×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».


image

innerFrench (YouTube Videos), Mes 3 endroits préférés à Paris

Mes 3 endroits préférés à Paris

Aujourd'hui, un 2ème vlog en direct de Paris

Il fait très très chaud

Ils annoncent 36°C cet après-midi

Dans ce genre de situations, on dit que c'est "la canicule"

"la canicule", c'est un mot qu'on utilise

Donc là, on est en plein dedans, c'est vraiment la canicule

Ça me fait penser à ce film de Spike Lee qui s'appelle

Je crois

Donc c'est un peu ce genre d'ambiance

Mes amis travaillent aujourd'hui

donc je suis libre toute la journée

J'ai rien de spécial de prévu

donc je vais me balader un peu dans les rues de Paris

aller dans les endroits que j'aime bien

et je vais en profiter pour vous faire visiter tout ça

comme ça, j'espère que vous allez découvrir des endroits intéressants

Alors souvent, les gens ne comprennent pas trop

pourquoi j'ai décidé de quitter Paris pour Varsovie

Mais en fait, Paris, c'est une ville qui fait rêver beaucoup de gens

mais, c'est comme toutes les grandes villes

elle a ses avantages et ses inconvénients

Et au bout d'un moment, pour moi

enfin, après 4 ans plus précisément

les inconvénients étaient un peu trop nombreux

J'ai fait un podcast, d'ailleurs, pour en parler

c'est l'épisode 41, il me semble

sur la vie à Paris

Et voilà

pour moi, il y avait trop d'inconvénients

j'avais envie de découvrir quelque chose de différent

Bon, je vais pas vous mentir, j'adore Paris

Mais, voilà, je me suis dit que c'était le moment

de découvrir quelque chose d'autre

J'avais une opportunité

d'aller vivre à Varsovie avec un ami

donc c'est ce que j'ai décidé de faire, je suis partie à l'aventure

et je ne regrette pas du tout cette décision

Mais l'avantage, maintenant, quand je rentre à Paris

c'est que, je suis pas obligé de travailler

donc je dois pas prendre le métro le matin aux heures de pointe

avec les gens qui sentent la transpiration

les gens qui sont de mauvaise humeur, qui sont malpolis etc.

Et c'est vrai que quand on est à Paris

et qu'on peut profiter de la ville pendant la journée

quand il y a un peu moins de monde

eh bien c'est quand même beaucoup plus sympa

Et voilà, là je suis vraiment content d'y être pour quelques jours

Je vais retourner voir tous les lieux que j'aime bien

Et on va voir si, peut-être, il y a des choses qui ont changé

Donc vous voyez, même les pigeons ont très très chaud

et ils font tout ce qu'ils peuvent pour se rafraîchir

Là, on en a vu un qui prenait une petite douche dans une flaque d'eau

J'ai bien envie de faire comme lui

Mais bon, pour les humains, malheureusement

c'est pas quelque chose qui est vraiment toléré

Donc je vais essayer de trouver d'autres moyens de me rafraîchir aujourd'hui

Paris, c'est pas la ville qui est connue pour être la plus verte

pour avoir le plus d'espaces verts

Par exemple, à Varsovie, il y a beaucoup plus de parcs

ils sont beaucoup plus grands

Mais ce qui est bien, c'est qu'il y a, ici et là, des petits squares

donc des tout petits coins d'espaces verts

qui sont parfois un peu cachés, un peu secrets

Par exemple, ici, on est au square Maurice Gardette

dans le XIème arrondissement de Paris

J'étais jamais venu

et là, je suis tombé dessus par hasard en marchant

et c'est pas très grand mais c'est vraiment très joli

très verdoyant

il y a des plantes un peu tropicales

c'est une ambiance un peu différente

C'est vraiment ça qui est cool à Paris, c'est

tous ces petits espaces un peu cachés

Il y a toujours des nouveaux lieux à découvrir

C'est vraiment très agréable

Alors là, c'est intéressant

parce qu'on vient de voir un...

presque un accident de trotinette

et justement, je voulais vous parler de ce sujet

parce que la maire de Pairs, Anne Hidalgo

elle a un nouveau combat

Et ce combat, c'est justement les trottinettes électriques

Donc j'ai lu qu'il y a plus de 20 000 trottinettes électriques

en circulation à Paris

12 entreprises différentes

Mais le problème à Paris, c'est que les rues sont très étroites

donc "étroit", c'est le contraire de "large"

