İNGİLİZCE YAZAN TÜRK TARİHÇİLER
|écrivain||historians
English-writing|writing in||Turkish historians writing in English
|يكتب|تركي|
|ESCRITORES|TURCO|
TÜRKISCHE HISTORIKER, DIE AUF ENGLISCH SCHREIBEN
ΤΟΎΡΚΟΙ ΙΣΤΟΡΙΚΟΊ ΠΟΥ ΓΡΆΦΟΥΝ ΣΤΑ ΑΓΓΛΙΚΆ
TURKISH HISTORIANS WRITING IN ENGLISH
HISTORIADORES TURCOS QUE ESCRIBEN EN INGLÉS
HISTORIENS TURCS ÉCRIVANT EN ANGLAIS
ТУРЕЦКИЕ ИСТОРИКИ ПИШУТ ПО-АНГЛИЙСКИ
TURKISKA HISTORIKER SOM SKRIVER PÅ ENGELSKA
土耳其历史学家用英语写作
HISTORIADORES TURCOS QUE ESCREVEM EM INGLÊS
المؤرخون الأتراك الذين يكتبون باللغة الإنجليزية
Türkler tarihi çok severler. Geçmişten bahsetmekten zevk alırlar. Özellikle Osmanlı Devleti'nin güçlü olduğu dönemleri özlerler.
||||le passé|parler du|plaisir|ils prennent plaisir|surtout||État||était|périodes|ils les regrettent
|history||love|From the past|talking about|enjoy|they enjoy|especially||of the State|powerful||periods|miss
Os turcos|história|muito|amam|do passado|falar sobre|prazer|têm|Especialmente|Otomano|do Estado|forte|que era|períodos|sentem falta
||||prošlosti||||||||||
||||||Freude|sie genießen|Especially||||||vermissen
||||||||||||||de saknar
الأتراك|التاريخ|كثيراً|يحبون|من الماضي|الحديث عن|متعة|يحصلون|خاصةً|العثماني|الدولة|قوية|كانت|الفترات|يفتقدون
||||||przyjemność|||||silny|||tęsknią
Die Türken lieben die Geschichte sehr. Sie sprechen gerne über die Vergangenheit. Besonders vermissen sie die Zeiten, als das Osmanische Reich stark war.
Turks love history very much. They enjoy talking about the past. They especially miss the periods when the Ottoman Empire was strong.
Les Turcs aiment beaucoup l'histoire. Ils aiment parler du passé. Ils manquent particulièrement les périodes où l'Empire ottoman était fort.
Турки очень любят историю. Им нравится говорить о прошлом. Особенно они скучают по тем временам, когда Османская империя была сильна.
Os turcos amam a história. Eles gostam de falar sobre o passado. Especialmente, eles sentem falta dos períodos em que o Império Otomano era forte.
يحب الأتراك التاريخ كثيرًا. يستمتعون بالحديث عن الماضي. خاصة يشتاقون إلى الفترات التي كانت فيها الدولة العثمانية قوية.
O dönemlerin tekrar gelmesini arzularlar. Aslında Yunanlar, İngilizler, Ruslar da benzer durumdalar.
|époques|retour|venir|souhaitent|En fait|Greeks||Russes||situation|situations
|those times|return|coming|wish for|actually|Greeks|the English|Russians||similar|are
O|períodos|novamente|virem|desejam|Na verdade|os Gregos||os Russos|também|semelhantes|estão em situações
||||žele|||||||
||||wünschen||||||ähnliche|
|||||egentligen|grekerna||||liknande|är i en liknande situation
تلك|الفترات|مرة أخرى|عودتها|يتمنون|في الواقع|اليونانيون||الروس|أيضا|مشابه|في وضع مشابه
||||pragną|||||||
Sie wünschen sich, dass diese Perioden wiederkommen. In der Tat sind Griechen, Briten, Russen ähnlich.
They wish those periods to come again. In fact, Greeks, British, Russians are similar.
Ils veulent que ces temps reviennent. En fait, les Grecs, les Britanniques, les Russes sont dans une situation similaire.
Они хотят, чтобы те времена вернулись. На самом деле греки, англичане, русские находятся в аналогичной ситуации.
Eles desejam que aqueles tempos voltem. Na verdade, os gregos, ingleses e russos também estão em situações semelhantes.
يتمنون عودة تلك الفترات مرة أخرى. في الواقع، اليونانيون والإنجليز والروس أيضًا في وضع مشابه.
Tarihi öğrenmek iyi bir şey. Ama tarihle yaşamak yani bugüne gelememek kötü bir şey. Tarihi öğrenip geleceği düşünmek mantıklı bir yöntem.
