×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

Turkish YouTube, Daha iyi öğrenmek için SODTİ tekniği

Daha iyi öğrenmek için SODTİ tekniği

İstesek de istemesek de sürekli bir şeyler öğreniyoruz.

Beynimiz hiç durmuyor.

Ayrıca durmak filan da istemiyor.

Geçenlerde sevdiğim YouTuber'lardan biri olan Vsauce bir deney yapmak için kendisini bir odaya kapattı ve dış dünya ile olan tüm irtibatını kesti.

Bu deney için kullandığı oda...

tamamen...

beyazdı.

BEMBEYAZ

Amacı bu odada beynine gelen tüm sinyalleri, uyarıları engellemekti.

Bir çeşit beynini durdurma çabası.

Sonucunu kendiniz izlersiniz.

Bizim konumuzla olan ilgisi ise şu: böyle bir şeyi sakın ama sakın evde tek başınıza denemeyin.

Çünkü beyni durdurabilmek mümkün değil. O sürekli öğrenmek zorunda. “Beynim almıyor” diye onu suçlayamayız.

Bugün sizlere beyninizi geliştirmek, daha iyi öğrenmenizi kolaylaştırabilmek için yepyeni bir teknikten bahsedeceğim.

"SODTİ" tekniğinden.

Ve bu teknik 5 adımdan oluşuyor.

-One (Bir) -One (Bir) -One (Bir)

ÖNCE SEV.

Her şey sevmekle başlar.

Hani derler ya “eğer sevdiğin işi yaparsan, ömür boyu çalışmazsın” diye.

İşte kim söylediyse bunu çok doğru söylemiş.

Bir dahaki sefere çalışman gerektiğinde böyle düşün.

Sanki sevgilinle buluşacakmış gibi.

Peki ya sevgilinin yüzü karmakarışık bir matematik formülü gibiyse?

Çok ayıp.

Güzellik dışta değil içtedir.

Her ne olursa olsun yine de onu sevmeyi öğrenmek gerekir.

Bu adımın ana fikri: “Başarılı olmak için ya sevdiğin şeyleri keşfetmen ya da sahip olduklarını sevmeyi öğrenmen gerekir.”

-Two (İki) -Two (İki) -Two (İki)

Sonra OKU

Klasik bir münazara konusu.

Yetenek mi önemli yoksa çalışmak mı önemli ?

OKUMAK önemli.

Ancak okuyarak büyütebilirsin insanlık ağacını.

Bununla ilgili bir hikaye anlatayım şimdi size.

Zamanın birinde bir satranç oyuncusu varmış.

Adına ne diyelim ?

Bobby olsun.

İşte bu Bobby, yetenekliymiş yetenekli olmasına ama öyle olağanüstü biri de değilmiş.

Sonra birgün, yaklaşık 12 yaşlarında iken birden bire ortadan kaybolmuş ve bir yıl boyunca ortalıklarda gözükmemiş.

13 yaşında sahalara, daha doğrusu tahtalara geri döndüğünde birdenbire parlamış.

Amerika'nın en başarılı satranç oyuncusu haline gelmiş. Evet Bobby Ficher'dan bahsediyorum.

*Mat

Şimdi hepimiz o 1 yıl boyunca onun ne yaptığını merak ediyoruz değil mi?

OKUMUŞ.

Hem de 1800'lü yılların bulabildiği tüm satranç kitaplarını.

Eskilerin her türlü numarasını öğrenmiş.

Onun kadar okumayan rakipleri, o muhteşem açılış hamlelerini görünce şaşkına dönmüşler.

Üstelik sadece İngilizce, kendi dilinde yazılmış kitapları da okumamış.

Rus satranç dergilerini karıştırmaya başlamış ve bunun için gerekli olan Rusça'yı da öğrenmiş. Çünkü onun zamanında satrançta en başarılı ilk 20 ismin hepsi de Rusmuş.

Yani sadece kitap okumamış, en iyileri okumuş, onları çalışmış.

Bu adımın ana fikri: “Beşikten mezara kadar oku.”

Hatta mezardan sonra da oku!

-Merhaba.

-Ben Peter.

-Nerelisin ?

Memleketin yani

-Şşşşşşşşşşşşşşşşşş

-Three (Üç) -Three (Üç) -Three (Üç)

BOL BOL DENE

Yap!

En sevdiğim fiillerden biri ve ünlü halk ozanımız Shia Labeouf'un söylediği gibi

-Do it (Yap)

-Yalnızca yap.

Yapıcı ol.

Zor olduğunu biliyorum.

Ama nasıl yapılacağını da biliyorum.

DENEYEREK

Denemeden hiçbir şey yapamazsın !

Suya girmeden yüzmeyi öğrenemezsin.

-Bu yüzden sadece yap.

Nitelik için niceliğin, kalite için kantitenin gerektiği bir adım bu.

O yüzden bol bol dene diyorum çünkü dokuz denemeden sonra, onuncusunda başaracağını biliyorum.

Önemli şeyleri başaran insanlar, kaşifler, mucitler uzaylı falan değiller.

Hepsi de senin benim gibi birer insan.

Bir şeyleri denemekten çekinmeyen, korkmayan cesur insanlar.

Ne kadar çılgınca olursa olsun, ne kadar iddialı görünürse görünsün, DENEMİŞLER.

Bir zamanlar bunu sende yapmıştın hatırlasana.

Emeklerken bir de ayağa kalmayı denemek istemiştin.

Ve... başaramamıştın.

Defalarca deneyip, her seferinde düştükten sonra nihayet bir gün yürümeye başladın.

Basit denemelerle başla.

Mesela romancı mı olmak istiyorsun ? Hiçbir zaman roman yazabileceğini düşünmeyen Hemingway gibi yap.

Önce hikayeleri dene.

Sinemacı mı olmak istiyorsun ? Spielberg gibi yap. Kısa filmler çekerek başla.

Düşünme, sadece yap....

demiyorum.

Çünkü önce bilmeden, düşünmeden bir şeyleri yapmaya kalkarsan, sonun şöyle olur...

Düşünme aşamasını, ''SODTİ'' tekniğinin, ikinci adımında yani okurken geçmiştik ama teori de bir yere kadar.

Bu öğrendiklerini, okuduklarını, gerçek hayatta pratiğe dökmezsen, teorik bir hayat yaşarsın, teoride yaşarsın!

Bu adımın ana fikri: "Bir şeyi anlamanın tek yolu DENEMEKTİR"

-YAP!

-Sadece.....

-YAP!

-Four (Dört) -Four (Dört) -Four (Dört)

Sık sık TEKRARLA.

İlk üç adımı attıktan,

ilk üç aşamayı tamamladıktan sonra, artık bunları tekrar etmekten başka bir şeye gerek yok.

Sevgini TAZELE, çokça OKU, bol bol DENE ve sonra başa dön, hepsini TEKRARLA.

Aynı şablonu başka konulara da uyarlayabilirsin.

O konuyu da sevmeye çalış, sonra hakkında bol bol oku ve denemeler yapmaya başla.

