×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

Mga Kwentong Tagalog (Kids' Stories in Tagalog), NAKU, ANG PULA NG MATA KO (SORE EYES) | CHILDREN'S BOOK IN TAGALOG WITH ENGLISH/TAGALOG SUBTITLES

NAKU, ANG PULA NG MATA KO (SORE EYES) | CHILDREN'S BOOK IN TAGALOG WITH ENGLISH/TAGALOG SUBTITLES

Naku! Ang Pula ng Mata ko!

Kuwento ni Luis Gatmaitan, M.D.

Guhit ni Jason Moss

(MUSIC)

Mga bata. Nangyari na ba sa inyo ang tuksuhin at pandirihan ng mga kaklase ninyo?

Ganyan ang karaniwang nangyayari kapag nalaman nila na may sore eyes tayo!

Kawawa ang nagiging hitsura ng ating mata —

pulang-pula, naglu-luha, at nagmumuta.

Sa ating kuwento, ang batang si Tricia ay nagka-sore eyes.

Nagising na lang siya isang umaga na hirap dumilat ang kanang mata.

Sore eyes?

Ano ang gagawin niya?

Paano niya maiiwasang mahawaan ang iba?

Magbasa na tayo para malaman natin!

Dit-dit-dit-dit! Dit-dit-dit-dit!

Tinatamad na inabot ni Tricia ang alarm clock.

Pinindot para patigilin ang tunog na nakakairita sa tenga.

Sa isip-isip niya, alas-sais na. Oras na para gumising at maghanda para sa eskuwela.

"Tricia! Tricia! Aba'y bangon na, anak!" gising ng Nanay niya.

"Tatanghaliin ka!" sabad pa ng Lola.

Sa kusina, naririnig ni Tricia ang

kumakaskas na siyanse sa kawali.

(TUNOG NG SIYANSE SA KAWALI)

Naaamoy na rin niya ang pritong daing at sinangag.

Naririnig rin niya ang pagtitimpla ng kape ng mga matatanda.

(TUNOG NG PAGHAHALO NG KAPE SA TASA)

Sa banyo, panay na ang buhos ng tubig ni Kuya Patrick.

(LAGASLAS NG TUBIG SA BANYO)

Mas maaga itong nagigising kay Tricia.

Kahit inaantok pa, pilit idinilat ni Tricia ang mga mata.

Pero teka, bakit isang mata lang niya ang dumilat? Naiwan 'yung kabila!

Biglang napabalikwas si Tricia.

Pinilit idilat ang isa pa.

Ayaw! Magkadikit ang talukap at pilikmata niya!

Napaano?

"Nannnnaaaaayyy!"

Nagmamadaling sumugod sa kuwarto ni Tricia si Nanay Tessie.

Bakit, Tricia anong nangyari?"

Nanay, ayaw dumilat ng isang mata ko.

Tignan mo o, nakapikit!" naiiyak na sabi ni Tricia.

Tinignang mabuti ni Nanay Tessie ang namamagang mata. "

Naku, anak, matindi ang pagmumuta ng mata mo kaya nagkadikit ang mga pilikmata.

Sore eyes yata!"

Nanlambot Si Tricia sa narinig.

Paano ngayon siya papasok sa eskuwela?

Baka pauwiin lang siya ng titser niya.

Naalala niyang bigla si Boyet, ang kaklase niyang nagka-sore eyes

at kung paanong ayaw nilang lapitan ito sa takot na mahawa.

At saka, paano kung tuksuhin siya?

(IMAHINASYONG TAWANAN)

"Naku, may sore eyes si Tricia!

Bilasa ang mata!" anunsyo ng Kuya Patrick niya sa buong bahay.

"Baka tayo mahawa!"

Natapon ang iniinom na kape ng mga matatanda na kasalo ng Tatay sa mesa.

Agad pumunta kay Tricia sina Lola Ada, Lolo Bayani, at Tatay Bong.