Türkiye'de pek çok tarihçi var. Ancak ben sadece başarılı olanlardan ve Türkçenin dışında İngilizce de yazan tarihçilerden bahsedeceğim.
||||||avec l'histoire|vivre avec||aujourd'hui|ne pas venir|||||en apprenant|avenir||raisonnable||méthode||||historien|||||réussis|ceux qui sont||la langue turque|en dehors de|||écrivant en anglais|historiens|
|||||but|with history|to live|that is|to today|"not to arrive"||||history|learning about|the future|think about the future|logical||method||||historian||but||only|successful|successful ones||Turkish language|"besides"|||writing|historians who|I will mention
História|aprender|boa|uma|coisa|Mas|com a história|viver|ou seja|ao presente|não conseguir chegar|ruim|uma|coisa|História|aprendendo|futuro|pensar|lógico|um|método|Na Turquia|muitos|muitos|historiadores|há|No entanto|eu|apenas|bem-sucedidos|deles|e|do turco|além de||também|escrevendo|historiadores|vou falar
||||||tarihom||||ne moći doći|||||učenje|||||||||||||||||||||||
||||||||||nicht kommen||||||||vernünftig||||||||||||||||||||
التاريخ|تعلم|جيد|واحد|شيء|لكن|بالتاريخ|العيش|يعني|إلى اليوم|عدم القدرة على الوصول|سيء|واحد|شيء|التاريخ|تعلم|المستقبل|التفكير|منطقي|واحد|طريقة|في تركيا|كثير|كثير|مؤرخ|موجود|لكن|أنا|فقط|الناجحين|من الذين|و|التركية|خارج||أيضا|يكتب|من المؤرخين|سأتحدث
|||||||||do dzisiaj|||||||||rozsądna||metoda||||||||||||||||||
Geschichte zu lernen ist eine gute Sache. Aber mit der Geschichte zu leben ist eine schlechte Sache. Es ist eine logische Art, Geschichte zu lernen und über die Zukunft nachzudenken. Es gibt viele Historiker in der Türkei. Ich werde jedoch nur über Erfolgreiche und Historiker sprechen, die neben Türkisch auch auf Englisch schreiben.
Learning history is a good thing. But living with history is a bad thing. It is a logical way to learn history and think about the future. There are many historians in Turkey. However, I will only talk about those who are successful and historians who write in English besides Turkish.
C'est bien d'apprendre l'histoire. Mais vivre avec l'histoire, ne pas pouvoir venir au présent, c'est mal. Apprendre l'histoire et penser à l'avenir est une méthode logique. Il y a beaucoup d'historiens en Turquie. Cependant, je ne parlerai que des succès et des historiens qui écrivent aussi bien en anglais qu'en turc.
Хорошо учить историю. Но жить историей, не имея возможности прийти в настоящее, — это плохо. Изучение истории и размышление о будущем – логичный метод. В Турции много историков. Однако я буду говорить только об успешных историках, которые пишут как на английском, так и на турецком языке.
Aprender história é algo bom. Mas viver com a história, ou seja, não conseguir chegar ao presente, é algo ruim. Aprender história e pensar no futuro é um método lógico. Há muitos historiadores na Turquia. No entanto, eu falarei apenas sobre aqueles que são bem-sucedidos e que escrevem em inglês além do turco.
تعلم التاريخ شيء جيد. لكن العيش في التاريخ، أي عدم القدرة على الوصول إلى الحاضر، شيء سيء. من المنطقي تعلم التاريخ والتفكير في المستقبل. هناك العديد من المؤرخين في تركيا. لكنني سأتحدث فقط عن الناجحين منهم والذين يكتبون باللغة الإنجليزية بالإضافة إلى التركية.
Böylece sen de onların yazılarını, makalelerini, kitaplarını okuyabilirsin. Eğer ilgini çekiyorsa sen de onların eserlerini okuyabilir ve Türkleri daha iyi tanıyabilirsin.
||||leurs écrits|articles||||si cela t'intéresse|tire||||œuvres||||||connaître
|||"their"|their writings|articles|their books|you can read||your interest|"if it interests"||too||works|read||the Turks|||get to know
Assim|você|também|deles|escritos|artigos|livros|pode ler|Se|seu interesse|atrai|você|também|deles|obras|pode ler|e|os turcos|mais|bem|pode conhecer
|||||članke|||||||||||||||
|||||Artikel|||||||||||||||
så||||||||||fångar||||||||||
بذلك|أنت|أيضا|هم|كتاباتهم|مقالاتهم|كتبهم|يمكنك قراءتها|إذا|اهتمامك|كان يجذب|أنت|أيضا|هم|أعمالهم|يمكنك قراءتها|و|الأتراك|أكثر|جيدا|يمكنك التعرف عليهم
|||||artykuły|||||||||||||||
So können Sie ihre Schriften, Artikel und Bücher lesen. Wenn Sie interessiert sind, können Sie auch ihre Werke lesen und die Türken besser kennenlernen.
So you can read their writings, articles, books. If you are interested, you can read their works and get to know the Turks better.
Ainsi, vous pouvez lire leurs articles, articles et livres. Si vous êtes intéressé, vous pouvez lire leurs œuvres et mieux connaître les Turcs.
Так что вы можете прочитать их статьи, статьи и книги. Если вам интересно, вы можете прочитать их работы и познакомиться с турками поближе.
Assim, você também pode ler seus escritos, artigos e livros. Se isso te interessa, você também pode ler suas obras e conhecer melhor os turcos.
وبذلك يمكنك أيضًا قراءة كتاباتهم ومقالاتهم وكتبهم. إذا كنت مهتمًا، يمكنك قراءة أعمالهم والتعرف على الأتراك بشكل أفضل.
