×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

Culture francophone - Alice Ayel, (#17) French the natural way: Qui est Jeanne Lanvin ? - YouTube

(#17) French the natural way: Qui est Jeanne Lanvin ? - YouTube

Coucou

aujourd'hui

je continue la série

des personnages francophones célèbres

et cette série est destinée

à un niveau débutant avancé

ou intermédiaire

mais avant je voudrais te remercier

merci de suivre ma chaîne

et merci de t'abonner à ma chaîne

d'être un abonné !

parce que nous avons atteint

nous avons passé la barre

des dix milles abonnés

sur ma chaîne Youtube

alors merci beaucoup !

nous allons aller à Paris

nous allons aller à Paris

Paris, la ville lumière

la capitale de la France

et nous allons parler d'une femme

Qui est Jeanne Lanvin ?

tu connais peut-être, sans doute

la maisons LANVIN

Jeanne Lanvin est une grande couturière française

à la fin du XIXème siècle

elle a fondé la maison de haute couture

la maison LANVIN

cette maison existe encore de nos jours

mais elle ne pratique plus la haute couture

c'est la plus ancienne maison de couture

encore en activité aujourd'hui

et Jeanne Lanvin a eu un parcours exceptionnel

Elle est partie de rien

et elle a eu un destin

une destinée, un destin hors du commun

Jeanne Lanvin est née donc à la fin du XIXème siècle

en 1867 à Paris

c'était l'aînée, la première enfant

d'une famille nombreuse de onze enfants

son père était un employé de presse

et sa mère était couturière

sa famille vivait très modestement

et donc Jeanne a du commencer à travailler

très jeune

quand elle avait treize ans seulement

elle a commencé à travailler pour une modiste

une modiste était une marchande

une vendeuse de chapeaux

elle confectionnait aussi les chapeaux

et elle les vendait

cette modiste s'appelait Madame Félix

et elle travaillait Rue Saint-Honoré

Rue du Faubourg Saint-Honoré

la Rue du Faubourg Saint-Honoré à Paris

est très connue

c'est une rue prestigieuse

de nos jours

la Rue du Faubourg Saint-Honoré est l'adresse

d'ambassades, de magasins de haute couture

de magasins de luxe, de bijoux

et ainsi que de galeries d'art prestigieuses

donc Jeanne travaillait pour cette modiste

pour Madame Félix

et elle était chargée de livrer les chapeaux

aux clients, aux clientes !

elle devait aller aux quatre coins de Paris

elle devait parcourir tout Paris

pour livrer les chapeaux

mais comme elle voulait économiser de l'argent

et qu'elle ne voulait pas payer

un billet de bus

à cette époque

le bus à Paris s'appelait l'omnibus

Jeanne ne voulait pas payer ce billet d'omnibus

donc elle préférait courir derrière l'omnibus

courir après l'omnibus

avec ses chapeaux

et on l'a alors surnommée :

la petite omnibus

Jeanne travaillait beaucoup

c'était une travailleuse assidue

et comme elle travaillait beaucoup

elle s'est faite remarquer

et elle a commencé son apprentissage

de modiste

elle a commencé à confectionner des chapeaux

et les chapeaux qu'elle confectionnait

ont commencé à avoir beaucoup de succès

Jeanne avait du talent

alors Jeanne imaginait déjà

ouvrir sa propre boutique

son propre magasin de chapeaux

et quand elle a eu dix-huit ans

son rêve est devenu réalité

à force de travail, de courage

et aussi de beaucoup de sacrifices

Jeanne a ouvert son magasin

qui s'appelait alors :

