(#7) Pourquoi les Français ne sont jamais "excités" - YouTube
||||||aufgeregt|
Why||French||||excited|YouTube
||||||animados|
(#7) Warum die Franzosen nie "geil" sind - YouTube
(#7) Why the French are never "excited" - YouTube
(#7) Por qué los franceses nunca están "entusiasmados" - YouTube
(#7) Perché i francesi non sono mai "eccitati" - YouTube
(#7) フランス人が決して「興奮」しない理由 - YouTube
(#7) Waarom de Fransen nooit "opgewonden" zijn - YouTube
(#7) Porque é que os franceses nunca estão "excitados" - YouTube
(#7) Почему французы никогда не "радуются" - YouTube
(#7) Varför fransmän aldrig är "exalterade" - YouTube
(#7) Fransızlar neden asla "heyecanlı" değildir - YouTube
(#7) Чому французи ніколи не бувають "схвильованими" - YouTube
(#7) 为什么法国人从不 "兴奋" - YouTube
Si l'anglais est votre langue maternelle
|English||||native
If English is your native language
Si el inglés es su lengua materna
pendant un cours de français
during||class||
during a French course
durante una clase de francés
vous avez peut-être déjà dit quelque chose du style
|have|may||already|said|something|||style
you might have already said something like
es posible que ya haya dicho algo como
« je suis excité de partir en vacances »
||aufgeregt||||
||excited||||
||Animado||||
"I'm excited to go on vacation"
"Me hace ilusión irme de vacaciones".
ou alors vous avez dit à un ami français
or|then|||said||||
or you said to a french friend
o se lo dijiste a un amigo francés
« je suis excité de te voir »
||excited|to|you|see
"I'm excited to see you"
"I'm excited to see you
Si c'est le cas
If that is the case
En tal caso
je suis sûr qu'on vous a expliqué qu'en français
I||sure|we|||explained|that in|
I'm sure we've explained to you that in French
Seguro que ya te han explicado que en francés
フランス語でそう言われたと思います
le mot « excité » est un faux ami
|||||falscher|
|word||||false|friend
the word "excited" is a false friend
la palabra "excitado" es una falsa amiga
Il ressemble à l'anglais, mais il a un sens différent
|ähnelt||||||||
|resembles|||||||meaning|different
It looks like English, but it has a different meaning
Parece inglés, pero tiene un significado diferente
Eh oui, en français, l'expression « être excité » a une connotation sexuelle
Well||||the expression|||be|a|connotation|sexual
|||||||||conotação sexual|sexual
Yes, in French, the expression "being excited" has a sexual connotation.
Sí, en francés, la expresión "être excité" tiene una connotación sexual.
Ça veut dire « I'm horny »
|||Olen|kiihottunut
|||ich bin|geil
It|wants|mean|I'm|horny
||||Isso quer dizer « Estou com tesão ».
It means "I'm horny"
Significa "estoy caliente".
Donc c'est pas le genre de choses que les Français disent
||||Art||||||sagen
So||||kind||things||||say
So that's not the kind of thing the French say
Así que no es el tipo de cosa que dicen los franceses
だからそれはフランス人が言うようなことではありません
en tout cas pas en public...
|at all|case|not||public
at least not in public ...
al menos no en público...
少なくとも公開されていません...
À la place, ils utilisent l'expression
||place||use|
Instead, they use the expression
En su lugar, utilizan la expresión
代わりに、式を使用します
C'est pas exactement le sens de « to be excited to »
||||||||innoissaan|
|||||||sein|aufgeregt|
||exactly||sense|||be|excited|to
|||||||ser|Não é exatamente|
This is not exactly the meaning of "to be excited to"
Ese no es exactamente el significado de "entusiasmarse por".