Kanya-kanya silang bigay ng payo.

"Sore eyes ba 'ka mo?

Hilamusan ng ihi para mawala ang pamamaga," payo ni Lolo Bayani.

"Mas mainam kung papatakan ng gatas ng ina ang mata," payo naman ni Lola Ada.

"Huwag kayong makikipagtitigan kay Tricia, baka kayo mahawa," gayon naman ang sabi ni Tatay Bong.

Napasimangot si Tricia sa narinig.

Parang maiiyak.

"Kayo talaga, niloloko n'yo pa si Tricia," natatawang sagot ni Nanay Tessie.

"Lolo, baka pumanghi ang mukha ng apo n'yo kapag hinilamusan ng ihi.

Lola, huwag n'yo nang ihati sa gatas ng mga sanggol ang mata ni Tricia.

At ikaw Bong, binibiro mo pa ang bunso mo!"

"Huwag kang mag-alala, anak, at papatakan natin ng gamot ang mata mo.

Gagaling din 'yan.

Konting tiis muna," sabi ni Tatay Bong na ngayon ay seryoso na.

Namroblema si Tricia kung paano papasok sa eskuwela.

Parang nakikita na niya ang mga eksena sa eskuwela.

Bubuskahin siya ng lahat.

Lalayuan na parang hindi siya naligo.

Kaya ba niya 'yun?

Parang kailan lang, siya ang nangungunang mambuska sa kaklaseng dinapuan ng sore eyes.

Wala palang puwera sa sore eyes!

Sa harap ng salamin, nag-isip ng mga paraan si Tricia para itago ang kanyang namumulang mata.

"Ilulugay ko itong buhok ko sa gawing kaliwa,

pati ang mahaba kong bangs, para matakpan ang kaliwang mata ko.

Itong kanang mata naman ay hindi namumula.

Ay, hindi bagay!

Para akong mangkukulam!"

(HAGIKGIK NG MANGKUKULAM)

"Lagyan ko kaya ng benda ang isang mata ko.

Kunwari ay nasugatan.

Ngii! Para akong pirata!"

(TAWA NG PIRATA)

"Hmmm, ano kaya kung magsuot ako ng magandang sumbrero, 'yung malapad para matakpan ang noo ko?

Hindi puwede, tiyak na magtataka ang mga kaklase ko.

"Ano kaya ang magandang remedyo?"

"O, anak, ingatan mo ang shades mo ha." bilin ng kanyang ina.

Suyang-suya si Tricia habang pasakay ng school bus.

Halatang-halata tuloy na may sore eyes siya.

Sino ang maniniwalang nasi-silaw lang siya sa araw eh kasalukuyang umaambon?

"Randy Santiago, puwedeng patabi?" buska pa ng kanyang Kuya Patrick.

Sa eskuwela, pinayagan si Tricia na kumuha ng eksamin ng kanyang titser.

Pagkatapos ay pinayuhan siyang magpahinga na lamang sa bahay hanggang sa gumaling.

Habang naglalakad sa pasilyo, narinig niyang pinag-uusapan siya ng mga estudyante roon.

"Pustahan tayo, may sore eyes ang batang 'yan kaya naka-shades!"

"Oo naman,

ang sabi ko nga: Ang batang naka-shades asahan mo't bilasa ang mata!"

(TAWANAN NG MGA ESTUDYANTE)

Ikinuwento niya kay Nanay Tessie ang naging reaksyon ng mga kaklase niya.

Nag-silayuan ang mga ito nang malamang may sore eyes siya.

Alam mo kasi, Tricia, madaling makaha-wa ang sore eyes.

Lahat ng bagay na hahawakan mo ay puwedeng pagsimulan," sabi ni Nanay Tessie.

"Paano po 'yon, Nay?"

"Kunwari, nakusot mo ang mata mo nang hindi sinasadya.

Kumapit na sa kamay mo ang mikrobyo.

Kung naipahid mo ito sa tuwalya, titira doon ang mikrobyo.