Lanvin (Mademoiselle Jeanne) Modes

et Jeanne a commencé à coiffer

à mettre des chapeaux

à coiffer les parisiennes les plus en vogue

les parisiennes qui étaient célèbres dans Paris

qui étaient connues dans Paris

plus tard quand elle avait vingt-neuf ans

Jeanne s'est mariée

elle a épousé un noble, un aristocrate

elle a épousé le comte Emilio di Pietro

et ils ont eu une petite fille Marguerite

Jeanne adorait sa fille Marguerite

et elle a été sa première source d'inspiration

pour créer, pour confectionner des vêtements

elle a été sa muse

Jeanne a conçu une garde-robe

incroyablement raffinée pour sa fille

et comme sa fille était toujours

dans la boutique de chapeaux avec sa mère

les clients l'ont remarquée

parce qu'elle portait des vêtements très élégants

c'est alors que Jeanne a eu l'idée

de concevoir

une collection pour enfants

elle a eu l'idée de se lancer

dans la mode pour enfants

dans la mode enfantine

cette collection a eu un énorme succès

et le talent de Jeanne s'est révélé si grand

qu'elle s'est alors lancée

dans une collection pour jeunes filles

et pour femmes

Jeanne Lanvin a lancé

sa première collection pour femmes

en 1909

et à ce moment-là

ses robes ont été très célèbres

c'est pour ses robes

que Jeanne Lanvin s'est fait vraiment connaître

elle représentait la parisienne

Jeanne Lanvin aimait énormément les couleurs

elle appréciait beaucoup les couleurs

notamment le bleu Lanvin

c'était sa couleur fétiche

ou aussi le rose Polignac

nommé après sa fille qui s'appelait désormais

Marie-Blanche de Polignac

parce qu'elle s'était mariée

ou encore le vert Vélasquez

qui sont toutes des couleurs spécifiques

reconnues de la maison Lanvin

c'est Jeanne qui a

en quelque sorte créé ces couleurs

ce sont des couleurs classiques de la maison

mais malgré cet amour pour les couleurs

Jeanne affectionnait particulièrement le noir

qui représentait pour elle le chic ultime

et Jeanne Lanvin a elle-même portait

toute sa vie du noir

à cette époque Jeanne Lanvin était la grande rivale

de Coco Chanel

tu connais sûrement l'autre grande couturière française

Coco Chanel

et tu connais sûrement la marque Chanel !

et bien à cette époque

Jeanne Lanvin dépassait

en succès critique et en renommée Chanel

elle l'a dépassait jusqu'en 1925

Jeanne Lanvin était novatrice

dans la technique de la coupe de ses vêtements

dans le dépouillement des accessoires

il n'y avait pas beaucoup d'accessoires

et dans ses créations en général

dans les années 1920

la maison Lanvin a connu

un développement considérable !

Jeanne Lanvin était une visionnaire

elle était avant-gardiste

et elle voulait toujours aller de l'avant

selon elle, il était important d'aller de l'avant

et comme elle était touche-à-tout

c'est à dire qu'elle ne s'intéressait pas seulement

aux chapeaux ou aux vêtements

elle s'intéressait à d'autres choses aussi

elle était touche-à-tout

elle a développé de nouvelles activités

pour son entreprise

et elle a ouvert de nouveaux départements

la fourrure

la lingerie

une collection pour hommes aussi

et elle a lancé des parfums

dans le mythique parfum Arpège

créé pour l'anniversaire de sa fille

et même la décoration

elle a ouvert un département de décoration

en fait

Jeanne Lanvin voulait satisfaire

aux besoins d'une société en pleine évolution

la société française était en pleine évolution

et elle a annoncé

la révolution du style de vie , du live style

un style de vie

Jeanne Lanvin est morte

elle est décédée à l'âge de soixante-dix-neuf ans

huit ans après avoir reçu

des mains de son ami

le célèbre dramaturge Sacha Guitry

la rosette d'Officier de l'Ordre de la Légion d'honneur

Est-ce que tu connais la maison Lanvin ?

est-ce que tu t'intéresses à la mode ?

mets-le dans les commentaires

et n'oublie pas

de mettre un commentaire

ou de mettre un petit pouce, un petit like

et si tu veux lire le script de cette vidéo

ou écouter l'audio lu par une voix d'homme

va sur mon site aliceayel.com

et deviens un membre

de la communauté des French learners

pour acquérir le français de manière naturelle

sans effort !

et si tu es un débutant

un novice en français

va sur mon site

parce que maintenant

il y a un cours en ligne pour les débutants

pour acquérir les bases du français

et même si tu n'es pas débutant

ce cours est parfait pour réviser

pour revoir les bases du français

alors vas-y : aliceayel.com

sur aliceayel.com

À bientôt !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

(#17) French the natural way: Qui est Jeanne Lanvin ? - YouTube |||||||Lanvin| (#17) French the natural way: Wer ist Jeanne Lanvin? - YouTube (#17) French the natural way: Who is Jeanne Lanvin? - Youtube (#17) Francés al natural: ¿Quién es Jeanne Lanvin? - YouTube (#17) Francês ao natural: Quem é Jeanne Lanvin? - YouTube (#17) Французский язык естественным путем: кто такая Жанна Ланвен? - YouTube (#17) 自然法语:谁是让娜-朗万?- YouTube