Öncelikle en çok saygı duyduğum tarihçi olan Halil İnalcık ile başlamak istiyorum. O, çok değerli birisiydi. 2016 yılında vefat etti. Tam 100 yıl yaşadı.
|||respect|que je respecte|||Halil|Halil İnalcık||commencer|||||une personne||décédé||exactement|ans|
|||respect|respect the most|historian|"who is"|Halil İnalc|Halil İnalcık|with|"to start with"|I want|||valuable|a valuable person|in the year|passed away||exactly||lived
primeiramente|mais|muito|respeito|que eu respeito|historiador|que é|Halil|İnalcık|com|começar|quero|Ele|muito|valioso|era uma pessoa|no ano|falecimento|ocorreu|Exatamente|anos|viveu
|||Respekt|ich respektiere|||||||||||||||||
أولا|الأكثر|جدا|احترام|أكن له|مؤرخ|الذي|حليل||مع|أبدأ|أريد|هو|جدا|قيم|كان شخصا|في السنة|وفاة|توفي|تماما|سنة|عاش
przede wszystkim|||szacunek||||Halil|İnalcık||||||cenny|||zmarł||||
Zunächst einmal möchte ich mit Halil İnalcık beginnen, dem Historiker, den ich am meisten respektiere. Er war ein sehr wertvoller Mensch. Er ist 2016 verstorben. Er wurde genau 100 Jahre alt.
First of all, I want to start with Halil İnalcık, the historian I respect the most. He was a very valuable person. He passed away in 2016. He lived 100 years.
Tout d'abord, je voudrais commencer par Halil İnalcık, l'historien que je respecte le plus. C'était une personne très précieuse. Il est décédé en 2016. Il a vécu exactement 100 ans.
Прежде всего, я хотел бы начать с Халила Инальджика, историка, которого я уважаю больше всего. Он был очень ценным человеком. Он скончался в 2016 году. Он прожил ровно 100 лет.
Primeiramente, quero começar com Halil İnalcık, que é o historiador que mais respeito. Ele era uma pessoa muito valiosa. Faleceu em 2016. Viveu exatamente 100 anos.
أود أن أبدأ أولاً بالتاريخي الذي أكن له أكبر قدر من الاحترام، وهو خليل إينالجك. كان شخصًا ذا قيمة كبيرة. توفي في عام 2016. عاش لمدة 100 عام.
Onun ataları Kırım'dan Türkiye'ye gelmişti. Türkiye'deki üniversitelerin yanında Harvard ve Chicago Üniversitelerinde çalıştı. Yüzlerce makale yazdı.
|ses ancêtres|de Crimée||||universités|à côté de|Harvard University||Chicago|universités|a travaillé|Des centaines|articles|
|ancestors|from Crimea||||universities|besides|Harvard||Chicago University|at universities|he worked|Hundreds of|article|wrote hundreds of articles
Seus|antepassados|da Crimeia|para a Turquia|havia chegado|nas universidades da Turquia|universidades|além de|Harvard|e|Chicago|nas universidades|trabalhou|Centenas de|artigo|escreveu
|predci||||||||||||||
|Vorfahren||||||||||||||
|förfäder||||||||||||||
له|أجداده|من القرم|إلى تركيا|جاء|في تركيا|الجامعات|بجانب|هارفارد|و|شيكاغو|في جامعاتها|عمل|مئات|مقالة|كتب
||||||||Harvard||||||artykuł|
Seine Vorfahren waren von der Krim in die Türkei gekommen. Neben den Universitäten in der Türkei arbeitete er an den Universitäten von Harvard und Chicago. Er schrieb Hunderte von Artikeln.
His ancestors had come from the Crimea to Turkey. Besides the University of Chicago, Harvard and worked in universities in Turkey. He wrote hundreds of articles.
Ses ancêtres étaient venus en Turquie de la Crimée. Il a travaillé dans les universités de Harvard et de Chicago ainsi que dans des universités en Turquie. Il a écrit des centaines d'articles.
Его предки пришли в Турцию из Крыма. Он работал в Гарвардском и Чикагском университетах, а также в университетах Турции. Он написал сотни статей.
Seus antepassados vieram da Crimeia para a Turquia. Ele trabalhou em universidades na Turquia, além de Harvard e da Universidade de Chicago. Escreveu centenas de artigos.
أجداده جاءوا من القرم إلى تركيا. عمل في الجامعات التركية بالإضافة إلى جامعتي هارفارد وشيكاغو. كتب مئات المقالات.