Eh, kung aksidenteng nahawakan nila ang tuwalyang 'yun,

at pagkatapos ay nakusot nila ang kanilang mata, tiyak na hawa sila."

"Ay ganun po ba? Ibig sabihin, may nahawakan ako na madumi?"

"Oo, kaya dapat mag-ingat ka sa mga bagay na hahawakan mo.

Kapag may sore eyes, ang dapat ay lagi kang maghuhugas ng kamay.

Mahawakan mo man o hindi ang mata mo, hindi mo maikakalat sa iba ang mikrobyo."

"Eh, mahahawahan po ba ang kaliwang mata ko ng kanang mata ko?" pangungulit pa ni Tricia.

"Depende, kung ikukusot mo sa kabilang mata ang daliring pinangsalat mo sa matang may sore eyes."

"Ay, oo nga po pala!

Maghuhugas po ako ng kamay palagi para isang mata ko lang ang may sore eyes.

Ang hirap kasi ng may sore eyes, Nanay, parang may buhangin sa loob".

Maya-maya, pumasok si Kuya Patrick sa kuwarto ni Tricia.

May kailangan siya sa kanyang Nanay.

Nang makita nito ang namumulang mata ni agad itong nag-panic.

"Ay, Tricia, may sore eyes ka nga pala!

Huwag mo akong titigan!

Ayokong magka-sore eyes!" hiyaw ni Patrick at nagmamadaling tumakbo.

"Naku Kuya, mali ka.

Hindi nakahahawa ang sore eyes kapag tititigan lang.

Halika dito, ikukuwento ko sa iyo 'yung ikinuwento ni Nanay sa akin.

Basta't lagi kang maghuhugas ng kamay, hindi ka magkaka-sore eyes!" paliwanag ni Tricia.

Nang hapong 'yun, dala na ni Tatay ang gamot-pamatak sa mata.

lnalog-alog muna niya ang maliit na botelya.

Tapos ay hinatak niya pataas ang talukap ng mata ni Tricia upang mailagay na ang gamot.

"Tingin sa itaas ." lsa, dalawang patak . . .

Lumabong saglit ang paningin ni Tricia.

Tapos marahan niyang pinaglaro sa lawa ng mata ang likidong ipinatak, iniiwasang matapon ito.

Tapos ay dahan-dahan niyang ikinurap ang mga mata.

"OK ba ang pakiramdam mo, anak?"

"Opo, malamig pala 'yan sa mata.

At mahapdi nang konti.

Siguro po, ganito ang ipinapatak sa mata ng artista para maiyak sa TV," sagot ni Tricia.

"Hindi lamang minsan kundi maraming beses ka pa naming papatakan ng gamot sa mata hanggang mawala

na ang pamumula," paalala ng kanyang Tatay.

Kinabukasan, nang magising si Tricia, agad niyang pinakiramdaman ang kanyang mata.

Baka maiwang nakapikit ulit 'yung isa.

Pero sabay nang dumilat ang mga ito.

At nang tignan niya ito sa salamin, napansin niyang parang nabawasan na ang pamumula nito.

Nagulat si Tricia nang biglang pumasok ang kanyang lolo't lola sa kuwarto niya.

"Apo, may dala akong gatas ng ina.

Hiningi ko sa ating kapitbahay na si Aling Ason na kapapanganak lang.

Pamatak sa mata," bungad ni Lola Ada.

"Ako naman, apo, may nakulekta na akong ihi ni Patrick

para pamamahid sa iyong mata," sunod naman ni Lolo Bayani.

"Salamat po, Lolo, Lola, pero hindi ko na po kailangan ang mga iyan.

May ipinapatak na pong gamot si Tatay.

Gagaling na po ako.

At saka nga pala, naghugas na po ba kayo ng inyong kamay?"