Coucou Hello

aujourd'hui today

je continue la série I continue the series

des personnages francophones célèbres famous French-speaking people

et cette série est destinée ||||bestimmt ||||intended and this series is intended и эта серия предназначена

à un niveau débutant avancé ||||fortgeschritten |||beginner| at an advanced beginner level на продвинутом уровне новичка

ou intermédiaire or intermediary

mais avant je voudrais te remercier |||||danken but first I would like to thank you de előbb szeretnék köszönetet mondani

merci de suivre ma chaîne ||||Kanal please follow my channel

et merci de t'abonner à ma chaîne and thank you for subscribing to my channel

d'être un abonné ! ||Abonnent ||subscriber to be a subscriber! hogy előfizető legyek!

parce que nous avons atteint ||||erreicht because we have reached mert elértük потому что мы достигли

nous avons passé la barre ||passé||Stange we passed the bar elhaladtunk a bár mellett

des dix milles abonnés ||tausend|Abonnenten ten thousand subscribers desaťtisíc predplatiteľov

sur ma chaîne Youtube on my Youtube channel

alors merci beaucoup ! also||vielen so thank you very much!

nous allons aller à Paris we are going to Paris

nous allons aller à Paris ||||Paris we are going to Paris

Paris, la ville lumière |||Licht Paris the light city Париж светлый город

la capitale de la France

et nous allons parler d'une femme and we are going to talk about a woman и мы будем говорить о женщине

Qui est Jeanne Lanvin ? Who is Jeanne Lanvin?

tu connais peut-être, sans doute |||||Zweifel you may know, no doubt

la maisons LANVIN ||LANVIN the LANVIN houses

Jeanne Lanvin est une grande couturière française |||||couturier| Jeanne Lanvin is a great French seamstress Жанна Ланвин - прекрасная французская швея.

à la fin du XIXème siècle at the end of the 19th century

elle a fondé la maison de haute couture |||||||Mode |||||||couture she founded the haute couture house megalapította a haute couture házat

la maison LANVIN the LANVIN house

cette maison existe encore de nos jours this house still exists today

mais elle ne pratique plus la haute couture |||übt|nicht mehr||hohe|Couture |||||||couture but she no longer practices haute couture de már nem gyakorolja a haute couture-t

c'est la plus ancienne maison de couture |||älteste||| it is the oldest fashion house ez a legrégebbi divatház

encore en activité aujourd'hui ||Aktivität| immer noch heute aktiv still in operation today

et Jeanne Lanvin a eu un parcours exceptionnel |||||||außergewöhnlich ||||||career| und Jeanne Lanvin hatte einen außergewöhnlichen Werdegang and Jeanne Lanvin had an exceptional career és Jeanne Lanvin kivételes karriert futott be и Жанна Ланвин сделала исключительную карьеру a Jeanne Lanvin mali výnimočnú kariéru

Elle est partie de rien ||gegangen|| Sie kam aus nichts She started from nothing A semmiből indult ki Она начала с нуля

et elle a eu un destin ||hat|hat gehabt||Schicksal und sie hatte ein Schicksal and she had a fate és sorsa volt

une destinée, un destin hors du commun |Schicksal||Schicksal|außergewöhnlich|| ein Schicksal, ein außergewöhnliches Schicksal a destiny, an extraordinary destiny sors, rendkívüli sors судьба, необычная судьба osud, mimoriadny osud

Jeanne Lanvin est née donc à la fin du XIXème siècle Jeanne Lanvin wurde also am Ende des 19. Jahrhunderts geboren Jeanne Lanvin was therefore born at the end of the 19th century

en 1867 à Paris 1867 in Paris in 1867 in Paris

c'était l'aînée, la première enfant |die Älteste||| sie war die älteste, das erste Kind it was the eldest, the first child это был старший, первый ребенок

d'une famille nombreuse de onze enfants ||großen||| ||large||| aus einer großen Familie mit elf Kindern from a large family of eleven children

son père était un employé de presse ||||||Druckerei sein Vater war ein Pressemitarbeiter his father was a press worker

et sa mère était couturière und seine Mutter war Schneiderin and her mother was a seamstress

sa famille vivait très modestement ||||bescheiden Ihre Familie lebte sehr bescheiden his family lived very modestly

et donc Jeanne a du commencer à travailler und daher musste Jeanne sehr früh anfangen zu arbeiten and so Jeanne had to start working

