Unit 20C
FSI Hungarian Basic Course, Unit 20, Tape 3
Transformation Drill, Continued, Section 2
A. Instructor
A madár énekelt, azután elrepült.
Student.
Az éneklő madár elrepült.
One.
A gyerek az utcán játszott, azután hazament.
Two.
Az emberek a ház előtt ültek, majd bementek a házba.
A ház előtt ülő emberek bementek a házba.
Three.
A gyerek a folyóban úszott, majd kimászott a partra.
A folyóban úszó gyerek a házba.
Four.
A gyerek a folyóban úszott, majd kimászott a partra.
A folyóban úszó gyerek kimászott a partra.
Four.
A fiú síjelt, elesett és eltörte a karját.
A síjelő fiú elesett és eltörte a karját.
Five.
A férfiak a mezőn dolgoztak, este felé hazamentek.
A mezőn dolgozó férfiak este felé hazamentek.
Six.
A nap lemegy, és pirosra festi az eget.
A lemenő nap pirosra festi az eget.
B.
Látja azt a vonatot, amelyik indul?
Látja az induló vonatot?
One.
Látja azt az embert, aki a sarokban áll?
Látja a sarokban álló embert?
Two.
Megnézek egy házat, amit el akarnak adni.
Megnézek egy eladó házat.
Three.
Az az ember, aki az asztalnál ír, a barátom.
Az asztalnál író ember a barátom.
Four.
Nézze a fiút, aki a tóban fürdik.
Nézze a tóban fürdő fiút.
Five.
Az ajtóban áll az az ember, aki mindig köszön.
Az ajtóban áll a köszönő ember.
Six.
A gyerek, aki korcsoljázik, az unokaöcsém.
A korcsoljázó gyerek az unokaöcsém.
Seven.
Az asszony, aki a ház előtt megy, fáradnak látszik.
A ház előtt menő asszony fáradnak látszik.
Eight.
Arról a hölgyről beszélek, aki az autóban ül.
Az autóban ülő hölgyről beszélek.
Nine.
Nem ismerem azt az urat, aki most érkezik.
Nem ismerem a most érkező urat.
Ten.
Kérem mutasson be annak a hölgynek, aki a házi urral beszélget.
Eleven.
Egy gyerek kiszaladt a házból, ami égett.
Egy gyerek kiszaladt az égőházból.
Twelve.
Mindenki a rendőrt nézi, aki a ház előtt jár.
Mindenki a rendőrt nézi, aki a ház előtt jár.
Mindenki a ház előtt járó rendőrt nézi.
Szé.
Instruktor.
Lehet az úton járni.
Student.
Járható az út.
One.
Jó a víz. Meg lehet inni.
Iható a víz.
Two.
A gazdálkodók szerint jó termést lehet várni.
A gazdálkodók szerint jó termés várható.
Three.
Vajon meg lehet venni a házat? Eladják?
Vajon megvehető a ház?
Four.
Lehet innen látni az állomást?
Látható innen az állomás?
Five.
Lehet a házban lakni? Nem nagyon régi?
Lakható a ház?
Six.
Milyen állapotban van a kocsi? Lehet használni?
Használható állapotban van a kocsi?
Seven.
Lehet csokoládét kapni Magyarországon?
Kapható csokoládé Magyarországon?
Section three.
A. Instructor.
Az ablakot kinyitották.
Student.
Az ablak ki van nyitva?
One.
Az ajtót becsukták.
Az ajtó be van csukva.
Two.
A poharakat elmosták.
A poharak el vannak mosva.
Three.
A házat kitakarították.
A ház ki van takarítva?
Four.
A levelet megírták.
A levél meg van írva.
Five.
Az autót kifizették.
Az autó ki van fizetve?
Six.
A lámpákat meggyújtották.
A lámpák meg vannak gyújtva.
Seven.
Az üzletet bezárták.
Az üzlet be van zárva.
Eight.
A szobát kifestették.
A szoba ki van festve?
Nine.
A paprikát megtöltötték.
A paprika meg van töltve.
Ten.