Yıllarca arşivlerde özenle çalıştı. İyi derecede İngilizce, Almanca, Fransızca; orta derecede Arapça, Farsça ve İtalyanca biliyordu. Uzmanlık alanı Osmanlı İmparatorluğu'nun kuruluş dönemidir.
pendant des années|dans les archives|avec soin|||bon niveau||||niveau intermédiaire|niveau|arabe||||il savait|Expertise|domaine|||fondation|période
For years|"in the archives"|"meticulously"|worked||level of proficiency|English|German|French|intermediate|level||||Italian|he knew|Area of expertise|field|Ottoman|the Empire|foundation period|founding period
Durante anos|nos arquivos|cuidadosamente|trabalhou||nível||Alemão|Francês|médio|nível|Árabe|Persa|e||sabia|Especialização|área|Otomano||fundação|período
|u arhivima|||||||||||||||specijalnost|oblast|||osnivanje|
||sorgfältig||||||||||||||||||Gründung|Gründungszeit
|i arkiven||arbetade|||||||||||||||||grundande|
لسنوات|في الأرشيفات|بعناية|عمل||بدرجة||الألمانية|الفرنسية|متوسطة|بدرجة|العربية|الفارسية|و||كان يعرف|تخصص|مجال|العثماني||تأسيس|فترة
||starannie||||||||||||||specjalność||||założenie|
Er hat jahrelang fleißig in Archiven gearbeitet. Er sprach fließend Englisch, Deutsch und Französisch, mit Vorkenntnissen in Arabisch, Persisch und Italienisch. Sein Spezialgebiet ist die Gründungszeit des Osmanischen Reiches.
He worked diligently in the archives for years. Good command of English, German, French; he knew moderate Arabic, Persian and Italian. His specialty is the establishment period of the Ottoman Empire.
Il a travaillé assidûment dans les archives pendant des années. Parle couramment l'anglais, l'allemand, le français ; Il parlait couramment l'arabe, le persan et l'italien. Son domaine d'expertise est la période fondatrice de l'empire ottoman.
Он много лет усердно работал в архивах. Свободно владеет английским, немецким, французским языками; Он свободно говорил на арабском, персидском и итальянском языках. Его областью знаний является период основания Османской империи.
Ele trabalhou cuidadosamente em arquivos por anos. Ele falava bem inglês, alemão e francês; e tinha um conhecimento intermediário de árabe, persa e italiano. Sua área de especialização é o período de fundação do Império Otomano.
عمل لسنوات في الأرشيفات بعناية. كان يتحدث الإنجليزية والألمانية والفرنسية بطلاقة؛ وكان يعرف العربية والفارسية والإيطالية بمستوى متوسط. كان مجاله التخصصي هو فترة تأسيس الإمبراطورية العثمانية.
Türkiye'deki en popüler tarihçi ise İlber Ortaylı'dır. Onun ailesi 2. Dünya Savaşı sırasında Kırım'dan Avusturya'ya gitmek zorunda kaldı. O, Avusturya'da bir mülteci kampında doğdu.
|||||Ilber|c'est Ortaylı||sa famille|Guerre mondiale||pendant la|de la Crimée|Austria|||a dû||en Autriche||réfugié|un camp de réfugiés|est né
|||historian||İlber Ortaylı|is Ortaylı||family||War|"during"|from Crimea|to Austria||had to|was||in Austria||refugee|refugee camp|was born
na Turquia|o|popular|historiador|mas|||Sua|família|Mundial|Guerra|durante|da Crimeia|para a Áustria|ir|obrigado|ficou|Ele|na Áustria|um|refugiado|no campo|nasceu
||||||||||||||||||||izbeglica||
||||||||||||||||||in Österreich||Flüchtling||
|||||||||||||till Österrike|||||||flykting|läger|
في تركيا|الأكثر|شعبية|مؤرخ|هو|||عائلته|عائلته|عالمية|الحرب|خلال|من القرم|إلى النمسا|الذهاب|مضطرون|بقي|هو|في النمسا|واحد|لاجئ|في مخيم|ولد
|||||Ilber|jest||||||||||||||uchodźca||
Der bekannteste Historiker der Türkei ist İlber Ortaylı. Seine Familie musste während des Zweiten Weltkriegs von der Krim nach Österreich fliehen. Er wurde in einem Flüchtlingslager in Österreich geboren.
The most popular historians in Turkey are Ortayli İlber. His family had to travel from Crimea to Austria during World War II. He was born in a refugee camp in Austria.
L'historien le plus populaire de Turquie est İlber Ortaylı. Sa famille a dû quitter la Crimée pour l'Autriche pendant la Seconde Guerre mondiale. Il est né dans un camp de réfugiés en Autriche.
Самым популярным историком в Турции является Илбер Ортайлы. Его семье пришлось уехать из Крыма в Австрию во время Второй мировой войны. Он родился в лагере беженцев в Австрии.
O historiador mais popular na Turquia é İlber Ortaylı. Sua família teve que ir da Crimeia para a Áustria durante a Segunda Guerra Mundial. Ele nasceu em um campo de refugiados na Áustria.
أما المؤرخ الأكثر شعبية في تركيا فهو إيلبر أورتايلي. عائلته اضطرت للذهاب من القرم إلى النمسا خلال الحرب العالمية الثانية. وُلِد في مخيم للاجئين في النمسا.