Les rues sont très étroites, les trottoirs aussi, donc

c'est pas facile de circuler

et ça peut souvent provoquer des accidents

ce qui est le cas, en fait, régulièrement

Au début, la maire de Paris voulait interdire complètement ces trottinettes électriques

Finalement, elle n'a pas réussi

Par contre, ce qu'elle a réussi à faire, c'est

d'interdire le stationnement sur les trottoirs

Donc on ne va plus pouvoir laisser les trottinettes électriques n'importe où sur les trottoirs

Il va falloir

sur des places de parking

des endroits qui sont vraiment réservés pour ça

Et la 2ème chose, c'est qu'elle va limiter la vitesse

Pour le moment, la vitesse, c'était 25km/h

Et bientôt, ça va être limité à 20km/h

Donc voilà, ça va devenir un peu plus difficile de circuler à trottinette

mais c'est peut-être mieux

pour la sécurité, justement, des piétons

Et c'est intéressant parce que toutes ces...

Je pense que ça vient d'une...

C'est une entreprise américaine, à la base

qui a lancé ces trottinettes électriques

donc toutes ces innovations

qui viennent des Etats-Unis : AirBnb, les trottinettes, etc.

elles essayent de s'imposer à Paris mais

les politiciens sont assez défavorables à ça

Ce qui fait que, voilà, c'est un peu compliqué

pour toutes ces entreprises américaines

de copier leur business model des États-Unis

et de l'importer en France

Alors là, on vient de passer devant mon école

l'ESCP Europe

c'est là que j'ai fait mes études

c'était pas des études qui, a priori, me prédestinaient

à devenir prof de français

parce que c'est une école de commerce

Mais en fait, après mes études

J'ai commencé à travailler dans des agences de publicité

à faire du marketing, des choses comme ça

Je me suis rendu compte que c'était pas forcément ma tasse de thé

C'était pas forcément quelque chose pour moi, quelque chose qui me plaisait

donc j'ai pris...

Ça, c'est le grand avantage de Paris, les scooters partout

Je ne sais pas si vous entendez ce que je dis, on verra au montage

Mais voilà, j'ai pris une direction complètement différente

Je suis devenu prof de français un peu par hasard

Et maintenant, je me retrouve à faire des vlogs dans la rue, à Paris

Donc voilà

parfois, la vie peut nous emmener dans des directions

assez inattendues, on va dire

Mais je suis très content de faire ce que je fais aujourd'hui

Je pense que j'ai vraiment trouvé ma vocation

avec ce travail de prof de français

Si vous aussi, vous ne savez pas trop où vous en êtes dans la vie

essayez d'être ouvert aux opportunités

Essayez d'être à l'écoute

Et je suis sûr que vous réussirez

à trouver quelque chose d'intéressant pour vous

Alors là, on est toujours dans le XIème arrondissement

dans la rue Oberkampf

Donc la rue Oberkampf et la rue Saint-Maur

qui est perpendiculaire

c'est deux très bonnes rues

si vous voulez trouver des bars sympas, faire un peu la fête

si vous avez pas envie d'être avec seulement des touristes

et que vous voulez rencontrer, peut-être, des Parisiens, des Parisiennes

la rue Oberkampf et la rue Saint-Maur

C'est vraiment un bon endroit pour faire ça

Un des grands avantages à Paris

ce que j'apprécie vraiment

c'est que la ville est très compacte

Donc c'est super facile de se déplacer

à pied

Et il y a tellement de choses à voir partout

au niveau architectural

ce qui se passe dans la rue, il y a tellement d'activités

On n'a pas le temps de s'ennuyer en fait et

parfois on peut passer des heures et des heures à marcher sans s'en rendre compte

Donc ça, c'est vraiment quelque chose d'appréciable à Paris

Ok alors, c'est bientôt l'heure de la pause déjeuner pour moi

Même si je travaille pas, je commence à avoir un peu faim

Donc j'ai cherché

un nouveau restaurant vegan dans le coin

parce que j'ai envie de tester quelque chose de nouveau

et pour ça, j'utilise une application qui s'appelle HappyCow

Donc ça liste, en fait, plein de restaurants vegans, végétariens

avec des notes des utilisateurs etc.

C'est un peu un réseau alternatif

pour les végétariens et les vegans

Et là, j'ai trouvé un petit restaurant qui s'appelle Bodhi vegan

qui fait plutôt

de la cuisine asiatique, apparemment

Donc voilà, on va aller tester ça

Je vais voir si c'est bon et si je peux le recommander à mes amis

Et puis peut-être que je filmerai un peu pour vous montrer à quoi ça ressemble

Alors là, on est à un de mes endroits préférés à Paris

le Canal Saint-Martin

Le Canal Saint-Martin, c'est, comme son nom l'indique, un canal !

