10. Le paradoxe de Fermi - où sont les extraterrestres ?
|paradox||Fermi||||extraterrestres
|||Fermi||||
O|Paradoxo|de Fermi|Fermi|onde|estão|os|extraterrestres
|||Fermi||||Außerirdischen
ال|مفارقة|من|فرمي||هؤلاء||الفضائيون
|paradoja||Fermi||||
10. مفارقة فيرمي - أين هم الفضائيون؟
10. Das Fermi-Paradoxon - Wo sind die Außerirdischen?
10\. The Fermi Paradox - where are the aliens?
10. La paradoja de Fermi: ¿dónde están los extraterrestres?
10. Il paradosso di Fermi: dove sono gli alieni?
10\. フェルミのパラドックス - エイリアンはどこにいる?
10. De Fermi-paradox - waar zijn de aliens?
10. Paradoks Fermiego - gdzie są kosmici?
10. O paradoxo de Fermi - onde estão os extraterrestres?
10. Парадокс Ферми - где инопланетяне?
10. Fermis paradox - var är utomjordingarna?
10. Fermi paradoksu - uzaylılar nerede?
10\. Парадокс Фермі - де прибульці?
10.费米悖论--外星人在哪里?
10.費米悖論-外星人在哪裡?
L'univers observable compterait entre 10^22 (dix puissance vingt-deux) et 10^24 étoiles.
The universe|observable|would contain|between|ten|power|twenty|||stars
||zou tellen|||||||
O universo|observável|contaria com|entre|dez|potência|vinte|dois|e|estrelas
|beobbare||||||||
الكون|المرئي|يُقدّر|||أس (||||
|observable|contaría|||a la potencia|veinte|||
سيكون للكون المرئي ما بين 10 ^ 22 (عشرة أس 22) و 10 ^ 24 نجمة.
Das beobachtbare Universum würde zwischen 10 ^ 22 (zehn Potenzen zweiundzwanzig) und 10 ^ 24 Sternen zählen.
The observable universe would be between 10 ^ 22 and 10 ^ 24 stars.
観測可能な宇宙には、10^22 (22 の 10 乗) から 10^24 個の星があります。
O universo observável estaria entre 10 ^ 22 e 10 ^ 24 estrelas.
Bien que les études scientifiques divergent grandement sur la question, on peut raisonnablement penser qu'au moins 1% d'entre elles abrite une planète habitable similaire à la Terre.
|||studies|scientific|diverge|greatly|||question|||reasonably|think|that at|at least|of them||harbors||planet|habitable|similar|||
|||||afwijken||||||||||||||||||||
Embora|que||estudos científicos||divirjam grandemente||||||||||||||||||||
|||||abweichen|||||||vernünftig|||||||||||||
|||||تختلف|إلى حد كبير||||||بشكل معقول||||||تحتوي||كوكب|قابلة للسكن|مماثلة|||
|||||divergen|||||||razonablemente||que al|al menos|||alberga||planeta|habitable||||
على الرغم من أن الدراسات العلمية تختلف اختلافًا كبيرًا حول هذا السؤال ، فمن المنطقي الاعتقاد بأن 1٪ على الأقل منها يؤوي كوكبًا صالحًا للسكن مشابهًا للأرض.
Although scientific studies diverge widely on the question, it's reasonable to assume that at least 1% of them harbor a habitable planet similar to Earth.
Il y aurait donc, dans l'immensité du cosmos, 100 milliards de milliards de mondes extraterrestres, réunissant les conditions nécessaires à l'apparition de la vie.
||would have|therefore|in|the immensity||cosmos|billion||billions||worlds|extraterrestrial|reuniting|the|conditions|necessary||the appearance|||life
|||||الفضاء الواسع||الكون||||||خارج الأرض|تجمع|||||ظهور|||
||habría|entonces||la inmensidad|||||||mundos||||||||||
لذلك سيكون هناك ، في اتساع الكون ، 100 مليار مليار عوالم خارج كوكب الأرض ، تفي بالشروط اللازمة لظهور الحياة.
In the vastness of the cosmos, there could be 100 billion billion extraterrestrial worlds with the conditions necessary for the appearance of life.
