×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

RFI : Journal en français facile, Journal en français facile 22/10/2022

Journal en français facile 22/10/2022

Mayeule de Charon : RFI, il est 22 heures à Paris, 20 heures en temps universel. Bonsoir à tous et bienvenue dans votre Journal en français facile, présenté ce soir avec Vincent Dublange. Bonsoir Vincent.

Vincent Dublange : Bonsoir Mayeule, bonsoir tout le monde.

MDC : Et à la une de ce journal, Volodymyr Zelensky accuse Moscou d'une attaque massive après le tir de 36 roquettes la nuit dernière. Les frappes ont visé des infrastructures énergétiques. Un million de foyers sont privés d'électricité en Ukraine à l'approche de l'hiver.

VD : Hu Jintao ne se sentait pas bien. L'Agence officielle chinoise réagit plus de 12 heures après l'incident. En pleine cérémonie de clôture du congrès du Parti communiste chinois, l'ancien président a été fortement incité à quitter les lieux, à partir.

MDC : L'actualité, c'est aussi cette étude inquiétante en provenance des États-Unis. Les produits pour défriser les cheveux augmenteraient le risque de cancer de l'utérus. Mais pas seulement. Les explications dans ce journal.

VD : Et puis, les joueuses françaises connaissent leurs adversaires pour la prochaine Coupe du monde de football en 2023. Les Bleues seront face à la Jamaïque et au Brésil lors de la phase de poule. Un tirage plutôt clément, facile, mais il faudra faire attention, assure la sélectionneuse Corinne Diacre.

-----

MDC : Le président ukrainien accuse la Russie d'une attaque massive. Volodymyr Zelensky dénonce des frappes contre des infrastructures énergétiques du pays, la nuit dernière.

VD : L'armée de Kiev est à l'offensive, c'est-à-dire qu'elle avance dans la région de Kherson, dans le sud de l'Ukraine. Mais elle subit de lourdes représailles de la part de Moscou.

MDC : Selon le président ukrainien, 36 tirs de roquettes ont été recensés dans la nuit de vendredi à samedi. Les précisions d'Oriane Verdier.

Alors que le froid de l'hiver ukrainien s'installe progressivement, plus d'un million de foyers seraient actuellement coupés d'électricité, selon un conseiller de la présidence ukrainienne. La compagnie d'électricité tente de rétablir le service. En attendant, elle a imposé des restrictions énergétiques dans une série de régions, dont la capitale. Les autorités craignent que ces frappes ne privent Kiev d'électricité et de chauffage pour plusieurs jours, voire plusieurs semaines. L'ampleur des dégâts pourrait dépasser ceux causés par la première série d'attaques menée la semaine dernière, selon l'opérateur ukrainien Ukraine Ergo. Depuis le 10 octobre, la Russie mène des frappes visant particulièrement les infrastructures d'eau et d'électricité. Mais sur le terrain, les troupes de Moscou ont connu un important revers ces derniers mois. Les regards se concentrent maintenant sur la ville de Kherson, première ville tombée aux mains russes après le lancement de l'opération en février dernier, la seule toujours sous contrôle de Moscou sur la rive ouest du Dniepr. Ce samedi, les autorités pro-russes de la région ont à nouveau appelé tous les civils à quitter immédiatement la ville. Depuis trois jours, des évacuations vers d'autres territoires occupés de l'autre côté du fleuve sont en cours.

MDC : Oriane Verdier.

Et de son côté, Moscou annonce que deux personnes ont été tuées aujourd'hui dans des frappes ukrainiennes dans la région russe de Belgorod, une région située à la frontière de l'Ukraine.

VD : Selon le gouverneur local, les bombardements ont visé des infrastructures dans la ville de Chebekino. 15 000 personnes sont restées sans électricité.

La scène fait beaucoup parler d'elle. Hu Jintao escorté vers la sortie, raccompagné en pleine cérémonie de clôture du 20ᵉ congrès du Parti communiste chinois.

MDC : Il semblerait que l'ancien président chinois, de 2003 à 2013, désormais âgé de 79 ans, ait été emmené contre son gré, c'est-à-dire de force. Les journalistes ont pu voir deux hommes lui demander de se lever.

VD : L'Agence officielle chinoise a fini par réagir. C'était en raison d'un malaise, selon elle. À Pékin, les explications de notre correspondant, Stéphane Lagarde.