Et ce qui est sympa, c'est qu'on peut tout faire au Canal Saint-Martin

On peut faire les magasins

parce qu'il y a plein de petites boutiques très sympas

On peut aussi boire un verre

faire un pique-nique

Il y a beaucoup de Parisiens qui viennent là le soir pour

faire "un apéro", comme ils disent

donc "un apéro", c'est prendre l'apéritif

boire un petit verre de vin, manger quelque chose

Et puis, je sais pas si c'est toujours le cas

mais je crois que le dimanche

les routes sont fermées aux voitures

donc on peut se promener, c'est très agréable

c'est pas trop bruyant

Et voilà, c'est vraiment un endroit que je vous recommande

Vous pouvez y passer l'après-midi, il y a plein de choses à faire

il y a plein de petits cafés

des terrasses

beaucoup de restaurants vegans, d'ailleurs

Ici, on est dans le Xème arrondissement, et dans le Xème arrondissement

il y a énormément de restaurants vegans

Donc si vous êtes vegans, je vous conseille de venir ici

et je suis sûr que vous trouverez quelque chose de bon à manger

Alors là, on est dans le parc des Buttes-Chaumont

C'est mon parc préféré à Paris

Il est vraiment spectaculaire, grandiose

C'est un parc qui est sur plusieurs niveaux

Donc

on peut arriver tout en bas et il y a un petit lac avec des canards

Ensuite, on peut regarder vers le haut et on voit

cette espèce de petite chapelle

au sommet sur cette grosse falaise

Et donc ensuite on peut, voilà, se promener, monter

se perdre un peu, à droite, à gauche

Il y a une très belle cascade aussi

à l'intérieur d'une caverne

Donc tout ça, ça a été aménagé dans la 2ème moitié du XIXème siècle

C'est un parc qui est très apprécié des Parisiens

Si vous venez les weekends, il y a beaucoup beaucoup de monde

les gens sont allongés sur l'herbe

ils profitent, ils boivent du vin, ils font un pique-nique

C'est un parc qui est peut-être un peu moins touristique et moins connu que ceux

qui sont dans le centre de Paris

comme le Jardin des Tuileries par exemple

Mais si vous venez à Paris, je vous conseille vraiment de venir au parc des Buttes-Chaumont

Ça vaut la peine, c'est très très joli

Peut-être que vous le connaissez déjà

Peut-être que vous y êtes déjà venu avec des amis

Voilà, moi, en tout cas, c'est vraiment un parc que j'adore et

à chaque fois que je passe par Paris

j'essaye de venir y faire un tour

J'espère que les spots que je vous ai montrés vous ont plu

J'ai essayé de sortir des sentiers battus

Essayer de faire les choses un peu différemment

Donc je vous ai pas montré le Musée du Louvre

le Jardin des Tuileries, la Tour Eiffel, etc.

mais plutôt les coins que, moi, j'aime bien à Paris

Donc en général, c'est des endroits qui sont concentrés

dans les XIème, Xème, XIXème et XXème arrondissements

Donc, en gros, le nord est parisien

C'est pas les quartiers les plus touristiques de Paris

Mais je trouve qu'il y a plein de choses intéressantes à voir là-bas

des choses un peu plus authentiques, peut-être, que les grandes attractions touristiques

Donc si vous êtes jamais allé au Canal Saint-Martin, par exemple

je vous encourage vraiment à le faire la prochaine fois que vous irez à Paris

Encore une fois, je sais pas trop ce que ce vlog va donner au niveau de la qualité

C'était un peu à l'arrache

Donc voilà, ce vlog, c'était un peu à l'arrache

Encore une fois, c'était assez stressant de marcher dans la rue et de parler à la caméra

Mais j'espère que vous trouverez ça intéressant

c'est un format un peu différent de ce que je fais d'habitude

Dites-moi ce que vous en pensez dans les commentaires

Et on se retrouve la semaine prochaine pour une nouvelle vidéo

Mes 3 endroits préférés à Paris Meine 3 Lieblingsorte in Paris My 3 favorite places in Paris パリのお気に入りスポット3選

Aujourd'hui, un 2ème vlog en direct de Paris Hoje, um segundo vlog direto de Paris

Il fait très très chaud Faz muito calor

Ils annoncent 36°C cet après-midi They announce 36°C this afternoon Eles anunciam 36°C para esta tarde