В необъятном космосе может существовать 100 миллиардов миллиардов внеземных миров с условиями, необходимыми для возникновения жизни.
En utilisant ces données dans le cadre de l'équation de Drake, certains scientifiques estiment que le nombre de civilisations intelligentes peuplant notre galaxie s'élèverait à 100 000.
||||||||||Drake||||||||||||||
In|using|these|data|||framework||the equation||Drake|some|scientists|estimate|||number||civilizations|intelligent|inhabiting||galaxy|would amount or would be|
||||||||المعادلة(1)||دريك||||||||حضارات|ذكية|تسكن|||ستبلغ|
||estos|datos|||||la ecuación(1)||Drake|||||||||inteligentes|||||
باستخدام هذه البيانات كجزء من معادلة دريك ، يقدر بعض العلماء أن عدد الحضارات الذكية التي تسكن مجرتنا يصل إلى 100000.
Using this data as part of the Drake equation, some scientists put the number of intelligent civilizations in our galaxy at 100,000.
Utilizando estos datos como parte de la ecuación de Drake, algunos científicos cifran en 100.000 el número de civilizaciones inteligentes en nuestra galaxia.
Usando esses dados como parte da equação de Drake, alguns cientistas estimam que o número de civilizações inteligentes que povoam nossa galáxia seria de 100.000.
Используя эти данные как часть уравнения Дрейка, некоторые ученые считают, что число разумных цивилизаций в нашей галактике составляет 100 000.
Pourtant, lorsque nous nous tournons vers l'espace, force est de constater que nos voisins galactiques sont apparemment tous aux abonnés absents.
However|when|||turn|toward|space|force|is||observe|||neighbors|galactic||apparently|all||subscribers|absent
||||نتوجه||الفضاء|il faut|||الاعتراف|||الجيران|المجرية||على ما يبدو|||الاشتراكات|غائبين
проте||||||||||||||||||||
sin embargo|cuando|||nos volvemos|||fuerza||||||vecinos|galácticos||||||ausentes
ومع ذلك ، عندما ننتقل إلى الفضاء ، من الواضح أن جيراننا المجريين يفتقدون جميعًا المشتركين على ما يبدو.
Wenn wir uns jedoch dem Weltraum zuwenden, wird klar, dass unsere galaktischen Nachbarn alle scheinbar abwesende Abonnenten sind.
And yet, when we turn our attention to space, we find that our galactic neighbors are all seemingly absent.
Sin embargo, cuando miramos al espacio, nuestros vecinos galácticos parecen casi ausentes.
No entanto, quando nos voltamos para o espaço, fica claro que nossos vizinhos galácticos aparentemente são todos assinantes ausentes.
И все же, когда мы обращаем свое внимание на космос, наших галактических соседей, кажется, нигде не видно.
Cette étrange contradiction, entre prévision et observation, est soulignée pour la première fois par le physicien italien Enrico Fermi, en 1950.
||||Vorhersage||||unterstrichen|||||von||Physiker||||
|غريبة|تناقض||التوقع||الملاحظة|||||||||||||
|strange|contradiction||prediction|and|observation|is|highlighted|||first||||physicist|Italian|Enrico|Fermi|
|extraña|||prevención||observación||subrayada|para||||||físico|italiano|Enrico||
هذا التناقض الغريب بين التنبؤ والملاحظة، تم تسليط الضوء عليه لأول مرة من قبل الفيزيائي الإيطالي إنريكو فيرمي في عام 1950.
Dieser seltsame Widerspruch zwischen Vorhersage und Beobachtung wurde erstmals 1950 von dem italienischen Physiker Enrico Fermi hervorgehoben.
This strange contradiction between prediction and observation was first highlighted by Italian physicist Enrico Fermi in 1950.
На это странное противоречие между предсказаниями и наблюдениями впервые обратил внимание итальянский физик Энрико Ферми в 1950 году.
Pour expliquer ce paradoxe de Fermi, deux grands courants de pensée coexistent.
|||هذا التناقض||||||||
|||||Fermi||major|currents||thought|coexist
|explicar|||||||||pensamiento|coexisten
لشرح مفارقة فيرمي هذه ، يوجد تياران فكريان رئيسيان يتعايشان.