O pek çok dil biliyor. Onun annesi Kırım'da Rusça öğretmeni olarak çalışmıştı. Oğluna da Rusça öğretti. Rusçanın dışında iyi derece Almanca, Fransızca biliyor. Latince okuyabiliyor.
|||||||en Crimée||professeur de russe|en tant que|avait travaillé|À son fils|||a enseigné|du russe|||||||latin|
هو|كثير|كثير|لغة|يتحدث|والدته|والدته|في القرم|الروسية|معلم|ك|عملت|لابنه|أيضا|الروسية|علمها|الروسية|خارج|جيد|مستوى|الألمانية|الفرنسية|يتحدث|اللاتينية|يمكنه القراءة
|||||||in Crimea|Russian|teacher|as|"had worked"|to his son|||taught him|Russian language|besides||good level||||Latin|he can read
|||||||||lärare|som|hade arbetat|||||||||||||
Ele|muito|muitos|idiomas|sabe|Sua|mãe|na Crimeia|Russo|professor|como|trabalhou|para seu filho|também||ensinou|do Russo|além de|bom|nível|Alemão|Francês|sabe|Latim|pode ler
Sie spricht viele Sprachen. Seine Mutter arbeitete als Russischlehrerin auf der Krim. Sie hat auch ihrem Sohn Russisch beigebracht. Außer Russisch spricht er auch gut Deutsch und Französisch. Er kann Latein lesen.
He speaks many languages. Her mother worked as a Russian teacher in Crimea. He also taught Russian to his son. He speaks fluent German and French except Russian. He can read in Latin.
Il parle plusieurs langues. Sa mère avait travaillé comme professeur de russe en Crimée. Il a également enseigné le russe à son fils. En plus du russe, il parle très bien l'allemand et le français. Il sait lire le latin.
Он говорит на многих языках. Его мать работала учителем русского языка в Крыму. Он также научил своего сына русскому языку. Помимо русского, он очень хорошо говорит по-немецки и по-французски. Он может читать на латыни.
Ele fala muitas línguas. Sua mãe trabalhou como professora de russo na Crimeia. Ela também ensinou russo para seu filho. Além do russo, ele fala bem alemão e francês. Ele consegue ler latim.
هو يتحدث العديد من اللغات. كانت والدته تعمل كمعلمة للغة الروسية في القرم. علمت ابنها أيضًا اللغة الروسية. بالإضافة إلى الروسية، يتحدث الألمانية والفرنسية بطلاقة. يمكنه قراءة اللاتينية.
Yüksek lisansını Chicago Üniversitesinde tamamladı. Uzmanlık alanı 19. yüzyıl Osmanlı-Alman ilişkileridir.
Master|son diplôme||à l'Université de Chicago|a terminé|spécialité||||allemand|relations
Master's degree|master's degree|||completed|Specialization|field of expertise|century||German|are relations
Alto|mestrado|Chicago|na Universidade|completou|Especialização|área|século|||relações
||||||||||suštine
||||||||||Beziehungen
|||||Expertis|område||||ärenden
العليا|درجة الماجستير|شيكاغو|في الجامعة|أكمل|تخصص|مجال|القرن|||العلاقات
Er schloss sein Masterstudium an der Universität von Chicago ab. Sein Spezialgebiet sind die deutsch-osmanischen Beziehungen im 19.
He completed his master's degree at the University of Chicago. His specialty is the 19th century Ottoman-German relations.
Il a complété sa maîtrise à l'Université de Chicago. Son domaine d'expertise est les relations germano-ottomanes du XIXe siècle.
Он получил степень магистра в Чикагском университете. Его областью знаний являются османско-германские отношения XIX века.
Ele completou seu mestrado na Universidade de Chicago. Sua área de especialização são as relações otomanas-alemãs do século 19.
أكمل دراسته العليا في جامعة شيكاغو. مجال تخصصه هو العلاقات العثمانية-الألمانية في القرن التاسع عشر.
Emrah Safa Gürkan ise genç ve dinamik bir tarihçidir. Doktorasını Georgetown Üniversitesinden almıştır. Özellikle 16. yüzyılda Akdeniz'de bulunan korsanları incelemiştir. İyi derecede İngilizce, Fransızca, İspanyolca biliyor.
Emrah|Safa|Gürkan||jeune||dynamique||historien|doctorat|Georgetown|université|a obtenu||au 16e siècle|en Méditerranée||pirates|a étudié||bon niveau||||
Emrah Safa Gürkan|Safa|Gürkan||young||dynamic||historian|his doctorate|Georgetown University|University|has obtained|especially|in the 16th century|in the Mediterranean|"present" or "located"|pirates|has studied||proficiently|English|||
Emrah|Safa|Gürkan|é|jovem|e|dinâmico|um|historiador|Seu doutorado|Georgetown|da Universidade|obteve|Especialmente|século|no Mediterrâneo|encontrados|piratas|estudou||nível||Francês||fala
||||||||||||||||||je proučavao||||||
||||||||||||||||||hat untersucht||||||
||||||||||||||||finns|piraterna|har haritert||||||
إمراه|صفا|غركان|هو|شاب|و|ديناميكي|واحد|مؤرخ|دكتوراه|جورجتاون|من الجامعة|حصل عليها|بشكل خاص|في القرن|في البحر الأبيض المتوسط|الموجود|القراصنة|درس||درجة||الفرنسية||يتحدث
Emrah|Safa|Gürkan||||||||Georgetown||||w XVI wieku||||zbadał||||||
Emrah Safa Gürkan ist ein junger und dynamischer Historiker. Er promovierte an der Georgetown University. Er analysierte insbesondere die Piraten im Mittelmeerraum im 16. Er spricht fließend Englisch, Französisch und Spanisch.