Chine-nouvelle aura attendu plus de 12 heures après l'incident. Il était près de minuit ce samedi, ici en Chine, quand l'agence officielle a évoqué ce problème de santé de l'ex-président chinois. Hu Jintao ne se sentait pas bien lorsqu'il a quitté le Congrès. Un journaliste de l'agence s'exprimant sur Twitter, donc à destination de lecteurs étrangers ou de Chinois qui connaissent ce réseau censuré en Chine, a expliqué avoir appris que l'ancien chef d'État avait insisté pour assister à la séance de clôture, malgré le fait qu'il lui faut du temps pour récupérer. Ces explications surviennent alors que ces images incroyables de l'ancien numéro un chinois, raccompagné à la sortie du grand hall du Palais du peuple, apparemment contre son gré, ont fait le tour du monde. Les médias d'État n'ont pas évoqué le sujet jusqu'à la dépêche officielle. Occupés qu'ils étaient à étudier les 205 noms du nouveau comité central issu du 20e congrès. Et parmi les noms cités, au moins six d'entre eux devraient monter demain sur le tapis rouge du Grand Palais du peuple avant de constituer au printemps prochain la nouvelle équipe qui dirigera la Chine pour les cinq ans qui viennent. Stéphane Lagarde, Pékin, RFI.

MDC : Et Taïwan, réagit par ailleurs ce soir aux décisions prises lors de ce congrès du Parti communiste. Taipei appelle Pékin à se défaire de son ancienne mentalité d'invasion et de confrontation et à résoudre les différends par des moyens pacifiques, équitables et réalistes.

VD : Oui, car ce congrès a été marqué par la décision du Parti communiste chinois d'inclure dans sa charte une mention spécifique sur son opposition à l'indépendance de l'île de 23 millions d'habitants.

MDC : Une étude inquiétante maintenant pour la santé a été publiée cette semaine aux États-Unis. Elle suggère que les produits pour défriser les cheveux ne seraient pas toujours anodins, c'est-à-dire sans risque.

VD : Et en effet, ils augmenteraient, ces produits le risque d'avoir un cancer de l'utérus. Les précisions de Valérie Cohen.

L'étude s'est fondée sur des données recueillies auprès de plus de 30 000 Américaines suivies pendant une dizaine d'années. Il en ressort que les femmes n'utilisant pas de produits pour défriser les cheveux auraient un risque d'environ 1,6% de développer un cancer de l'utérus avant l'âge de 70 ans. Ce risque passerait à environ 4% chez les femmes ayant utilisé ce type de produit fréquemment au cours de l'année écoulée. Des résultats qui reste à confirmer par d'autres études scientifiques, mais qui renforcent les soupçons sur les effets délétères que pourraient avoir les défrisants. Car leur utilisation augmenterait également le risque de développer d'autres types de cancers hormono-dépendants chez la femme : cancers du sein et des ovaires d'après de précédentes études. Les chercheurs à l'origine de ces travaux sur le cancer de l'utérus n'ont pas récolté d'informations sur les marques que les femmes ont utilisé. Cependant, ils suspectent certains composants incriminés par ailleurs : parabène, bisphénol A, formaldéhyde notamment. Les défrisants pourraient causer des lésions ou brûlures sur le cuir chevelu, ce qui favoriserait l'absorption des produits chimiques. Dans l'éditorial de la revue, des experts américains indépendants appellent à agir, même si des incertitudes demeurent.

MDC : Valérie Cohen.

Santé toujours en France, Édouard Philippe a été placé sous le statut de témoin assisté dans l'enquête sur la gestion de l'épidémie de Covid-19, pour mise en danger de la vie d'autrui et abstention volontaire de combattre un sinistre.

VD : L'ancien Premier ministre français échappe à une mise en examen après sa convocation devant les magistrats de la Cour de justice de la République cette semaine. C'est la seule instance habilitée autorisée à juger des ministres pour des faits commis dans l'exercice de leurs fonctions.

MDC : Et nous prenons maintenant la direction de la Tanzanie, où plus de 300 personnes ont été mobilisées pour contenir un incendie sur le Kilimandjaro. Il s'est déclaré vendredi. Le Kilimandjaro, le plus haut sommet d'Afrique.

VD : Le feu sévit toujours et fait rage à proximité du camp Karanga. C'est une halte pour les alpinistes. Elle est située à environ 4 000 mètres d'altitude sur le versant sud du Kilimandjaro. L'ampleur de l'incendie, c'est à dire sa gravité, n'est pas encore connue, expliquent les autorités tanzaniennes.

MDC : RFI il est 22 heures 08 à Paris.

Un mot de sport maintenant. Les footballeuses françaises connaissent le nom de leurs adversaires pour la Coupe du monde 2023. Le tirage au sort de la phase de groupe s'est déroulé, s'est tenu aujourd'hui, à Auckland, en Nouvelle-Zélande.

VD : Dans le groupe F, les Bleues débuteront contre les Jamaïcaines avant une affiche prestigieuse face au Brésil. Leur troisième adversaire sera connu après les barrages de février prochain.