Şimdi size başka bir hikaye,

hayatı boyunca 9 bin kez atış kaçırmış olan bir basketçinin hikayesi.

üç yüz kez maç kaybetmiş üstelik bunlardan yirmi altı tanesinde atacağı basket oyunu kazandırmasına yol açacakken, atamamış.

Anlayacağınız defalarca kaybetmiş ve o yüzden başarılı olmuş.

Michael Jordan'dan bahsediyorum.

Tüm zamanların en iyi basketbol oyuncusu.

Olmanın sırrı ne ?

-Meşhur sıçrama yeteneği mi ?

-Hayır.

-Saç kesimi mi ?

-Hayır.

-Ayakkabıları mı?

-Hayır.

-Ekstra uzun şortları mı ?

-Hayır.

-Ayakkabıları mı ?

-Hayır.

-Çorapları mı?

-Hayır.

-Yoksa ayakkabıları mı ?

-Ayakkabı -ayakkabı -ayakkabı -ayakkabı

İşin sırrı pratik yapmak.

Egzersiz, idman.

Her hareketi defalarca tekrar etmek.

Sadece iyi bir sporcu olmak için değil, her konuda iyi olmak için tekrar etmek gerekiyor.

İyi bir konuşmacı mı olmak istiyorsunuz ? Bol bol prova yapmalısınız.

Dil öğrenmek için aynı kelimeleri tekrar tekrar söylemelisiniz.

Hedefiniz ne olursa olsun o hedefe ulaşmak için gereken şeyi her gün tekrar etmek gerekiyor.

Bu adımın ana fikri: "Tekrar çarpılarından oluşmuş bir zincir yap ve o zinciri hiç kırma."

-Five (Beş) -Five (Beş) -Five (Beş)

Arada bir izle.

İtiraf edeyim bu aşamayı biraz zorlayarak ekledim çünkü sadece SODT diye bir teknik olsaydı bunu akılda tutmak ve telaffuz etmek çok zor olacaktı o yüzden sonuna bir de "İ" ekleyeyim dedim.

Çok da güzel oldu.

"İZLE"

Şaka bir yana bir şeyleri öğrenmek için bu adım da en az diğerleri kadar çok önemli.

''İZLE'' derken kendi yaptıklarını izlemekten bahsediyorum.

Denemelerin işe yarıyor mu ?

Bunu ölç.

Okudukların yeterli oluyor mu ?

Değerlendir.

Doğru şeyleri mi okuyorsun ?

Karar ver.

Kısaca "gelişimini takip et, izle."

Çılgınca sevmene, binlerce kitap okumana, çokça denemene ve tekrar üstüne tekrar yapmana rağmen,

bütün bunları eğer yanlış bir amaç uğruna ve yanlış bir yerde yapıyorsan neye yarar ki ?

İşte bu yüzden, kendini izlemen de lazım.

Bugün kişisel gelişim dünyasının guruları gibi bir akrostiş uydurdum.

Aslına bakarsanız işin cila kısmıydı bu ama anlattığım şeyler gerçekten inandığım ve hayatımda uygulamaya çalıştığım şeylerdi.

O yüzden hararetle tavsiye ediyorum ve eminim bunun dışında da başka öğrenme teknikleri vardır.

Açıkçası bende bunları sizlerden öğrenmek istiyorum o yüzden yorumlar kısmına bu teknikleri,

bildiğiniz teknikleri, kendinizin de faydalandığında başarılı olduğunu düşündüğünüz teknikleri benimle de paylaşırsanız çok sevinirim.

Yalnız bazen böyle "beynim yandı" falan gibi yorumlar yapıyorsunuz.

Böyle yorumları yapmadan önce lütfen bir kere daha düşünün. Çünkü gerçekten beyninizin yanması için,

3 gün boyunca, bembeyaz bir odada, tek başınıza kalmanız gerekiyor.

Ayrıca kanalıma yeni abone olanlar için, belki bilmiyorlardır kaçırmışlardır diye hatırlatmak istediğim iki video dizisi var geçen yıl yapmıştım.

Takip edenler hatırlayacaktır.

OKU ve İZLE

Gerçi buradaki izlemenin anlamı birazcık daha farklı.

Yoksa değil mi ?

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Daha iyi öğrenmek için SODTİ tekniği SODTI-Technik für besseres Lernen Τεχνική SODTI για καλύτερη μάθηση SODTI technique to learn better La technique SODTI pour un meilleur apprentissage Техника SODTI для лучшего обучения SODTI-teknik för bättre inlärning SODTI 技术促进更好的学习

İstesek de istemesek de sürekli bir şeyler öğreniyoruz. Ob wir es wollen oder nicht, wir lernen ständig etwas dazu. Whether we like it or not, we are constantly learning something. Нравится нам это или нет, но мы постоянно чему-то учимся.

Beynimiz hiç durmuyor. عقلنا لا يتوقف أبداً Unser Gehirn hört nie auf zu arbeiten. Our brain is not stopping. Наш мозг никогда не останавливается.

Ayrıca durmak filan da istemiyor. بالإضافة إلى ذلك فإنه لا يريد التوقف Außerdem möchte es auch nicht aufhören. Furthermore, it don't want to stop. Он тоже не хочет останавливаться.

Geçenlerde sevdiğim YouTuber'lardan biri olan Vsauce bir deney yapmak için kendisini bir odaya kapattı ve dış dünya ile olan tüm irtibatını kesti. أحد قنوات اليوتيوب التي كنت أحبها في السابق هي قناة Vsauce والتي قام صاحبها بحبس نفسه في غرفة وقطع صلته بالعالم الخارجي من أجل إجراء تجربة Kürzlich sperrte sich der YouTuber Vsauce, den ich mag, für ein Experiment in einem Raum ein und brach alle Verbindungen zur Außenwelt ab. Recently, Vsauce who one of the Youtuber I love, he kept himself in a room and isolated from outer world for make an experiment Недавно один из моих любимых ютуберов, Vsauce, заперся в комнате, чтобы провести эксперимент и оборвал все контакты с внешним миром.

Bu deney için kullandığı oda... هذه الغرفة التي يستخدمها من أجل التجربة Der Raum, den er für dieses Experiment benutzte... The room which he using for this experiment is... Комната, которую он использовал для этого эксперимента...

tamamen... تماماً completely...

beyazdı. white.

BEMBEYAZ ناصعة البياض EXTREMELY WHITE

Amacı bu odada beynine gelen tüm sinyalleri, uyarıları engellemekti. وكان هدفه أن يعيق كل الإشارات والتنبيهات القادمة إلى ذهنه. Sein Ziel war es, alle Signale und Warnungen zu blockieren, die sein Gehirn in diesem Raum erreichte. His purpose was the blocking the signals and alerts which come from brain. Его целью было заблокировать все сигналы и предупреждения, поступающие в его мозг в этой комнате.

Bir çeşit beynini durdurma çabası. كنوع من بذل جهد لإيقاف ذهنه. Eine Art Hirnabschaltung. A kind of effort stopping the brain. Это своего рода попытка остановить ваш мозг.

Sonucunu kendiniz izlersiniz. ستشاهدون نتيجته بأنفسكم You can watch the result. Вы сами смотрите результат.

