×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

Slow Chinese Without Intro Music, 065. 南京 人 和 他們 - Nanjing people and them

065. 南京 人 和 他們 - Nanjing people and them

南京 是 一座 特別 的 城市 , 它 是 中國 六個 朝代 的 首都 , 也 在 二戰 中 幾乎 被 毀滅 。 但 現在 的 南京 也 不 平靜 , 今年 春天 發生 的 一件 事情 給 我 留下 了 很 深 的 印象 , 這 就是 南京 梧桐樹 事件 。

和 很多 城市 一樣 , 南京市 的 街道 兩旁 有 很多 大樹 。 這樣 的 街道 , 就 叫做 林蔭大道 。 無數 樹葉 長 在 一起 , 就 像 很多 雙手臂 保護 著 人們 。

夏天 , 大樹 的 葉子 擋住 了 陽光 , 給 人們 帶來 了 清涼 ; 冬天 , 樹葉 都 掉 了 , 讓 陽光 給 人們 帶來 溫暖 。 誰 不 愛 這樣 美麗 的 景色 呢 ?

更 值得一提的是 , 南京 的 大樹 有 七八十年 的 歷史 , 有 一些 還是 中華民國 的 時候 種 的 , 這些 樹 , 見證 了 中國 的 發展 。 但是 , 今年 3 月份 的 時候 , 南京市 政府 卻 決定 把 大樹 砍掉 , 因為 他們 要建 地鐵 ! 他們 沒有 告訴 市民 , 更 沒有 問 他們 的 意見 , 就 開始 砍樹 。

人們 發現 他們 的 老朋友 被 砍掉 了 手腳 , 覺得 又 難過 又 生氣 , 於是 開始 抗議 政府 的 行為 。 市民 走 到 街上 , 給 大樹 系 上 綠色 的 絲帶 。 上千人 聚集 在 一起 , 抗議 政府 的 行為 。

政府 首先 沒有 回答 市民 的 抗議 , 後來 , 才 決定 停止 地鐵 的 建設 , 並且 邀請 市民 參與 討論 。 事件 就 在 市民 的 勝利 中 結束 。

近幾年 在 中國 這樣 的 事情 比較 多 。 政府 太 重視 經濟 發展 , 就 忘記 了 保護 自然 和 傳統 。 隨著 網絡 的 發展 , 人們 知道 並 關心 更 多 的 事情 。 這次 南京 梧桐樹 事件 中 , 網絡 就 扮演 了 很 重要 的 角色 。 一些 名人 在 網上 發表 了 自己 的 看法 , 這 引起 了 人們 的 關注 。

隨著 人們 越來越 關注 社會 發展 , 知道 自己 有 什麼 權利 , 人們 也 就 知道 , 讓 一個 政府 有 很大 的 權力 , 卻 沒有 人去 監督 它 , 是 一個 災難 。 南京 的 歷史 就 像是 整個 中國 的 歷史 。

從 這件 事情 我們 可以 看出 , 中國 人 開始 更多地 關心 民主 , 勇敢 地 發出 自己 的 聲音 了 , 這 是 很 好 的 一步 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

065. 南京 人 和 他們 - Nanjing people and them Nanjing|||||||and others |||||||그들 065. Nanjing people and them 065. 南京の人々と彼ら - 南京の人々と彼ら 065. 난징 사람들과 그들 - 난징 사람들과 그들 065. Pessoas de Nanjing e eles- Pessoas de Nanjing e eles

南京 是 一座 特別 的 城市 , 它 是 中國 六個 朝代 的 首都 , 也 在 二戰 中 幾乎 被 毀滅 。 Nanjing||"a"|||||||six different|dynasties||capital city|||World War II||almost|"was"|destroyed |||||||||여섯 개|왕조|||||제2차 세계대전||||파괴되었다 Nanjing is a special city, it was the capital of six dynasties in China and was nearly destroyed during World War II. 난징은 특별한 도시로, 중국의 여섯 개 왕조의 수도였고, 제2차 세계대전 중 거의 파괴되었습니다. 但 現在 的 南京 也 不 平靜 , 今年 春天 發生 的 一件 事情 給 我 留下 了 很 深 的 印象 , 這 就是 南京 梧桐樹 事件 。 |||Nanjing|||calm|||happened||one event|incident|||left|||profound||deep impression|||Nanjing|Wutong tree|incident ||||||조용하지||올해 봄||||||||||깊은||||||오동나무 사건|사건 But Nanjing is not peaceful now, a recent event that happened this spring left a deep impression on me, which is the Nanjing plane tree incident. 하지만 지금의 난징도 평온하지 않으며, 올해 봄에 발생한 한 사건이 저에게 깊은 인상을 남겼습니다. 바로 난징 플라타너스 사건입니다.