MDC : Un tirage pour l'instant donc plutôt favorable aux Bleues. Mais il faudra faire attention, assure la sélectionneuse des Françaises, Corinne Diacre.

« Un groupe pas simple. Mais comme les 32 équipes qualifiées, on va avoir des équipes importantes à jouer avant d'espérer se qualifier pour les huitièmes de finale. On jouera la Jamaïque en premier donc il faudra déjà bien, bien démarrer cette compétition. Je pense que la première place pourrait se jouer entre le Brésil et nous, effectivement. Maintenant, il ne faut pas sous-estimer non plus la Jamaïque et l'autre pays qui va nous rejoindre au mois de février. Le groupe F était un groupe sur lequel on aurait misé. L'avantage, c'est qu'on va jouer deux fois à Sydney. Donc ça, c'est un avantage pour nous. On aura aussi l'avantage du choix du camp de base parce qu'on va jouer deux fois dans la même ville et ensuite un déplacement à Brisbane. »

VD : Corinne Diacre sur la chaîne française L'Équipe. La Coupe du monde de football côté féminin, ce sera du 20 juillet au 20 août prochain en Australie et en Nouvelle-Zélande.

Et puis, c'est une mauvaise nouvelle en revanche pour Didier Deschamps, à moins d'un mois de la Coupe du monde au Qatar, le défenseur français Raphaël Varane s'est blessé au cours d'un match entre Chelsea et Manchester United cet après-midi.

RFI, 22 heures 10 à Paris. Merci d'avoir suivi ce Journal en français facile.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Journal en français facile 22/10/2022 Zeitung in leichtem Französisch 22/10/2022 Journal en français facile 10/22/2022 Giornale in francese facile 22/10/2022 ジャーナル・エン・フランセ・ファシル 22/10/2022 Journal en français facile 22/10/2022 Jornal em francês fácil 22/10/2022 Journal en français facile 22/10/2022 简单法语日记 10/22/2022

Mayeule de Charon : RFI, il est 22 heures à Paris, 20 heures en temps universel. Bonsoir à tous et bienvenue dans votre __Journal en français facile__, présenté ce soir avec Vincent Dublange. ||||||||||||||||Dublange ||||||||||||||||Dublange Bonsoir Vincent.

Vincent Dublange : Bonsoir Mayeule, bonsoir tout le monde.

MDC : Et à la une de ce journal, Volodymyr Zelensky accuse Moscou d'une attaque massive après le tir de 36 roquettes la nuit dernière. ||||||||||||||ضخمة|||إطلاق||صواريخ|||الماضية |||||||||||||||||fire||||| Les frappes ont visé des infrastructures énergétiques. |||targeted||| |||استهدفت||البنية التحتية| |||dirigidas a||| Un million de foyers sont privés d'électricité en Ukraine à l'approche de l'hiver. مليون|||الأسر||محرومون من|||||اقتراب||الشتاء |||homes|||||||||the winter |||hogares|||||||acercarse||

VD : Hu Jintao ne se sentait pas bien. ||Jintao||||| ||جينتاو|||كان يشعر|| |Hu Jintao|Hu Jintao||||| L'Agence officielle chinoise réagit plus de 12 heures après l'incident. الوكالة|الرسمية||تتفاعل|||||الحادث |||reacts||||| En pleine cérémonie de clôture du congrès du Parti communiste chinois, l'ancien président a été fortement incité à quitter les lieux, à partir. ||الاحتفال||الختام||المؤتمر||الحزب||الصين|السابق||||بشدة|حث|||||| ||||closure||||||||||||encouraged||||||

MDC : L'actualité, c'est aussi cette étude inquiétante en provenance des États-Unis. MDC||||||||||| |الأخبار||أيضًا||دراسة|المقلقة||المصدر||| Les produits pour défriser les cheveux augmenteraient le risque de cancer de l'utérus. The|||straighten|||would increase||||||the uterus |||تنعيم الشعر|||ستزيد|||من|||الرحم |||alisar|||aumentarían||||||del útero Mais pas seulement. Les explications dans ce journal. |التفسيرات|||

VD : Et puis, les joueuses françaises connaissent leurs adversaires pour la prochaine Coupe du monde de football en 2023. know||||players||||||||||||| ||||اللاعبات|الفرنسيات|يعرفن||المنافسات|في||القادمة||من|||كرة القدم| Les Bleues seront face à la Jamaïque et au Brésil lors de la phase de poule. المنتخب||سيكون||||جامايكا|||البرازيل|في|من||||المجموعات ||||||Jamaica|||||||||group ||||||Jamaica||||||||| Un tirage plutôt clément, facile, mais il faudra faire attention, assure la sélectionneuse Corinne Diacre. |draw||lenient|||||||||selector|Corinne|Diacre |سحب|إلى حد ما|مناسب||||يجب أن|||تؤكد||المدربة||ديكر |sorteo||||||habrá que|||||entrenadora|Corinne Diacre|Diacre