Bizim konumuzla olan ilgisi ise şu: böyle bir şeyi sakın ama sakın evde tek başınıza denemeyin. علاقة بموضوعنا كالآتي: ( حذار أن تجربوا شيئاً كهذا في بيتكم لوحدكم. ) Für unser Thema ist relevant, dass man so etwas niemals allein zu Hause versuchen sollte. The interest with our topic is ,do not try to do something like this at home when you are alone. Актуальность его к нашей теме такова: не пробовать такое, но и не пробовать в одиночестве дома.

Çünkü beyni durdurabilmek mümkün değil. O sürekli öğrenmek zorunda. “Beynim almıyor” diye onu suçlayamayız. لأنه لا يمكن إيقاف المخ، إنه مجبر على التعلم بشكل مستمر. لا تتهم عقلك قائلاً إنه لا يستوعب. Weil man das Gehirn nicht aufhalten kann. Es muss ständig lernen. Wir können ihm nicht die Schuld geben, weil "mein Gehirn es nicht versteht". Because it is not possible to stop brain. It has to learn continuously. We can not blame our brain on "My brain cannot learn." Потому что остановить мозг невозможно. Он должен постоянно учиться. Мы не можем винить его за то, что «мой мозг этого не понимает».

Bugün sizlere beyninizi geliştirmek, daha iyi öğrenmenizi kolaylaştırabilmek için yepyeni bir teknikten bahsedeceğim. اليوم سنتحدث معكم عن تقنية حديثة من أجل تسهيل تعلمكم أكثر وكذلك تطوير ذهنكم. Heute werde ich Ihnen eine brandneue Technik vorstellen, mit der Sie Ihr Gehirn verbessern und besser lernen können. Today I will talk about a brand-new technique for develop your brain and making easy to learn well Сегодня я собираюсь рассказать о совершенно новой технике, которая улучшит ваш мозг и облегчит вам обучение.

"SODTİ" tekniğinden. تقنية " "SODTİ". "SODTI" Technique

Ve bu teknik 5 adımdan oluşuyor. وهذه التقنية تتكون من ٥ خطوات. This technique consists of 5 steps И эта техника состоит из 5 шагов.

-One (Bir) -One (Bir) -One (Bir) One (واحد) -One (واحد) -One (واحد) -One -One -One

ÖNCE SEV. في البداية أحبب LIEBE ZUERST SEV (LOVE FIRSTLY) ЛЮБЛЮ ПЕРВУЮ.

Her şey sevmekle başlar. كل شيء يبدأ بالحب Alles beginnt mit Liebe. Everything starts with love Все начинается с любви.

Hani derler ya “eğer sevdiğin işi yaparsan, ömür boyu çalışmazsın” diye. إنهم يقولون إن: " إذا كانت تمارس عملاً تحبه فإنك لن تعمل العمر كله." Wie das Sprichwort sagt: "Wenn du tust, was du liebst, wirst du nicht dein Leben lang arbeiten". As people say "If you do job which you love, you will not work for your entire life" Знаете, говорят, "если заниматься любимым делом, то всю жизнь не проработаешь".

İşte kim söylediyse bunu çok doğru söylemiş. أياً كان من قالها فإنه قد أصاب الحقيقة. Wer immer das gesagt hat, hat es sehr richtig gesagt. Whoever said that, he said it right. Кто бы это ни сказал, он сказал это правильно.

Bir dahaki sefere çalışman gerektiğinde böyle düşün. في المرة القادمة حينما تكون مضطراً للعمل فكر هكذا. Denken Sie so, wenn Sie das nächste Mal arbeiten müssen. Next time, think like that if you need to work Подумайте об этом таким образом в следующий раз, когда вам придется учиться.

Sanki sevgilinle buluşacakmış gibi. كأنك سوف تلتقي بمن تحب. Als ob du deinen Freund triffst. Like would meet with your lover. Как будто вы собираетесь встретить своего возлюбленного.

Peki ya sevgilinin yüzü karmakarışık bir matematik formülü gibiyse? إذن لو كان وجه من تحب شديد التبعثر مثل معادلة رياضية ؟ Was ist, wenn das Gesicht deines Liebhabers wie eine durcheinander gewürfelte mathematische Formel aussieht? If your lover's face is like a complex math formula? Но что, если лицо вашего возлюбленного похоже на беспорядочную математическую формулу?

Çok ayıp. عيب جداً. Es ist eine Schande. So shame Очень стыдно.

Güzellik dışta değil içtedir. الجمال ليس في المظهر الخارجي بل في الباطن. Die Schönheit liegt nicht im Äußeren, sondern im Inneren. Beauty is not on the outside on the inside Красота внутри, а не снаружи.

Her ne olursa olsun yine de onu sevmeyi öğrenmek gerekir. مهما حدث فلابد من تعلم كيفية حبه. Was auch immer geschieht, Sie müssen lernen, ihn zu lieben. Even so it necessary to should learn love it under any circumstances Несмотря ни на что, вам все равно придется научиться любить это.

Bu adımın ana fikri: “Başarılı olmak için ya sevdiğin şeyleri keşfetmen ya da sahip olduklarını sevmeyi öğrenmen gerekir.” الفكرة الرئيسية لهذا الرجل: " من أجل أن تكون ناجحاً إما أن تكتشف الأشياء التي تحبها وإلا يجب عليك أن تحب ما لديك." This step's main idea is "It necessary to should discover what you love or love what you have for success" Основная идея этого шага такова: «Чтобы добиться успеха, вы должны либо открыть для себя то, что любите, либо научиться любить то, что у вас есть».

-Two (İki) -Two (İki) -Two (İki) -Two (اثنان) -Two (اثنان) -Two (اثنان) -Two -Two -Two

Sonra OKU بعد ذلك اقرأ After, OKU(READ)

Klasik bir münazara konusu. موضوع كلاسيكي للمناقشة Ein klassisches Diskussionsthema. A classical discussion topic Это классическая дискуссия.

Yetenek mi önemli yoksa çalışmak mı önemli ? هل المهارة هي الأهم أم العمل هو الأهم؟ Which is important: talent or working? Важен ли талант или важна работа?

OKUMAK önemli. القراءة هي المهمة. READING is important

Ancak okuyarak büyütebilirsin insanlık ağacını. لا يمكن إنماء شجرة الإنسانية إلا بالقراءة. Nur durch Lesen kann man den Baum der Menschlichkeit wachsen lassen. Only, you can develop yourself with reading Только читая, можно вырастить дерево человечества.

Bununla ilgili bir hikaye anlatayım şimdi size. فلأقص عليكم قصة متعلقة بهذا الموضوع. I will tell a story about this now. Позвольте мне рассказать вам историю об этом сейчас.

Zamanın birinde bir satranç oyuncusu varmış. يحكي أنه في أحد الأزمنة كان هناك لاعب شطرنج. In time there was a chess player Жил-был шахматист.

Adına ne diyelim ? ماذا نسميه ؟ What do we call it? Как мы это назовем?