très jeune sehr jung

quand elle avait treize ans seulement als||||| when she was only thirteen

elle a commencé à travailler pour une modiste |||||||Hutmacherin |||||||milliner she started working for a milliner začala pracovať pre mlynára

une modiste était une marchande |Modistin|||Händlerin a milliner was a merchant модистка была купцом

une vendeuse de chapeaux |Verkäuferin||Hutverkäufer a hat saleswoman

elle confectionnait aussi les chapeaux |stellte her|||Hüte |made||| she also made the hats

et elle les vendait |||verkaufte and she was selling them

cette modiste s'appelait Madame Félix ||||Félix this milliner was called Madame Félix

et elle travaillait Rue Saint-Honoré |||||Honoré |||||Honor and she worked Rue Saint-Honoré

Rue du Faubourg Saint-Honoré ||Vorstadt||Honoré ||Faubourg|| Rue du Faubourg Saint-Honoré

la Rue du Faubourg Saint-Honoré à Paris |||Vorstadt|||| Rue du Faubourg Saint-Honoré in Paris

est très connue ||bekannt is very well known

c'est une rue prestigieuse |||prestigeträchtig |||prestigious es ist eine prestigeträchtige Straße

de nos jours von|| heutzutage Nowadays

la Rue du Faubourg Saint-Honoré est l'adresse |||||||die Adresse |||||Honor|| die Rue du Faubourg Saint-Honoré ist die Adresse Rue du Faubourg Saint-Honoré is the address

d'ambassades, de magasins de haute couture von Botschaften||Läden||| of embassies||||| embassies, high fashion stores nagykövetségek, nagy divatüzletek

de magasins de luxe, de bijoux |||Luxus|| luxury stores, jewelry

et ainsi que de galeries d'art prestigieuses |so|||Galerien||prestigeträchtigen ||||||prestigious and as well as prestigious art galleries valamint rangos művészeti galériák

donc Jeanne travaillait pour cette modiste |||||milliner Also arbeitete Jeanne für diese Modistin so Jeanne worked for this milliner

pour Madame Félix für Madame Félix

et elle était chargée de livrer les chapeaux |||beauftragt||liefern|| und sie war damit beauftragt, die Hüte zu liefern and she was responsible for delivering the hats és ő volt a felelős a kalapok leszállításáért и она отвечала за доставку шляп

aux clients, aux clientes ! |||den Kundinnen |||clients an die Kunden, an die Kundinnen! to clients, to clients!

elle devait aller aux quatre coins de Paris |musste||||Ecken|| sie musste zu den vier Ecken von Paris gehen she had to go to the four corners of Paris el kellett mennie Párizs négy sarkába ей пришлось ехать по четырем углам Парижа musela ísť do štyroch kútov Paríža

elle devait parcourir tout Paris ||durchqueren|| ||traverse|| sie musste ganz Paris durchqueren she had to travel all over Paris egész Párizsban be kellett utaznia

pour livrer les chapeaux |liefern|| to deliver the hats

mais comme elle voulait économiser de l'argent ||||Geld sparen|| aber da sie Geld sparen wollte but since she wanted to save money

et qu'elle ne voulait pas payer und||||| und dass sie nicht bezahlen wollte and that she did not want to pay

un billet de bus |Fahrkarte|| ein Busticket a bus ticket

à cette époque zu dieser Zeit at that time

le bus à Paris s'appelait l'omnibus |||||der Omnibus |||||the bus der Bus in Paris hieß Omnibus the bus in Paris was called the omnibus

Jeanne ne voulait pas payer ce billet d'omnibus |||||||für den Omnibus |||||||of the bus Jeanne wollte dieses Omnibus-Ticket nicht bezahlen Jeanne didn't want to pay for that omnibus ticket

donc elle préférait courir derrière l'omnibus also|||laufen|hinter| also lief sie lieber hinter dem Omnibus her so she preferred to run behind the omnibus поэтому она предпочла бежать за омнибусом

courir après l'omnibus dem Omnibus nachlaufen|| dem Omnibus hinterherlaufen run after the omnibus

avec ses chapeaux mit ihren Hüten with his hats

et on l'a alors surnommée : |man|||den Namen gegeben und wir haben sie dann genannt: and we then nicknamed it:

la petite omnibus ||Omnibus ||bus der kleine Omnibus the small omnibus

Jeanne travaillait beaucoup Jeanne hat viel gearbeitet Jeanne worked a lot

c'était une travailleuse assidue ||Arbeiterin|fleißige ||worker|diligent she was a diligent worker bola usilovnou robotníčkou

