Unit 10A
Spoken Hungarian, Unit 10, Tape 1, Basic Sentences
Íbusz, utazási, iroda
Az Íbusz utazási irodájában.
Siófok, érdeklődni
Jó reggelt kívánok!
Siófokra akarok menni.
Érdeklődni szeretnék, hogyan lehet siófokra utazni.
Vonaton vagy autobuszon akar menni?
Vonaton
Gyors, lassú, gyors vonat
Gyors vonata, gyors vonatja
Személy vonat, teher vonat
Pályaudvar, pályaudvara
Ami, dél, delet, dele
Reggel kilenckor indul egy gyors vonat a keleti pályaudvarról.
Az 11-kor van siófokon.
Van egy személy vonat is, ami 8-kor indul,
de az csak délben érkezik siófokra.
Akkor gyors vonaton megyek.
Lehet itt jegyet kapni?
Párna, párnás, pad, padja, fapados
Igen, milyen tetszik?
Párnás vagy fapados?
Mi az a párnás?
Első, második, negyedik, ötödik, ülés, puha, kemény
A párnás a régi első vagy második osztály, ott az ülés puha.
És a fapados?
Ahol a fapados a régi harmadik osztály, ahol az emberek fapadokon ülnek.
Akkor kérek kéti egyet a párnásra.
Mennyi az összesen?
Kilencven forint.
Jutni.
Tessék!
Szeretnék még valamit kérdezni.
Hogy jutunk ki reggel az állomásra?
Hol laknak?
A szabadság tér mellett lakunk.
Szálljanak fel!
Bejárat.
Bejárata.
Kiárat.
Kiárata.
Megállni.
A szabadság téren van az amerikai követség.
Az épülettől balra van az autobusz megálló.
Ott szálljanak fel az autobuszra.
Az a keleti pályaudvar bejárata előtt áll meg.
Felvilágosítás.
Nagyon köszönöm a felvilágosítást!
Utazás.
Szívesen kellemes utazást kívánok!
Az állomáson.
Hordár.
Hordárja.
Hordár.
Hordár.
Ön.
Önök.
Csomag.
Csomagja.
Ezek az öncsomagjai, uram?
Miénk.
Miénk.
Hányadik.
Vágány.
Ez a két bőrönd a miénk.
Siófokra utazunk gyors vonaton, párnáson.
Hányadik vágányon áll a vonat?
Jobb.
Bal.
Jobb oldalon a negyedik vágányon.
Lehet már beszállni?
Múlva.
Feltenni.
Foglalni.
Negyed óra múlva lehet csak beszállni.
De én felteszem a csomagokat most a vonatra.
Foglalok két helyet.
Dohányzó tetszik?
Nem dohányzót kérünk.
Tudok még újságot venni?
Újságárus.
Igen, az újságárus a kiárat mellett van.
De tessék sietni?
A vonaton.
Jó napot, Horváth úr!
Hova utazik?
Dunántul.
Székesfehérvár.
Dunántulra megyek Székesfehérvárra.
Együtt.
Akkor együtt utazunk.
Van már helye?
Még nincsen.
Most keresek egy üres helyet.
Sok csomagja van?
Soha.
Ha utazom, soha sincs sok csomagom.
Csak ez az egy bőröndön van.
Nekem sincs sok csomagom.
Egyedül van?
Sehova.
Se. Sem.
Igen, a feleségem sehova sem akar menni.
Nem szeret utazni.
Jöjjön!
Fülke!
Senki!
Le!
Tegye le!
Az én feleségem sem szeret utazni.
De most néhány napra Siófokra megyünk.
Jöjjön a mi fülkénkbe, még nincs ott senki sem.
Tegye le a kabátját az ülésre!
Mária, bemutatom Horvát urat.
Már találkoztunk.
Jó reggelt, Horvát ur!
Át.
Vasút.
Híd.
Hidat.
Higgya.
Folyosó.
Sziget.
Szigete.
Margitsziget.
Jó reggelt, asszonyom!
Most megyünk át a Vasuti hídon.
A folyosóról talán lehet látni a Margitszigetet.
Nem akarnak jönni?
Ötlet.
Ötlete.
Jó ötlet!
Most megyünk át a Dunántúrra, nem?
Azért.
Ezért.
Nevezni.
Vidék.
Vidéke.
Túl.
Igen, a Duna másik oldalán már Dunántúr van.
Azért nevezik ezt a vidéket Dunántúrnak, mert a Dunántúr van.
Jól ismeri a Dunántúrt?
Igen, van egy kis gyümölcsösöm Székesfehérvár mellett.
Oda gyakran megyek.
Meg a Balatonra járok nyaralni.
Az idén mi is a Balatonon nyaralunk.
Messze van Siófok Székesfehérvártól?
Kilométer.
Nincs messze.
Körülbelül 45 kilométerre van.
Nézze!
Magyarországon semmi sincs messze.
Nézze milyen szép az a kukoricaföld a Tanya mellett.
Semmit sem.
Mező.
Igen, ott jó a föld.