Bobby olsun. فليكن اسمه Bobby. Bobby

İşte bu Bobby, yetenekliymiş yetenekli olmasına ama öyle olağanüstü biri de değilmiş. كان Bobby صاحب مهارة لكنه لم يكن شخصاً لديه مهارات فائقة. So, this Bobby was very talent but not extraordinary person. Это Бобби, талантливый хоть и талантливый, но не выдающийся.

Sonra birgün, yaklaşık 12 yaşlarında iken birden bire ortadan kaybolmuş ve bir yıl boyunca ortalıklarda gözükmemiş. ثم في يوم من الأيام حينما كان عمره اثنتى عشر عاماً اختفى فجأة ولم يظهر لمدة عام. Eines Tages, als er ungefähr 12 Jahre alt war, verschwand er plötzlich und blieb ein Jahr lang verschwunden. Then one day, while it was nearly he was 12 disappeared suddenly and didn't show itself for a year Затем однажды, когда ему было около 12 лет, он внезапно исчез, и его не видели целый год.

13 yaşında sahalara, daha doğrusu tahtalara geri döndüğünde birdenbire parlamış. في عامه الثالث عشر عندما عاد للساحة أو بتعبير أصح إلى العرش سطع نجمه فجأة. Als er mit 13 Jahren auf die Bühne zurückkehrte, genauer gesagt auf die Schachbretter, strahlte er plötzlich. When he was 13 he suddenly shined when he have turned back

Amerika'nın en başarılı satranç oyuncusu haline gelmiş. Evet Bobby Ficher'dan bahsediyorum. فقد أصبح أنجح لاعب شطرنج أمريكي. نعم أنا أتحدث عن Bobby Ficher. Er wurde einer der erfolgreichsten Schachspieler Amerikas. Ja, ich spreche von Bobby Fischer. It became the best chess player in America. Yes I am talking about Bobby Ficher Он стал самым успешным шахматистом Америки. Да, я говорю о Бобби Фичере.

*Mat *Checkmate

Şimdi hepimiz o 1 yıl boyunca onun ne yaptığını merak ediyoruz değil mi? إننا الآن جميعاً لدينا فضول حول ما كان يصنعه طيلة ذلك العام. Jetzt fragen wir uns alle, was er ein Jahr lang gemacht hat, nicht wahr? So all of us wonder what did he do in this 1 year is that so?

OKUMUŞ. لقد كان يقرأ HE READ

Hem de 1800'lü yılların bulabildiği tüm satranç kitaplarını. لقد قرأ كل ما استطاع العثور عليه من كتب شطرنج القرن الثامن عشر. Auch alle Schachbücher, die es aus den 1800er Jahren finden konnte. As well as, all of 1800s book which he can find

Eskilerin her türlü numarasını öğrenmiş. لقد تعلم كل أنواع ألاعيب القدامى. Er hat alle Tricks der alten Meister gelernt. Learned the all kind of tricks of the ancients Он научился всевозможным ухищрениям древних.

Onun kadar okumayan rakipleri, o muhteşem açılış hamlelerini görünce şaşkına dönmüşler. منافسوه الذين لم يقرئوا هذا القدر من الكتب دهشوا عندما رأوا حركاته الافتتاحية. Seine Gegner, die nicht so viel gelesen haben wie er, waren erstaunt, als sie seine großartigen Eröffnungszüge sahen. His rivals which didn't read as much as he, when they saw the opening moves they were surprised. Его противники, которые не так много читали, как он, были ошеломлены, увидев их великолепные дебютные ходы.

Üstelik sadece İngilizce, kendi dilinde yazılmış kitapları da okumamış. وفوق كذلك فإنه لم يقرأ الكتب التي كتبت بلغته الأم. Zudem hat er nicht nur Bücher in Englisch gelesen, sondern auch Bücher in seiner Muttersprache. Also, he didn't read only English which is native language of him Более того, он не только читал книги, написанные на английском, его родном языке.

Rus satranç dergilerini karıştırmaya başlamış ve bunun için gerekli olan Rusça'yı da öğrenmiş. Çünkü onun zamanında satrançta en başarılı ilk 20 ismin hepsi de Rusmuş. لقد بدأ بإثارة مجلات الشطرنج الروسية ولهذا السبب فقد تعلم اللغة الروسية اللازمة له لأنه في عصره كان لاعبو الشطرنج العشرون الأكثر نجاحاً جميعهم من الروس. Er begann, russische Schachzeitschriften zu lesen und lernte dafür auch Russisch. Denn zu seiner Zeit waren die erfolgreichsten 20 Schachspieler alle russisch. He was start read Russian magazines and learned enough Russian for this. Because in his season the Top 20 name of Chess were all of Russian Он стал просматривать русские шахматные журналы и выучил необходимый для этого русский язык. Потому что в его время все 20 самых успешных шахматистов были русскими.

Yani sadece kitap okumamış, en iyileri okumuş, onları çalışmış. مما يعني أنه فقط لم يقرأ الكتب بل قرأ أفضلها وطبقها. Er hat also nicht nur Bücher gelesen, sondern die besten, und sie studiert. So, he didn't read book only, he read the bests, studied them Так что он не просто читал книги, он читал лучшие, он изучал их.

Bu adımın ana fikri: “Beşikten mezara kadar oku.” الفكرة الأساسية لهذا الرجل: " اقرأ من المهد إلى اللحد." Das Hauptkonzept dieses Schrittes lautet: „Lies von der Wiege bis zum Grab.“ This step's main idea is "Read from birth to death" Основная идея этого шага: «Читай от пеленок до могилы».

Hatta mezardan sonra da oku! اقرأ حتى بعد اللحد ! Lies sogar nach dem Grab weiter! Even, read after death. Даже читать после могилы!

-Merhaba. أهلاً -Hallo. -Hello

-Ben Peter. أنا بيتر. -I'm Peter

-Nerelisin ? من أين أنت ؟ Where are you from?

Memleketin yani ما هو وطنك ؟ Das Land nebenan Originally?

-Şşşşşşşşşşşşşşşşşş شششششششش -Pssttt -Şşşşşşşşşşşşşşşşş

-Three (Üç) -Three (Üç) -Three (Üç) -Three (ثلاثة) -Three (ثلاثة) -Three (ثلاثة) -Drei (Üç) -Drei (Üç) -Drei (Üç) -Three -Three - Three

BOL BOL DENE جرب كثيراً كثيراً ABUNDANTLY DENE (TRY IT)

Yap! اعمل ! Do it!

En sevdiğim fiillerden biri ve ünlü halk ozanımız Shia Labeouf'un söylediği gibi من أكثر الأفعال التي أحبها وكما قالت شاعرتنا الشعبية المشهورة Shia Labeouf Eines meiner Lieblingsverben und wie unser berühmter Minnesänger Shia Labeouf sang Verb which one of the I love and as said Shia Labeouf which is our famous minstrel Один из моих любимых глаголов, как сказал наш известный народный поэт Шайа Лабаф.

-Do it (Yap) -Do it (افعلها) -DO IT! -Сделай это

-Yalnızca yap. فقط افعلها ! -JUST DO IT! -Просто сделай это.