Emrah Safa Gürkan is a young and dynamic historian. He received his doctorate from Georgetown University. He especially studied pirates in the Mediterranean in the 16th century. He has a good command of English, French and Spanish.
Emrah Safa Gürkan est une historienne jeune et dynamique. Il a obtenu son doctorat à l'Université de Georgetown. Il a notamment étudié les pirates retrouvés en Méditerranée au XVIe siècle. Il parle couramment l'anglais, le français et l'espagnol.
Эмра Сафа Гюркан — молодой и динамичный историк. Он получил докторскую степень в Джорджтаунском университете. Он особенно изучал пиратов, найденных в Средиземном море в 16 веке. Он свободно говорит на английском, французском и испанском языках.
Emrah Safa Gürkan é um historiador jovem e dinâmico. Ele obteve seu doutorado na Universidade de Georgetown. Ele estudou especialmente os piratas no Mediterrâneo no século 16. Ele fala bem inglês, francês e espanhol.
إمره صافي غوركان هو مؤرخ شاب وديناميكي. حصل على درجة الدكتوراه من جامعة جورجتاون. لقد درس بشكل خاص القراصنة الذين كانوا في البحر الأبيض المتوسط في القرن السادس عشر. يتحدث الإنجليزية والفرنسية والإسبانية بطلاقة.
Ayrıca onun bir youtube kanalı var. Bazı videolarında İngilizce altyazı da mevcut. İstersen onları izleyebilirsin. Uzmanlık alanı 16. yüzyılda Akdeniz'deki korsanlardır.
||||chaîne||certaines|vidéos||sous-titres|||||tu peux regarder|spécialité||au 16e siècle|dans le Méditerranée|les pirates
||||channel|||in his videos|English|subtitles in English||available|||you can watch|Expertise|field|in the 16th century|in the Mediterranean|pirates
Além disso|dele|um|youtube|canal|tem||em seus vídeos||legenda|também|disponível|se você quiser|eles|você pode assistir|A especialidade|área|século|no Mediterrâneo|piratas
|||||||||||||||||||pirati
|||||||||||vorhanden||||||||Piraten
|||||||||||finns||||||||
أيضا|له|واحد|يوتيوب|قناة|موجود|بعض|في فيديوهاته||ترجمة|أيضا|موجود||هم|يمكنك مشاهدتهم|تخصص|مجاله|في القرن|في البحر الأبيض المتوسط|القراصنة
|||YouTube||||||||dostępne||||||||
He also has a youtube channel. Some of his videos also have English subtitles. You can watch them if you want. His specialty is pirates in the Mediterranean in the 16th century.
Il dispose également d'une chaîne YouTube. Certaines de ses vidéos sont sous-titrées en anglais. Vous pouvez les regarder si vous le souhaitez. Sa spécialité est la piraterie en Méditerranée au 16e siècle.
Также у него есть канал на ютубе. Некоторые видео также имеют английские субтитры. Вы можете посмотреть их, если хотите. Его специальность — пираты в Средиземном море в 16 веке.
Além disso, ele tem um canal no youtube. Alguns de seus vídeos têm legendas em inglês. Se quiser, você pode assisti-los. Sua área de especialização são os piratas no Mediterrâneo no século 16.
كما أن لديه قناة على يوتيوب. تتوفر بعض مقاطع الفيديو مع ترجمة باللغة الإنجليزية. إذا كنت ترغب، يمكنك مشاهدتها. مجال تخصصه هو القراصنة في البحر الأبيض المتوسط في القرن السادس عشر.
İktisat tarihi deyince aklıma ilk önce Şevket Pamuk gelir. O, şu anda Türkiye'nin en prestijli üniversitesi olan Boğaziçi Üniversitesinde çalışıyor. Doktorasını Kaliforniya Üniversitesinde tamamladı.
Économie|||à l'esprit|||Şevket Pamuk||||||||prestigieux|||Université de Boğaziçi||||Université de Californie|à l'université|a terminé
Economics||"when it comes to"|"comes to mind"|||Şevket Pamuk|Pamuk|||||||prestigious|university||Bosphorus|at the University|is working||California|at the University|
Economia|história|ao dizer|me vem à mente|primeiro|antes|Şevket|Pamuk|vem|Ele|este|atualmente|da Turquia|mais|prestigiada|universidade|que é|Boğaziçi|na Universidade|trabalha|Seu doutorado|Califórnia|na Universidade|completou
Ekonomija|||||||||||||||||||||||
Wirtschaft||||||Şevket||||||||prestigeträchtig|||||||||
||när man säger|tänker på mig||||||||||||||||||||
|التاريخ|عندما|إلى ذهني|أول|قبل|شفيق|باموك|يأتي|هو|هذا|الآن|تركيا|الأكثر|شهرة|جامعة|التي|بوغازيتشي|في جامعة بوغازيتشي|يعمل|دكتوراه|كاليفورنيا|في جامعة كاليفورنيا|أكمل
ekonomia||||||Şevket|||||||||||||||||
Şevket Pamuk kommt mir zum ersten Mal in den Sinn, wenn ich an die Wirtschaftsgeschichte denke. Derzeit arbeitet er an der Bogazici Universität Türkei prestigeträchtigsten Universitäten. Er promovierte an der University of California.