et comme elle travaillait beaucoup und da sie viel arbeitete and as she worked a lot

elle s'est faite remarquer |||bemerkbar machen fiel sie auf she stood out kitűnt она выделялась

et elle a commencé son apprentissage |||||learning und sie begann ihre Ausbildung and she started her apprenticeship és megkezdte tanoncképzését

de modiste milliner

elle a commencé à confectionner des chapeaux ||||herzustellen|| ||||make|| she started making hats kalapokat kezdett készíteni

et les chapeaux qu'elle confectionnait und die Hüte, die sie herstellte and the hats she made

ont commencé à avoir beaucoup de succès begannen sehr erfolgreich zu werden started to be very successful kezdett nagyon sikeres lenni

Jeanne avait du talent Jeanne hatte Talent Jeanne had talent Jeanne-nek volt tehetsége

alors Jeanne imaginait déjà ||stellte sich vor| ||imagined| so Jeanne was already imagining tehát Jeanne már elképzelte

ouvrir sa propre boutique eine eigene||eigene|Boutique open your own shop

son propre magasin de chapeaux sein eigenes Hutmachergeschäft his own hat shop

et quand elle a eu dix-huit ans und als sie achtzehn Jahre alt war and when she was eighteen

son rêve est devenu réalité |Traum||| wurde ihr Traum wahr his dream has come true

à force de travail, de courage mit|Kraft||||Mut Durch viel Arbeit, Mut by dint of work, courage

et aussi de beaucoup de sacrifices |||||Opfern und auch durch zahlreiche Opfer and also a lot of sacrifices а также много жертв

Jeanne a ouvert son magasin hat Jeanne ihr Geschäft eröffnet Jeanne opened her store

qui s'appelait alors : die damals hieß: which was then called:

Lanvin (Mademoiselle Jeanne) Modes |||Mode |||Modes Lanvin (Fräulein Jeanne) Mode Lanvin (Mademoiselle Jeanne) Fashion Móda Lanvin (Mademoiselle Jeanne).

et Jeanne a commencé à coiffer |||||frisieren |||||style und Jeanne begann zu frisieren and Jeanne started styling és Jeanne elkezdett stilizálni a Jeanne sa pustila do stylingu

à mettre des chapeaux Hüte aufsetzen to put on hats kalapokat felvenni

à coiffer les parisiennes les plus en vogue |||Pariserinnen||am meisten||modisch |||||||fashion um die angesagtesten Pariserinnen zu stylen to style the most fashionable Parisians a legdivatosabb párizsiak stílusához укладывать самых модных парижанок

les parisiennes qui étaient célèbres dans Paris |die Pariserinnen||||| Pariser, die in Paris berühmt waren the Parisians who were famous in Paris

qui étaient connues dans Paris ||bekannt|| die in Paris bekannt waren who were known in Paris

plus tard quand elle avait vingt-neuf ans later when she was twenty-nine

Jeanne s'est mariée Jeanne hat geheiratet Jeanne got married

elle a épousé un noble, un aristocrate ||einen Adligen gehe||||Aristokrat ||married||||aristocrat sie hat einen Adligen, einen Aristokraten geheiratet she married a nobleman, an aristocrat она вышла замуж за дворянина, аристократа

elle a épousé le comte Emilio di Pietro ||den Grafen|||Emilio||Pietro ||||count|Emilio|of|Pietro sie hat den Grafen Emilio di Pietro geheiratet she married Count Emilio di Pietro она вышла замуж за графа Эмилио ди Пьетро

et ils ont eu une petite fille Marguerite |sie||||||Marguerite und sie hatten eine kleine Tochter Marguerite and they had a little girl Marguerite и у них была маленькая девочка Маргарита

Jeanne adorait sa fille Marguerite |liebte||| Jeanne liebte ihre Tochter Marguerite Jeanne adored her daughter Marguerite

et elle a été sa première source d'inspiration ||||||Quelle|der Inspiration |||||||of inspiration und sie war ihre erste Inspirationsquelle and she was his first source of inspiration és ő volt az első inspirációs forrása

pour créer, pour confectionner des vêtements |||make|| um zu kreieren, um Kleidung herzustellen to create, to make clothes

elle a été sa muse sie war seine Muse she was his muse ő volt a múzsája

Jeanne a conçu une garde-robe ||entworfen|||garde-robe ||designed||wardrobe| Jeanne hat eine Garderobe entworfen Jeanne designed a wardrobe Жанна разработала гардероб Jeanne navrhla šatník