To explain Fermi's paradox, two main schools of thought coexist.
Для объяснения парадокса Ферми существуют две основные школы.
D'un côté on trouve les scientifiques peu convaincus par l'existence des petits hommes verts ; et de l'autre, ceux qui pensent qu'au contraire ils sont partout.
|side||find||scientists|few|convinced||the existence||small|men|green|||the other|those||think|that on|contrary||are|everywhere
||||||||||||||||||||||||скрізь
|lado|se|||||poco convencidos||||||verdes||||||piensan|||||en todas partes
فمن ناحية نجد العلماء غير مقتنعين بوجود الرجال الخضر الصغار. ومن ناحية أخرى ، أولئك الذين يعتقدون أنهم ، على العكس من ذلك ، موجودون في كل مكان.
On the one hand, there are scientists who are unconvinced of the existence of little green men; on the other, there are those who believe that, on the contrary, they are everywhere.
De um lado, encontramos cientistas não convencidos da existência de homenzinhos verdes; e, por outro, aqueles que pensam que estão por toda parte.
С одной стороны, есть ученые, которые не уверены в существовании маленьких зеленых человечков, с другой - те, кто считает, что они есть везде.
Les premiers justifient leur position en formulant l'hypothèse d'un Grand Filtre, qui rendrait très improbable l'évolution de la vie au-delà d'un certain point.
||||||||||Filter|||||||||||||
|first|justify|their|position||formulating|the hypothesis|||Filter||would make||improbable|the evolution|||life||beyond|of a||
||justifican|||||la hipótesis|||Filtro||haría||improbable|||||||||
يبرر الأول موقفهم من خلال صياغة فرضية التصفية الكبرى ، والتي من شأنها أن تجعل تطور الحياة إلى ما بعد نقطة معينة أمرًا مستبعدًا للغاية.
Erstere rechtfertigen ihre Position, indem sie die Hypothese eines Großen Filters formulieren, der die Entwicklung des Lebens über einen bestimmten Punkt hinaus sehr unwahrscheinlich machen würde.
The former justify their position with the hypothesis of a Great Filter, which would make the evolution of life beyond a certain point highly improbable.
Os primeiros justificam sua posição formulando a hipótese de um filtro grande, o que tornaria muito improvável a evolução da vida além de um certo ponto.
Первые обосновывают свою позицию, выдвигая гипотезу о Великом фильтре, который сделал бы эволюцию жизни дальше определенного момента крайне маловероятной.
Tí prví ospravedlňujú svoj postoj formulovaním hypotézy Veľkého filtra, ktorý by urobil vývoj života za určitým bodom veľmi nepravdepodobným.
On peut par exemple imaginer que le passage de la vie primitive à la vie intelligente est extrêmement rare, ou que les civilisations technologiques finissent systématiquement par s'autodétruire avant de coloniser leur galaxie.
|can|by|example|imagine|||passage|||life|primitive||||intelligent||extremely|rare||||civilizations|technological|finish|systematically||self-destruct|before||colonize|their|galaxy
|||||||pasaje||||||||||||||||tecnológicas|finan|sistemáticamente||autodestroyse|antes||colonizar||
يمكن للمرء على سبيل المثال أن يتخيل أن الانتقال من الحياة البدائية إلى الحياة الذكية أمر نادر للغاية ، أو أن الحضارات التكنولوجية ينتهي بها الأمر إلى تدمير نفسها بشكل منهجي قبل استعمار مجرتهم.
We can imagine, for example, that the transition from primitive to intelligent life is extremely rare, or that technological civilizations systematically end up self-destructing before colonizing their galaxy.
Например, мы можем представить, что переход от примитивной жизни к разумной происходит крайне редко, или что технологические цивилизации систематически самоуничтожаются, не успев заселить свою галактику.
Možno si napríklad predstaviť, že prechod od primitívneho života k inteligentnému životu je extrémne zriedkavý, alebo že technologické civilizácie sa pred kolonizáciou svojej galaxie systematicky zničia.
Qu'il soit devant ou derrière nous, ce Grand Filtre pourrait expliquer pourquoi nous ne parvenons pas à entrer en contact avec qui que ce soit.
