Мало Тебя - SEREBRO
Peu de toi||
||Serebro
Nicht genug von dir - SEREBRO
Not enough of you - SEREBRO
Little You - SEREBRO
Petit toi - SEREBRO
Non abbastanza di te - SEREBRO
あなたが足りない - SEREBRO
Za mało Ciebie - SEREBRO
Pequeno Tu - SEREBRO
Lilla du - SEREBRO
Küçük Sen - SEREBRO
Мало Тебе - SEREBRO
你还不够 - SEREBRO
Не открывая замки, я буду вспоминать
|opening|locks|||remember
Ohne die Schlösser zu öffnen, werde ich mich erinnern
Without opening the locks, I will remember
Senza aprire le serrature, ricorderò
鍵を開けずに思い出す
Bez otwierania zamków będę pamiętał
Как горели огни, и от любви умирать
|burned|lights||of|love|to die
Als die Feuer brannten und die Liebe starb.
How the lights burned, and die of love
Alors que les lumières brûlaient, et de l'amour à la mort
Come bruciano i fuochi, e muoiono d'amore
どのように火が燃え、愛で死ぬか
Jak płoną ognie i umierają z miłości
Может, рядом с тобой нам было хорошо
Maybe next to you we felt good
Peut-être que c'était bon d'être près de toi
Forse accanto a te stavamo bene
多分あなたの隣で私たちは良かった
Może przy tobie byliśmy dobrzy
Что-то там за спиной меня так обожгло
||||back|||burned
Something behind me burned me so
Quelque chose derrière moi m'a tellement brûlé
Qualcosa lì dietro di me bruciava così tanto
私の後ろにある何かがとても燃えている
Coś za mną tak spaliło
Нежные "обними", нежно я опять
gentle|hug|||again
Gentle "hug", gently I again
Doux "câlins", doux "je" à nouveau
Dolce "abbraccio", dolcemente io di nuovo
やさしく「ハグ」 やさしくまたぼく
Delikatne „przytulanie”, delikatnie znów
Мою руку возьми, чтобы вместе упасть
|||||fall
Nimm meine Hand, um zusammen zu fallen
Take my hand to fall together
Prends ma main pour tomber ensemble
Prendi la mia mano per cadere insieme
手を取り一緒に落ちる
Weź moją rękę, by spaść razem
И в объятиях твоих так хочу я дышать
||embraces|||||breathe
Und in deinen Armen sehne ich mich danach zu atmen.
And in your arms so I want to breathe
Et dans tes bras, j'ai envie de respirer
E tra le tue braccia ho tanta voglia di respirare
そしてあなたの腕の中で息をしたい
A w twoich ramionach tak bardzo chcę oddychać
Не могу без тебя и не могу ждать
I can’t live without you and I can’t wait
Non posso stare senza di te e non vedo l'ora di farlo.
私はあなたなしでは生きられないし、待ちきれない
Nie mogę bez Ciebie żyć i nie mogę się doczekać
Я схожу с ума, мне мало-мало-мало
|go||mind||||
Ich verliere den Verstand, ich werde ein bisschen klein.
I'm losing my mind, I'm not enough, not enough, not enough
Je perds la tête, j'ai un peu de mal...
Sto impazzendo, sono piccolo, piccolo, piccolo
私は狂っている、私は少し、少し、少し
Zwariowałem, jestem mały, mały, mały
Мне мало-мало-мало тебя
I have little, little, little of you
Je n'ai pas assez de toi
Non ne ho abbastanza di te
私はあなたのことを十分に理解していません
nie mam ciebie dość
Знаю я сама, мне мало-мало-мало
Ich kenne mich, ich bin ein bisschen, ein bisschen, ein bisschen.
