаголов несовершенного вида образуется с помощью суффиксов «–а/-я», например: Работать- работая Читать- читая Молчать- молча Спешить- спеша Преимущественно используется суффикс –я, суффикс –а используется только после букв «ж, ш, ч, щ»
Если у глагола есть возвратная частица «-ся», то она ставится после суффиксов –а/-я в усеченном виде «-сь», например: Встречаться – встречаясь Здороваться – здороваясь
Деепричастия от глаголов совершенного вида образуются с помощью суффикса «-в», в русских деревнях иногда используется также старая форма этого суффикса «-вши», например: Прочитать – прочитав, прочитавши Увидеть – увидев, увидевши.
Если у глаголов есть возвратная частица «-ся», то с такими глаголами используется только суффикс в форме «-вши», а после него ставится усеченная форма возвратной частицы «-сь», например: Улыбнуться – улыбнувшись Встретиться - встретившись
Есть исключения.
Например, некоторые глаголы, прежде всего глагол с корнем «идти» и образованные от него «пройти, подойти, зайти» и так далее формируют деепричастия и несовершенного, и совершенного видов с помощью одного и того же суффикса «-я», например: Идя- пройдя- зайдя- перейдя. К ним относятся и деепричастия от глаголов: «нести, принести, унести» и так далее, например: Неся, принеся, унеся.
А теперь послушайте несколько предложений с деепричастиями:
Работая, я не замечаю времени. Он молча протянул мне руку. Закрыв лицо руками, она плакала. Спеша на занятия, он забыл взять с собой учебник. Вспомнив его, она улыбнулась. Бросив всё, Янукович скрылся в неизвестном направлении. Выступая на майдане, Тимашенко поблагодарила всех, но посоветовала не расходиться. Занимаясь каждый день, вы скоро будете хорошо знать русский язык.
(написано Евгением40 для курса "Практическая грамматика", 2014)