incroyablement raffinée pour sa fille unglaublich|raffiniert||| incredibly|refined||| incredibly refined for her daughter hihetetlenül kifinomult a lánya számára невероятно изысканный для ее дочери

et comme sa fille était toujours und da seine Tochter immer and as her daughter was always

dans la boutique de chapeaux avec sa mère im Hutgeschäft mit ihrer Mutter war in the hat shop with his mother

les clients l'ont remarquée |||gesehen haben die Kunden sie bemerkt clients noticed her az ügyfelek észrevették

parce qu'elle portait des vêtements très élégants ||||||elegant ||||||elegant because she wore very elegant clothes

c'est alors que Jeanne a eu l'idée |da||||| it was then that Jeanne had the idea

de concevoir |entwerfen |conceive to conceive fogantatni зачать otehotnieť

une collection pour enfants eine Kollektion für Kinder

elle a eu l'idée de se lancer ||||||sich wagen sie hatte die Idee, sich selbstständig zu machen she had the idea to start az volt az ötlete, hogy kezdje mala nápad začať

dans la mode pour enfants in der Mode für Kinder in children's fashion

dans la mode enfantine |||Kinder- in children's fashion v detskej móde

cette collection a eu un énorme succès this collection was a huge success

et le talent de Jeanne s'est révélé si grand ||||||offenbart|so| und das Talent von Jeanne hat sich als so groß erwiesen and Jeanne's talent turned out so great

qu'elle s'est alors lancée sie|||gestürzt |||launched dass sie sich dann wagte that she then launched

dans une collection pour jeunes filles in eine Kollektion für Mädchen in a collection for young girls

et pour femmes und für Frauen and for women

Jeanne Lanvin a lancé |||gründete Jeanne Lanvin hat Jeanne Lanvin launched

sa première collection pour femmes ihre erste Kollektion für Frauen her first collection for women

en 1909 im Jahr 1909 in 1909

et à ce moment-là und zu diesem Zeitpunkt and at that moment és abban a pillanatban

ses robes ont été très célèbres |Kleider|||| her dresses were very famous

c'est pour ses robes |||Kleider es ist für ihre Kleider it's for her dresses a ruháihoz szól

que Jeanne Lanvin s'est fait vraiment connaître ||||||bekannt werden dass Jeanne Lanvin wirklich bekannt wurde that Jeanne Lanvin really made herself known hogy Jeanne Lanvin valóban megismertette magát

elle représentait la parisienne |stellte dar||Pariserin sie repräsentierte die Pariserin ő képviselte a párizst

Jeanne Lanvin aimait énormément les couleurs |||sehr||Farben Jeanne Lanvin was very fond of colors

elle appréciait beaucoup les couleurs |schätzte|||Farben |appreciated|||

notamment le bleu Lanvin notably||| insbesondere das Lanvin-Blau in particular Lanvin blue

c'était sa couleur fétiche |||Lieblingsfarbe |||favorite es war seine Lieblingsfarbe it was her favorite color

ou aussi le rose Polignac ||||Polignac-Ros ||||Polignac oder auch das Polignac-Rosa or also the Polignac rose alebo tiež ruža Polignac

nommé après sa fille qui s'appelait désormais benannt|nach|||||nun named after his daughter who was now called pomenovaný po svojej dcére, ktorá sa teraz volala

Marie-Blanche de Polignac Marie-Blanche de Polignac Marie-Blanche de Polignac Marie-Blanche de Polignac

parce qu'elle s'était mariée weil sie geheiratet hatte because she got married

ou encore le vert Vélasquez |||grün|Vélasquez-Gr ||||Vélasquez oder auch das grüne Vélasquez or even Vélasquez green vagy akár Vélasquez zöld

qui sont toutes des couleurs spécifiques die|||||spezifische |||||specific which are all specific colors amelyek mind sajátos színek

reconnues de la maison Lanvin anerkannt|||| recognized by Lanvin felismerte Lanvin

c'est Jeanne qui a Es ist Jeanne, die diese Farben geschaffen hat it is Jeanne who has Jeanne-nek van

en quelque sorte créé ces couleurs sozusagen hat sie diese Farben kreiert somehow created these colors valahogy megalkotta ezeket a színeket

ce sont des couleurs classiques de la maison ||||klassisch||| ||||classic||| das sind klassische Farben des Hauses these are classic house colors ezek klasszikus házszínek

mais malgré cet amour pour les couleurs aber trotz dieser Liebe zu den Farben but despite this love for colors

