Az el nem olvasott levél
|||read|
Nepřečtený dopis
Der ungelesene Brief
The unread letter
La carta no leída
La lettera non letta
De ongelezen brief
Непрочитаний лист
Először csináld meg a feladatot,
zuerst||||
|hazlo|hazlo||la tarea
Nejprve proveďte cvičení,
majd utána hallgasd meg a szöveget.
luego|después de|escucharás|lo||el texto
a poté si poslechněte text.
Then listen to the text.
A professzor, aki egy kertes házban lakott,
||||garden|in a house|lived
||||con giardino||
|el profesor|que|una|con jardín|casa con jardín|vivía
Il professore, che abitava in una casa con giardino,
el akart utazni a vidéki nagynénjéhez.
er|||||
|wanted|to travel||rural|to her aunt
||||rurale|dalla zia
||viajar||rural|su tía
He wanted to go to his aunt in the country.
voleva viaggiare dalla zia in campagna.
Mielőtt kiment a pályaudvarra,
bevor|||
before|he went out||to the station
prima di|è uscito||
Antes de|salió||a la estación
Před odchodem na stanici,
Bevor Sie zum Bahnhof gehen,
Prima di andare alla stazione ferroviaria,
összecsomagolt, és bezárta az ajtókat.
hatte gepackt||||
packed up||locked||doors
ha imballato||ha chiuso||
sbalil a zavřel dveře.
packte zusammen und schloss die Türen.
packed up and closed the doors.
ha fatto i bagagli e ha chiuso le porte.
Ahelyett, hogy szólt volna a szomszédjának,
anstatt|||||
||he would have spoken|||his neighbor
invece di||avesse parlato|avesse||del vicino
Místo toho, abyste to řekli sousedovi,
Anstatt es Ihrem Nachbarn zu sagen,
hogy elutazik, bedobott egy levelet a postaládájába.
||warf||||
|he travels|he dropped||||his mailbox
|partirà|ha messo||||nella sua cassetta postale
že odjíždí, vhodil do schránky dopis.
dass er verreisen würde, warf er einen Brief in seinen Briefkasten.
A levélben megkérte, hogy nézzen rá a házára,
|the letter|he asked||look||his|
|lettera|ha chiesto|||a lui||
In dem Brief hat er Sie gebeten, sich sein Haus anzusehen,
Nella lettera ha chiesto di dare un'occhiata alla sua casa,
és időnként locsolja meg a virágokat.
und|||||
|occasionally|water (the)|||flowers
|a volte|inna|||
und gießen Sie die Blumen von Zeit zu Zeit.
e di annaffiare di tanto in tanto i fiori.
Mivel a szomszéd már két nappal azelőtt elutazott,
da|||||||
||neighbor|already||days|before that|had left
poiché||||||prima|era partito
Denn der Nachbar war zwei Tage zuvor abgereist,
Because the neighbour had left two days before,
Poiché il vicino era partito già due giorni prima,
nem kapta meg a levelet.
nicht|bekommen|||
|received|||
|ha ricevuto|||
no||||la carta
hat das Schreiben nicht erhalten.
did not receive the letter.
A professzor tehát kiment a pályaudvarra,
||quindi|||
|el profesor|por lo tanto|salió||a la estación
Also ging der Professor zum Bahnhof,
és felszállt a vonatra.
und|||
|got on||the train
|è salito||
él|subió||al tren
und bestiegen den Zug.
Miután egy kellemes hetet töltött a rokonainál, hazaindult.
nachdem|||||||
after||pleasant|week|||relatives' place|he headed home
dopo||piacevole||ha trascorso||dai parenti|
Después de|una|agradable|semana|pasó||los parientes|regresó a casa
Nachdem er eine angenehme Woche bei Verwandten verbracht hatte, fuhr er nach Hause.
After spending a pleasant week with relatives, he went home.
Dopo aver trascorso una piacevole settimana dai parenti, partì per tornare a casa.
Miközben szállt le a vonatról,
während||||
while|got off|||the train
mentre|scendeva|||
Mientras|bajó|||del tren
Beim Aussteigen aus dem Zug,
While getting off the train,
Mentre scendeva dal treno,
már arra gondolt,
schon||
|a quello|
ya||pensó en
dachte er bereits,
he was already thinking,
già pensava a
milyen jó lesz az esti kártyaparti haverokkal.
wie||||||
how||will be|||card party|with friends
||sarà|||partita a carte|con gli amici
qué|buena|será|la|de la noche|juego de cartas|con amigos
wie schön es sein wird, am Abend mit Freunden eine Kartenparty zu feiern.
how great it will be to have a card party with friends in the evening.
quanto sarà bello il party di carte stasera con gli amici.
Mivel már nagyon türelmetlen volt,
da||||
|||impatient|
|||impaziente|
|ya|muy|impaciente|
Denn er war bereits sehr ungeduldig,
Because he was already very impatient,
Poiché era già molto impaziente,
taxiba ült, hogy minél előbb hazaérjen.
Taxi|||||
|||as soon as||get home
|||il prima possibile|prima|torni a casa
en el taxi|sienta|para que|cuanto más|lo antes posible|llegar a casa
stieg er in ein Taxi, um so schnell wie möglich nach Hause zu kommen.
si è seduto in taxi per tornare a casa il prima possibile.
Amikor kiszállt a taxiból,
als|||
|||from the taxi
cuando|salió||del taxi
Als er aus dem Taxi ausstieg,
When he got out of the taxi,
döbbenetes látvány fogadta.
dörrendend||
astonishing|sight|greeted me
d'incredibile|spettacolo|ha accolto
wurde von einem schockierenden Anblick begrüßt.
Una vista straordinaria mi ha accolto.
A ház előtt egy rendőrautó állt,
|house|||police car|
Davanti alla casa c'era un'auto della polizia,
s a szomszédja éppen kézzel-lábbal magyarázott valamit a rendőröknek.
||Nachbar|||||||
||neighbor||with hands|with his feet|was explaining|something||the police
|||proprio|a mano|a piedi|stava spiegando|||
und sein Nachbar erklärte den Polizisten etwas mit seinen Händen und Füßen.
and his neighbor was explaining something to the police with his hands and feet.
e il suo vicino stava proprio spiegando qualcosa ai poliziotti gesticolando.
Mindkét ház ajtaja és ablakai tárva-nyítva voltak,
beide|||||||
Both||door||windows|ajar|wide open|
Entrambe|||||aperta||
Die Türen und Fenster der beiden Häuser standen weit offen,
The doors and windows of both houses were wide open,
a kert szeméttel és ismerős tárgyakkal volt tele,
|garden|with trash||familiar|familiar objects||full
||di spazzatura||familiari|oggetti||pieno
|el jardín|||objetos familiares|||
Der Garten war mit Müll und vertrauten Gegenständen übersät,
the garden was littered with rubbish and familiar objects,
il giardino era pieno di spazzatura e oggetti familiari,
a virágok pedig hervadtan lógatták fejüket.
|Blumen||||
|flowers|but|wilted|hung down|
|||appassite|l'avevano appesa|la testa
und die Blumen ließen ihre Köpfe hängen und verwelkten.
And the flowers were hanging their heads.
i fiori invece pendevano con la testa appassita.