「ワクワクする」という意味ではありません
mais c'est la traduction la plus proche
||||die|nächste|
|||translation|||close
but this is the closest translation
pero esta es la traducción más aproximada
しかし、これは最も近い翻訳です
Par exemple on dit
For|example|you|
For example we say
Por ejemplo, decimos
たとえば、私たちは言います
« j'ai hâte de partir en vacances »
ich habe|freue mich||||
|can't wait||||
|nie mogę się doczekać||||
"I can't wait to go on vacation"
"Estoy deseando irme de vacaciones".
ou juste « j'ai hâte ! »
|||odotan innolla
|just||
or just "can't wait!" "
o simplemente "¡No puedo esperar!
または単に「待ちきれません!」 »»
или просто "Я не могу ждать!
Mais si vous voulez vraiment parler comme un Français (ou une Française)
But if you really want to speak like a French (or a Frenchwoman)
Pero si de verdad quieres hablar como un francés (o una francesa)
しかし、あなたが本当にフランス人(またはフランス人女性)のように話したいのなら
le mieux, c'est de ne pas utiliser ce genre d'expression
|||||||||of expression
the best is not to use this kind of expression
lo mejor es no utilizar este tipo de expresiones
Et je vais vous expliquer pourquoi
And I will explain to you why
Y te diré por qué
そして、その理由をお話しします
Si vous regardez un film français ou que vous écoutez des Français parler
||look||||||||||
If you watch a French film or listen to French people talking
Si ves una película francesa o escuchas hablar a franceses
vous les entendrez rarement utiliser des expressions comme « j'ai hâte de »
||kuulemme||||||||
||will hear|rarely|||expressions||||
||ouvirá|raramente|||||||
you will rarely hear them use phrases like "can't wait to"
rara vez les oirás utilizar expresiones como "Estoy deseando
「待てない」などの表現を聞くことはめったにありません
« je suis content que »
" I'm happy that "
"Me alegro de que
「うれしい」
« je suis triste que », etc.
||traurig||
"I am sad that", etc.
"Me entristece que", etc.
「それは悲しい」など。
La raison, c'est qu'ils n'expriment pas autant leurs émotions que les Américains
||||ausdrücken|||||||
||||do not express||as much|||that||
||||||tak samo|||||
||||não expressam|||||||
The reason is that they don't express their emotions as much as Americans
La razón es que no expresan sus emociones tanto como los americanos.
その理由は、彼らはアメリカ人ほど感情を表現していないからです
Et quand ils le font, ils sont pas aussi démonstratifs
|||||||||osoittavat
|||||||||ausdrucksvoll
||||show||||also|demonstrative
|||||||||demonstrowani
|||||||||demonstrativos
And when they do, they're not so demonstrative
Y cuando lo hacen, no son tan demostrativos
そして彼らがそうするとき、彼らはそれほど実証的ではありません
En als ze dat doen, zijn ze niet zo demonstratief
D'ailleurs c'est intéressant parce que souvent, pour montrer qu'on est content
|||||usein|||||
übrigens||||||||||
Besides|||||often||show|||
Besides, it's interesting because often, to show that we are happy
Es interesante porque a menudo, para mostrar que somos felices
その上、私たちが幸せであることを示すことがよくあるので、それは興味深いです
Het is interessant omdat we vaak, om te laten zien dat we gelukkig zijn
ou que quelque chose nous plaît
|that||||pleases
or something pleases us
o que nos gusta algo
または私たちが好きなもの
of dat we iets leuk vinden
on a tendance à utiliser un mot anglais
||tendency|||||
we tend to use an English word
tendemos a utilizar una palabra inglesa
私たちは英語の単語を使う傾向があります
gebruiken we meestal een Engels woord
cool
cool
cool
genial
いいね
On peut aussi le remplacer par « super »
It can also be replaced by "super"
También puede sustituirse por "super".
「スーパー」に置き換えることもできます
encore un mot anglais
one more english word
otra palabra inglesa
もう1つの英語の単語
Quelle joie
|Freude
What|joy
|radość
What joy
Qué alegría
なんて嬉しい
Wat een vreugde
Ça fait...hein ! Ça fait...
||eikö niin||
It|does|right||
That is ... eh! It makes...
Ha sido... ¡eh! Ha sido...
それは...ハァッ!させる...
C'est super !
That's great !
¡Qué bien!
