×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

French the natural way - Season 1, French the natural way - Story #45: En discothèque

French the natural way - Story #45: En discothèque

Coucou

aujourd'hui, je vais te raconter une autre histoire d'accident

tu te rappelles

la dernière fois, je t'ai raconté une histoire d'un accident dans un commissariat

aujourd'hui

je vais te raconter l'histoire d'un accident dans une discothèque

alors

il y a

il y a un homme

l'homme s'appelle Jacques

et il y a aussi une femme

la femme

s'appelle Julie

Jacques et Julie sont amis

ils sont bons amis

Jacques est l'ami de Julie

et Julie est l'amie de Jacques

Jacques a un problème

il a des très grands pieds

Julie a des pieds normaux

mais Jacques a des très grands pieds

un jour

Jacques et Julie sortent

c'est samedi soir, c'est le week-end

samedi soir

et donc

Jacques et Julie vont

en discothèque

ils vont en discothèque

dans la discothèque, il y a de la musique

et donc Jacques et Julie

vont danser

en discothèque

ils dansent

Jacques et Julie dansent

mais Jacques a des grands pieds

alors Julie trébuche

BOUM !

elle trébuche sur les pieds de Jacques

elle trébuche sur les pieds de Jacques

et Julie tombe

Julie

tombe

Oh non !

elle tombe dans la discothèque

sur la piste de danse

et Julie se fait mal à la tête

Oh !

elle se fait mal à la tête

parce qu'elle tombe sur la tête

alors Jacques est très préoccupé

il est très inquiet pour Julie

alors il appelle

il appelle

une ambulance

Jacques appelle une ambulance

l'ambulance

arrive

PIN-PON, PIN-PON !

l'ambulance

AM

BU

LAN

CE

arrive

c'est une urgence

vite-vite-vite

l'ambulance arrive

Julie

entre dans l'ambulance

elle a mal à la tête

Ouïe !

elle a mal à la tête

alors elle entre dans l'ambulance

et Jacques

accompagne Julie

il entre dans l'ambulance aussi

Jacques est très inquiet pour Julie

l'ambulance va à l'hôpital

vite-vite-vite, c'est une urgence

PIN-PON, PIN-PON !

l'ambulance va à l'

PI

TAL

quand l'ambulance

arrive à l'hôpital

Jacques descend de l'ambulance

mais Jacques a des grands pieds

et quand il descend de l'ambulance

il trébuche et il tombe

Jacques tombe

oh non !

Jacques tombe et il se casse le bras

il se casse le bras

maintenant

Jacques aussi a eu un accident

alors à l'hôpital, le docteur

le docteur

regarde Julie

Julie a très mal à la tête

il regarde Julie

il ausculte Julie

le docteur ausculte aussi Jacques

il regarde le bras de Jacques

Jacques s'est cassé le bras

Ouïe !

il a très mal aussi au bras

plus tard

à l'hôpital

Jacques demande à Julie :

"Julie"

"on retourne"

"on retourne"

"on retourne danser ?"

"on retourne danser ?"

Julie regarde Jacques

elle n'est pas contente

elle dit à Jacques

Julie répond :

"hors de question !"

"hors de question !"

"hors de question Jacques !"

"tu es trop dangereux"

et voilà, c'est la fin de l'histoire

et toi ?

est-ce que tu aimes danser ?

mets-le dans les commentaires

et n'oublie pas de t'inscrire à ma newsletter sur aliceayel.com

À bientôt !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

French the natural way - Story #45: En discothèque ||||||in der Diskothek |the||||in|discotheque ||||||em uma discoteca German the natural way - Story #45: In der Disco French the natural way - Story #45: At the disco Francés natural - Relato nº 45: En la discoteca Il francese al naturale - Storia n. 45: In discoteca 自然なフランス語 - Story #45: ディスコにて Francuski w naturalny sposób - Historia #45: Na dyskotece Francês ao natural - História #45: Na discoteca Французский язык естественным путем - История № 45: На дискотеке Doğal yoldan Fransızca - Hikaye #45: Diskoda 自然的法语 - 故事 #45:在迪斯科舞厅 自然的法語 - 故事 #45:在迪斯科舞廳

Coucou

aujourd'hui, je vais te raconter une autre histoire d'accident ||||||||of accident ||||contar|||história|de acidente today I will tell you another story of accident

tu te rappelles ||lembra do you remember

la dernière fois, je t'ai raconté une histoire d'un accident dans un commissariat the|last|||||||||||police station |última|vez|eu|||uma|||acidente|||delegacia the last time, I told you a story of an accident in a police station

aujourd'hui

je vais te raconter l'histoire d'un accident dans une discothèque |||contar||de um||||boate

alors

il y a

il y a un homme

l'homme s'appelle Jacques ||Jacques

et il y a aussi une femme

la femme

s'appelle Julie

Jacques et Julie sont amis

ils sont bons amis ||bons| they are good friends

Jacques est l'ami de Julie ||o amigo|| Jacques is Julie's friend

et Julie est l'amie de Jacques

Jacques a un problème

il a des très grands pieds |||muito|grandes|pés he has very large feet él tiene pies muy grandes