**-----**

MDC : **Le président ukrainien accuse la Russie d'une attaque massive. MDC||||||||| ||||||روسيا||هجوم| Volodymyr Zelensky dénonce des frappes contre des infrastructures énergétiques du pays, la nuit dernière. |Zelensky|||||||energy||||| |زيلينسكي||بعض|||بعض|البنية التحتية|||البلد|||الليلة الماضية **

VD : L'armée de Kiev est à l'offensive, c'est-à-dire qu'elle avance dans la région de Kherson, dans le sud de l'Ukraine. |||كييف|||الهجوم||||هي||في||||خيرسون|||جنوب|| ||||||||||||||||Kherson||||| Mais elle subit de lourdes représailles de la part de Moscou. لكن||تتعرض ل||عقوبات شديدة|انتقام شديد|||من جانب|| |||||reprisals||||| ||sufre||||||||

MDC : Selon le président ukrainien, 36 tirs de roquettes ont été recensés dans la nuit de vendredi à samedi. AMC||||||||||recorded||||||| |وفق|||الأوكراني|إطلاق نار||صواريخ|||سُجِّل|||||الجمعة||السبت ||||||||||registrados||||||| Les précisions d'Oriane Verdier. |||Verdier |||فيردييه

Alors que le froid de l'hiver ukrainien s'installe progressivement, plus d'un million de foyers seraient actuellement coupés d'électricité, selon un conseiller de la présidence ukrainienne. |||البرودة||الشتاء||يستقر|بشكل تدريجي|||مليون||الأسر||حالياً|مقطوعة||وفقاً|||من|||الأوكراني ||||||||||||||||cut|||||||| |||||||||||||hogares|estarían||sin electricidad|||||||| La compagnie d'électricité tente de rétablir le service. |الشركة|الكهرباء|تحاول||استعادة|| En attendant, elle a imposé des restrictions énergétiques dans une série de régions, dont la capitale. |waiting|||||||||||||| |في الانتظار|||فرضت||قيود|الطاقة|||مجموعة||المناطق||| Les autorités craignent que ces frappes ne privent Kiev d'électricité et de chauffage pour plusieurs jours, voire plusieurs semaines. |السلطات|تخشى|||الضربات||تحرم||الكهرباء|||التدفئة||عدة||voire même||أسابيع ||fear|||strikes||prevent||||||||||| ||||||||||||||||incluso|| L'ampleur des dégâts pourrait dépasser ceux causés par la première série d'attaques menée la semaine dernière, selon l'opérateur ukrainien Ukraine Ergo. The extent||damages||exceed||||||||conducted|||||the operator|||Ergo حجم||الأضرار|||تلك||بواسطة|||سلسلة||التي قادها|||الأسبوع الماضي||المشغل|الأوكراني||إيرغو ||||||||||||||||||||Ergo Depuis le 10 octobre, la Russie mène des frappes visant particulièrement les infrastructures d'eau et d'électricité. منذ||||روسيا|تقوم||غارات||بشكل خاص|||المياه||الكهرباء |||||||strikes|targeting|||||| ||||||||dirigidas a|||||| Mais sur le terrain, les troupes de Moscou ont connu un important revers ces derniers mois. |||الأرض||القوات|||ont connu|||هام|نكسات||الأشهر الأخيرة| ||||||||||||setback||| ||||||||||||reves||| Les regards se concentrent maintenant sur la ville de Kherson, première ville tombée aux mains russes après le lancement de l'opération en février dernier, la seule toujours sous contrôle de Moscou sur la rive ouest du Dniepr. |الأنظار||تتركز|الآن|||المدينة|||الأولى|المدينة|التي سقطت||الروس|الروس|||العملية||العملية||فبراير||||||التحكم||موسكو|||الضفة|الغربية|| |||concentrate|||||||||||||||||||||||||||||||||Dnieper |||se concentran|||||||||caída|||||||||||||||||||||||| Ce samedi, les autorités pro-russes de la région ont à nouveau appelé tous les civils à quitter immédiatement la ville. |||السلطات||الروسية|||المنطقة|||الجديدة|دعوا||||||فوراً|| Depuis trois jours, des évacuations vers d'autres territoires occupés de l'autre côté du fleuve sont en cours. منذ||أيام||إجلاءات||أخرى||المحتلة|||||النهر||en| ||||evacuations||||||||||||