C'est formidable !
|great
|É formidável!
It's amazing !
¡Es fantástico!
すごい !
C'est bizarre, on dit souvent que le français est une langue très précise
|bizarre|||often||||||||precise
It's weird, we often say that French is a very precise language
Es curioso, a menudo se dice que el francés es una lengua muy precisa
奇妙なことに、フランス語は非常に正確な言語だとよく言われます
qui peut exprimer toutes les idées
|||||ideas
who can express all ideas
que puede expresar cualquier idea
Mais pour exprimer les émotions
But to express the emotions
Pero para expresar emociones
しかし、感情を表現するために
on préfère utiliser des mots anglais
|prefer||||
we prefer to use English words
preferimos utilizar palabras inglesas
Ouah, super !
Vau mahtavaa|
Wow|
Wow, great!
¡Genial!
Et on se retrouve tout de suite
|||meet|||right away
|||spotka|||
And we meet right away
Y volveremos
そして、私たちはすぐに会います
pour l'invité du jour
|der Gast||
|the guest||
for the guest of the day
para el invitado de hoy
その日のゲストのために
voor de gast van vandaag
Ils viennent de sortir leur tout dernier album
|||release|||latest|album
They just released their latest album
Acaban de publicar su último álbum
彼らは最新アルバムをリリースしたばかりです。
Vice & Versa
|ja takaisin
|Versa
Vice|Vice
Vice versa
Viceversa
Ce sont les Tranxen 200
|||Tranxen 200
|||Tranxen
|||Tranxene
|||Tranxen 200
These are the Tranxen 200
Estos son los Tranxen 200
Ils sont ici
||here
They are here
Están aquí
Salut les Tranxen 200 !
||Tranxen
Hello Tranxen 200!
¡Hola Tranxen 200!
Ouah, ça va ? Super, la pêche !
|||||kalastus
|||||Energie
|||Great||fishing
|||||humour
Uau|||||Tudo ótimo!
Wow, how are you? Great, the fishing!
Vaya, ¿cómo estás? ¡Genial, melocotón!
Wow, hoe gaat het? Geweldig, perzik!
Salut
Hi
Et d'ailleurs, vous voyez que même avec ces mots
|übrigens|||||||
And besides, you see that even with these words
Y puedes ver que incluso con estas palabras
その上、あなたはこれらの言葉でさえそれを見る
on garde une certaine distance
|hält||gewisse|Abstand
we keep a certain distance
mantenemos cierta distancia
一定の距離を保ちます
parce qu'on utilise la 3ème personne
because we use the 3rd person
porque usamos la 3ª persona
サードパーソンを使うので
On préfère dire « c'est cool »
We prefer to say "it's cool"
Preferimos decir "está bien
「かっこいい」と言いたい
plutôt que « je suis content »
rather than "I'm happy"
en lugar de "soy feliz".
「私は幸せ」ではなく
Donc au lieu d'exprimer directement nos émotions
|||to express|||
|||de expressar|||
So instead of directly expressing our emotions
Así que en lugar de expresar nuestras emociones directamente
だから私たちの感情を直接表現する代わりに
on fait une simple observation
||||Beobachtung
||||observation
||||obserwacja
||||observação simples
we make a simple observation
hacemos una simple observación
簡単な観察をします
c'est cool
it's cool
Es genial.
Mais en réalité, il s'agit plutôt d'une différence culturelle
||||handelt sich||||
||||is||||
||||||||cultural
But in reality, it's more of a cultural difference
Pero en realidad, es más una cuestión de diferencia cultural
et pas linguistique
and not linguistic
y no lingüística
Ça correspond bien au cliché du Français blasé
|||||||välinpitämätön
|||||||desillusioniert
|||||||blase
|||||||zblazowany
||||estereótipo|||desencantado
It fits well with the cliché of the jaded Frenchman
Encaja bien con el cliché del francés displicente...