I know myself, I have little, little, little
Je me connais, j'ai peu ou pas de
Mi conosco, sono piccolo, piccolo, piccolo
私は自分自身を知っている、私は小さい、小さい、小さい
Znam siebie, jestem mała, mała, mała
Мне мало-мало-мало тебя
I have little, little, little of you
私はあなたのことを十分に理解していません
Я схожу с ума, мне мало-мало-мало
I'm losing my mind, I'm not enough, not enough, not enough
私は狂っている、私は少し、少し、少し
Zwariowałem, jestem mały, mały, mały
Мне мало-мало-мало тебя
I don't get enough of you
私はあなたのことを十分に理解していません
Знаю я сама, мне мало-мало-мало
I know myself, I have little, little, little
私は自分自身を知っている、私は小さい、小さい、小さい
Znam siebie, jestem mała, mała, mała
Мне мало-мало-мало тебя
私はあなたのことを十分に理解していません
И я тебе прошепчу, сейчас глаза закрой
|||whisper|||
And I'll whisper to you, now close your eyes
Et je te murmure, maintenant ferme les yeux
E ti sussurrerò, ora chiudi gli occhi
そして私はあなたにささやきます、今あなたの目を閉じてください
I powiem ci szeptem, teraz zamknij oczy
И тихонечко в такт мне на ушко напой
|softly||beat|to me||ear|sing
Und singt leise in mein Ohr zum Takt.
And quietly, to the beat of my ear, sing
Et chante doucement dans mon oreille au rythme
E piano piano al ritmo nel mio orecchio canta
I cicho do rytmu w moim uchu śpiewaj
Эта тихая дрожь, но я же не одна
||tremor|||||
This quiet shiver, but I'm not alone
Questo leggero brivido, ma non sono solo
Ten cichy dreszcz, ale nie jestem sam
Даже если всё - ложь, так будет не всегда
|||lie||||
Even if everything is a lie, it won't always be this way
Même si tout est mensonge, ce ne sera pas toujours le cas
Anche se tutto è una bugia, non sarà sempre così
Nawet jeśli wszystko jest kłamstwem, to nie zawsze tak będzie
Нежные "обними", нежно я опять
gentle|hug me|gently||again
Gentle "hug", gently I again
Delikatne „przytulanie”, delikatnie znów
Мою руку возьми, чтобы вместе упасть
||take my hand|to||
Take my hand to fall together
Weź moją rękę, by spaść razem
И в объятиях твоих так хочу я дышать
and||embraces|||||breathe
And in your arms so I want to breathe
E tra le tue braccia ho tanta voglia di respirare
A w twoich ramionach tak bardzo chcę oddychać
Не могу без тебя и не могу ждать
I can’t live without you and I can’t wait
Nie mogę bez Ciebie żyć i nie mogę się doczekać
Я схожу с ума, мне мало-мало-мало
||||to me|||
I'm losing my mind, I'm not enough, not enough, not enough
Zwariowałem, jestem mały, mały, mały
Мне мало-мало-мало тебя
I have little, little, little of you
nie mam ciebie dość
Знаю я сама, мне мало-мало-мало
I know myself, I have little, little, little
Znam siebie, jestem mała, mała, mała
Мне мало-мало-мало тебя
I have little, little, little of you
Non ne ho abbastanza di te
Я схожу с ума, мне мало-мало-мало
I'm losing my mind, I'm not enough, not enough, not enough
Sto impazzendo, sono piccolo, piccolo, piccolo
Zwariowałem, jestem mały, mały, mały
Мне мало-мало-мало тебя
I don't get enough of you
Знаю я сама, мне мало-мало-мало
I know myself, I have little, little, little
Mi conosco, sono piccolo, piccolo, piccolo
Мне мало-мало-мало тебя
to me||||
Я схожу с ума
I'm going crazy
wariuję
Я схожу с ума
I'm going crazy
wariuję
Мне мало-мало-мало, мне мало-мало-мало
I'm little-little-little, I'm little-little-little
Sono piccolo-piccolo, sono piccolo-piccolo
Мне мало-мало-мало, мне мало-мало-мало тебя
I'm little-little-little, I'm little-little-little you
Я схожу с ума, мне мало-мало-мало
I'm losing my mind, I'm not enough, not enough, not enough
私は狂っている、私は少し、少し、少し
Мне мало-мало-мало тебя
Non ne ho abbastanza di te
Знаю я сама, мне мало-мало-мало
私は自分自身を知っている、私は小さい、小さい、小さい
Мне мало-мало-мало тебя
私はあなたのことを十分に理解していません
Я схожу с ума, мне мало-мало-мало
I'm losing my mind, I'm not enough, not enough, not enough
私は狂っている、私は少し、少し、少し
Мне мало-мало-мало тебя
私はあなたのことを十分に理解していません
Знаю я сама, мне мало-мало-мало
I know myself, I have little, little, little
私は自分自身を知っている、私は小さい、小さい、小さい
Мне мало-мало-мало тебя
I don't get enough of you
Non sei abbastanza per me
私はあなたのことを十分に理解していません