That it|be|before||behind|us||Great|Filter|could|explain|why|||succeed|||enter||contact||who|that||be
|esté|delante||detrás||||||||||logramos||||||||||nadie
سواء أمامنا أو خلفنا ، يمكن لهذا المرشح العظيم أن يفسر سبب فشلنا في الاتصال بأي شخص.
Whether it's in front of us or behind us, this Great Filter could explain why we can't get in touch with anyone.
Seja na frente ou atrás de nós, este Filtro Grande pode explicar por que não conseguimos entrar em contato com ninguém.
Будь то перед нами или за нами, этот Великий фильтр может объяснить, почему мы не можем ни с кем связаться.
Či už je to pred nami alebo za nami, tento Veľký filter by mohol vysvetliť, prečo sa nám nedarí s nikým spojiť.
Les scientifiques croyant à l'existence de civilisations extraterrestres intelligentes, proposent eux aussi un certain nombre de théories pour expliquer le paradoxe de Fermi.
||believing||the existence|||extraterrestrial|intelligent|propose|||||number||||||||Fermi
||creyendo||||||||||||número||||||||
يقدم العلماء الذين يؤمنون بوجود حضارات ذكية خارج كوكب الأرض أيضًا عددًا من النظريات لشرح مفارقة فيرمي.
Scientists who believe in the existence of intelligent extraterrestrial civilizations also put forward a number of theories to explain Fermi's paradox.
Os cientistas que acreditam na existência de civilizações extraterrestres inteligentes também oferecem várias teorias para explicar o paradoxo de Fermi.
Ученые, которые верят в существование разумных внеземных цивилизаций, также выдвинули ряд теорий для объяснения парадокса Ферми.
Vedci, ktorí veria v existenciu inteligentných mimozemských civilizácií, tiež navrhujú množstvo teórií na vysvetlenie Fermiho paradoxu.
Tout d'abord, ils font un constat : l'Homme ne cherche pas depuis très longtemps et n'est pas allé chercher bien loin.
All|||make||observation|||seeks||||||||gone|search||far
|||hacen||constat|||busca||||largo tiempo|||||||lejos
|по-перше|||||||||протягом|||||||||
بادئ ذي بدء ، قاموا بملاحظة: لم يبحث الإنسان لفترة طويلة جدًا ولم ينظر بعيدًا جدًا.
First of all, they make the observation that man hasn't been searching for very long, and hasn't gone very far.
En primer lugar, señalan que la humanidad no lleva mucho tiempo buscando y no ha ido muy lejos.
Primeiro, eles fazem uma observação: o homem não tem procurado há muito tempo e não foi longe.
Прежде всего, они отмечают, что человечество не так давно занимается поисками и зашло не очень далеко.
Predovšetkým urobia postreh: Človek nehľadal veľmi dlho a ani nešiel veľmi ďaleko.
Перш за все, вони відзначають, що людство шукало не дуже довго і не зайшло дуже далеко.
Autrement dit, peut-être avons-nous besoin de plus de temps pour nouer nos premières relations interstellaires.
Otherwise||||have||||||||forge|our|first|relations|interstellar
||||tenemos||||||||establecer||||intergalácticas
بمعنى آخر ، ربما نحتاج إلى مزيد من الوقت لتأسيس علاقاتنا الأولى بين النجوم.
In other words, perhaps we need more time to forge our first interstellar relationships.
En otras palabras, quizá necesitemos más tiempo para establecer nuestras primeras relaciones interestelares.
Em outras palavras, talvez precisemos de mais tempo para construir nossos primeiros relacionamentos interestelares.
Другими словами, возможно, нам нужно больше времени, чтобы установить первые межзвездные отношения.
Inými slovami, možno potrebujeme viac času na vytvorenie našich prvých medzihviezdnych vzťahov.
Bien entendu, cela implique des méthodes de recherche adaptées et une technologie suffisamment avancée pour obtenir des résultats : deux conditions qui ne sont d'ailleurs peut-être même pas réunies aujourd'hui.
|understood||involves|||||adapted|||technology|sufficiently|advanced||||results||conditions|that|||by the way|||||reunited|today
||eso||||||adaptadas|||||||||||||||además|||||reunidas|
|зрозуміло|||||||пристосовані|||||достатньо просунута||||||||||до речі||||||
بالطبع ، هذا يعني أساليب بحث مناسبة وتكنولوجيا متقدمة بما فيه الكفاية للحصول على النتائج: شرطان ، علاوة على ذلك ، قد لا يتم استيفاؤهما اليوم.