それは、疲れ切ったフランス人の決まり文句によく対応しています
Het past goed in het cliché van de blasé Fransman
qui passe son temps à fumer des cigarettes
who spends his time smoking cigarettes
que se pasa todo el tiempo fumando cigarrillos
タバコを吸うことに時間を費やす人
et lire des livres de Camus à la terrasse d'un café
||||||||terrace||
|||||Camus|||esplanada de café||
and read Camus's books on the terrace of a cafe
y leer libros de Camus en la terraza de un café
Ou alors à écrire des critiques culinaires
||||||culinary
||||||culinárias
Or write food reviews
O escribir críticas gastronómicas
または食べ物のレビューを書く
Plus sérieusement, c'est vrai que les Français ont tendance à être un peu moins exubérants
||||||||||||||yltiöpäisiä
|ernsthaft|||||||||||||ausgelassen
|seriously|||||||||||||exuberant
|Mais falando sério|||||||||||||menos exuberantes
More seriously, it is true that the French tend to be a little less exuberant
Hablando más en serio, es cierto que los franceses tienden a ser un poco menos exuberantes.
もっと真剣に言えば、フランス人は少し活気がない傾向があるのは事実です
que les Américains
than the Americans
que los americanos
sauf après quelques verres de vin
except|||||
except after a few glasses of wine
excepto después de unas copas de vino
数杯のワインの後を除いて
En général, ils sont assez réservés
|||||reserved
In general, they are quite reserved
En general, son bastante reservados
一般的に、それらはかなり予約されています
et ils partagent rarement leurs émotions
||teilen|||
||compartilham|||
and they rarely share their emotions
y rara vez comparten sus emociones
そして彼らはめったに彼らの感情を共有しません
C'est paradoxal parce que je sais que les Français ont la réputation
|paradoxical||||||||||
|É paradoxal porque||||||||||
It's paradoxical because I know that the French have a reputation
Es paradójico porque sé que los franceses tienen una reputación
フランス人が評判を持っていることを私は知っているので、それは逆説的です
d'être des grandes gueules
|||suupielet
|||Schnauzen
|||mouths
|||bocas grandes
to be big mouths
ser unos bocazas
大きな口になる
Et c'est vrai, dans ma vidéo sur la politesse
||||||||politeness
||||||||cortesia
And it's true, in my polite video
Y es verdad, en mi video sobre cortesía
そしてそれは本当です、私の礼儀正しさのビデオで
je vous ai dit que les Français apprécient l'authenticité
||||||||authenticity
||||||||a autenticidade
I told you that the French appreciate authenticity
Te dije que los franceses aprecian la autenticidad
フランス人は本物を高く評価していると言いました
et qu'ils sont souvent assez directs
and that they are often quite direct
y a menudo son bastante directos
そしてそれらはしばしば非常に直接的です
Quand ils n'aiment pas quelque chose ou quelqu'un
When they don't like something or someone
Cuando no les gusta algo o alguien
彼らが何かや誰かを好きではないとき
Als ze iets of iemand niet leuk vinden
ils n'hésitent pas à le dire
|don't hesitate||||
|não hesitam||||
they don't hesitate to say it
no dudan en decirlo
彼らはそれを言うことを躊躇しません
Et ils adorent organiser des manifestations pour le faire
||lieben|Veranstaltungen organisieren||Demonstrationen|||
||love|organize||manifestations|||
|||||manifestações|||
And they love to organize protests to do it
Y les encanta organizar eventos para hacerlo.
そして彼らはそれをするために抗議をするのが大好きです
En ze houden ervan om evenementen te organiseren om dat te doen.
S'il vous plaît
Please
Si lo desea
お願いします
Als u wilt
Oui ?
Yes ?
Pas contents !
|Inhalt
Not happy!
¡No estoy contento!
満足していない!
Nous refusons de reprendre le travail
|kieltäydymme||||
|verweigern||||
|refuse||resume||
|recusamos||||
We refuse to return to work
Nos negamos a volver al trabajo
私たちは仕事に戻ることを拒否します
Il est hors de question de continuer dans ces conditions
||pois|||||||
||außer|||||||
||out|||||||
It is out of the question to continue under these conditions
No es posible continuar en estas condiciones.