Jeanne affectionnait particulièrement le noir |mochte||| |affectioned||| mochte Jeanne besonders schwarz Jeanne was particularly fond of black Жанна особенно любила черный

qui représentait pour elle le chic ultime |||||Stil|ultimative ||||||ultimate das für sie den ultimativen Chic verkörperte which represented for her the ultimate chic

et Jeanne Lanvin a elle-même portait und Jeanne Lanvin trug selbst and Jeanne Lanvin herself wore és maga Jeanne Lanvin viselt

toute sa vie du noir ihr ganzes Leben lang Schwarz all his life in the dark egész életében a sötétben

à cette époque Jeanne Lanvin était la grande rivale ||||||||Rivalin zu dieser Zeit war Jeanne Lanvin die große Rivalin at that time Jeanne Lanvin was the great rival

de Coco Chanel ||Chanel |Coco| by Coco Chanel

tu connais sûrement l'autre grande couturière française |||||couturier| du kennst sicherlich die andere große französische Schneiderin you surely know the other great French seamstress

Coco Chanel Coco| Coco Chanel Coco Chanel

et tu connais sûrement la marque Chanel ! und du kennst sicherlich die Marke Chanel! and you surely know the Chanel brand!

et bien à cette époque well at that time

Jeanne Lanvin dépassait ||übertraf ||exceeded Jeanne Lanvin exceeded Jeanne Lanvin meghaladta Жанна Ланвин превзошла Jeanne Lanvin prekonala

en succès critique et en renommée Chanel |||||Ruhm| ||critique|||renown| mit kritischem Erfolg und Ruhm Chanel in critical success and Chanel fame kritikus sikerben és Chanel hírnevében

elle l'a dépassait jusqu'en 1925 |||bis sie übertraf ihn bis 1925 she exceeded it until 1925 ju prekračovala až do roku 1925

Jeanne Lanvin était novatrice |||innovativ |||innovative Jeanne Lanvin war innovativ Jeanne Lanvin was innovative Jeanne Lanvin bola inovatívna

dans la technique de la coupe de ses vêtements |||||Schnitt||| in der Technik des Zuschneidens ihrer Kleidung in the technique of cutting his clothes a ruhavágás technikájában v technike strihania jeho oblečenia

dans le dépouillement des accessoires ||Duchführung||Zubehör ||stripping down|| in der Entblößung der Accessoires in the accessories analysis en el desmontaje de accesorios a kiegészítők elemzésében pri odstraňovaní príslušenstva

il n'y avait pas beaucoup d'accessoires |||||von Accessoires |||||of accessories es gab nicht viele Accessoires there were not many accessories

et dans ses créations en général und in seinen Kreationen im Allgemeinen and in his creations in general

dans les années 1920 in den 1920er Jahren In the 1920's

la maison Lanvin a connu ||||erlebt hat das Haus Lanvin erlebt the Lanvin house knew

un développement considérable ! ||erhebliche Entwicklung a considerable development! jelentős fejlődés!

Jeanne Lanvin était une visionnaire ||||Vordenkerin ||||visionary Jeanne Lanvin was a visionary Jeanne Lanvin látnok volt

elle était avant-gardiste |||avantgardistisch |||avant-garde she was avant-garde avantgárd volt bola avantgardná

et elle voulait toujours aller de l'avant ||||||vorwärts und sie wollte immer vorwärts kommen and she always wanted to move on és mindig tovább akart menni

selon elle, il était important d'aller de l'avant |||||||vorwärts according||||||| laut ihr war es wichtig, vorwärts zu kommen according to her, it was important to move forward по ее словам, было важно двигаться вперед

et comme elle était touche-à-tout ||||Alleskönner|| und da sie ein Alleskönner war and since she was a jack of all trades és mivel minden szakmában jack volt a keďže bola všestranná

c'est à dire qu'elle ne s'intéressait pas seulement |||||was interested|| das heißt, dass sie sich nicht nur für that is to say that she was not only interested vagyis hogy nemcsak érdekelte

aux chapeaux ou aux vêtements Hüte oder Kleidung to hats or clothes

elle s'intéressait à d'autres choses aussi |was interested|||| sondern auch für andere Dinge interessierte she was interested in other things too más dolgok is érdekelték

elle était touche-à-tout ||Alleskönner|| ||jack-of-all-trades|| she was jack-of-all-trades