Of course, this requires appropriate research methods and sufficiently advanced technology to achieve results: two conditions that may not even be met today.
Obviamente, isso implica métodos e tecnologias de pesquisa apropriados, suficientemente avançados para produzir resultados: duas condições que talvez nem sejam atendidas atualmente.
Конечно, для этого необходимы соответствующие методы исследования и достаточно развитые технологии для получения результатов: два условия, которые сегодня могут быть даже не выполнены.
Samozrejme, to znamená vhodné výskumné metódy a dostatočne pokročilú technológiu na získanie výsledkov: dve podmienky, ktoré dnes možno ani neexistujú.
Звичайно, для цього потрібні відповідні методи дослідження і достатньо розвинені технології для отримання результатів - дві умови, які сьогодні можуть бути навіть не виконані.
De plus, un autre problème se pose et celui-ci est d'ordre temporel.
Furthermore (with 'De plus')|||another|problem||||this|||of order|temporal
||||||||este|este||de orden|temporal
بالإضافة إلى ذلك ، تظهر مشكلة أخرى وهي ذات طبيعة زمنية.
There's another problem, too, and it's one of timing.
Além disso, surge outro problema e este é de ordem temporal.
Более того, есть еще одна проблема - это время.
Okrem toho vzniká ďalší problém, ktorý má dočasný charakter.
En effet, si rechercher au bon endroit est crucial, il faut aussi le faire au bon moment.
|||search|||place||crucial||must|also|||||moment
||||||lugar||crucial||hay que||||||
||||||місце||||||||||
في الواقع، إذا كان البحث في المكان المناسب أمرًا بالغ الأهمية، فيجب أيضًا القيام به في الوقت المناسب.
Wenn die Suche am richtigen Ort entscheidend ist, muss sie auch zum richtigen Zeitpunkt erfolgen.
Indeed, if searching in the right place is crucial, it must also be done at the right time.
De fato, se a busca no lugar certo é crucial, ela também deve ser feita na hora certa.
Хотя поиск в нужном месте очень важен, он также должен быть сделан в нужное время.
Ak je hľadanie na správnom mieste kľúčové, musí sa to robiť aj v správnom čase.
Ainsi, des extraterrestres qui auraient observé notre système solaire il y a quelques centaines de milliers d'années, n'y auraient identifié aucune trace d'intelligence supérieure.
Thus|||who|would have|||system|solar|it|it|would|some|hundreds||thousands|of years||would have||any|trace|of intelligence|
así||||habrían||||solar||||algunas|||||||identificado||traza||
отже|||||||||||||||||||||||
وهكذا ، فإن الكائنات الفضائية التي كانت ستراقب نظامنا الشمسي قبل بضع مئات الآلاف من السنين ، لن تتعرف على أي أثر لذكاء متفوق هناك.
Thus, extraterrestrials observing our solar system a few hundred thousand years ago would have identified no trace of superior intelligence.
Así, los extraterrestres que observaron nuestro sistema solar hace unos cientos de miles de años no habrían identificado ningún rastro de inteligencia superior.
Таким образом, инопланетяне, наблюдавшие за нашей Солнечной системой несколько сотен тысяч лет назад, не обнаружили бы никаких следов высшего разума.
Teda mimozemšťania, ktorí by pozorovali našu slnečnú sústavu pred niekoľkými stovkami tisíc rokov, by nezistili žiadnu stopu vyššej inteligencie.
Au-delà des considérations d'espace et de temps, le bon vouloir des extraterrestres est également un facteur déterminant.
|beyond||considerations|of space|||||good|will||||also||factor|determining
||||||||||воля|||||||
||||||de||||voluntad|||||||determinante
وبعيدًا عن اعتبارات المكان والزمان ، فإن النية الحسنة للكائنات الفضائية هي أيضًا عامل حاسم.
Beyond considerations of space and time, the extraterrestrials' goodwill is also a determining factor.