MDC : Oriane Verdier. MDC||Verdier |أوريان فيرد|

Et de son côté, Moscou annonce que deux personnes ont été tuées aujourd'hui dans des frappes ukrainiennes dans la région russe de Belgorod, une région située à la frontière de l'Ukraine. ومن|||جانب|||أن|||قد||قتيلتين|اليوم||بعض||الأوكرانية||||الروسية||||المنطقة|||ال|||أوكرانيا ||||||||||||||||Ukrainian||||||||||||||

VD : Selon le gouverneur local, les bombardements ont visé des infrastructures dans la ville de Chebekino. According to||||||||targeted|||||||Chebekino ||||المحلي||القصف||||البنية التحتية|في||||تشيبكينو ||||||||dirigidos a|||||||Chebekino 15 000 personnes sont restées sans électricité. ||remained||electricity ||بقيت||الكهرباء ||quedaron||

**La scène fait beaucoup parler d'elle. ||تثير||يتحدث|عنها Hu Jintao escorté vers la sortie, raccompagné en pleine cérémonie de clôture du 20ᵉ congrès du Parti communiste chinois. Hu||escorted||||escorted|||||closing||th||||| هو||مُرافق|نحو||المخرج|مرافقاً|إلى||الاحتفال||الختام||||لـ|||الصيني ||acompañado|||||||||||||||| **

MDC : Il semblerait que l'ancien président chinois, de 2003 à 2013, désormais âgé de 79 ans, ait été emmené contre son gré, c'est-à-dire de force. ||يبدو أن||السابق||الصيني|||الآن||من||قد||مُؤَخ|ضد إرادته||إرادته||||| |||||||||now||||||taken|||will||||| |||||||||||||||llevado|||su voluntad||||| Les journalistes ont pu voir deux hommes lui demander de se lever. الصحفيون||قد|تمكن|رؤية||رجلين||يطلبون منه|||الوقوف The|||||two||||||

VD : L'Agence officielle chinoise a fini par réagir. has finally||||||| ||الرسمية|الصينية||أخيرًا|في النهاية|تتفاعل C'était en raison d'un malaise, selon elle. كان|||من|غثيان||هي ||||malestar|| À Pékin, les explications de notre correspondant, Stéphane Lagarde. |Beijing||||||| |||تفسيرات|||المراسل|ستيفان|

Chine-nouvelle aura attendu plus de 12 heures après l'incident. |الجديدة|ستكون|انتظرت|أكثر من||ساعات|بعد| |||esperado||||| Il était près de minuit ce samedi, ici en Chine, quand l'agence officielle a évoqué ce problème de santé de l'ex-président chinois. |كان|قرب||منتصف الليل||السبت|||الصين|||الرسمية||أشارت||||الصحة||الرئيس السابق||الصين Hu Jintao ne se sentait pas bien lorsqu'il a quitté le Congrès. He||||||||||| |جينتاو|||كان يشعر||بخير|||غادر||المؤتمر Un journaliste de l'agence s'exprimant sur Twitter, donc à destination de lecteurs étrangers ou de Chinois qui connaissent ce réseau censuré en Chine, a expliqué avoir appris que l'ancien chef d'État avait insisté pour assister à la séance de clôture, malgré le fait qu'il lui faut du temps pour récupérer. |صحفي||الوكالة|يتحدث|على||إذن||وجهة||القراء|أجانب|||الصينيين||||الشبكة|المراقب|في||قد||أنه|تعلم||الرئيس السابق||الدولة||أصرّ||حضور|||الجلسة||الختامية|||حقيقة أنه|||يحتاج إليه||الوقت||الشفاء ||||expressing|||||||readers|||||||||censored|||||||||||||||||||closure|||||||||| ||||expresándose||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||| Ces explications surviennent alors que ces images incroyables de l'ancien numéro un chinois, raccompagné à la sortie du grand hall du Palais du peuple, apparemment contre son gré, ont fait le tour du monde. |تفسيرات|تحدث|||هذه||الرائعة||السابق|رقم|رقم|الصيني|مُرافق إلى|||||الكبير|القاعة||القصر||الشعب|على ما يبدو||||قد||||de|العالم ||occur|||||||||||escorted||||||||||||||gre|||||| |||||||||||||||||||||||||||su voluntad|||||| Les médias d'État n'ont pas évoqué le sujet jusqu'à la dépêche officielle. |وسائل الإعلام||لم||ذكر|||حتى||البرقية| ||||||||||comunicado| Occupés qu'ils étaient à étudier les 205 noms du nouveau comité central issu du 20e congrès. مشغولين|هم|كانوا||دراسة|الـ|الأسماء|||اللجنة|المركزي|الذي نتج|من||المؤتمر |||||||||||issued||| Et parmi les noms cités, au moins six d'entre eux devraient monter demain sur le tapis rouge du Grand Palais du peuple avant de constituer au printemps prochain la nouvelle équipe qui dirigera la Chine pour les cinq ans qui viennent. |من بين|الـ||المذكورة||au moins|||eux|يجب أن|يظهر||على||السجادة الحمراء|||||||قبل||تشكيل||الربيع|المقبل|||فريق||ستدير||الصين|||السنوات الخمس|||القادمة ||||||||||||||||||||||||||||||||will lead|||||||| ||||mencionados||||||||||||||||||||||||||||dirigirá|||||||| Stéphane Lagarde, Pékin, RFI. ستيفان||| ||Beijing|