Nagkatinginan sina Lolo Bayani at Lola Ada.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

NAKU, ANG PULA NG MATA KO (SORE EYES) | CHILDREN'S BOOK IN TAGALOG WITH ENGLISH/TAGALOG SUBTITLES oh mein Gott||||||||||||||| Oh no||||||||||||||| OH, MEINE AUGEN SIND ROT (WUNDE AUGEN) | KINDERBUCH IN TAGALOG MIT ENGLISCHEN/TAGALOG-UNTERTITELN OH, MY EYES ARE RED (SORE EYES) | CHILDREN'S BOOK IN TAGALOG WITH ENGLISH/TAGALOG SUBTITLES ああ、目が赤い (目が痛い) |英語/タガログ語字幕付きタガログ語児童書

Naku! Ang Pula ng Mata ko! Oh no||||| Oh, no! My Eye is Red

Kuwento ni Luis Gatmaitan, M.D. Story by Luis Gatmaitan, M.D.

Guhit ni Jason Moss Illustrations by Jason Moss

(MUSIC) (MUSIC)

Mga bata. Nangyari na ba sa inyo ang tuksuhin at pandirihan ng mga kaklase ninyo? Hey kids, was there a time when your classmates teased you or didn't want to go near you?

Ganyan ang karaniwang nangyayari kapag nalaman nila na may sore eyes tayo! That's what often happens when they learn that we have sore eyes!

Kawawa ang nagiging hitsura ng ating mata — Our eyes are a pity to look at ----

pulang-pula, naglu-luha, at nagmumuta. they get red, watery, and have some discharge.

Sa ating kuwento, ang batang si Tricia ay nagka-sore eyes. In our story, little girl Tricia had sore eyes.

Nagising na lang siya isang umaga na hirap dumilat ang kanang mata. She woke up one morning and could not open her right eye.

Sore eyes? Sore eyes?

Ano ang gagawin niya? What will she do?

Paano niya maiiwasang mahawaan ang iba? How can she avoid infecting others?

Magbasa na tayo para malaman natin! Read on and find out!

Dit-dit-dit-dit! Dit-dit-dit-dit! Dit-dit-dit-dit! Dit-dit-dit-dit!

Tinatamad na inabot ni Tricia ang alarm clock. Tricia reached lazily for the alarm clock.

Pinindot para patigilin ang tunog na nakakairita sa tenga. She pressed the stub to turn off that irritating sound.

Sa isip-isip niya, alas-sais na. Oras na para gumising at maghanda para sa eskuwela. In||||||||||||||| Oh, get ready for school. It's 6 o'clock. Time to get up!

"Tricia! Tricia! Aba'y bangon na, anak!" gising ng Nanay niya. "Tricia! Tricia! Get up, child!" her mother called.

"Tatanghaliin ka!" sabad pa ng Lola. "You'll be late!" added her Lola.

Sa kusina, naririnig ni Tricia ang From the kitchen, Tricia could hear the flat aluminum

kumakaskas na siyanse sa kawali. ladle scraping against the bottom of the frying pan.

(TUNOG NG SIYANSE SA KAWALI) (SOUND OF SCIENCE IN THE PAN)

Naaamoy na rin niya ang pritong daing at sinangag. The smell of fried rice and fried dried fish reached her nose.

Naririnig rin niya ang pagtitimpla ng kape ng mga matatanda. Then she heard the faint tinkle of teaspoons hitting the inside of cups as her father and grandparents stirred their coffee.

(TUNOG NG PAGHAHALO NG KAPE SA TASA) (SOUND OF COFFEE MIXING IN A CUP)

Sa banyo, panay na ang buhos ng tubig ni Kuya Patrick. Water was splashing in the bathroom. Kuya Patrick was there already.

(LAGASLAS NG TUBIG SA BANYO) (WATER SPLASHING IN THE BATHROOM)

Mas maaga itong nagigising kay Tricia. He gets up earlier than Tricia.

Kahit inaantok pa, pilit idinilat ni Tricia ang mga mata. Tricia forced her sleepy eyes to open.