Más allá de las consideraciones de espacio y tiempo, la buena voluntad de los extranjeros también es un factor determinante.
Помимо соображений пространства и времени, определяющим фактором также является доброжелательность инопланетян.
Okrem úvah o priestore a čase je rozhodujúcim faktorom aj dobrá vôľa mimozemšťanov.
En effet, une autre civilisation avancée pourrait avoir fait le choix de cacher son existence par prudence, malveillance ou encore désintérêt.
|||||||||||||||||Böswilligkeit|||
|effect||another|civilization|advanced|||||choice||hide||existence||prudence|malice||still|disinterest
||||||||||||ocultar|||||maldad|||desinterés
||||||||||||сховати||||||||
في الواقع ، كان بإمكان حضارة متقدمة أخرى أن تختار إخفاء وجودها بسبب الحكمة أو الحقد أو عدم الاهتمام.
Indeed, another advanced civilization may have chosen to hide its existence out of caution, malice or disinterest.
Otra civilización avanzada puede haber optado por ocultar su existencia por precaución, malicia o desinterés.
De fato, outra civilização avançada poderia ter optado por ocultar sua existência por prudência, malícia ou desinteresse.
Возможно, другая развитая цивилизация решила скрыть свое существование из осторожности, злобы или незаинтересованности.
Iná vyspelá civilizácia sa totiž mohla rozhodnúť skryť svoju existenciu z obozretnosti, zlomyseľnosti či dokonca nezáujmu.
Vous l'aurez compris, même si les spéculations vont bon train, le paradoxe de Fermi reste à ce jour auréolé d'un épais mystère.
||||||||||||||||||umgeben|||
||understood||||speculations|go||train||paradox||Fermi||||day|surrounded (with an aura)|of a|thick|mystery
|||навіть|||спекуляції|||||||Фермі|||||окутаний|||
||entendido||||especulaciones||||||||||||auréolé|||
كما فهمت ، حتى لو انتشرت التكهنات ، تظل مفارقة فيرمي حتى يومنا هذا محاطة بغموض كثيف.
Wie Sie sehen, ist das Fermi-Paradoxon trotz aller Spekulationen bis heute ein großes Rätsel geblieben.
As you can see, the Fermi Paradox remains shrouded in mystery, even if speculation is rife.
Como puede verse, aunque se especula mucho, la paradoja de Fermi sigue rodeada de misterio.
Você terá entendido, mesmo que a especulação esteja indo bem, o paradoxo de Fermi permanece até hoje um halo de mistério.
Как видите, парадокс Ферми остается окутанным тайной, хотя спекуляции на эту тему не прекращаются.
Pochopíte, aj keď sú špekulácie rozšírené, Fermiho paradox zostáva dodnes zahalený rúškom tajomstva.
Як бачите, незважаючи на численні спекуляції, парадокс Фермі залишається оповитим таємницею.
En attendant, les petits hommes verts continuent de faire galoper notre imagination et assurément, personne ne va s'en plaindre.
Meanwhile|waiting||little|men|green|continue|||gallop||imagination||assuredly|no one|not|will|itself|complain
||||||||робити|гнати||уяву||напевно|||||
|esperando||||||||||imaginación||||||de ello|quejarse
في هذه الأثناء ، يستمر الرجال الخضر الصغار في جعل خيالنا متوحشًا وبالتأكيد لن يشكو أحد.
In der Zwischenzeit lassen die kleinen grünen Männchen unserer Fantasie freien Lauf und sicher wird sich niemand beschweren.
In the meantime, little green men keep our imaginations running wild, and no one's going to complain.
Mientras tanto, los hombrecillos verdes siguen haciendo volar nuestra imaginación, y desde luego nadie se va a quejar por ello.
Enquanto isso, os homenzinhos verdes continuam a galopar nossa imaginação e, certamente, ninguém vai reclamar disso.
А пока маленькие зеленые человечки дают волю нашему воображению, никто не собирается жаловаться.
Medzitým nám malí zelení mužíčkovia naďalej rozbiehajú fantáziu a nikto sa určite nebude sťažovať.
А поки що маленькі зелені чоловічки розбурхують нашу уяву, і ніхто не збирається скаржитися.