Dans ce genre de situations, on dit que c'est "la canicule" In this kind of situation, we say that it is "the heat wave" Neste tipo de situações, diz-se que é uma "onda de calor"

"la canicule", c'est un mot qu'on utilise "the heatwave" is a word we use " A onda de calor", é uma expressão que utilizamos

Donc là, on est en plein dedans, c'est vraiment la canicule So here we are right in it, it's really a heat wave Agora estamos realmente bem no meio da onda

Ça me fait penser à ce film de Spike Lee qui s'appelle It reminds me of that Spike Lee film called Isso me faz pensar no filme de Spike Lee que se chama " faça a coisa certa"

Je crois Eu acho

Donc c'est un peu ce genre d'ambiance So it's kind of that kind of vibe Portanto é um pouco esse tipo de ambiente

Mes amis travaillent aujourd'hui Meus amigos trabalham hoje

donc je suis libre toute la journée portanto estou livre o dia inteiro

J'ai rien de spécial de prévu I have nothing special planned Não tenha nada especial previsto

donc je vais me balader un peu dans les rues de Paris so I'm going to walk a little in the streets of Paris então eu vou passear um pouco nas ruas de Paris

aller dans les endroits que j'aime bien ir a lugares que eu gosto

et je vais en profiter pour vous faire visiter tout ça and I'm going to take the opportunity to show you around e eu vou aproveitar disso para mostrar a tudo a vocês

comme ça, j'espère que vous allez découvrir des endroits intéressants Dessa forma, eu espero que vocês vão descobrir lugares interessantes

Alors souvent, les gens ne comprennent pas trop So often people don't quite understand Bem! Frequentemente as pessoas não compreendem muito

pourquoi j'ai décidé de quitter Paris pour Varsovie porque eu decidi de deixar Paris para morar em Varsóvia

Mais en fait, Paris, c'est une ville qui fait rêver beaucoup de gens But in fact, Paris is a city that many people dream of Mas na verdade, Paris é uma cidade que faz muita gente sonhar

mais, c'est comme toutes les grandes villes but, it's like all big cities Mas ela é como todas as grandes cidades

elle a ses avantages et ses inconvénients it has its advantages and disadvantages ele tem suas vantagens e seus inconvenientes

Et au bout d'un moment, pour moi And after a while, for me E no final de um certo tempo, para mim bem..

enfin, après 4 ans plus précisément enfim, após e anos mais precisamente

les inconvénients étaient un peu trop nombreux the downsides were a bit too many os inconvenientes eram um pouco mais numerosos

J'ai fait un podcast, d'ailleurs, pour en parler I made a podcast, by the way, to talk about it Eu fiz um podcast, aliás, para falar disso

c'est l'épisode 41, il me semble it's episode 41, I think É o episódio 41, parece-me

sur la vie à Paris on life in Paris sobre a vida em Paris

Et voilà É isso

pour moi, il y avait trop d'inconvénients for me, there were too many drawbacks

j'avais envie de découvrir quelque chose de différent eu tinha vontade de descobrir algo diferente

Bon, je vais pas vous mentir, j'adore Paris Well, I'm not going to lie to you, I love Paris

Mais, voilà, je me suis dit que c'était le moment But, here, I told myself that it was time Mas eu pensei comigo que era o momento

de découvrir quelque chose d'autre de descobrir algo diferente

J'avais une opportunité Eu tinha uma oportunidade

d'aller vivre à Varsovie avec un ami de ir viver em Varsóvia com um amigo

donc c'est ce que j'ai décidé de faire, je suis partie à l'aventure portanto é o que eu decidir fazer, eu parti para a aventura

et je ne regrette pas du tout cette décision e eu não lamento de forma alguma essa decisão

Mais l'avantage, maintenant, quand je rentre à Paris Mas a vantagem agora quando eu retorno a Paris

c'est que, je suis pas obligé de travailler it's that I don't have to work é que eu não sou obrigado a trabalhar

donc je dois pas prendre le métro le matin aux heures de pointe so I don't have to take the metro in the morning during rush hour portanto não tenho que pegar o metrô de manhã nas horas de pico

avec les gens qui sentent la transpiration with people who smell sweat com pessoas com cheiro de suor

les gens qui sont de mauvaise humeur, qui sont malpolis etc. people who are ill-tempered, rude, etc. com pessoas que estão de mau humour, que são mal educadas, etc.