Pero teka, bakit isang mata lang niya ang dumilat? Naiwan 'yung kabila! But one eye remained shut. How come?

Biglang napabalikwas si Tricia. Tricia got up quickly.

Pinilit idilat ang isa pa. She tried to make this eye open.

Ayaw! Magkadikit ang talukap at pilikmata niya! But it won't. The eyelid and eyelashes were stuck together!

Napaano? What happened?

"Nannnnaaaaayyy!" "Nannnnaaaaayyy!"

Nagmamadaling sumugod sa kuwarto ni Tricia si Nanay Tessie. Nanay Tessie rushed into Tricia's room.

Bakit, Tricia anong nangyari?" "What's wrong, Tricia?"

Nanay, ayaw dumilat ng isang mata ko. "Nanay, my other eye refuses to open.

Tignan mo o, nakapikit!" naiiyak na sabi ni Tricia. Look, it's shut!" said Tricia with a sob.

Tinignang mabuti ni Nanay Tessie ang namamagang mata. " Nanay Tessie examined the swollen eye.

Naku, anak, matindi ang pagmumuta ng mata mo kaya nagkadikit ang mga pilikmata. ||||eye discharge|||||||| "Child, there's so much sticky goo forming in your eye. That's why your eyelashes are stuck together.

Sore eyes yata!" You might have sore eyes!"

Nanlambot Si Tricia sa narinig. Tricia felt bad.

Paano ngayon siya papasok sa eskuwela? What about her classes today?

Baka pauwiin lang siya ng titser niya. Her teacher might send her home.

Naalala niyang bigla si Boyet, ang kaklase niyang nagka-sore eyes She remembered how her classmate Boyet had sore eyes,

at kung paanong ayaw nilang lapitan ito sa takot na mahawa. and how everybody in school kept away from him.

At saka, paano kung tuksuhin siya? And ... what if they tease her?

(IMAHINASYONG TAWANAN) (IMAGINATION LAUGHTER)

"Naku, may sore eyes si Tricia! "Oh my, Tricia's got a sore eye!

Bilasa ang mata!" anunsyo ng Kuya Patrick niya sa buong bahay. Just like a fish's red eye," Kuya Patrick shouted out to the whole house.

"Baka tayo mahawa!" "We might get sore eyes, too!"

Natapon ang iniinom na kape ng mga matatanda na kasalo ng Tatay sa mesa. Coffee got spilled as Tricia's grandparents,

Agad pumunta kay Tricia sina Lola Ada, Lolo Bayani, at Tatay Bong. Lola Ada and Lolo Bayani, rushed into Tricia's room along with Tatay Bong.

Kanya-kanya silang bigay ng payo. Everyone had an advice to give her.

"Sore eyes ba 'ka mo? "Did you say sore eyes?

Hilamusan ng ihi para mawala ang pamamaga," payo ni Lolo Bayani. Just wash your eyes with urine. It will relieve the swelling," came from Lolo Bayani.

"Mas mainam kung papatakan ng gatas ng ina ang mata," payo naman ni Lola Ada. "It's better to wash it with mother's milk!" countered Lola Ada.

"Huwag kayong makikipagtitigan kay Tricia, baka kayo mahawa," gayon naman ang sabi ni Tatay Bong. "Everyone now, avoid looking at Tricia eye-to-eye so you won't catch it!" declared Tatay Bong.

Napasimangot si Tricia sa narinig. Tricia pursed her lips.

Parang maiiyak. She felt like crying.

"Kayo talaga, niloloko n'yo pa si Tricia," natatawang sagot ni Nanay Tessie. "Oh you, you're not helping Tricia at all," answered Nanay Tessie trying to suppress a laugh.

"Lolo, baka pumanghi ang mukha ng apo n'yo kapag hinilamusan ng ihi. "Lolo, your grandchild's face will surely smell if she washed her eye with urine.