和 很多 城市 一樣 , 南京市 的 街道 兩旁 有 很多 大樹 。 like||cities||Nanjing City||streets|both sides|||big trees ||||난징시||거리|양쪽에|||큰 나무 Like many other cities, Nanjing city has many big trees along its streets. 많은 도시와 마찬가지로 난징시의 거리 양쪽에는 많은 큰 나무들이 있습니다. 這樣 的 街道 , 就 叫做 林蔭大道 。 "like this"||Street|"then"|called|Boulevard |||||가로수길 This kind of street is called a tree-lined avenue. 이런 거리 를 가리켜서 수목이 가득한 도로 라고 합니다. 無數 樹葉 長 在 一起 , 就 像 很多 雙手臂 保護 著 人們 。 countless|leaves|grow||||like||arms|protecting|| ||||||||두 팔||| Countless leaves grow together, like many arms protecting people. 수없이 많은 나뭇잎이 함께 자라나며, 마치 많은 두 팔이 사람들을 감싸고 있는 것 같습니다.

夏天 , 大樹 的 葉子 擋住 了 陽光 , 給 人們 帶來 了 清涼 ; 冬天 , 樹葉 都 掉 了 , 讓 陽光 給 人們 帶來 溫暖 。 |Big tree||leaves|blocked||sunlight|||bring||coolness|winter|leaves||fallen off||let|sunlight|||bring|warmth |||잎|가리다||햇빛|||||시원함|겨울에|나뭇잎||떨어졌다|||||||온기 In the summer, the leaves of the big trees block the sunlight, bringing coolness to people; in the winter, the leaves have all fallen, allowing the sunlight to bring warmth to people. 여름에는 큰 나무의 잎이 햇빛을 가려 사람들에게 시원함을 주고; 겨울에는 나뭇잎이 모두 떨어져 햇빛이 사람들에게 따뜻함을 줍니다. 誰 不 愛 這樣 美麗 的 景色 呢 ? "Who"||love||beautiful||scenery| Who doesn't love such beautiful scenery? 누가 이렇게 아름다운 경치를 사랑하지 않겠습니까?

更 值得一提的是 , 南京 的 大樹 有 七八十年 的 歷史 , 有 一些 還是 中華民國 的 時候 種 的 , 這些 樹 , 見證 了 中國 的 發展 。 "Furthermore"|"Notably"|||big trees||seventy to eighty||history|||"still"|Republic of China||era||||trees|witnessed||||development |특히|||||70-80년||||||중화민국|||||||증명하다|||| What's even more noteworthy is that the big trees in Nanjing have a history of seventy to eighty years, some of which were planted during the time of the Republic of China. These trees have witnessed the development of China. 더욱 주목할 만한 것은, 난징의 큰 나무들이 70-80년의 역사를 가지고 있다는 것입니다. 일부는 중화민국 시절에 심은 것입니다. 이 나무들은 중국의 발전을 증언하고 있습니다. 但是 , 今年 3 月份 的 時候 , 南京市 政府 卻 決定 把 大樹 砍掉 , 因為 他們 要建 地鐵 ! ||month of|||Nanjing City|government|however|decided to||big tree|cut down|||build|subway |||||난징시||||||베어내다|||지하철을 건설| However, in March of this year, the Nanjing municipal government decided to cut down the big trees because they want to build a subway! 하지만, 올해 3월 난징시 정부는 큰 나무들을 베어내기로 결정했습니다. 그들은 지하철을 건설해야 하기 때문입니다! 他們 沒有 告訴 市民 , 更 沒有 問 他們 的 意見 , 就 開始 砍樹 。 |did not|informed|citizens||||||opinions||started|cutting trees |||||||||의견|||나무를 베다 They didn't inform the citizens, nor did they ask for their opinions before starting to cut down the trees.

人們 發現 他們 的 老朋友 被 砍掉 了 手腳 , 覺得 又 難過 又 生氣 , 於是 開始 抗議 政府 的 行為 。 |discovered||||was|chopped off||hands and feet|feel||sad||angry|so|began to|protest against|government's actions||actions ||||||||손발|||||화가 났다|||항의하다|||행동 People found their old friends had limbs cut off, feeling both sad and angry, so they began protesting against the government's actions. 市民 走 到 街上 , 給 大樹 系 上 綠色 的 絲帶 。 citizens|walked|"to"|the street||big tree|tie||green-colored||green ribbon ||||||묶다||||리본 Citizens went out on the streets and tied green ribbons around the big trees. 上千人 聚集 在 一起 , 抗議 政府 的 行為 。 Thousands|gathered|||protest against|government||actions |모여들다||함께|||| Thousands of people gathered together to protest against the government's actions. 천명이 모여 정부의 행동에 항의했다.