De a másik oldalon nem termelnek semmit sem.
A másik oldalon nem termelnek semmit sem.
Igen, ott jó a föld.
De a másik oldalon nem termelnek semmit sem.
De a másik oldalon nem termelnek semmit sem.
Az mező.
Érdekes, nem látok senkit sem dolgozni a földeken.
Ünnep.
Ünnepe.
Sehol.
Ma ünnep van, nem dolgoznak sehol sem.
Mászni.
Ugrani.
Esni.
Leesni.
Kerékpár.
Kerékpárja.
Nézze mennyi gyerek játszik az uton.
Egy gyerek éppen most mászik le a fáról és felül a kerékpárjára.
Gyermekévek.
Kalauz.
Van E.
Étkező kocsi.
Reggelizni.
Boldog gyermekévek.
Boldog gyermekévek.
De megkérdezem a kalauztól, hogy van-e étkedő kocsi a vonaton.
De megkérdezem a kalauztól, hogy van-e étkedő kocsi a vonaton.
Szeretnék reggelizni.
Szeretnék reggelizni.
Tőle.
Tőlük.
Én már megkérdeztem tőle.
Én már megkérdeztem tőle.
A mi kocsink után a második az étkező kocsi.
A mi kocsink után a második az étkező kocsi.
Az e-busz utazási irodájában.
Jó reggelt kívánok! Siofokra akarok menni.
Érdeklődni szeretnék, hogyan lehet Siofokra utazni.
Vonaton vagy autobuszon akar menni?
Vonaton.
Reggel kilenckor indul a gyors vonat a keleti pályaudvarról.
Az 11-kor van Siofokon.
Van egy személy vonat is, ami 8-kor indul, de az csak délben érkezik Siofokra.
Akkor gyors vonaton megyek. Lehet így jeljet kapni?
Igen. Milyen tetszik? Párnás vagy hapados?
Mi az a párnás?
A párnás a régi első vagy második osztály, ott az ülés puha.
És a fapados?
A fapados a régi harmadik osztály, ahol az emberek fabadokon ülnek.
Akkor kérek kéti egyet a párnásra. Mennyi az összesen?
Kilencven forint.
Tessék, szeretnék még valamit kérdezni.
Hogy jutunk ki reggel az állomásra?
Aztán a párnásra.
A párnásra.
A párnásra.
Hol laknak?
A szabadságtér mellett lakunk.
A szabadságtéren van az amerikai követség.
Az épülettől balra van az autobusz megálló. Ott szálljanak fel az autobuszra.
Az a keleti pályaudvar bejárata előtt áll meg.
Nagyon köszönöm a felvilágosítást!
Szívesen, kellemes utazást kívánok!
Köszönöm!
Köszönöm!
Köszönöm!
Szívesen, kellemes utazást kívánok!
Az állomáson.
Hordár!
Ezek az öncsomagjai, uram!
Ez a két bőrönd a miénk.
Siófokra utazunk gyors vonaton párnáson.
Hányadik vágányon áll a vonat?
Jobb oldalon a negyedik vágányon.
Lehet már beszállni?
Negyed óra múlva lehet csak beszállni.
De én felteszem a csomagokat most a vonatra.
Foglalok két helyet.
Dohányzó tetszik?
Nem dohányzót kérünk.
Tudok még újságot venni?
Igen, az újságárus a kijárat mellett van.
De tessék sietni?
A vonaton.
Jó napot, Horváth úr! Hova utazik?
Dunántulra megyek Székesfehérvárra.
Akkor együtt utazunk. Van már helye?
Még nincsen. Most keresek egy üres helyet.
Sok csomagja van?
Ha utazom, sohasincs sok csomagom. Csak ez az egy bőröndön van.
Nekem sincs sok csomagom. Egyedül van?
Igen, a feleségem sehova sem akar menni.
Nem szeret utazni.
Az én feleségem sem szeret utazni.
De most néhány napra Siófokra megyünk.
Jöjjön a mi fülkénkbe, még nincs ott senki sem.
Tegye le a kabátját az ülésre.
Mária, bemutatom Horvát urat.
Már találkoztunk. Jó reggelt, Horvát úr.
Jó reggelt, asszonyom. Most megyünk át a vasúti hídon.
Jó reggelt.
Jó reggelt.
Jó reggelt.
Jó reggelt.
A vasúti hídon.
A folyosóról talán lehet látni a Margit szigetet.
Nem akarnak kijönni?
Jó ötlet. Most megyünk át a Dunántúlra, nem?
Igen. A Duna másik oldalán már Dunántúl van.
Azért nevezik ezt a vidéket Dunántúlnak, mert a Dunán túl van.
Jól ismeri a Dunántúlt?
Igen. Van egy kis gyümölcsösöm Székesfehérvár mellett.
Oda gyakran megyek.
Oda gyakran megyek. Meg a Balatonra járok nyaralni.
Az idén mi is a Balatonon nyaralunk. Messze van Siófok Székesfehérvártól?