Lola, huwag n'yo nang ihati sa gatas ng mga sanggol ang mata ni Tricia. "Lola, why must you have to ask of a baby a share of his/her milk?

At ikaw Bong, binibiro mo pa ang bunso mo!" "And you, Bong, do you have to tease your youngest?"

"Huwag kang mag-alala, anak, at papatakan natin ng gamot ang mata mo. "Don't worry, child," Tatay Bong was serious now. "We'll put eyedrop medicine on your eye.

Gagaling din 'yan. besser werden|| It will get well.

Konting tiis muna," sabi ni Tatay Bong na ngayon ay seryoso na. Just bear it a little for a while."

Namroblema si Tricia kung paano papasok sa eskuwela. But Tricia was worried about school.

Parang nakikita na niya ang mga eksena sa eskuwela. She can now imagine how her classmates will treat her.

Bubuskahin siya ng lahat. They'll tease her no end.

Lalayuan na parang hindi siya naligo. And avoid her as if she didn't take a bath.

Kaya ba niya 'yun? Can she take it?

Parang kailan lang, siya ang nangungunang mambuska sa kaklaseng dinapuan ng sore eyes. Last time she led the others in teasing a poor classmate who had sore eyes.

Wala palang puwera sa sore eyes! She didn't know just anyone could get it.

Sa harap ng salamin, nag-isip ng mga paraan si Tricia para itago ang kanyang namumulang mata. As she stood before the mirror, Tricia thought of ways to hide her red eye.

"Ilulugay ko itong buhok ko sa gawing kaliwa, "What if I let my long hair hang on the left side

pati ang mahaba kong bangs, para matakpan ang kaliwang mata ko. and comb my long bangs toward the left to cover it.

Itong kanang mata naman ay hindi namumula. I'm glad my right eye is OK.

Ay, hindi bagay! "No, it doesn't suit me.

Para akong mangkukulam!" I look like a witch."

(HAGIKGIK NG MANGKUKULAM) (SWITCH GIGGLES)

"Lagyan ko kaya ng benda ang isang mata ko. "How about if I cover my eye with a patch?

Kunwari ay nasugatan. As if it's wounded?

Ngii! Para akong pirata!" "Yuck! I look like a pirate!

(TAWA NG PIRATA) (PIRATE LAUGHTER)

"Hmmm, ano kaya kung magsuot ako ng magandang sumbrero, 'yung malapad para matakpan ang noo ko? "Hmmm, maybe I could wear a hat with a wide brim to cover my forehead.

Hindi puwede, tiyak na magtataka ang mga kaklase ko. "Hmm, no , my classmates will find it odd.

"Ano kaya ang magandang remedyo?" Now, what am I to do .. ?

"O, anak, ingatan mo ang shades mo ha." bilin ng kanyang ina. "Here Tricia, take good care of these shades," reminded Nanay Tessie.

Suyang-suya si Tricia habang pasakay ng school bus. Tricia boarded her schoolbus irritably.

Halatang-halata tuloy na may sore eyes siya. Who's going to think that she's wearing shades because of the bright sun when it's drizzling?

Sino ang maniniwalang nasi-silaw lang siya sa araw eh kasalukuyang umaambon? Who would believe that he was just dazzled by the sun when it was currently foggy?

"Randy Santiago, puwedeng patabi?" buska pa ng kanyang Kuya Patrick. "May I sit beside you, Randy Santiago?" asked her Kuya Patrick.

Sa eskuwela, pinayagan si Tricia na kumuha ng eksamin ng kanyang titser. At school, Tricia's teacher let her take the test.

Pagkatapos ay pinayuhan siyang magpahinga na lamang sa bahay hanggang sa gumaling. But after this, she was told to go home and rest until she got well.

Habang naglalakad sa pasilyo, narinig niyang pinag-uusapan siya ng mga estudyante roon. While walking along the corridor, she heard some pupils talking about her.