これらの条件下で継続することは問題外です
C'est intolérable !
|intolerable
|É intolerável!
It's intolerable !
¡Esto es intolerable!
耐えられない!
Par contre, quand ils aiment bien quelque chose
On the other hand, when they like something
Por otro lado, cuando les gusta algo
ils disent juste
they just say
sólo dicen
« ah, c'est cool »
" Oh that's cool "
"ah, eso es genial
Vous voyez
You see
Verás
jamais trop d'enthousiasme
||innostusta
||of enthusiasm
||demais entusiasmo
never too much enthusiasm
nunca demasiado entusiasta
熱狂的すぎることはありません
On garde toujours une certaine réserve
|bewahrt||||
We always keep a certain reserve
Siempre mantenemos cierta reserva
私たちは常に一定の準備をしています
Il faut pas oublier que la France est le pays du philosophe René Descartes
||||||||||||René|Descartes
||||||||||||René|Descartes
||||||||||||René Descartes|René Descartes
We must not forget that France is the country of the philosopher René Descartes
No olvide que Francia es el país del filósofo René Descartes
フランスは哲学者ルネ・デカルトの国であることを忘れてはなりません
le père du rationalisme
|||rationalism
|||racionalismo
the father of rationalism
el padre del racionalismo
Et les Français adorent se définir comme cartésiens
|||||||kartesisch
|||||||Cartesian
|||||||cartesianos
And the French love to define themselves as Cartesians
Y a los franceses les encanta llamarse cartesianos...
そしてフランス人は自分たちをデカルト主義者と定義するのが大好きです
En de Fransen noemen zichzelf graag Cartesianen
autrement dit comme des gens rationnels
otherwise|||||rational
de outra forma|||||racionais
in other words like rational people
en otras palabras, como personas racionales
言い換えれば、合理的な人々のように
Des gens qui sont guidés par leur raison
||||guided|||
||||guiados|||
People who are guided by their reason
Personas que se guían por su razón
理由に導かれる人
et pas par leurs émotions
and not by their emotions
y no por sus emociones
Ils opposent la raison et les émotions
|oppose|||||
|opõem|||||
They oppose reason and emotions
Enfrentan la razón a la emoción
彼らは理性と感情に反対します
Ze zetten verstand tegenover emotie
car, pour eux, les idées sont plus nobles que les sentiments
Auto||||||||||
|||||||noble|||
|||||||nobres|||
because, for them, ideas are nobler than feelings
porque, para ellos, las ideas son más nobles que los sentimientos
彼らにとって、アイデアは感情よりも高貴だからです
omdat voor hen ideeën nobeler zijn dan gevoelens
Et justement, trop montrer ses émotions, ça peut être mal vu
||||||||||seen
And precisely, showing your emotions too much, it can be frowned upon
Y, de hecho, mostrar demasiadas emociones puede estar mal visto.
そして正確に言えば、あなたの感情を表現しすぎると、眉をひそめる可能性があります
En in feite kan het tonen van te veel emotie worden afgekeurd.