elle a développé de nouvelles activités ||entwickelt||| ||developed||| sie hat neue Aktivitäten entwickelt she developed new activities

pour son entreprise ||Unternehmen für ihr Unternehmen for his business

et elle a ouvert de nouveaux départements ||||||Abteilungen ||||||departments und sie hat neue Abteilungen eröffnet and she opened new departments és új osztályokat nyitott

la fourrure |Pelz |fur the fur srsť

la lingerie |die Unterwäsche |lingerie

une collection pour hommes aussi eine Kollektion für Männer auch a collection for men too

et elle a lancé des parfums |||||perfumes und sie hat Parfums lanciert

dans le mythique parfum Arpège ||||Arpège ||||Arpeggio im mythischen Parfum Arpège in the legendary Arpège fragrance a legendás Arpège illatban v legendárnej vôni Arpège

créé pour l'anniversaire de sa fille zum Geburtstag ihrer Tochter kreiert created for his daughter's birthday

et même la décoration |||Dekoration und sogar die Dekoration and even the decoration sőt a díszítés is и даже украшение

elle a ouvert un département de décoration ||öffnet||||Dekoration hat sie eine Abteilung für Dekoration eröffnet she opened a decoration department

en fait tatsächlich in fact

Jeanne Lanvin voulait satisfaire |||zufriedenstellen Jeanne Lanvin wollte die Bedürfnisse Jeanne Lanvin wanted to satisfy

aux besoins d'une société en pleine évolution ||||||Entwicklung ||||in||evolution einer sich schnell entwickelnden Gesellschaft erfüllen to the needs of a changing society a változó társadalom igényeihez к потребностям меняющегося общества

la société française était en pleine évolution ||||||Entwicklung Das französische Unternehmen befand sich in voller Entwicklung French society was evolving

et elle a annoncé |||angekündigt und es hat angekündigt and she announced

la révolution du style de vie , du live style |||||||Lebensstil| |||||||live| die Revolution des Lebensstils, des Live-Stils the lifestyle revolution, live style revolúcia životného štýlu, životný štýl

un style de vie ein Lebensstil a lifestyle

Jeanne Lanvin est morte Jeanne Lanvin ist gestorben Jeanne Lanvin is dead

elle est décédée à l'âge de soixante-dix-neuf ans ||verstorben||||||| ||passed||||||| sie ist im Alter von neunundsiebzig Jahren verstorben she died at the age of seventy-nine

huit ans après avoir reçu |||dem Empfang|erhalten acht Jahre nachdem er eight years after receiving

des mains de son ami aus den Händen seines Freundes from the hands of his friend barátja kezéből

le célèbre dramaturge Sacha Guitry |||Sacha|Guitry ||playwright|Sacha|Guitry der berühmte Dramatiker Sacha Guitry the famous playwright Sacha Guitry

la rosette d'Officier de l'Ordre de la Légion d'honneur ||von Offizier||||||der Ehrenlegion |rosette|of Officer|||||| the Rosette of Officer of the Order of the Legion of Honor rozeta dôstojníkov Rádu čestnej légie

Est-ce que tu connais la maison Lanvin ? Do you know the Lanvin house?

est-ce que tu t'intéresses à la mode ? ||||interessierst||| are you interested in fashion?

mets-le dans les commentaires put it in the comments

et n'oublie pas and do not forget

de mettre un commentaire |||einen Kommentar

ou de mettre un petit pouce, un petit like |||||Daumen|||Gefällt or give a thumbs-up or a like

et si tu veux lire le script de cette vidéo

ou écouter l'audio lu par une voix d'homme vagy emberi hangon lejátszott hangot hallgatni

va sur mon site aliceayel.com

et deviens un membre

de la communauté des French learners

pour acquérir le français de manière naturelle

sans effort !

et si tu es un débutant

un novice en français ein Anfänger in Französisch

va sur mon site geh auf meine Seite

parce que maintenant weil jetzt

il y a un cours en ligne pour les débutants es gibt einen Online-Kurs für Anfänger there's an online course for beginners

pour acquérir les bases du français um die Grundlagen des Französischen zu erlernen

et même si tu n'es pas débutant und selbst wenn du kein Anfänger bist

ce cours est parfait pour réviser |||||lernen this course is perfect for revising

pour revoir les bases du français um die Grundlagen des Französisch zu wiederholen to review the basics of French

alors vas-y : aliceayel.com also leg los: aliceayel.com

sur aliceayel.com en|| auf aliceayel.com

À bientôt ! bis|