"Pustahan tayo, may sore eyes ang batang 'yan kaya naka-shades!" "Wanna bet, that girl's got sore eyes, that's why she's wearing shades."

"Oo naman, "Yes, of course.

ang sabi ko nga: Ang batang naka-shades asahan mo't bilasa ang mata!" Just as we say: If she's wearing shades, she has red eyes like that of a fish!"

(TAWANAN NG MGA ESTUDYANTE) (STUDENTS LAUGHTER)

Ikinuwento niya kay Nanay Tessie ang naging reaksyon ng mga kaklase niya. Tricia told her mother what happened in school.

Nag-silayuan ang mga ito nang malamang may sore eyes siya. Her classmates kept away when they learned about her sore eyes.

Alam mo kasi, Tricia, madaling makaha-wa ang sore eyes. "But do you know, Tricia, that the germs that cause sore eyes spread easily?

Lahat ng bagay na hahawakan mo ay puwedeng pagsimulan," sabi ni Nanay Tessie. People can get it from anything you touch," said Nanay Tessie.

"Paano po 'yon, Nay?" "How, Nanay?"

"Kunwari, nakusot mo ang mata mo nang hindi sinasadya. "Let's say, for example, that you accidentally rubbed your infected eye.

Kumapit na sa kamay mo ang mikrobyo. Well, the germs causing sore eyes get into your hands.

Kung naipahid mo ito sa tuwalya, titira doon ang mikrobyo. And if you wipe your hands with a towel, the germs get into the towel.

Eh, kung aksidenteng nahawakan nila ang tuwalyang 'yun, And then, if people happen to touch the towel and

at pagkatapos ay nakusot nila ang kanilang mata, tiyak na hawa sila." afterwards they rub their eyes, they're sure to get sore eyes!"

"Ay ganun po ba? Ibig sabihin, may nahawakan ako na madumi?" "Really? Does it mean I touched something dirty?"

"Oo, kaya dapat mag-ingat ka sa mga bagay na hahawakan mo. So you better be careful about touching anything.

Kapag may sore eyes, ang dapat ay lagi kang maghuhugas ng kamay. If you have sore eyes, it's good to keep washing your hands.

Mahawakan mo man o hindi ang mata mo, hindi mo maikakalat sa iba ang mikrobyo." Whether or not you accidentally touch your eyes, you don't spread the germs."

"Eh, mahahawahan po ba ang kaliwang mata ko ng kanang mata ko?" pangungulit pa ni Tricia. "Will my left eye catch it from my right eye?" Tricia continued to ask.

"Depende, kung ikukusot mo sa kabilang mata ang daliring pinangsalat mo sa matang may sore eyes." If your hand has touched your right eye, and when you use it to rub your left eye, yes.'

"Ay, oo nga po pala! Ah yes, that's right.

Maghuhugas po ako ng kamay palagi para isang mata ko lang ang may sore eyes. I must wash my hands frequently so as not to have two sore eyes.

Ang hirap kasi ng may sore eyes, Nanay, parang may buhangin sa loob". It's really hard like --- like there's sand inside my eyelids!"

Maya-maya, pumasok si Kuya Patrick sa kuwarto ni Tricia. After a while Kuya Patrick entered the room.

May kailangan siya sa kanyang Nanay. He wanted something from Nanay Tessie.

Nang makita nito ang namumulang mata ni agad itong nag-panic. Then he saw Tricia's red eye, and he panicked.

"Ay, Tricia, may sore eyes ka nga pala! "Oh my, I forgot that you have sore eyes, Tricia!

Huwag mo akong titigan! You mustn't look at me!

Ayokong magka-sore eyes!" hiyaw ni Patrick at nagmamadaling tumakbo. I don't want to catch it," he shouted and immediately ran out of the room.

"Naku Kuya, mali ka. "But Kuya, that's wrong.

Hindi nakahahawa ang sore eyes kapag tititigan lang. You don't get sore eyes from merely looking.

