×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».


image

Learn French the natural way - Saison#3, Learn French the natural way - Le chien de la vieille de Jean-Claude Carrière

Learn French the natural way - Le chien de la vieille de Jean-Claude Carrière

Coucou

ce week-end

c'était le 1er avril et tu sais en France, le 1er avril, c'est l'occasion de faire des blagues et des farces

on appelle ça le Poisson d'Avril Poisson d'Avril on fait une farce à quelqu'un et après on dit : "Ah-ah, Poisson d'Avril !" alors aujourd'hui, je vais te raconter une petite blague c'est une blague de Jean-Claude Carrière

Jean-Claude Carrière est un écrivain français

c'est aussi un scénariste, un parolier et même un acteur

et il a écrit

une petite blague

il appelle ça un conte

qui s'intitule : le chien de la vieille en ville

dans un parc

dans un parc, il y a un banc

et sur le banc

il y a une vieille dame

la vieille dame est assise sur un banc

dans un parc

et la vieille dame

a un chien

elle a un chien

en laisse

elle a une laisse

et elle tient son chien

en laisse

la vieille dame est assise

sur un banc dans le parc

avec son chien en laisse

et un homme

se promène dans le parc

il se promène

dans le parc

et puis

il s'assoit il s'assoit à côté

de la vieille dame sur le banc

l'homme et la vieille dame

sont assis

sur le banc

l'homme commence à parler

à la vieille dame

il dit à la vieille dame :

"bonjour !" la vieille dame répond :

"bonjour Monsieur" et puis

l'homme demande

l'homme demande à la vieille dame : "Ooh" "vous avez un chien" "est-ce que votre chien" "est gentil ?" "votre chien est gentil ?" la vieille dame répond :

"Oh oui Monsieur, oui !" "il est très très gentil" alors

l'homme se penche

il se penche

vers le chien

il se penche vers le chien

et il caresse le chien

il commence à caresser le chien

mais le chien

Groarrr !

il mord

il mord, Groarrr

la main

de l'homme il mord la main du monsieur

Groarrr !

le monsieur

l'homme est furieux !

il est furieux et il a mal aussi

il dit, il crie :

"AÏE !" il dit à la vieille dame :

"je ne comprends pas" "vous m'avez dit" "que votre chien" "était gentil !" alors la vieille dame répond

au monsieur :

"oui" "mon chien" "est gentil" "mais ce chien" "ce n'est pas mon chien" "c'est le chien de ma sœur !" "c'est le chien" "de ma sœur" et voilà

tu as compris la blague ?

est-ce que tu trouves que cette blague est drôle ? est amusante ?

mets-le dans les commentaires

et n'oublie pas de t'inscrire à ma newsletter sur aliceayel.com et bien sûr abonne-toi à ma chaîne Youtube

À bientôt !

Learn French the natural way - Le chien de la vieille de Jean-Claude Carrière Learn French the natural way - Der Hund der alten Frau von Jean-Claude Carrière Learn French the natural way - The old woman's dog by Jean-Claude Carrière Aprender francés de forma natural - Le chien de la vieille por Jean-Claude Carrière Aprender francês de uma forma natural - Le chien de la vieille por Jean-Claude Carrière

Coucou Hello

ce week-end this week-end

c'était le 1er avril et tu sais en France, le 1er avril, c'est l'occasion and you know in France, April 1st is the occasion de faire des blagues et des farces to make jokes and pranks

on appelle ça le Poisson d'Avril we call it April Fool's Day Poisson d'Avril April Fool on fait une farce à quelqu'un we're playing a prank on someone et après on dit : "Ah-ah, Poisson d'Avril !" and then we say: "Ah-ah, April Fools!" alors aujourd'hui, je vais te raconter une petite blague so today i'm going to tell you a little joke c'est une blague it's a joke de Jean-Claude Carrière by Jean-Claude Carrière

Jean-Claude Carrière est un écrivain français Jean-Claude Carrière is a French writer

c'est aussi un scénariste, un parolier |||||lyricist he is also a screenwriter, a lyricist et même un acteur and even an actor

et il a écrit and he wrote

une petite blague

il appelle ça un conte he calls it a tale

qui s'intitule : le chien de la vieille ||||||old which is called: the old woman's dog en ville in the city

dans un parc

dans un parc, il y a un banc

et sur le banc and on the bench

il y a une vieille dame there is an old lady

la vieille dame est assise sur un banc the old lady is sitting on a bench

dans un parc in a park

et la vieille dame

a un chien

elle a un chien

en laisse leash

elle a une laisse she has a leash

et elle tient son chien and she holds her dog

en laisse

la vieille dame est assise

sur un banc dans le parc

avec son chien en laisse

et un homme

se promène dans le parc walks in the park

il se promène

dans le parc in the park

et puis and then

il s'assoit he sits down il s'assoit à côté to the side

de la vieille dame sur le banc

l'homme et la vieille dame

sont assis are seated

sur le banc

l'homme commence à parler start talking

à la vieille dame to the old lady

il dit à la vieille dame :

"bonjour !" la vieille dame répond :

"bonjour Monsieur" et puis

l'homme demande

l'homme demande à la vieille dame : "Ooh" "vous avez un chien" "est-ce que votre chien" "is your dog" "est gentil ?" "is nice ?" "votre chien est gentil ?" "is your dog nice?" la vieille dame répond :

"Oh oui Monsieur, oui !" "il est très très gentil" alors

l'homme se penche |leans Bend over

il se penche

vers le chien toward||

il se penche vers le chien

et il caresse le chien ||caresses||

il commence à caresser le chien he starts petting the dog

mais le chien

Groarrr ! Groarrr!

il mord |bites he bites

il mord, Groarrr ||Growl

la main

de l'homme il mord la main du monsieur

Groarrr !

le monsieur

l'homme est furieux ! is furious!

il est furieux et il a mal aussi he is furious and he also hurts

il dit, il crie : he says, he shouts:

"AÏE !" il dit à la vieille dame :

"je ne comprends pas" "vous m'avez dit" "you told me" "que votre chien" "était gentil !" alors la vieille dame répond

au monsieur :

"oui" "mon chien" "est gentil" "mais ce chien" "but this dog" "ce n'est pas mon chien" "c'est le chien de ma sœur !" "c'est le chien" "it's the dog" "de ma sœur" et voilà

tu as compris la blague ? did you understand the joke?

est-ce que tu trouves que cette blague est drôle ? do you think this joke is funny? est amusante ?

mets-le dans les commentaires

et n'oublie pas de t'inscrire à ma newsletter sur aliceayel.com et bien sûr abonne-toi à ma chaîne Youtube and of course subscribe to my Youtube channel

À bientôt !