Julie a des pieds normaux ||||normal ||||normais

mais Jacques a des très grands pieds ||||||feet

un jour One day

Jacques et Julie sortent |||go |||saem

c'est samedi soir, c'est le week-end |sábado|noite|||| it's Saturday night, it's the weekend

samedi soir

et donc |therefore

Jacques et Julie vont |||are going |||vão

en discothèque |em discoteca in a nightclub

ils vont en discothèque they go to nightclub

dans la discothèque, il y a de la musique ||||||||music ||||||||música

et donc Jacques et Julie and so Jacques and Julie

vont danser |dance |dançar go dance

en discothèque

ils dansent |dance |dançam they dance

Jacques et Julie dansent |||dançam

mais Jacques a des grands pieds but Jacques has big feet

alors Julie trébuche ||trips ||cai so Julie stumbles

BOUM ! BANG BUM!

elle trébuche sur les pieds de Jacques ||on|||| she stumbles on Jacques' feet

elle trébuche sur les pieds de Jacques

et Julie tombe

Julie

tombe

Oh non !

elle tombe dans la discothèque

sur la piste de danse on||track||dance ||pista||dança on the dance floor

et Julie se fait mal à la tête |||||||head |||||||cabeça and Julie gets hurt in the head

Oh !

elle se fait mal à la tête

parce qu'elle tombe sur la tête |||on|| because it falls on the head

alors Jacques est très préoccupé ||||worried ||||preocupado so Jacques is very concerned

il est très inquiet pour Julie |||worried|| |||inquiet|| he is very worried about Julie

alors il appelle so he calls

il appelle

une ambulance |ambulance |ambulância

Jacques appelle une ambulance |||ambulância

l'ambulance the ambulance a ambulância

arrive

PIN-PON, PIN-PON !

l'ambulance

AM AM (1) sou

BU BU BU BU

LAN LAN LAN

CE

arrive

c'est une urgence ||emergency ||urgência it's an emergency

vite-vite-vite rápido||rápido

l'ambulance arrive

Julie

entre dans l'ambulance get into the ambulance

elle a mal à la tête ||hurts||| she has a headache

Ouïe ! Hearing ouça Hearing!

elle a mal à la tête she has a headache

alors elle entre dans l'ambulance

et Jacques

accompagne Julie accompanies| acompanha| accompany Julie

il entre dans l'ambulance aussi

Jacques est très inquiet pour Julie

l'ambulance va à l'hôpital

vite-vite-vite, c'est une urgence |||||urgency

PIN-PON, PIN-PON !

l'ambulance va à l' the ambulance goes to the

HÔ(1)

PI PI(1) PI(1)

TAL TAL(1) tal

quand l'ambulance

arrive à l'hôpital

Jacques descend de l'ambulance |descends|| |desce||

mais Jacques a des grands pieds but Jacques has big feet

et quand il descend de l'ambulance

il trébuche et il tombe

Jacques tombe

oh non !

Jacques tombe et il se casse le bras |||||breaks||arm |||||quebra|| Jacques falls and he breaks his arm

il se casse le bras ||quebra||

maintenant agora

Jacques aussi a eu un accident ||tem|um|| Jacques also had an accident

alors à l'hôpital, le docteur

le docteur

regarde Julie

Julie a très mal à la tête Julie has a bad headache

il regarde Julie he looks at Julie

il ausculte Julie |examines| |escute| he examines Julie

le docteur ausculte aussi Jacques ||hört ab||

il regarde le bras de Jacques

Jacques s'est cassé le bras ||broken|| ||quebrou||

Ouïe ! Hearing

il a très mal aussi au bras he also has a lot of pain in his arm

plus tard later

à l'hôpital

Jacques demande à Julie : |asks||

"Julie"

"on retourne" "we return"

"on retourne" one|returns "we're going back"

"on retourne danser ?" we|returns| "shall we go back to dance?"

"on retourne danser ?"

Julie regarde Jacques

elle n'est pas contente

elle dit à Jacques

Julie répond :

"hors de question !" out|of| fora|| "out of the question !" "вне вопроса!"

"hors de question !" fora||questão "out of the question !"

"hors de question Jacques !"

"tu es trop dangereux" ||too| "you are too dangerous"

et voilà, c'est la fin de l'histoire

et toi ?

est-ce que tu aimes danser ?

mets-le dans les commentaires

et n'oublie pas de t'inscrire à ma newsletter sur aliceayel.com |não se esqueça|||se inscrever|||newsletter||aliceayel|

À bientôt !