A fűtést bekapcsolták.
A fűtés be van kapcsolva.
B.
A férfiak állnak és úgy dohányoznak.
Student.
A férfiak állva dohányoznak.
One.
Az asszonyok beszélgetnek és úgy dolgoznak.
Az asszonyok beszélgetve dolgoznak.
Two.
A gyerekek játszanak és úgy tanulnak.
A gyerekek játszva tanulnak.
Three.
A tanár áll és úgy magyaráz.
A tanár állva magyaráz.
Four.
A diákok ülnek és úgy hallgatják.
A diákok ülve hallgatják.
Five.
A lányok énekelnek és öntözik a virágokat.
A lányok énekelve öntözik a virágokat.
Six.
A nők kirakatokat néznek, miatt az utcán mennek.
A nők kirakatokat nézzen mennek az utcán.
Seven.
A fiú az ágyban fekszik és hallgatja a rádiót.
A fiú az ágyban fekve hallgatja a rádiót.
Eight.
Szaboné szépen felöltözött és elment a városba.
Szaboné szépen felöltözve elment a városba.
C.
A kapu nyitva volt, behajtottam rajta.
Student.
Behajtottam a nyitott kapun.
One.
A balaton be van fagyva, gyerekek korcsolyáznak rajta.
Gyerekek korcsolyáznak a befagyott balatonon.
Two.
A motor ki van javítva, most rendesen működik.
Rendesen működik a kijavított motor.
Three.
A ház ujonnan van festve, most költözködnek be az új lakók.
Most költözködnek az új lakók az ujonnan festett házba.
Four.
A bőröndöket, amíg be vannak csomagolva, a sarokba állítottam.
A sarokba állítottam a becsomagolt bőröndöket.
Five.
Az ajtó be van zárva, egy macska fekszik előtte.
Egy macska fekszik a bezárt ajtó előtt.
Six.
Kiviszem a vázát a konyhába, amely el van törve.
Kiviszem az eltörött vázát a konyhába.
Seven.
A poharakat, amik el vannak mosva, a szekrénybe teszem.
A szekrénybe teszem az elmosott poharakat.
Eight.
A gyertyák meg vannak gyújtva, az asztalra teszem őket.
Az asztalra teszem a meggyújtott gyertyákat.
D.
Járt úton hajtottam.
Járatlan úton hajtottam.
One.
Várt vendégek érkeztek hozzánk.
Váratlan vendégek érkeztek hozzánk.
Two.
Tegnap este a barátomnál fűtött szobában aludtam.
Tegnap este a barátomnál fűtetlen szobában aludtam.
Three.
A mosott ruhákat a mosókonyhába vittem.
A mosatlan ruhákat a mosókonyhába vittem.
Four.
Sok írott törvény van, amit be kell tartani.
Sok íratlan törvény van, amit be kell tartani.
Five.
A szobámnak festett falai vannak.
A szobámnak festett falai vannak.
Six.
Kovácsnak nagyon jól nevelt gyerekei vannak.
Kovácsnak nagyon neveletlen gyerekei vannak.
Seven.
Ismert utakon jártam.
Ismeretlen utakon jártam.
Eight.
Kelemenéknek lakott vidéken van a tanyájuk.
Kelemenéknek lakott vidéken van a tanyájuk.
Hova megy ilyen sietve?
A Népstadionba.
Három órakor kezdődik az atlétikai verseny.
Engem nem vonz az atlétika.
Én a futbalt szeretem.
Az atlétikai verseny után labdarúgó mérkőzés is lesz.
Nem nézi meg?
Melyik csapat játszik ma?
A Ferencváros labdarúgó csapat a kispesti csapat ellen.
Mit gondol? Ki nyeri meg a mérkőzést?
Véleményem szerint a Ferencváros fog győzni.
Nagyon jó formában vannak.
Szeret labdarúgó mérkőzésre járni?
Majdnem minden vasárnap megyek.
A futbal a kedvenc sportom.
Láttam már a válogatott csapatot játszani?
Igen, az olaszok ellen láttam őket játszani.