Yapıcı ol. كن صاحب فعل. Sei konstruktiv. Be constructive. Будьте конструктивны.

Zor olduğunu biliyorum. أعلم أنه صعب. Ich weiß, dass es schwierig ist. I know it is harsh Я знаю, что это сложно.

Ama nasıl yapılacağını da biliyorum. لكنني أعلم أيضاً كيف سيتم فعله. Aber ich weiß auch, wie es gemacht wird. But I know how it has to do Но я также знаю, как это сделать.

DENEYEREK بالتجربة WITH TRY

Denemeden hiçbir şey yapamazsın ! بدون تجربة لا تستطيع فعل أي شيء ! Ohne zu probieren, kannst du nichts erreichen! You can not do anything without try! Вы ничего не можете сделать, не попробовав!

Suya girmeden yüzmeyi öğrenemezsin. لا تستطيع تعلم السباحة بدون نزول الماء Ohne ins Wasser zu gehen, kannst du nicht schwimmen lernen. You can not learn swimming without enter to water. Нельзя научиться плавать, не залезая в воду.

-Bu yüzden sadece yap. ولذلك فقط افعلها. -Also einfach machen. -SO, JUST DO IT.

Nitelik için niceliğin, kalite için kantitenin gerektiği bir adım bu. هذه خطوة واجبة من أجل إثبات الجودة وزيادة لكفاءة. Dies ist ein Schritt, der Quantität für Qualität und Qualität für Quantität erfordert. This is a step which necessitate for quantity for quality, quality for quantity. Это шаг, когда количество требуется для качества, а количество требуется для качества.

O yüzden bol bol dene diyorum çünkü dokuz denemeden sonra, onuncusunda başaracağını biliyorum. ولهذا أقول جرب كثيراً لأنه بعد إجراء تسع تجارب أعلم أنك سوف تنجح في المرة العاشرة. Deswegen sage ich "Versuche es viel", denn nach neun Versuchen weiß ich, dass du es im zehnten schaffen wirst. So, I say try a lot because I know you will succeed at tenth after nine attempts.

Önemli şeyleri başaran insanlar, kaşifler, mucitler uzaylı falan değiller. الناس التي نجحت في أشياء مهمة ليسوا مكتشفين أو مخترعين أو فضائيين. Diejenigen, die wichtige Dinge erreichen, Entdecker, Erfinder, sind keine Außerirdischen. People who achieve some significant things, explorers, inventors are not alien. Люди, исследователи, изобретатели, добившиеся важных результатов, не являются инопланетянами.

Hepsi de senin benim gibi birer insan. جميعهم أناس مثلي ومثلك. Sie sind alle einfach nur normale Menschen wie du und ich. They are human as you and me.

Bir şeyleri denemekten çekinmeyen, korkmayan cesur insanlar. أناس لا يخجلون من تجربة الأشياء وكذلك شجعان لا يخافون. Menschen, die keine Angst haben, Dinge auszuprobieren, mutig sind. The people who is not hesitant to try, who is brave which is don't scare to try something. Смелые люди, которые не боятся что-то попробовать.

Ne kadar çılgınca olursa olsun, ne kadar iddialı görünürse görünsün, DENEMİŞLER. مهما كان مجنوناً أو كان طموحاً فقد قاموا بالتجربة. Egal wie verrückt es ist, egal wie anspruchsvoll es aussieht, SIE HABEN ES AUSPROBIERT. No matter how crazy it is, how pretentious it looks, THEY HAVE TRIED. Как бы безумно это ни звучало, как бы претенциозно это ни звучало, они ПОПЫТАЛИСЬ.

Bir zamanlar bunu sende yapmıştın hatırlasana. فلتتذكر أنك فعلت هذا في وقت من الأوقات. Erinnern Sie sich daran, dass Sie es früher auch versucht haben. Once upon a time, you too did it, remember. Помните, когда вы делали это сами?

Emeklerken bir de ayağa kalmayı denemek istemiştin. لقد أردت تجربة البقاء واقفاً على قدميك وأنت تبذل جهداً لذلك. Du wolltest versuchen, aufzustehen, als du gekrabbelt bist. You wanted to try stand up when you crawl Вы хотели попытаться встать, пока ползали.

Ve... başaramamıştın. ولم تستطع النجاح. And... you have failed. И... ты потерпел неудачу.

Defalarca deneyip, her seferinde düştükten sonra nihayet bir gün yürümeye başladın. جربت مرات ومرات وفي كل مرة بعد سقوطك استطعت في النهاية البدء في المشي. Nachdem du mehrmals versucht hast und jedes Mal gefallen bist, hast du eines Tages endlich angefangen zu gehen. After trying many times and dropping it every time, you finally started walking one day. После стольких попыток и каждый раз падая, в один прекрасный день вы, наконец, начали ходить.

Basit denemelerle başla. ابدأ بتجارب بسيطة. Beginne mit einfachen Versuchen. Start with simple experiments. Начните с простых испытаний.

Mesela romancı mı olmak istiyorsun ? Hiçbir zaman roman yazabileceğini düşünmeyen Hemingway gibi yap. مثلاً هل تريد أن تصبح روائياً ؟ افعل كما فعل هيمنجواي الذي لم يفكر في يوم من الأيام أنه سيستطيع الكتابة. Möchtest du beispielsweise Schriftsteller werden? Mach es wie Hemingway, der nie gedacht hat, dass er einen Roman schreiben könnte. For example, do you want to be novelist? Try like Hemingway who think never can write novel.

Önce hikayeleri dene. في البداية جرب كتابة القصص. Try stories firstly.

Sinemacı mı olmak istiyorsun ? Spielberg gibi yap. Kısa filmler çekerek başla. هل تريد أن تصبح سينمائياً ؟ افعل كما فعل Spielberg . ابدأ بتصوير الأفلام القصيرة. Möchtest du Filmemacher werden? Mach es wie Spielberg. Fang mit Kurzfilmen an. Do you want to be film-maker? Try like Spielberg. Start with shoot short films Вы хотите быть режиссером? Делай как Спилберг. Начните с создания короткометражных фильмов.

Düşünme, sadece yap.... لا تفكر. فقط افعل... Denk nicht nach, mach einfach... I am not saying...

demiyorum. لا أقول Ich sage es nicht. Don not think, just do it.

Çünkü önce bilmeden, düşünmeden bir şeyleri yapmaya kalkarsan, sonun şöyle olur... لأنه في البداية إذا نهضت لفعل أشياء بدون معرفة أو تفكير سوف تكون نهايته هكذا. Denn wenn man versucht, etwas zu tun, ohne vorher zu wissen und nachzudenken, wird man so enden... Because, if you try something before the learn something and thinking, your end will be like... Потому что, если вы попытаетесь сделать что-то, не зная и не подумав сначала, вы закончите вот так...