政府 首先 沒有 回答 市民 的 抗議 , 後來 , 才 決定 停止 地鐵 的 建設 , 並且 邀請 市民 參與 討論 。 government|"at first"|did not|respond to|citizens||protests|later||decided to|halt|subway construction||construction|and|invite|citizens|participate in|discussion |||||||||||||건설|그리고|||참여하다| The government first did not respond to the protests of the citizens, and later decided to stop the construction of the subway and invited the citizens to participate in the discussion. 정부는 처음에 시민의 항의에 응답하지 않다가, 나중에 지하철 건설을 중단하고 시민들에게 논의에 참여할 것을 초대했다. 事件 就 在 市民 的 勝利 中 結束 。 The event|||citizens||victory||ended |||||승리|| The incident ended in the victory of the citizens. 이 사건은 시민의 승리로 끝났다.

近幾年 在 中國 這樣 的 事情 比較 多 。 Recent years|||like this||incidents|relatively| 최근 몇 년||||||| In recent years, there have been more incidents like this in China. 政府 太 重視 經濟 發展 , 就 忘記 了 保護 自然 和 傳統 。 government||emphasizes|economic development|development||forget about||protecting|nature||traditions ||||||잊어버렸다||||| The government focuses too much on economic development and forgets to protect nature and traditions. 隨著 網絡 的 發展 , 人們 知道 並 關心 更 多 的 事情 。 With the development|internet|||||and|care about|more|||matters |인터넷|||||||||| With the development of the internet, people know and care about more things. 這次 南京 梧桐樹 事件 中 , 網絡 就 扮演 了 很 重要 的 角色 。 this time|Nanjing|Phoenix tree|incident|in the|the internet||played||very|||important role ||오동나무|||||역할||||| In the Nanjing Plane Tree incident, the internet played a very important role. 이번 난징 오동나무 사건에서, 네트워크는 매우 중요한 역할을 했다. 一些 名人 在 網上 發表 了 自己 的 看法 , 這 引起 了 人們 的 關注 。 |celebrities|||expressed|"has"|||opinions||caused||||attention |유명인사||온라인|||||견해|||||| Some celebrities have expressed their opinions online, which has attracted people's attention. 일부 유명인들이 온라인에서 자신의 의견을 발표하였고, 이는 사람들의 관심을 불러일으켰다.

隨著 人們 越來越 關注 社會 發展 , 知道 自己 有 什麼 權利 , 人們 也 就 知道 , 讓 一個 政府 有 很大 的 權力 , 卻 沒有 人去 監督 它 , 是 一個 災難 。 "Along with"|||pay attention to|society|development|||||rights|||||||government||||power|but||monitor|monitor||||disaster ||||||||||권리|||||||||||권력|||사람이|감독|||| As people pay more and more attention to social development and know their rights, they also understand that giving a government great power without supervision is a disaster. 사람들이 사회 발전에 점점 더 관심을 가지게 되면서, 자신이 어떤 권리를 가지고 있는지를 알게 되면, 누구도 그것을 감독하지 않는 정부가 큰 권력을 가지는 것은 재앙이라는 것도 알게 된다. 南京 的 歷史 就 像是 整個 中國 的 歷史 。 ||||"like"|entire|||history The history of Nanjing is like the history of the whole China. 난징의 역사는 마치 중국 전체의 역사와 같습니다.

從 這件 事情 我們 可以 看出 , 中國 人 開始 更多地 關心 民主 , 勇敢 地 發出 自己 的 聲音 了 , 這 是 很 好 的 一步 。 |this|matter|||see that|||begin to|more actively|care about|democracy|bravely||express|||voice||this|||||good step |||||알 수 있다||||더 많이||민주주의|용감하게||||||||||||한 걸음 From this incident, we can see that Chinese people are starting to pay more attention to democracy and courageously speak out, which is a very good step. 이 사건을 통해 우리는 중국인이 더욱 민주에 관심을 두고, 용감하게 자기 목소리를 내기 시작했다는 것을 알 수 있습니다. 이는 매우 좋은 한 걸음입니다.