Halika dito, ikukuwento ko sa iyo 'yung ikinuwento ni Nanay sa akin. Come here, and I'll tell you what I learned from Nanay.

Basta't lagi kang maghuhugas ng kamay, hindi ka magkaka-sore eyes!" paliwanag ni Tricia. If you keep washing your hands, you won't get it!" explained Tricia.

Nang hapong 'yun, dala na ni Tatay ang gamot-pamatak sa mata. In the afternoon Tatay Bong arrived home with an eyedrop medicine.

lnalog-alog muna niya ang maliit na botelya. First he shook the small bottle.

Tapos ay hinatak niya pataas ang talukap ng mata ni Tricia upang mailagay na ang gamot. Then he pulled up Tricia's right eyelid.

"Tingin sa itaas ." lsa, dalawang patak . . . "Look up . . ." One drop, two drops . . .

Lumabong saglit ang paningin ni Tricia. Tricia couldn't see clearly for a while.

Tapos marahan niyang pinaglaro sa lawa ng mata ang likidong ipinatak, iniiwasang matapon ito. She let the eye-drops wash over her eye carefully so they don't spill.

Tapos ay dahan-dahan niyang ikinurap ang mga mata. And then she blinked slowly.

"OK ba ang pakiramdam mo, anak?" "How does it feel, child? Is it okay?"

"Opo, malamig pala 'yan sa mata. "Yes, Tatay. It's cool to the eyes.

At mahapdi nang konti. It smarts a little — maybe this is how movie stars make themselves cry on TV."

Siguro po, ganito ang ipinapatak sa mata ng artista para maiyak sa TV," sagot ni Tricia. Maybe, this is what drops in the artist's eyes to make him cry on TV," Tricia answered.

"Hindi lamang minsan kundi maraming beses ka pa naming papatakan ng gamot sa mata hanggang mawala "We'll apply it on your eye a few times more until the redness disappears," reminded her father.

na ang pamumula," paalala ng kanyang Tatay. that's the redness," his Dad reminded him.

Kinabukasan, nang magising si Tricia, agad niyang pinakiramdaman ang kanyang mata. In the morning upon waking up, Tricia immediately thought of her eye.

Baka maiwang nakapikit ulit 'yung isa. Would it still be shut?

Pero sabay nang dumilat ang mga ito. But both eyes opened. When she looked in the mirror, it wasn't as red as before.

At nang tignan niya ito sa salamin, napansin niyang parang nabawasan na ang pamumula nito. And when he looked at her in the mirror, he noticed that her redness seemed to have decreased.

Nagulat si Tricia nang biglang pumasok ang kanyang lolo't lola sa kuwarto niya. Suddenly, Lola Ada and Lolo Bayani entered Tricia's room, startling her.

"Apo, may dala akong gatas ng ina. "Here's some mother's milk to wash your eye, child," offered her Lola.

Hiningi ko sa ating kapitbahay na si Aling Ason na kapapanganak lang. "I was able to get some from Aling Ason, our neighbor, who just gave birth."

Pamatak sa mata," bungad ni Lola Ada. Drops in the eyes," said Lola Ada.

"Ako naman, apo, may nakulekta na akong ihi ni Patrick "And here's some urine from Patrick to apply on your eye," said Lolo Bayani.

para pamamahid sa iyong mata," sunod naman ni Lolo Bayani. to anoint your eyes," Lolo Bayani followed.

"Salamat po, Lolo, Lola, pero hindi ko na po kailangan ang mga iyan. thank you|||||||||||| "Thank you, Lolo, Lola but I don't need them.

May ipinapatak na pong gamot si Tatay. Tatay has applied medicine on my eye.

Gagaling na po ako. It will get well.

At saka nga pala, naghugas na po ba kayo ng inyong kamay?" And, oh by the way, Lolo, Lola, have you washed your hands?"

Nagkatinginan sina Lolo Bayani at Lola Ada. Lolo Bayani and Lola Ada just looked at each other