Düşünme aşamasını, ''SODTİ'' tekniğinin, ikinci adımında yani okurken geçmiştik ama teori de bir yere kadar. لقد تحدثنا عن مرحلة التفكير في تقنية ''SODTİ'' بينما نتحدث عن الخطوة الثانية وهي القراءة، لكن النظرية لها حدود معينة. Im zweiten Schritt der "SODTI"-Technik, d. h. beim Lesen, hatten wir die Denkphase hinter uns gelassen, aber die Theorie kann nur so weit gehen. We were talk about thinking step which is "SODTI"s second step but theory too has limit Стадию мышления мы прошли на втором этапе техники «СОДТИ», то есть во время чтения, но и теория на уровне.

Bu öğrendiklerini, okuduklarını, gerçek hayatta pratiğe dökmezsen, teorik bir hayat yaşarsın, teoride yaşarsın! ما تعلمته وقرأته إذا لم تطبقه في الحياة الواقعية سوف تعيش حياة نظرية، ستعيش داخل النظرية ! Wenn man das Gelernte und Gelesene nicht in die Praxis umsetzt, lebt man ein theoretisches Leben, man lebt in der Theorie! If you don't put into practice what you learned, you will live a theoretical life, you will live in theory Если вы не применяете то, что узнали и прочитали, на практике в реальной жизни, вы будете жить теоретической жизнью, вы будете жить теорией!

Bu adımın ana fikri: "Bir şeyi anlamanın tek yolu DENEMEKTİR" الفكرة الأساسية لهذا الرجل: " هناك طريقة واحدة من أجل فهمك لشيء ما وهي التجربة." Das Hauptkonzept dieses Schrittes ist: "Der einzige Weg, etwas zu verstehen, ist es auszuprobieren" This step's main idea is "The only way for understand something is TRYING" Основная идея этого шага: «Единственный способ что-то понять — ПОПРОБОВАТЬ».

-YAP! افعلها - TUE ES! -DO IT!

-Sadece..... فقط - Nur..... -JUST DO IT!

-YAP! افعلها -DO IT!

-Four (Dört) -Four (Dört) -Four (Dört) -Four (أربعة) -Four (أربعة) -Four (أربعة) -Four -Four -Four

Sık sık TEKRARLA. كرر بين الحين والآخر Oftenly (TEKRARLA)REPEAT IT

İlk üç adımı attıktan, بينما تخطو أول ثلاث خطوات Nachdem Sie die ersten drei Schritte getan haben, After complete three step Сделав первые три шага,

ilk üç aşamayı tamamladıktan sonra, artık bunları tekrar etmekten başka bir şeye gerek yok. بعد إكمال أول ثلاث مراحل وقتها لن يكون هناك داعي لأي شيء سوى التكرار. Wenn Sie die ersten drei Phasen abgeschlossen haben, brauchen Sie nichts weiter zu tun, als sie zu wiederholen. After complete three step no longer you don't need another things then repeating these steps. После прохождения первых трех этапов уже не нужно ничего делать, кроме как повторять их.

Sevgini TAZELE, çokça OKU, bol bol DENE ve sonra başa dön, hepsini TEKRARLA. جدد حبك، اقرأ كثيراً، جرب مراراً، ثم عد للبداية من جديد وكررهم جميعاً Frischen Sie Ihre Liebe auf, lesen Sie viel, probieren Sie viel aus und gehen Sie dann zurück zum Anfang und wiederholen Sie alles. FRESHEN your love, READ quite, abundantly TRY and turn back to the beginning, REPEAT all of them. ОБНОВЛЯЙТЕ свою любовь, МНОГО ЧИТАЙТЕ, МНОГО ПОПРОБУЙТЕ, а затем вернитесь к началу, ПОВТОРИТЕ все это.

Aynı şablonu başka konulara da uyarlayabilirsin. تستطيع تطويع ذلك النمط في مجالات أخرى. Du kannst dieselbe Vorlage auch auf andere Themen anwenden. You can adapt same template for other subjects too Вы можете адаптировать тот же шаблон к другим темам.

O konuyu da sevmeye çalış, sonra hakkında bol bol oku ve denemeler yapmaya başla. حاول أن تحب الموضوع ثم ابدأ بالقراءة عنه كثيراً وخوض التجارب. Versuche auch dieses Thema zu mögen, dann lies viel darüber und fange an, Experimente zu machen. Try to love that job, after, abundantly read about it and start make trying. Попробуйте полюбить и эту тему, затем много читайте о ней и начинайте экспериментировать.

Şimdi size başka bir hikaye, الآن هناك حكاية أخرى لكم Jetzt erzähle ich Ihnen eine andere Geschichte. Now, I'll tell you another story,

hayatı boyunca 9 bin kez atış kaçırmış olan bir basketçinin hikayesi. قصة لاعب كرة سلة فوت تسعة آلاف رمية طيلة حياته. der in seinem Leben 9.000 Schüsse verschossen hat. story of a basketballer who missed 9000 shoot for his entire life. История баскетболиста, который за свою жизнь промазал 9 тысяч бросков.

üç yüz kez maç kaybetmiş üstelik bunlardan yirmi altı tanesinde atacağı basket oyunu kazandırmasına yol açacakken, atamamış. ضيع ثلاثمائة مباراة وفوق ذلك في ست وعشرين مبارة منهم لم يستطع رمي الكرة التي كانت ستفتح الباب للفوز في المبارة. Er hat dreihundert Spiele verloren, und in sechsundzwanzig davon hat er keinen Korb erzielt, der das Spiel hätte gewinnen können. He lost matches 300 times. Also, in 26 of these matches, he couldn't shoot basket even if it would provide to win the game. Он проиграл триста игр, а в двадцати шести из них собирался выиграть в баскетбол, но не смог.

Anlayacağınız defalarca kaybetmiş ve o yüzden başarılı olmuş. لقد استوعبتم أنه خسر مرات ومرات ولهذا أصبح ناجحاً. Sehen Sie, er hat viele Male verloren, und deshalb war er erfolgreich. As you will understand, he lost several times and therefore he was successful. Видите ли, он много раз проигрывал, и поэтому добился успеха.

Michael Jordan'dan bahsediyorum. أنا أتحدث عن Michael Jordan. I am talking about Michael Jordan. Я говорю о Майкле Джордане.

Tüm zamanların en iyi basketbol oyuncusu. أفضل لاعب كرة سلة لكل الأزمنة. The best basketball player of all time.

Olmanın sırrı ne ? ما هو سره كونه ذلك ؟ Das Geheimnis des Seins? What's the secret of being the best? В чем секрет бытия?

-Meşhur sıçrama yeteneği mi ? هل هي مهارة قذفه للكرة المشهورة ؟ -Die berühmte Sprungfähigkeit? -Is it a vicious stunt? -Знаменитая способность прыгать?

-Hayır. لا -Nein. -No more

-Saç kesimi mi ? هل هي قصة شعره ؟ -Haarschnitt? -Is it a hair cut? -Стрижка?

-Hayır. لا -Nein. -No more

-Ayakkabıları mı? هل هو حذاؤه ؟ -Die Schuhe? Is it the shoes?

-Hayır. لا -NO MORE

-Ekstra uzun şortları mı ? هل هو الشورت الطويل الخاص به ؟ Isn't it extra long shorts? -Очень длинные шорты?