Şevket Pamuk first comes to my mind when I think of the history of economics. He currently works at the Bogazici University of Turkey's most prestigious universities. He completed his doctorate at the University of California.
Quand je pense à l'histoire économique, la première chose qui me vient à l'esprit est Şevket Pamuk. Il travaille actuellement à l'Université Boğaziçi, l'université la plus prestigieuse de Turquie. Il a terminé son doctorat à l'Université de Californie.
Когда я думаю об экономической истории, первое, что приходит мне на ум, это Шевкет Памук. В настоящее время он работает в Университете Богазичи, самом престижном университете Турции. Он защитил докторскую диссертацию в Калифорнийском университете.
Quando se fala em história econômica, a primeira pessoa que me vem à mente é Şevket Pamuk. Ele atualmente trabalha na Universidade de Boğaziçi, a universidade mais prestigiada da Turquia. Ele completou seu doutorado na Universidade da Califórnia.
عندما يتعلق الأمر بتاريخ الاقتصاد، يتبادر إلى ذهني شيفكت باموك أولاً. هو يعمل حالياً في جامعة بوغازيçi، التي تعتبر من أرقى الجامعات في تركيا. أكمل دراسته للدكتوراه في جامعة كاليفورنيا.
Ayrıca o Nobel Edebiyat Ödülü sahibi olan Orhan Pamuk'un ağabeyidir. Uzmanlık alanı 1800'lerden bugüne Balkanlar ve Ortadoğu'daki ekonomik gelişimdir.
|||littérature|le prix|lauréat|||Pamuk|frère|||des années 1800|aujourd'hui|Balkans||au Moyen-Orient||développement économique
|||Literature|Nobel Prize|holder||Orhan|Pamuk's|elder brother|Expertise|field||to today|the Balkans||in the Middle East||economic development
Além disso|o|Nobel|Literatura|Prêmio|detentor|que|Orhan|Pamuk|é o irmão mais velho|Especialização|área|dos anos 1800|até hoje|Balcãs|e|no Oriente Médio|econômico|desenvolvimento
|||||||||braća|||||||||
|||||||||ist der Bruder|||||||||
|||||||||bror|||||||||
بالإضافة إلى|هو|نوبل|الأدب|جائزة|صاحب|الذي|أورهان|باموك|أخوه الأكبر|تخصص|مجاله|من القرن التاسع عشر|إلى اليوم|البلقان|و|في الشرق الأوسط|الاقتصادي|التنمية
||||||||Pamuka||||||||||rozwój
Er ist auch der ältere Bruder von Orhan Pamuk, dem Nobelpreisträger für Literatur. Sein Spezialgebiet ist die wirtschaftliche Entwicklung auf dem Balkan und im Nahen Osten seit 1800.
He is also the elder brother of Orhan Pamuk, the winner of the Nobel Prize for Literature. His specialty is economic development in the Balkans and the Middle East since the 1800s.
Il est également le frère aîné du lauréat du prix Nobel Orhan Pamuk. Son domaine d'expertise est le développement économique dans les Balkans et au Moyen-Orient depuis les années 1800.
Он также является старшим братом лауреата Нобелевской премии Орхана Памука. Его областью знаний является экономическое развитие на Балканах и Ближнем Востоке с 1800-х годов.
Além disso, ele é o irmão mais velho de Orhan Pamuk, que é laureado com o Prêmio Nobel de Literatura. Sua área de especialização é o desenvolvimento econômico nos Bálcãs e no Oriente Médio desde o século 19.
كما أنه شقيق أورهان باموك، الحائز على جائزة نوبل في الأدب. مجال تخصصه هو التطورات الاقتصادية في البلقان والشرق الأوسط من القرن التاسع عشر حتى اليوم.
Son olarak Cemal Kafadar'dan bahsedeceğim. O yıllardır yurt dışında yaşıyor. Zaten lisans eğitimini de Kanada'da almıştı. 1990'dan beri Harvard Üniversitesinde ders veriyor.
||Cemal Kafadar|Kafadar|||depuis des années|pays|à l'étranger|||bachelor's degree|études de premier cycle||au Canada|||||||donne des cours
||Cemal Kafadar|from Kafadar|I will talk about||for years|abroad|abroad|||undergraduate|undergraduate education||in Canada|had taken|from|since||at Harvard University|teaching courses|
Finalmente|em relação a|Cemal|Kafadar|vou falar|Ele|há anos|exterior|fora|vive|Já|graduação|sua educação|em|no Canadá|havia recebido|desde 1990|então|Harvard|na Universidade|aula|ensina
|||||||||||diplomskog||||||||||
||||||||||schon|||||||||||
أخيرًا|كـ|جمال|كافادار|سأذكره|هو|منذ سنوات|الوطن|في الخارج|يعيش|بالفعل|البكالوريوس|تعليمه|أيضًا|في كندا|حصل عليه|منذ عام 1990||هارفارد|في الجامعة|محاضرة|يعطي
||||||||||już|||||||||||
Schließlich möchte ich noch über Cemal Kafadar sprechen, der seit Jahren im Ausland lebt. Seinen Bachelor-Abschluss hatte er bereits in Kanada gemacht. Seit 1990 ist er Dozent an der Harvard University.