MDC : Et Taïwan, réagit par ailleurs ce soir aux décisions prises lors de ce congrès du Parti communiste. |||ترد||أيضاً|هذا|||القرارات|المتخذة|في|||المؤتمر|||الشيوعي Taipei appelle Pékin à se défaire de son ancienne mentalité d'invasion et de confrontation et à résoudre les différends par des moyens pacifiques, équitables et réalistes. تايبيه||بكين|||التخلي عن|||القديمة||الاحتلال|و||الصراع|||حل||النزاعات||||سلمية|عادلة||واقعية ||Beijing|||undo|||||||||||||disputes||||peaceful|equitable|| |||||deshacerse|||||||||||||diferencias|||||equitativos||

VD : Oui, car ce congrès a été marqué par la décision du Parti communiste chinois d'inclure dans sa charte une mention spécifique sur son opposition à l'indépendance de l'île de 23 millions d'habitants. Indeed|||||||||||||||include|||||||||||||||| ||لأن|هذا||على|||||القرار||الحزب|||بإدراج|||الوثيقة الأساسية||إشارة|محدد|||المعارضة||الاستقلال|||من||السكان |||||||||||||||incluir|||carta|||||||||||||

MDC : **Une étude inquiétante maintenant pour la santé a été publiée cette semaine aux États-Unis. CDC||||||||||||||| |دراسة||مقلقة|الآن|pour||الصحة|||نشرت||||| ** Elle suggère que les produits pour défriser les cheveux ne seraient pas toujours anodins, c'est-à-dire sans risque. |تقترح||الـ|المنتجات||تنعيم|الـ||ne||pas||بريئة من المخ|||||خطر ||||||straighten|||||||harmless||||| ||||||alisar||||serían|||no son inocuos|||||

VD : Et en effet, ils augmenteraient, ces produits le risque d'avoir un cancer de l'utérus. would increase|||||||||||||| |||في الواقع||سيزيدون|هذه|||خطر|||سرطان||الرحم |||||aumentarían||||||||| Les précisions de Valérie Cohen. |توضيحات||فاليري| |||Valérie|Cohen ||||Cohen(1)

L'étude s'est fondée sur des données recueillies auprès de plus de 30 000 Américaines suivies pendant une dizaine d'années. الدراسة||استندت|على|||المجمعة|من بين|||||تابعت||عشر||عشر سنوات |||||data|collected||||||followed|||| ||||||recopiladas|de|||||seguimiento|||| Il en ressort que les femmes n'utilisant pas de produits pour défriser les cheveux auraient un risque d'environ 1,6% de développer un cancer de l'utérus avant l'âge de 70 ans. ||emerges||||not using|||||straighten|||||||||||||||| ||يتبين||||لا يستخدمن||de|||تنعيم|النساء||لديهن|||حوالي|de|||سرطان||الرحم||السن||سنة ||se concluye||||no utilizando|||||alisar|||||||||||||||| Ce risque passerait à environ 4% chez les femmes ayant utilisé ce type de produit fréquemment au cours de l'année écoulée. |خطر|ستكون||حوالي|بين|||اللواتي||هذا|نوع|||بشكل متكرر||خلال|من||الماضية |||||||||||||||||||elapsed ||pasaría||||||que han||||||||||| Des résultats qui reste à confirmer par d'autres études scientifiques, mais qui renforcent les soupçons sur les effets délétères que pourraient avoir les défrisants. |نتائج||reste||تأكيد||دراسات أخرى||علمية|||تعزز||الشكوك||||الضارة|||||مواد فرد الشعر ||||||||||||||suspicions||||deleterious|||||relaxers ||||||||||||||sospechas||||perjudiciales|||||relajantes capilares Car leur utilisation augmenterait également le risque de développer d'autres types de cancers hormono-dépendants chez la femme : cancers du sein et des ovaires d'après de précédentes études. لأن||الاستخدام|ستزيد||ال|||تطوير||أنواع|بعض||الهرمونية|المعتمدة على|في النساء|||سرطانات|||و||المبايض|وفقًا||| |||would increase||||||||||hormone|dependent|||||||||ovaries|||| |||aumentaría||||||||||hormono-dependientes|dependientes de hormonas|||||||||ovarios|||| Les chercheurs à l'origine de ces travaux sur le cancer de l'utérus n'ont pas récolté d'informations sur les marques que les femmes ont utilisé. |الباحثون|||de||الأبحاث|حول||سرطان||الرحم|n'ont pas||جمعوا||حول||العلامات||التي|النساء||استخدمن ||||||||||||||recolectado||||||||| Cependant, ils suspectent certains composants incriminés par ailleurs : parabène, bisphénol A, formaldéhyde notamment. ||suspect|||incriminated|||paraben|bisphenol||formaldehyde| ||يشتبهون|بعض|المكونات|المتهمة|||بارابين|بيسفينول||فورمالديها| ||sospechan|||incriminados|||parabeno|bisfenol(1)||formaldehído| Les défrisants pourraient causer des lésions ou brûlures sur le cuir chevelu, ce qui favoriserait l'absorption des produits chimiques. |relaxers||||lesions||burns||||scalp|||would promote|absorption|||chemical |مستحضرات فرد|قد|||إصابات||حروق|||فروة الرأس||||يساعد على|الامتصاص|||الكيماويات |relajantes químicos||causar||||quemaduras|||cuero|cabelludo|||favorecería|la absorción||| Dans l'éditorial de la revue, des experts américains indépendants appellent à agir, même si des incertitudes demeurent. |the editorial|||||||||||||||remain |الافتتاحية|||المجلة||خبراء||مستقلون|يدعون||التحرك|حتى|||الشكوك|تظل |el editorial|||||||||||||||permanecen