-Hayır. هل هو حذاؤه ؟ -No more

-Ayakkabıları mı ? -The shoes?

-Hayır. لا -No

-Çorapları mı? هل هي جواربه ؟ Are his short socks?

-Hayır. لا No Mars

-Yoksa ayakkabıları mı ? أم حذاؤه ؟ Money's gotta be the shoes. -Или туфли?

-Ayakkabı -ayakkabı -ayakkabı -ayakkabı الحذاء- الحذاء-الحذاء- الحذاء -Shoe -Shoe -Shoe -Shoe

İşin sırrı pratik yapmak. سر المهنة هو ممارسة التطبيق. Das Geheimnis der Arbeit liegt in der Praxis. The secret of job is practise

Egzersiz, idman. التمرين، التدريب Übung, Training. Exercise, training

Her hareketi defalarca tekrar etmek. تكرار كل حركة العديد من المرات. Jede Bewegung mehrmals wiederholen. Repeating the all of movements tons of times. Повторение каждого движения снова и снова.

Sadece iyi bir sporcu olmak için değil, her konuda iyi olmak için tekrar etmek gerekiyor. ليس فقط من أجل لاعب كرة سلة جيد، بل من أجل أن تكون جيداً في أي مجال لابد من التكرار. Man muss nicht nur wiederholen, dass man ein guter Sportler ist, sondern dass man in allem gut sein muss. You should repeat, not just for being a good sport player, for being good at in every respect. Нужно повторять не только, чтобы быть хорошим спортсменом, но и быть хорошим во всем.

İyi bir konuşmacı mı olmak istiyorsunuz ? Bol bol prova yapmalısınız. هل تريد أن تصبح متحدثاً جيداً ؟ إذن لابد أن تمارس العديد من البروفات. Möchten Sie ein guter Redner werden? Sie müssen viel üben. You want to be a good speaker? You should do abundantly practise.

Dil öğrenmek için aynı kelimeleri tekrar tekrar söylemelisiniz. من أجل تعلم اللغة لابد أن تكرر قول نفس الكلمات أكثر من مرة. Um eine Sprache zu lernen, sollten Sie dieselben Wörter immer wieder sagen. You must repeat the same words repeatedly to learn the language.

Hedefiniz ne olursa olsun o hedefe ulaşmak için gereken şeyi her gün tekrar etmek gerekiyor. مهما كان هدفك لكي تصل إليه فإن الشيء الواجب عليك فعله هو التكرار كل يوم. Egal, was Ihr Ziel ist, um dieses Ziel zu erreichen, müssen Sie jeden Tag das Notwendige wiederholen. Whatever your goal is, to reach them you should repeat the thing that you should do. Какой бы ни была ваша цель, необходимо повторять то, что необходимо для достижения этой цели каждый день.

Bu adımın ana fikri: "Tekrar çarpılarından oluşmuş bir zincir yap ve o zinciri hiç kırma." إن الفكرة الأساسية لهذا الرجل: " من التكرار اصنع قيداً ولا تحطم هذا القيد أبداً." Die Hauptidee dieses Schrittes ist: "Erstelle eine Kette aus Wiederholungen von Fünfen und breche diese Kette niemals ab." This step's main idea is ""Make a chain that occur from repeats and don't broke them." Основная идея этого шага: «Составь цепочку из повторяющихся крестов и никогда не прерывай эту цепочку».

-Five (Beş) -Five (Beş) -Five (Beş) -Five (خمسة) -Five (خمسة) -Five (خمسة) -Five (Beş) -Five (Beş) -Five (Beş) -Five -Five -Five

Arada bir izle. شاهد من وقت لآخر. Gelegentlich beobachten. Watch it(İZLE) occasionally. Смотреть время от времени.

İtiraf edeyim bu aşamayı biraz zorlayarak ekledim çünkü sadece SODT diye bir teknik olsaydı bunu akılda tutmak ve telaffuz etmek çok zor olacaktı o yüzden sonuna bir de "İ" ekleyeyim dedim. فلأعترف بأني أقحمت هذه المرحلة لأن التقنية لو كانت تسمي SODT لكان نطقها وتذكرها صعباً ولذلك أضفت حرف"İ" في نهايتها. Ich muss zugeben, dass ich diese Stufe mit einigen Schwierigkeiten hinzugefügt habe, denn wenn es nur eine Technik namens SODT gäbe, wäre es sehr schwierig, sie sich zu merken und auszusprechen, also dachte ich, ich würde ein "I" am Ende hinzufügen. I admit I added this step by pushing because just the technique which is just occur from SODT, is would be hard to remember and hard to pronounce therefore I said I add "İ" to end of it Должен признаться, я добавил этот шаг с некоторым трудом, потому что, если бы существовала только техника под названием SODT, было бы очень трудно запомнить и произнести ее, поэтому я подумал, что добавлю в конце «И».

Çok da güzel oldu. لقد أصبحت هكذا أجمل. Das ist wirklich schön geworden. It was very nice.

"İZLE" " شاهد " "ANSCHAUEN" "İZLE" (WATCH) "СМОТРЕТЬ"

Şaka bir yana bir şeyleri öğrenmek için bu adım da en az diğerleri kadar çok önemli. من أجل تعلم شيء فإن هذه الخطوة لا تقل أهمية عن غيرها. Spaß beiseite, dieser Schritt ist genauso wichtig wie die anderen, um etwas Neues zu lernen. Joking aside, for learning something this step too, is important like others. Шутки в сторону, этот шаг так же важен, как и другие, чтобы чему-то научиться.

''İZLE'' derken kendi yaptıklarını izlemekten bahsediyorum. حينما أقول " شاهد " فإنني أعني مشاهدة ما تفعله. Und mit "WATCH" meine ich, dass Sie darauf achten, was Sie selbst tun. I mean by saying "İZLE"(Watch), watching for what you do. Когда я говорю «СМОТРЕТЬ», я имею в виду наблюдение за тем, что они делают.

Denemelerin işe yarıyor mu ? هل تفيد تجاربك ؟ Funktionieren Ihre Experimente? Are your tries work? Ваши эксперименты работают?

Bunu ölç. |measure قم بقياسها Messen Sie das. Gauge this. Измерьте это.

Okudukların yeterli oluyor mu ? هل ما تقرؤه كافٍ ؟ Reichen die gelesenen Informationen aus? Are your readings enough? Достаточно ли того, что вы прочитали?

Değerlendir. قيم Bewerten Sie es. Evaluate it. Оценивать.

Doğru şeyleri mi okuyorsun ? هل تقرأ الأشياء الصحيحة ؟ Liest du die richtigen Dinge? Are you read true things?

Karar ver. اتخذ قراراً Entscheide dich. Decide it.

Kısaca "gelişimini takip et, izle." بتعبير أكثر اختصاراً " تابع تطورك"، شاهد Kurz gesagt "Folge deiner Entwicklung, beobachte." Briefly "Follow your progress, watch" Короче говоря, «следи за своим прогрессом, наблюдай».