Nincs messze. Körülbelül 45 kilométerre van.
Magyarországon semmi sincs messze. Nézzem, milyen szép az a kukoricaföld a tanya mellett.
Igen, ott jó a föld. De a másik oldalon nem termelnek semmit sem. Az mező.
Érdekes. Nem látok senkit sem dolgozni a földeken.
Érdekes. Nem látok senkit sem dolgozni a földeken.
Ma ünnep van. Nem dolgoznak sehol sem.
Nézze, mennyi gyerek játszik az uton.
Egy gyerek éppen most mászik le a fáról és felül a kerékpárjára.
Boldog gyermekévek.
De megkérdezem a kalusztól, hogy van-e étkedőkocsi a vonaton. Szeretnék reggelizni.
Én már megkérdeztem tőle.
A mi kocsink után a második az étkedőkocsi.
Az Ibusz utazási irodájában.
Jó reggelt kívánok. Siófokra akarok menni.
Érdeklődni szeretnék, hogyan lehet siófokra utazni.
Vonaton vagy autobuszon akar menni?
Vonaton.
Reggel kilenckor indul egy gyors vonat a keleti pályaudvarról.
Az tizenegykor van siófokon.
Van egy személy vonat is, ami nyolckor indul, de az csak délben érkezik siófokra.
Akkor gyors vonaton megyek.
Lehet itt jegyet kapni?
Igen. Milyen tetszik? Párnás vagy fapados?
Mi az a párnás?
A párnás a régi első vagy második osztály. Ott az ülés puha.
És a fapados?
A fapados a régi harmadik osztály, ahol az emberek fapadokon ülnek.
Akkor kérek két jegyet a párnásra. Mennyi az összesen?
Kilencven forint.
Tessék, szeretnék még valamit kérdezni.
Hogy jutunk ki reggel az állomásra?
Hol laknak?
A Szabadságtér mellett lakunk.
A Szabadságtéren van az amerikai követség.
Az épülettől balra van az autobusz megálló.
Ott szálljanak fel az autobuszra.
Az a keleti pályaudvar bejárata előtt áll meg.
Nagyon köszönöm a felvilágosítást.
Szívesen. Kellemes utazást kívánok.
Az állomáson.
Hordár!
Ezek az ön csomagjai, uram?
Ez a két bőrönd a miénk.
Siófokra utazunk gyorsvonaton párnáson.
Hányadik vágányon áll a vonat?
Jobb oldalon a negyedik vágányon.
Lehet már beszállni?
Negyed óra múlva lehet csak beszállni.
De én felteszem a csomagokat most a vonatra.
Foglalok két helyet.
Dohányzó tetszik?
Nem dohányzót kérünk.
Tudok még újságot venni?
Igen. Az újságárus a kiárat mellett van.
De tessék sietni.
A vonaton.
Jó napot, Horvát úr! Hova utazik?
Duránt úrra megyek Székesfehérvárra.
Akkor együtt utazunk. Van már helye?
Még nincsen. Most keresek egy üres helyet.
Sok csomagja van?
Ha utazom, sohasin sok csomagom.
Csak ez az egy bőröndön van.
Nekem sincs sok csomagom. Egyedül van?
Igen. A feleségem sehová sem akar menni.
Nem szeret utazni.
Az én feleségem sem szeret utazni.
De most néhány napra Siófokra megyünk.
Jöjjön a mi fölkénkbe. Még nincs ott senki sem.
Tegyel a kabátját az ülésre.
Mária, bemutatom Horvát úrat.
Már találkoztunk. Jó reggelt, Horvát úr!
Jó reggelt, asszonyom!
Most megyünk át a Vasuti hídon.
A folyosóról talán lehet látni a Margit szigetet.
Nem akarnak kijönni?
Jó ötlet. Most megyünk át a Dunántúrra, nem?
Igen. A Duna másik oldalan már Dunántúr van.
Azért nevezik ezt a vidéket Dunántúrnak, mert a Dunántúr van.
Jól ismeri a Dunántúrt?
Igen. Van egy kis gyümölcsösöm Székesfehérvár mellett.
Oda gyakran megyek. Meg a Balatonra járok nyaralni.
Az idén mi is a Balatonon nyaralunk.
Messze van Siófok Székesfehérvártól?
Nincs messze. Körülbelül 45 kilométerre van.
Magyarországon semmi sincs messze.
Nézzem, ilyen szép van a kukoricaföld a Tanya mellett.
Igen, ott jó a föld.
De a másik oldalon nem termelnek semmit sem.
Az mező.
Érdekes. Nem látok senkit sem dolgozni a földeken.
Ma ünnep van, nem dolgoznak sehol sem.
Nézze, mennyi gyerek játszik az uton.
Egy gyerek éppen most mászik le a fáról és felül a kerékpárjára.
Boldog gyermekévek.
De megkérdezem a kalosztól, hogy van-e étkezőkocsi a vonaton.
Szeretnék reggelizni.
Én már megkérdeztem tőle.
A mi kocsink után a második az étkező kocsi.