Et c'est vrai que quand on est à Paris É verdade que quando estamos em Paris

et qu'on peut profiter de la ville pendant la journée and that we can enjoy the city during the day e que podemos aproveitar da cidade durante o dia

quand il y a un peu moins de monde when there are fewer people quando há um pouco menos de gente

eh bien c'est quand même beaucoup plus sympa well it's still much nicer fica mais bem mais simpático

Et voilà, là je suis vraiment content d'y être pour quelques jours É isso, eu estou realmente contente de ficar aqui durante alguns dias

Je vais retourner voir tous les lieux que j'aime bien Eu vou voltar para rever todos os lugares que eu gosto

Et on va voir si, peut-être, il y a des choses qui ont changé E nós vamos ver, talvez, coisas que se modificaram

Donc vous voyez, même les pigeons ont très très chaud So you see, even the pigeons are very, very hot. Vocês estão vendo..., até os pombos sentem muito calor

et ils font tout ce qu'ils peuvent pour se rafraîchir e eles fazem tudo o que podem para se refrescarem

Là, on en a vu un qui prenait une petite douche dans une flaque d'eau Here, we saw one of them taking a shower in a puddle. Ali vimos um que tomava um banho numa poça d'água

J'ai bien envie de faire comme lui I really want to do what he does Tenho muita vontade de fazer como ele

Mais bon, pour les humains, malheureusement But hey, for humans, unfortunately Mas para os humanos infelizmente

c'est pas quelque chose qui est vraiment toléré it's not something that's really tolerated não é algo que é realmente tolerado

Donc je vais essayer de trouver d'autres moyens de me rafraîchir aujourd'hui So I'll try to find other ways to refresh myself today

Paris, c'est pas la ville qui est connue pour être la plus verte Paris isn't known for being the greenest city in the world Paris não é a cidade que é conhecida por ser a mais verde

pour avoir le plus d'espaces verts por ter mais de espaços verdes

Par exemple, à Varsovie, il y a beaucoup plus de parcs Por exemplo em Varsóvia há bastante mais parques

ils sont beaucoup plus grands eles são muito maiores

Mais ce qui est bien, c'est qu'il y a, ici et là, des petits squares Mas o que é bom é que existe aqui e acolá pequenas praças

donc des tout petits coins d'espaces verts so we've got a few little green spaces portanto pequenos cantos com espaços verdes

qui sont parfois un peu cachés, un peu secrets that are sometimes a little hidden, a little secret Que ficam às vezes um pouco escondidos, um pouco secretos

Par exemple, ici, on est au square Maurice Gardette Por exemplo aqui estamos na praça Maurice Gardette

dans le XIème arrondissement de Paris na 11a circunscrição de Paris

J'étais jamais venu Eu nunca tinha vindo aqui

et là, je suis tombé dessus par hasard en marchant and then I stumbled across it while walking e aí eu dei de cara por acaso, caminhando

et c'est pas très grand mais c'est vraiment très joli Não é muito grande, mas é realmente linda

très verdoyant muito verde

il y a des plantes un peu tropicales there are plants that are a little tropical Há plantas um pouco tropicais

c'est une ambiance un peu différente então é um ambiente um pouco diferente

C'est vraiment ça qui est cool à Paris, c'est É isso que é realmente legal em Paris, são

tous ces petits espaces un peu cachés todos esses pequenos espaços um pouco escondidos

Il y a toujours des nouveaux lieux à découvrir There are always new places to discover Há sempre novos lugares para se descobrir

C'est vraiment très agréable Isso é realmente muito agradável

Alors là, c'est intéressant Bem ali, é interessante

parce qu'on vient de voir un... porque acabamos de ver um..

presque un accident de trotinette quase um acidente de patinete

et justement, je voulais vous parler de ce sujet e justamente eu queria falar a vocês sobre esse assunto

parce que la maire de Pairs, Anne Hidalgo porque a prefeita de paris, Anne Hidalgo

elle a un nouveau combat ela tem um novo combate

Et ce combat, c'est justement les trottinettes électriques E este combate é justamente as patinetes elétricas

Donc j'ai lu qu'il y a plus de 20 000 trottinettes électriques Eu li que existem mais de 20.000 patinetes elétricas

en circulation à Paris Em circulação em Paris

12 entreprises différentes 12 empresas diferentes... um mercado em plena expansão, um mercado muito dinâmico