MDC : Valérie Cohen. MDC|Valérie|Cohen

Santé toujours en France, **Édouard Philippe a été placé sous le statut de témoin assisté dans l'enquête sur la gestion de l'épidémie de Covid-19**, pour mise en danger de la vie d'autrui et abstention volontaire de combattre un sinistre. |دائماً|||إدوارد||||وُضِع|تحت||شاهد مساعد||شاهد مساعد|شاهد مساعد|في|التحقيق|||إدارة||الوباء||كوفيد-19||تهمة||تعريض حياة الآخرين للخ|||حياة الآخرين|الآخرين||الامتناع الطوعي|||مكافحة الكار||حادثة ||||Édouard|||||||||witness||||||||||||put||||||||abstention||||| ||||||||||||de|||||||||||||||||||de terceros||abstención voluntaria|||||

VD : L'ancien Premier ministre français échappe à une mise en examen après sa convocation devant les magistrats de la Cour de justice de la République cette semaine. escaped||||||||charging|||||||||||||||||| ||||الفرنسي|يَفْل|||إجراءات||التحقيق|بعد||استدعاء|أمام||القضاة|||||العدل|||الجمهورية||هذا الأسبوع |||||escapa||||||||||||||||||||| C'est la seule instance habilitée autorisée à juger des ministres pour des faits commis dans l'exercice de leurs fonctions. ||الوحيدة||المخولة|المخولة||محاكمة|بشأن|الوزراء||||المُرتكبة||ممارسة||| |||instance|authorized|||||||||||||| ||||habilitada|||juzgar|||||||||||

MDC : Et nous prenons maintenant la direction de **la Tanzanie, où plus de 300 personnes ont été mobilisées pour contenir un incendie sur le Kilimandjaro. MDC|||||||||Tanzania||||||||||||||Kilimanjaro |||نتجه|الآن||الاتجاه نحو||||حيث||من|الأشخاص|||||احتواء|حريق||||جبل كليمن |||||||||Tanzania||||||||||||||Kilimanjaro ** Il s'est déclaré vendredi. ||أعلن|الجمعة Le Kilimandjaro, le plus haut sommet d'Afrique. |Kilimanjaro||||| ||||||في أفريقيا

VD : Le feu sévit toujours et fait rage à proximité du camp Karanga. ||النار|يشتعل||||تشتعل||||| |||rages|||||||||Karanga |||sigue|||||||||Karanga C'est une halte pour les alpinistes. ||halt|||climbers ||محطة|||المتسلقين ||parada||| Elle est située à environ 4 000 mètres d'altitude sur le versant sud du Kilimandjaro. ||تقع||حوالي|متر|عن سطح البحر|على||الجانب||| ||||||||||||Kilimanjaro L'ampleur de l'incendie, c'est à dire sa gravité, n'est pas encore connue, expliquent les autorités tanzaniennes. The extent|||||||||||||||Tanzanian حجم|من||||c'est à dire||خطورة|||||توضح|||التنزانية |||||||||||||||tanzanas

MDC : RFI il est 22 heures 08 à Paris. RFC|||||| |إذاعة فرنسا الدولية|||الساعات||