Surtout les émotions positives
vor allem|||
Mostly positive emotions
Especialmente emociones positivas
特に前向きな感情
Si une personne a l'air tout le temps heureuse et optimiste
||||||||glücklich||
||||||||||optimistic
||||||||||otimista
Wenn eine Person die ganze Zeit glücklich und optimistisch aussieht
If a person looks happy and optimistic all the time
Si una persona parece feliz y optimista todo el tiempo
人がいつも幸せで明るいように見える場合
c'est bizarre
it's weird
es raro
Ça veut dire soit qu'elle est naïve
||||||naive
It means either that she is naive
Eso significa que o es ingenua
それは彼女が素朴であることを意味します
Dat betekent dat ze ofwel naïef is
soit qu'elle cache quelque chose
||piilottaa||
either||hides||
or she's hiding something
o esconde algo
彼女は何かを隠している
of het verbergt iets
Par exemple l'attitude des serveurs et des vendeurs aux Etats-Unis
|||||||myyjät|||
||||servers|||sellers|||
||||atendentes|||vendedores|||
For example the attitude of servers and salespeople in the United States
Por ejemplo, la actitud de los camareros y dependientes en Estados Unidos
Bijvoorbeeld de houding van obers en verkooppersoneel in de Verenigde Staten
c'est souvent assez étrange pour les Français
|||outoa|||
it's often quite strange for the French
a menudo es bastante extraño para los franceses
フランス人にとってはかなり奇妙なことがよくあります
het is vaak heel vreemd voor de Fransen
Ils ne savent pas comment réagir
|||||react
They don't know how to react
No saben cómo reaccionar
彼らはどう反応するかわからない
Ze weten niet hoe ze moeten reageren
quand quelqu'un qu'ils ne connaissent pas
wenn jemand sie nicht kennen
when someone they don't know
cuando alguien que no conocen
彼らが知らない誰かが
wanneer iemand die ze niet kennen
est aussi sympa avec eux
ist auch nett zu ihnen
is also nice to them
también es amable con ellos
En général, ils trouvent ça suspect
|||||suspect
Usually they find it suspicious
En general, les parece sospechoso
通常、彼らはそれを疑わしいと感じます
et ça les met un peu mal à l'aise
||||||||unbehaglich
||||||||at ease
and it makes them a little uncomfortable
y eso les incomoda un poco
そしてそれは彼らを少し不快にします
en dat maakt ze een beetje ongemakkelijk
Évidemment, là je fais ce que je devrais pas faire : je généralise.
Offensichtlich|||||||||||verallgemeinere
|there||||||||||generalize
|||||||||||generalizo
Obviously, here I am doing what I should not be doing: I generalize.
Obviamente, estoy haciendo lo que no debo: estoy generalizando.
明らかに、ここで私はすべきでないことをしています:私は一般化します。
Ik doe duidelijk wat ik niet zou moeten doen: ik generaliseer.
Tous les Français ne sont pas comme ça
Not all French people are like that
No todos los franceses son así
Par exemple
For instance
Por ejemplo
si vous regardez les Youtubeurs français
||||YouTubers|
||||Youtubers franceses|
if you watch French Youtubers
ils sont toujours très positifs
they are always very positive
siempre son muy positivos
et enthousiastes
|enthusiastic
|e entusiasmados
and enthusiastic
y entusiasta
Moi aussi d'ailleurs
||muutenkin
Me too elsewhere
Yo también
En tout cas un peu plus que dans la vie réelle
In jedem|allem|||||||||
||||||||||real
In any case a little more than in real life
Al menos un poco más que en la vida real.
いずれにせよ、実生活より少し多い
Avant de terminer, je voudrais ajouter un dernier point très intéressant
Before closing, I would like to add one last very interesting point
Antes de terminar, me gustaría añadir un último punto muy interesante
結論を出す前に、最後に非常に興味深い点を1つ追加したいと思います。
que j'ai lu dans un article sur le site de la BBC
|||||||||||BBC-sivusto
|||||||||||BBC
|||||||||||BBC
which I read in an article on the BBC website
que leí en un artículo de la página web de la BBC
Un article qui s'intitule
|||mit dem Titel
|||is titled
|||se intitula
An article entitled
Un artículo titulado
Je vais mettre le lien dans la description de la vidéo
I will put the link in the description of the video
Pondré el enlace en la descripción del vídeo
L'auteure cite un professeur de français
The author|cites||||
A autora|||||
The author quotes a French teacher
El autor cita a un profesor francés
著者はフランス語の先生を引用しています
qui lui a dit
who told him
que le dijo
彼に言った人
« Vous les Américains, vous êtes dans l'« avoir » et dans le « faire »
"You Americans, you are in" having "and in" doing "
"Los estadounidenses sois todo "tener" y "hacer".
「あなたのアメリカ人は「持っている」と「している」の中にいます
alors que nous, les Français, nous sommes dans « l'être ». »
while we, the French, are in "being". "
mientras que nosotros, los franceses, estamos en el "ser".