Mais le problème à Paris, c'est que les rues sont très étroites Mas o problema em Paris é que as ruas são muito estreitas

donc "étroit", c'est le contraire de "large" Estreita é o contrário de larga

Les rues sont très étroites, les trottoirs aussi, donc As ruas são muito estreitas, os passeios também, portanto

c'est pas facile de circuler não é fácil de circular

et ça peut souvent provoquer des accidents e isso pode frequentemente provocar acidentes

ce qui est le cas, en fait, régulièrement o que é o caso, na verdade, regularmente

Au début, la maire de Paris voulait interdire complètement ces trottinettes électriques No início a prefeita de Paris queria proibir completamente essas patinetes elétricas

Finalement, elle n'a pas réussi mas finalmente ele não conseguiu

Par contre, ce qu'elle a réussi à faire, c'est Por outro lado, o que ele conseguiu fazer foi

d'interdire le stationnement sur les trottoirs prohibit parking on sidewalks proibir o estacionamento sobre os passeios

Donc on ne va plus pouvoir laisser les trottinettes électriques n'importe où sur les trottoirs Então não vai se poder mais deixar as patinetes elétricas em qualquer lugar sobre as calçadas

Il va falloir We'll need vai ser preciso

sur des places de parking deixá-las em estacionamentos

des endroits qui sont vraiment réservés pour ça places that are really reserved for that ou em lugares que são realmente reservados para isso

Et la 2ème chose, c'est qu'elle va limiter la vitesse And the 2nd thing is that it will limit speed. e a segunda coisa é que ela vai limitar a velocidade

Pour le moment, la vitesse, c'était 25km/h For the moment, the speed was 25km/h. Por enquanto a velocidade era 25km/h

Et bientôt, ça va être limité à 20km/h And soon, it will be limited to 20km/h. E brevemente será limitada a 20km/h

Donc voilà, ça va devenir un peu plus difficile de circuler à trottinette So now it's going to get a little harder to get around on a scooter. É isso, vai se tornar um pouco mais difícil circular em patinete

mais c'est peut-être mieux mas talvez seja melhor

pour la sécurité, justement, des piétons for the safety of pedestrians para a segurança, justamente dos pedestres

Et c'est intéressant parce que toutes ces... E é interessante porque todas essas

Je pense que ça vient d'une... Eu acho que vem de uma

C'est une entreprise américaine, à la base de uma empresa americana, basicamente

qui a lancé ces trottinettes électriques que lançou essas patinetes elétricas

donc toutes ces innovations então todas essas inovações

qui viennent des Etats-Unis : AirBnb, les trottinettes, etc. que vêm dos Estados Unidos: AirBnb, os patinetes, etc.

elles essayent de s'imposer à Paris mais Eles tentam se impor e Paris, mas

les politiciens sont assez défavorables à ça os políticos são bastante desfavoráveis a isso

Ce qui fait que, voilà, c'est un peu compliqué Which means that, well, it's a bit complicated. O que torna isso um pouco complicado

pour toutes ces entreprises américaines pra todas essas empresas americanas

de copier leur business model des États-Unis de copiarem seus modelos de negócios dos Estados Unidos

et de l'importer en France e de importá-los para a França

Alors là, on vient de passer devant mon école We've just passed my school! Aqui acabamos de passar de frente a uma escola

l'ESCP Europe l'ESCP Europe

c'est là que j'ai fait mes études it's where I studied Foi aqui que completei meus estudos

c'était pas des études qui, a priori, me prédestinaient it wasn't studies that, a priori, predestined me Não foram estudos que a priori me predestinavam

à devenir prof de français to become a French teacher a me tornar professor de francês

parce que c'est une école de commerce because it's a business school porque é uma escola de comércio

Mais en fait, après mes études E na verdade, após meus estudos

J'ai commencé à travailler dans des agences de publicité Eu comecei a trabalhar em agências de publicidade

à faire du marketing, des choses comme ça a fazer marketing, coisas do gênero

Je me suis rendu compte que c'était pas forcément ma tasse de thé I realized that it wasn't necessarily my cup of tea. e aí eu percebi que não era necessariamente o que eu apreciava

C'était pas forcément quelque chose pour moi, quelque chose qui me plaisait não era necessariamente algo para mim, algo que me agradava

donc j'ai pris... então eu tomei...