Çılgınca sevmene, binlerce kitap okumana, çokça denemene ve tekrar üstüne tekrar yapmana rağmen, madly|||||||||||| على الرغم من حبك للمجنون وقراءتك آلاف الكتب وتجاربك العديدة وتكرارك المرة تلو المرة Obwohl ich es wahnsinnig liebe, Tausende von Büchern gelesen habe, es so oft versucht habe und es immer und immer wieder getan habe, Despite loving like crazy, reading thousands books, trying a lot and repeating abundantly Хоть ты безумно любишь, читаешь тысячи книг, много пробуешь и делаешь это снова и снова,

bütün bunları eğer yanlış bir amaç uğruna ve yanlış bir yerde yapıyorsan neye yarar ki ? إذا كان كل هذا موجهاً لهدف خاطئ أو طريق خاطئ فما الفائدة من كل ذلك ؟ Was nützt das alles, wenn man es aus dem falschen Grund und am falschen Ort tut? If you do these things for wrong purpose and do on wrong place, what's the good of it? Что хорошего в том, что вы делаете все это не с той целью и не в том месте?

İşte bu yüzden, kendini izlemen de lazım. ولذلك فإن عليك مشاهدتك نفسك. Deshalb müssen Sie auf sich aufpassen. So that, you should "watch" yourself.

Bugün kişisel gelişim dünyasının guruları gibi bir akrostiş uydurdum. لقد صنعت شيئاً كالقافية في عالم التطوير الشخصي اليوم. Heute habe ich mir ein Akrostichon ausgedacht, wie die Gurus der Welt der persönlichen Entwicklung. Today, I made up a acrostics like personal development specialists Сегодня я составил акростих, как гуру мира самопомощи.

Aslına bakarsanız işin cila kısmıydı bu ama anlattığım şeyler gerçekten inandığım ve hayatımda uygulamaya çalıştığım şeylerdi. إن قسماً كبيراً مما شرحته هو فعلاً أشياء أؤمن بها وأحاول تطبيقها في حياتي. In der Tat war dies der polierende Teil der Arbeit, aber die Dinge, die ich erzählte, waren Dinge, an die ich wirklich glaubte und die ich versuchte, in meinem Leben umzusetzen. I really believe and I try to do these things. На самом деле, это была полированная часть работы, но то, о чем я говорил, было тем, во что я действительно верил и пытался применить в своей жизни.

O yüzden hararetle tavsiye ediyorum ve eminim bunun dışında da başka öğrenme teknikleri vardır. ولذلك أوصي بها بحرارة وأنا متأكد أن هناك تقنيات تعلم أخرى غيرها Deshalb kann ich es nur empfehlen, und ich bin sicher, dass es noch andere Lerntechniken gibt. So, I highly recommended and I'm sure apart from this, there is other learning techniques. Вот почему я настоятельно рекомендую его, и я уверен, что существуют и другие методы обучения.

Açıkçası bende bunları sizlerden öğrenmek istiyorum o yüzden yorumlar kısmına bu teknikleri, بشكل صريح أنا أريد تعلمها منكم ولذلك في قسم التعليقات Natürlich möchte ich diese Techniken von Ihnen lernen, also habe ich sie in den Kommentarbereich gestellt, Obviously I want to learn these are from you therefore I will glad if you share the techniques that you already know or successful techniques that you used. Честно говоря, я хочу узнать о них от вас, поэтому вы можете добавить эти методы в раздел комментариев.

bildiğiniz teknikleri, kendinizin de faydalandığında başarılı olduğunu düşündüğünüz teknikleri benimle de paylaşırsanız çok sevinirim. سأسعد إذا شاركتم معي التقنيات التي تعتقدون بأنها ناجحة وأنكم تستفيدون منها. Ich würde mich sehr freuen, wenn Sie mir die Techniken, die Sie kennen, die Techniken, die Sie für erfolgreich halten und von denen Sie profitieren, mitteilen würden. Obviously I want to learn these are from you therefore I will glad if you share the techniques that you already know or successful techniques that you used. Я был бы очень рад, если бы вы поделились со мной методами, которые вы знаете, и методами, которые вы считаете успешными, когда вы извлекаете из них пользу.

Yalnız bazen böyle "beynim yandı" falan gibi yorumlar yapıyorsunuz. أحياناً تكتبون تعليقات من قبيل " لقد توقف عقلي". Aber manchmal machen Sie Bemerkungen wie "mein Gehirn ist verbrannt" oder etwas Ähnliches. But sometimes you writing comments like "My mind blowed up" Только иногда делаешь комментарии типа "мой мозг сожжен" или что-то в этом роде.

Böyle yorumları yapmadan önce lütfen bir kere daha düşünün. Çünkü gerçekten beyninizin yanması için, لطفاً قبل كتابة هذا النوع من التعليقات فكروا مرة واحدة لأنه من أجل توقف عقلكم حقاً Bitte überlegen Sie noch einmal, bevor Sie solche Kommentare abgeben. Denn wirklich, um Ihr Gehirn schmoren zu lassen, Think before write comments like this. Because to really blowing up your mind, Пожалуйста, подумайте дважды, прежде чем писать такие комментарии. Потому что, чтобы по-настоящему зажечь мозги,

3 gün boyunca, bembeyaz bir odada, tek başınıza kalmanız gerekiyor. لابد أن تقضوا ثلاثة أيام في غرفة شديدة البياض وحدكم. Müssen Sie alleine drei Tage lang in einem komplett weißen Raum verbringen. you should stay alone in extremely white room for 3 days. Вы должны остаться в одиночестве в белой комнате на 3 дня.

Ayrıca kanalıma yeni abone olanlar için, belki bilmiyorlardır kaçırmışlardır diye hatırlatmak istediğim iki video dizisi var geçen yıl yapmıştım. بالنسبة للمتابعين الجديد للقناة ربما لا يعرفون أنني كونت سلسلتين من الفيديوهات العام الماضي التي أريد التذكير بها حتى لا تفوت عليكم. Außerdem wollte ich für die neuen Abonnenten auf meinem Kanal daran erinnern, dass ich vor einem Jahr zwei Videoserien gemacht habe, von denen sie vielleicht nichts wissen oder verpasst haben könnten. Also, for new subscribers,I want to remind again 2 video series which I made last year, for may they don't know, may they missed. Кроме того, есть две серии видео, которые я хочу напомнить для тех, кто является новыми подписчиками моего канала, может быть, они не знали, пропустили, я сделал это в прошлом году.

Takip edenler hatırlayacaktır. المتابعون للقناة سوف يتذكرون ذلك. Diejenigen, die folgen, werden sich erinnern. Real followers will remember. Подписчики запомнят.

OKU ve İZLE اقرأ وشاهد. LESEN und ANSEHEN OKU (Read) and İZLE (Watch) ЧИТАЙТЕ и СМОТРИ

Gerçi buradaki izlemenin anlamı birazcık daha farklı. في الحقيقة معنى المشاهدة هنا مختلف قليلاً. Zugegeben, die Bedeutung des Ansehens hier ist ein wenig anders. But the meaning of this "watch" is apart from here. Хотя смысл просмотра здесь немного другой.

Yoksa değil mi ? Nicht wahr? Or else not? Или нет?