一方、私たちフランス人は「存在」しています。 »»
Autrement dit
Otherwise|
In other words
En otras palabras
les Américains adorent faire et acheter des tonnes de choses
Americans love to do and buy tons of things
A los estadounidenses les encanta hacer y comprar toneladas de cosas
imaginer leurs plans pour le futur, etc.
imagine||plans||||
imagine their plans for the future, etc.
imaginar sus planes de futuro, etc.
将来の計画などを想像してみてください。
C'est pour ça qu'ils sont « excités » de ce qui les attend
|||||aufgeregt|||||
||||||about||||
This is why they are "excited" about what to expect
Por eso están "entusiasmados" con lo que les espera
だから彼らはこれから何が起こるかについて「興奮」しているのです
Au contraire, les Français préfèrent profiter de l'instant présent
|||||||dem Moment|
||||||||present
On the contrary, the French prefer to take advantage of the present moment
Por el contrario, los franceses prefieren aprovechar al máximo el momento
être assis avec des amis à la terrasse d'un café
|sitting||||||||
to sit with friends on the terrace of a cafe
sentarse con amigos en la terraza de un café
passer l'après-midi dans un parc à rien faire
spend the afternoon in a park doing nothing
pasar la tarde en un parque sin hacer nada
何もせずに公園で午後を過ごす
C'est leur célèbre « joie de vivre »
This is their famous "joie de vivre"
Es su famosa "alegría de vivir".
それは彼らの有名な「生きる喜び」です
Het is hun beroemde "joie de vivre".
D'ailleurs, on a une expression qu'on utilise assez souvent
Besides, we have an expression that we use quite often
De hecho, tenemos una expresión que utilizamos muy a menudo
ちなみに、よく使う表現があります
dans ce genre de moments
in this kind of moments
en momentos como estos
on dit
one says
decimos
« On est bien là »
man|||
"We are here"
"Estamos bien aquí
"私たちはここにいる"
"We zitten hier goed
Ou alors, on demande à ses amis
Or, we ask our friends
O pregunta a tus amigos
そうでなければ、私たちは友達に尋ねます
« Alors, on n'est pas bien là ? »
"Also sind wir nicht hier?" ""
"So, are we not here?" "
"Entonces, ¿no estamos bien aquí?"
「それで、私たちはここで良くないのですか?」 »»
"Dus we zitten hier niet goed?"
On n'est pas bien là ? Hein ?
Are we not good here ? Huh?
¿No estamos bien aquí? ¿Lo estamos?
ここは良くないですか?え?
Putain, merde
|paska
Verdammte|
Damn|shit
Porra, merda.|
Fuck, shit
Maldito infierno
くそー、たわごと
Godverdomme
Tu vois ?
You see ?
¿Lo veis?
分かりますか ?
Zie je wel?
Quand on nous fait pas chier
|||||paska
Wenn||uns|||auf die Nerven gehen
|||||bother
|||||incomodar
When we are not pissed off
Cuando no estamos cabreados
私たちが腹を立てていないとき
Als we niet boos zijn
on se contente de joies simples
||||iloja|
||||joys|
we are content with simple joys
nos contentamos con alegrías sencillas
私たちは単純な喜びに満足しています
Et c'est comme ça que les Français montrent qu'ils sont heureux
|||||||näyttävät|||
And that's how the French show they are happy
Y así es como los franceses demuestran que son felices
そして、それは彼らが幸せであるフランスのショーの方法です
Pour finir, j'aimerais savoir comment sont les gens dans votre pays
Finally, I would like to know what the people are like in your country
Por último, me gustaría saber cómo es la gente en su país
最後に、あなたの国の人々がどのようになっているのか知りたいです
Est-ce qu'ils montrent leurs émotions ou pas vraiment ?
Do they show their emotions or not really?
¿Muestran sus emociones o no?
彼らは彼らの感情を示していますか、それとも実際にはそうではありませんか?
Dites-le moi dans les commentaires
Tell me in the comments
Dímelo en los comentarios
ça me fera très plaisir !
that will make me very happy!
Me encantaría.
それは私をとても幸せにするでしょう!