Ça, c'est le grand avantage de Paris, les scooters partout Essa é uma grande vantagem de Paris, os scooter por toda parte

Je ne sais pas si vous entendez ce que je dis, on verra au montage I don't know if you can hear what I'm saying, but we'll see when we edit. Eu não sei se vocês escutam o que eu digo, verei na montgem

Mais voilà, j'ai pris une direction complètement différente Bem, eu peguei uma direção completamente diferente

Je suis devenu prof de français un peu par hasard I became a French teacher by chance. Eu me tornei professor de francês um pouco por acaso

Et maintenant, je me retrouve à faire des vlogs dans la rue, à Paris E agora eu estou fazendo vlogs na rua, em Paris

Donc voilà é isso

parfois, la vie peut nous emmener dans des directions às vezes a vida pode nos conduzir em direções

assez inattendues, on va dire quite unexpected, shall we say bastante inesperadas, digamos assim

Mais je suis très content de faire ce que je fais aujourd'hui Mas eu sou muito feliz em fazer o que faço atualmente

Je pense que j'ai vraiment trouvé ma vocation eu acho que realmente eu encontrei a minha vocação

avec ce travail de prof de français com esse trabalho de professor de francês

Si vous aussi, vous ne savez pas trop où vous en êtes dans la vie Se vocês também não sabem muito onde vocês se encaminha na vida

essayez d'être ouvert aux opportunités tentem serem abertos às oportunidades

Essayez d'être à l'écoute Tentem ficarem atentos

Et je suis sûr que vous réussirez And I'm sure you'll succeed E estou certo de que vocês conseguirão

à trouver quelque chose d'intéressant pour vous encontrar algo interessante para vocês

Alors là, on est toujours dans le XIème arrondissement We're still in the 11th arrondissement. Aqui estamos ainda na 11a circunscrição

dans la rue Oberkampf na rua Oberkampf

Donc la rue Oberkampf et la rue Saint-Maur A Rua Oberkampf é a rua Saint-Maur

qui est perpendiculaire que cruza

c'est deux très bonnes rues são duas ótimas ruas

si vous voulez trouver des bars sympas, faire un peu la fête Se vocês quiserem encontrar bares legais, brindar um pouco

si vous avez pas envie d'être avec seulement des touristes Se vocês tiverem vontade de ficarem sozinhos, sem turistas

et que vous voulez rencontrer, peut-être, des Parisiens, des Parisiennes se quiserem talvez conhecer Parisienses

la rue Oberkampf et la rue Saint-Maur A rua Oberkampf e a Rua Saint-Maur

C'est vraiment un bon endroit pour faire ça é realmente um bom lugar para fazer isso

Un des grands avantages à Paris Uma das grandes vantagens em Paris

ce que j'apprécie vraiment O que eu realmente aprecio

c'est que la ville est très compacte é que a cidade é muito compacta

Donc c'est super facile de se déplacer So it's super easy to get around portanto é super fácil de se deslocar

à pied on foot a pé

Et il y a tellement de choses à voir partout E tem tantas coisas para se ver por toda parte

au niveau architectural em nível arquitetural

ce qui se passe dans la rue, il y a tellement d'activités O que acontece na rua, há bastante atividades

On n'a pas le temps de s'ennuyer en fait et Agente não tem tempo de se entediar na verdade

parfois on peut passer des heures et des heures à marcher sans s'en rendre compte sometimes you can spend hours and hours walking without realizing it Às vezes agente pode passar horas e horas caminhando sem perceber

Donc ça, c'est vraiment quelque chose d'appréciable à Paris Portanto isso é realmente algo apreciável em Paris

Ok alors, c'est bientôt l'heure de la pause déjeuner pour moi Ok then, it's almost lunchtime for me Bem, brevemente é minha pausa para almoço

Même si je travaille pas, je commence à avoir un peu faim Mesmo que eu não trabalhe, eu começo a sentir um pouco de fome

Donc j'ai cherché então eu procurei

un nouveau restaurant vegan dans le coin a new vegan restaurant in the area um novo restaurante vegano por perto

parce que j'ai envie de tester quelque chose de nouveau porque eu tenho vontade de experimentar algo novo

et pour ça, j'utilise une application qui s'appelle HappyCow e para isso eu utilizo uma aplicação que se chama HappyCow

Donc ça liste, en fait, plein de restaurants vegans, végétariens Ela liste, na verdade, muitos restaurantes veganos, vegetarianos

avec des notes des utilisateurs etc. com as notas dos usuários, etc.