Un mot de sport maintenant. كلمة|||رياضة| **Les footballeuses françaises connaissent le nom de leurs adversaires pour la Coupe du monde 2023. |footballers|||||||||||| |لاعبات كرة القدم|الفرنسيات||ال|||خصومهن||||كأس||العالم |futbolistas|||||||||||| ** Le tirage au sort de la phase de groupe s'est déroulé, s'est tenu aujourd'hui, à Auckland, en Nouvelle-Zélande. |draw|||||||||unfolded|||||Auckland||| |السحب|à||في||المرحلة||المجموعات||أقيم||عقد|||أوكلاند||الجديدة| |sorteo|||||||fase de grupos||realizó||realizó|||Auckland|||Nueva Zelanda

VD : Dans le groupe F, les Bleues débuteront contre les Jamaïcaines avant une affiche prestigieuse face au Brésil. vs (versus)|||||||will start|||Jamaican||||||| |||المجموعة||الـ||سيبدأن|ضد||الجامايكيات|||مباراة|مرموقة|||البرازيل |||||||debutarán|||jamaicanas|||partido|||| Leur troisième adversaire sera connu après les barrages de février prochain. leur||المنافس||معروف||الـ||||الشهر المقبل |||||||playoffs|||

MDC : Un tirage pour l'instant donc plutôt favorable aux Bleues. ||draw||||||| ||سحب||اللحظة|||مؤاتٍ لل||المنتخب النسائي ||sorteo||||||| Mais il faudra faire attention, assure la sélectionneuse des Françaises, Corinne Diacre. |||أن نكون||assure||المدربة|للفرنسيات||كورين|ديكر |||||||||||Diacre ||habrá que|||||||||

« __Un groupe pas simple. مجموعة||ليس|معقد Mais comme les 32 équipes qualifiées, on va avoir des équipes importantes à jouer avant d'espérer se qualifier pour les huitièmes de finale. ||||المؤهلة||||بعض||مهمة||مواجهة||نأمل||المتأهلة|||دور الـ 16||النهائيات ||||||||||||||to hope||||||| ||||||||||||||esperar||||||| On jouera la Jamaïque en premier donc il faudra déjà bien, bien démarrer cette compétition. |سنلعب||جامايكا||الأولى|إذن||||جيداً جداً|جيداً جداً|نبدأ||المسابقة |||Jamaica|||||||||start|| ||||||||habrá que|||||| Je pense que la première place pourrait se jouer entre le Brésil et nous, effectivement. أنا||||الأولى||قد|||بين||||nous| Maintenant, il ne faut pas sous-estimer non plus la Jamaïque et l'autre pays qui va nous rejoindre au mois de février. الآن||||لا||تقدير||||جامايكا|||||سوف||تنضم إلينا||||فبراير Le groupe F était un groupe sur lequel on aurait misé. |المجموعة||||المجموعة||||aurait|المراهنة ||||||||||bet ||||||||||apostado L'avantage, c'est qu'on va jouer deux fois à Sydney. الميزة|هو|||نلعب||مرتين||سيدني Donc ça, c'est un avantage pour nous. |هذا|||ميزة||لنا On aura aussi l'avantage du choix du camp de base parce qu'on va jouer deux fois dans la même ville et ensuite un déplacement à Brisbane.__ » |سنحظى||الميزة|||من|||القاعدة|لأن|نحن|||مرتين||||نفس|||ثم||السفر||بريسبان |||||||||||||||||||||||||Brisbane |||||||||||||||||||||||||Brisbane

VD : Corinne Diacre sur la chaîne française L'Équipe. on||Coach||||| |كورين||على|||الفرنسية| La Coupe du monde de football côté féminin, ce sera du 20 juillet au 20 août prochain en Australie et en Nouvelle-Zélande. |كأس||||كرة القدم||النسائية|هذا||||في|أغسطس|المقبل||أستراليا||||زيلندا

Et puis, c'est une mauvaise nouvelle en revanche pour Didier Deschamps, à moins d'un mois de la Coupe du monde au Qatar, le défenseur français Raphaël Varane s'est blessé au cours d'un match entre Chelsea et Manchester United cet après-midi. |ثم|||سيئة|خبر||في المقابل||ديدييه|ديشامب|||من||من|||من|||قطر||المدافع|||||أصيب||خلال||مباراة|||ثم||يونايتد||بعد| ||||||||||||||||||||||||||Varane||||||||Chelsea|||United||| ||||||||||||||||||||||||||Varane||||||||||||||

RFI, 22 heures 10 à Paris. |العاشرة|| Merci d'avoir suivi ce __Journal en français facile__. شكراً||تابعت|||باللغة||