×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».


image

Francais Authentique, Comment utiliser “concernant” ?

Comment utiliser “concernant” ?

Salut chers amis ! Merci de me rejoindre pour cette nouvelle vidéo de Français Authentique et aujourd'hui, nous allons parler de la préposition “concernant”. Cette vidéo concerne la préposition “concernant”. Cette préposition “concernant”, elle est très utile, très importante à connaître et elle est très utilisée en français. C'est ce qu'on va voir. Comme d'habitude, j'aime donner des petits exemples pour expliquer le sens d'une expression.

Le premier, il a déjà été donné dans l'introduction lorsqu'Emma dit : « Concernant la dispute de ce matin. » Donc, si Emma dit : « Concernant la dispute de ce matin. », eh bien, elle veut dire : « Au sujet de la dispute de ce matin, ce qui touche à la dispute de ce matin. » Donc, tu comprends que la préposition “concernant”, elle signifie “qui concerne quelque chose, qui touche quelque chose, qui a pour sujet quelque chose”. Quand Emma dit : « Concernant la dispute de ce matin », ça veut dire “en ce qui concerne la dispute de ce matin, ce qui touche à la dispute de ce matin, au sujet de la dispute de ce matin”. Tu vois que c'est assez simple et c'est pour ça qu'elle est très utilisée, cette expression.

Un autre exemple, ce serait de dire : « Il m'a demandé des informations concernant l'apprentissage du français. » Si je dis ça, le mot “concernant”, il veut dire ici “qui concerne l'apprentissage du français, qui a pour sujet l'apprentissage du français, qui touche à l'apprentissage du français”. Il m'a demandé des informations qui ont pour sujet l'apprentissage du français, donc je dis “concernant l'apprentissage du français”.

Dernier petit exemple, les députés, ce sont les membres de l'assemblée nationale en France, une partie du parlement français qui votent des lois. Tu peux lire dans le journal Le Monde, par exemple : les députés ont voté une loi concernant la fiscalité (la fiscalité, c'est ce qui touche aux impôts). Les députés ont voté une loi concernant la fiscalité ; si tu entends ça, eh bien, tu as le mot “concernant” qui te dit que c'est “au sujet de la fiscalité, qui concerne la fiscalité, qui touche à la fiscalité”. Donc, les députés ont voté une loi qui a pour sujet la fiscalité, qui a pour sujet les impôts, une loi concernant les impôts.

Tu peux parfois remplacer ou entendre des synonymes, des expressions qui ont le même sens qui sont : “à propos” et “au sujet de”. Et si je reprends notre liste d'exemples et qu'on utilise ces autres petites expressions, ça marche aussi. Donc, Emma aurait pu dire : « Au sujet de la dispute de ce matin » au lieu de dire “concernant la dispute de ce matin ». Ou encore “à propos de la dispute de ce matin”. Tout ça, ça marchait, ça voulait dire exactement la même chose. On aurait pu dire : « Il m'a demandé des informations à propos de l'apprentissage du français. » Ou : « Il m'a demandé des informations au sujet de l'apprentissage du français. » et ça remplaçait “il m'a demandé des informations concernant l'apprentissage du français”. Ça voulait dire la même chose.

Et pour le dernier exemple, au lieu de dire “les députés ont voté une loi concernant la fiscalité”, on aurait pu dire : « Les députés ont voté une loi au sujet de la fiscalité. » ou encore : « Les députés ont voté une loi à propos de la fiscalité. » Tout ça, ça marchait exactement de la même façon. Tu vois, c'est très utile de connaître “concernant”, c'est très utile de savoir l'utiliser et ce que je te propose de faire maintenant, c'est, en commentaire, de faire une phrase qui utilise le mot “concernant” pour voir si tu as bien compris. C'est le petit défi que je te lance. Tu vas dans les commentaires en-dessous, tu fais une phrase qui utilise le mot “concernant”, tu écris un commentaire concernant la préposition “concernant”.

Merci d'avoir regardé cette vidéo. Si elle t'a plu, eh bien, mets un petit J'aime, ça fait toujours plaisir, et n'oublie pas de rejoindre les – aujourd'hui on est plus de 570.000, je crois – abonnés à la chaîne YouTube de Français Authentique.

Merci de ta confiance et à bientôt pour du nouveau contenu en français. Salut !

Comment utiliser “concernant” ? ||bezüglich Wie verwende ich "betreffend"? How do I use "concerning"? ¿Cómo se utiliza "concerniente"? Como é que uso "relativo"?