Mi volt a mérkőzés eredménye?
Az olasz csapat vereséget szenvedett a magyar csapattól.
Sok szurkoló volt a mérkőzésen?
Zsúfolásig tele volt a népstadion.
Én is csak állóhelyet kaptam.
Olvasta a cikket a sportújságban?
Az olimpiai válogatott csapatokról?
Igen, sokat edzenek, különösen az atléták.
Gondolja, hogy a vívóink és az úszóink megint elsők lesznek?
Mindkét csapat jó formában van.
Remélem, hogy nyernek egy pár aranyérmet.
Látta az úszóversenyt a Margit szigeti sportúszodában?
Láttam. Az úszók remek formában voltak.
Ismeri az úszócsapat edzőjét?
Igen, ismerem.
Az edző egy idősebb úszó, aki már sokat versenyzett.
Akkor ő pontosan tudja,
hogy a versenyzőknek mennyit kell gyakorolniuk.
A sport élet Magyarországon igen fejlett.
Az ifjúság először az iskolákban ismerkedik meg a különböző sportokkal,
ahol tornatanárok tanítják meg őket a tornaórákon a helyes sportolásra.
Az általános iskolákban és a középiskolákban,
főleg az atlétika, kosárlabda és a labdarúgás népszerű.
A tornatanár a legjobb sportolókból csapatot szervez,
és az iskolai csapatok úgy mint Amerikában
egymás között versenyeket és mérkőzéseket tartanak.
Az egyetemeken és a főiskolákon a sportolás már komolyabb formában folyik.
A válogatott egyéni sportolókat és csapatokat edzők készítik elő a versenyekre.
Az egyetemi válogatottak sokszor nemzetközi mérkőzéseken vesznek részt,
ahol külföldi egyetemek csapataival találkoznak.
Az ilyen mérkőzéseken a magyar sportolók sok első helyet szereztek,
főleg úszásban, vízilabdában, atlétikában, vívásban és birkózásban.
A vállalatok, minisztériumok és egyéb szervek alkalmazottjai
sportegyesületekben sportolhatnak, melyek a szakszervezetek ellenőrzése alatt állnak.
A sporteszközök a szakszervezetek tulajdonai, amelyeket a sportolók használhatnak.
Sok sportegyesületnek van csónakháza a Dunán vagy a Balatonon,
ahol nyáron az egyesületek országos versenyeket tartanak egymás között.
A legjobb csapatok és egyéni versenyzők azután nemzetközi mérkőzéseken indulhatnak.
Az olimpiai játékokra a versenyzőket állami sporttáborokban készítik elő,
a legjobb edzők irányítása mellett.
Az edzők hónapokkal az olimpia megkezdése előtt nagy figyelemmel oktatják a válogatott sportolókat,
akik közül már sok világbajnok került ki.
A női és a férfi úszó csapat a műugrók és a vízilabda válogatott,
rendszerint a Margitszigeti Nemzeti Sportuszodában tartja az edzéseket a mérkőzések előtt.
A legnépszerűbb tömegsport az országban a labdarúgás.
Majdnem minden falunak és városnak, de nagyobb vállalatoknak is van labdarúgó csapata.
Nyáron ezek a csapatok minden vasárnap találkoznak a futballpályákon,
ahol sok ezer szurkoló nézi végig a mérkőzéseket.
A bíróknak sokszor nehéz a feladatuk a mérkőzéseken,
különösen amikor a szurkolók is beleszólnak a játékba.
A szabálytalanul játszó játékosokat a bíró sok esetben kiállítja.
Az országos labdarúgóválogatott az elmúlt években sok bajnokságot nyert meg Európában.
Ha külföldi válogatott csapat jön játszani Magyarországra,
a mérkőzéseket Budapesten a Népstadionban tartják meg, amely az ország legnagyobb stadionja.
90 ezer ember nézheti végig a játékokat.
Természetesen az ilyen mérkőzéseket minden szurkoló szeretné látni,
és ezért sokszor igen nehéz dolog jegyet kapni.