Finally, I will talk about Cemal Kafadar. She has been living abroad for many years. He had already received his undergraduate education in Canada. He has been teaching at Harvard University since 1990.
Enfin, je parlerai de Cemal Kafadar. Il vit à l'étranger depuis de nombreuses années. Il avait déjà fait ses études de premier cycle au Canada. Il enseigne à l'Université de Harvard depuis 1990.
Наконец, я расскажу о Джемале Кафадаре. Он много лет живет за границей. Он уже получил высшее образование в Канаде. С 1990 года преподает в Гарвардском университете.
Por último, vou falar sobre Cemal Kafadar. Ele vive no exterior há anos. Ele já havia feito sua graduação no Canadá. Desde 1990, ele leciona na Universidade de Harvard.
أخيرًا سأذكر جمال كافادار. لقد عاش في الخارج لسنوات. لقد حصل بالفعل على تعليمه الجامعي في كندا. منذ عام 1990، يقوم بتدريس في جامعة هارفارد.
Uzmanlık alanı Ortadoğu ve Güneydoğu Avrupa'nın sosyal ve kültürel tarihidir.
L'expertise||||le Sud-Est|de l'Europe|||culturelle|est l'histoire
Expertise||the Middle East||Southeastern Europe||social||cultural|historical background
تخصص|مجال|الشرق الأوسط|و|جنوب شرق||الاجتماعي|و|الثقافي|تاريخها
||Bliski Wschód||Południowy Wschód|||||
Especialização|área|Oriente Médio|e|Sudeste|da Europa|social|e|cultural|é a história
Sein Spezialgebiet ist die Sozial- und Kulturgeschichte des Nahen Ostens und Südosteuropas.
His area of expertise is the social and cultural history of Middle East and Southeast Europe.
Sa spécialité est l'histoire sociale et culturelle du Moyen-Orient et de l'Europe du Sud-Est.
Область его знаний — социальная и культурная история Ближнего Востока и Юго-Восточной Европы.
Sua área de especialização é a história social e cultural do Oriente Médio e do Sudeste Europeu.
مجال تخصصه هو التاريخ الاجتماعي والثقافي للشرق الأوسط وجنوب شرق أوروبا.
Burada bahsettiğim tarihçilerin dışında da İngilizce yazan Türk tarihçiler var. Ben, disiplinli çalışan ve objektif olduğuna inandığım tarihçileri buraya yazdım.
|||||||||||дисциплинированные|||||в которых я верю|историков||
||historians|en dehors de||||||||disciplined|||objectif||je crois|historiens|ici|ai écrit
|I mentioned|historians|besides|||writing|Turkish|historians|||disciplined|diligent||objective|is objective|I believe|historians||I wrote
Aqui|que mencionei|historiadores|além de|de||que escrevem|turcos|historiadores|existem|Eu|disciplinado|trabalhador|e|objetivo|de ser|em que acredito|historiadores|aqui|escrevi
|||||||||||disciplinovani||||||||
هنا|التي ذكرتها|المؤرخين|خارج|أيضا||يكتبون|تركي|المؤرخون|موجودون|أنا|منضبط|يعمل|و|موضوعي|أنه|أعتقد|المؤرخين|هنا|كتبت
|||poza||||||||dyscyplinarny||||||||
Neben den hier erwähnten Historikern gibt es auch türkische Historiker, die auf Englisch schreiben. Ich habe hier Historiker geschrieben, die meiner Meinung nach diszipliniert und objektiv sind.
Apart from the historians I mentioned here, there are also Turkish historians who write in English. I wrote here historians who I believe are disciplined and objective.
Outre les historiens que j'ai mentionnés ici, il y a des historiens turcs qui écrivent en anglais. J'ai écrit ici les historiens qui travaillent avec discipline et que je crois objectifs.
Помимо историков, которых я здесь упомянул, есть турецкие историки, пишущие по-английски. Я написал здесь историков, которые работают дисциплинированно и которых я считаю объективными.
Além dos historiadores que mencionei aqui, também existem historiadores turcos que escrevem em inglês. Eu escrevi aqui os historiadores que considero disciplinados e objetivos.
بالإضافة إلى المؤرخين الذين ذكرتهم هنا، هناك مؤرخون أتراك يكتبون باللغة الإنجليزية. لقد كتبت هنا عن المؤرخين الذين أعتقد أنهم يعملون بجد وموضوعية.
SENT_CWT:AFkKFwvL=13.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.84 SENT_CWT:AFkKFwvL=5.91 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.44
pt:AFkKFwvL ar:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=22 err=0.00%) translation(all=18 err=0.00%) cwt(all=350 err=6.00%)