Salut chers amis ! Merci de me rejoindre pour cette nouvelle vidéo de Français Authentique et aujourd'hui, nous allons parler de la préposition “concernant”. Cette vidéo concerne la préposition “concernant”. Cette préposition “concernant”, elle est très utile, très importante à connaître et elle est très utilisée en français. C'est ce qu'on va voir. Comme d'habitude, j'aime donner des petits exemples pour expliquer le sens d'une expression.

Le premier, il a déjà été donné dans l'introduction lorsqu'Emma dit : « Concernant la dispute de ce matin. » Donc, si Emma dit : « Concernant la dispute de ce matin. », eh bien, elle veut dire : « Au sujet de la dispute de ce matin, ce qui touche à la dispute de ce matin. » Donc, tu comprends que la préposition “concernant”, elle signifie “qui concerne quelque chose, qui touche quelque chose, qui a pour sujet quelque chose”. Quand Emma dit : « Concernant la dispute de ce matin », ça veut dire “en ce qui concerne la dispute de ce matin, ce qui touche à la dispute de ce matin, au sujet de la dispute de ce matin”. |||||||||||||||||||||||betrifft|||||||||||||| Tu vois que c'est assez simple et c'est pour ça qu'elle est très utilisée, cette expression.

Un autre exemple, ce serait de dire : « Il m'a demandé des informations concernant l'apprentissage du français. |||||||||||||das Erlernen|| » Si je dis ça, le mot “concernant”, il veut dire ici “qui concerne l'apprentissage du français, qui a pour sujet l'apprentissage du français, qui touche à l'apprentissage du français”. Il m'a demandé des informations qui ont pour sujet l'apprentissage du français, donc je dis “concernant l'apprentissage du français”.

Dernier petit exemple, les députés, ce sont les membres de l'assemblée nationale en France, une partie du parlement français qui votent des lois. ||||Abgeordnete|||||||||||||||||| Último pequeño ejemplo, los diputados, son los miembros de la asamblea nacional en Francia, una parte del parlamento francés que aprueban las leyes. Tu peux lire dans le journal Le Monde, par exemple : les députés ont voté une loi concernant la fiscalité (la fiscalité, c'est ce qui touche aux impôts). ||||||||||||||||||taxation|||||||| Les députés ont voté une loi concernant la fiscalité ; si tu entends ça, eh bien, tu as le mot “concernant” qui te dit que c'est “au sujet de la fiscalité, qui concerne la fiscalité, qui touche à la fiscalité”. Donc, les députés ont voté une loi qui a pour sujet la fiscalité, qui a pour sujet les impôts, une loi concernant les impôts.

Tu peux parfois remplacer ou entendre des synonymes, des expressions qui ont le même sens qui sont : “à propos” et “au sujet de”. ||||||||||||||||||The translation of "propos" in the given context is "Thema".|||| Et si je reprends notre liste d'exemples et qu'on utilise ces autres petites expressions, ça marche aussi. Y si vuelvo a nuestra lista de ejemplos y uso estas otras pequeñas expresiones, también funciona. Donc, Emma aurait pu dire : « Au sujet de la dispute de ce matin » au lieu de dire “concernant la dispute de ce matin ». Ou encore “à propos de la dispute de ce matin”. Tout ça, ça marchait, ça voulait dire exactement la même chose. Todo funcionó, significaba exactamente lo mismo. On aurait pu dire : « Il m'a demandé des informations à propos de l'apprentissage du français. » Ou : « Il m'a demandé des informations au sujet de l'apprentissage du français. » et ça remplaçait “il m'a demandé des informations concernant l'apprentissage du français”. "Y reemplazó" me pidió información sobre cómo aprender francés ". Ça voulait dire la même chose.

Et pour le dernier exemple, au lieu de dire “les députés ont voté une loi concernant la fiscalité”, on aurait pu dire : « Les députés ont voté une loi au sujet de la fiscalité. |||||||||||||||||Besteuerung||hätte||||||||||||| » ou encore : « Les députés ont voté une loi à propos de la fiscalité. » Tout ça, ça marchait exactement de la même façon. Tu vois, c'est très utile de connaître “concernant”, c'est très utile de savoir l'utiliser et ce que je te propose de faire maintenant, c'est, en commentaire, de faire une phrase qui utilise le mot “concernant” pour voir si tu as bien compris. C'est le petit défi que je te lance. Tu vas dans les commentaires en-dessous, tu fais une phrase qui utilise le mot “concernant”, tu écris un commentaire concernant la préposition “concernant”.

Merci d'avoir regardé cette vidéo. Si elle t'a plu, eh bien, mets un petit J'aime, ça fait toujours plaisir, et n'oublie pas de rejoindre les – aujourd'hui on est plus de 570.000, je crois – abonnés à la chaîne YouTube de Français Authentique.

Merci de ta confiance et à bientôt pour du nouveau contenu en français. Salut !