C'est un peu un réseau alternatif It's a bit of an alternative network É um pouco uma rede alternativa

pour les végétariens et les vegans para os vegetarianos e para os veganos

Et là, j'ai trouvé un petit restaurant qui s'appelle Bodhi vegan And then I found a little restaurant called Bodhi vegan E ali eu encontrei um pequeno restaurante que se chama Bodhi Vegan

qui fait plutôt e que faz mais

de la cuisine asiatique, apparemment a cozinha asiática, aparentemente

Donc voilà, on va aller tester ça Então vamos lá esperimentá-la

Je vais voir si c'est bon et si je peux le recommander à mes amis I'll see if it's any good and if I can recommend it to my friends. Vou ver se é boa e se eu posso recomendá-lo a meus amigos

Et puis peut-être que je filmerai un peu pour vous montrer à quoi ça ressemble And then maybe I'll shoot a bit to show you what it looks like.

Alors là, on est à un de mes endroits préférés à Paris Bem aqui é um dos meus lugares preferidos em Paris

le Canal Saint-Martin o Canal de São Martinho

Le Canal Saint-Martin, c'est, comme son nom l'indique, un canal ! The Canal Saint-Martin is, as its name suggests, a canal! O Canal de São Martinho, como o seu nome indica, é um canal!

Et ce qui est sympa, c'est qu'on peut tout faire au Canal Saint-Martin E o que é legal é que podemos fazer de tudo no Canal

On peut faire les magasins We can go shopping podemos comprar

parce qu'il y a plein de petites boutiques très sympas porque existem muitas lojinhas bem legais

On peut aussi boire un verre podemos também tomar uma

faire un pique-nique fazer um pique-nique

Il y a beaucoup de Parisiens qui viennent là le soir pour Tem muitos Parisienses que vem aqui à noite

faire "un apéro", comme ils disent por tomar um apéro, como eles dizem

donc "un apéro", c'est prendre l'apéritif Um apéro é tomar um aperitivo

boire un petit verre de vin, manger quelque chose tomar uma taça de vinho, comer alguma coisa

Et puis, je sais pas si c'est toujours le cas And then, I don't know if it's always the case E ainda, eu não sei se é sempre o caso,

mais je crois que le dimanche mas creio que no domingo

les routes sont fermées aux voitures roads are closed to cars as estradas são fechadas para os carros

donc on peut se promener, c'est très agréable então podemos caminhar, é muito agradável

c'est pas trop bruyant não é muito barulhento

Et voilà, c'est vraiment un endroit que je vous recommande É isso, é realmente um lugar que eu sempre recomendo

Vous pouvez y passer l'après-midi, il y a plein de choses à faire Vocês podem passar a tarde aí, há muitas coisa para se fazer

il y a plein de petits cafés Existem muitos cafés

des terrasses terraços

beaucoup de restaurants vegans, d'ailleurs bastante restaurantes veganos, e além disso

Ici, on est dans le Xème arrondissement, et dans le Xème arrondissement aqui, estamos na 10a. circunscrição e nessa circunscrição

il y a énormément de restaurants vegans existem muitos restaurantes veganos

Donc si vous êtes vegans, je vous conseille de venir ici portanto se vocês são veganos, aconselho a vocês de virem aqui

et je suis sûr que vous trouverez quelque chose de bon à manger E tenho a certeza de que vocês encontraram algo de bom para comer

Alors là, on est dans le parc des Buttes-Chaumont Agora aqui estamos no parque Buttes-Chaumont

C'est mon parc préféré à Paris É o meu parque preferido em Paris

Il est vraiment spectaculaire, grandiose Ele é realmente espetacular e grandioso

C'est un parc qui est sur plusieurs niveaux é um parque que possui vários níveis

Donc então

on peut arriver tout en bas et il y a un petit lac avec des canards pode-se chegar bem embaixo onde há um pequeno lago com marrecos

Ensuite, on peut regarder vers le haut et on voit depois podemos olhar para cima e ver

cette espèce de petite chapelle essa espécie de pequena capela

au sommet sur cette grosse falaise at the top of this big cliff no topo dessa grande falésia

Et donc ensuite on peut, voilà, se promener, monter And then you can, you know, go for a walk, go upstairs E então podemos em seguida caminhar, subir

se perdre un peu, à droite, à gauche se perder um pouco pela direita e pela esquerda

Il y a une très belle cascade aussi There's a beautiful waterfall too Existem também uma cascata muito bonita

à l'intérieur d'une caverne no interior de uma caverna

Donc tout ça, ça a été aménagé dans la 2ème moitié du XIXème siècle So all this was laid out in the 2nd half of the 19th century. E tudo isso foi apresentado na segunda metade do XIX século

C'est un parc qui est très apprécié des Parisiens This park is very popular with Parisians.

Si vous venez les weekends, il y a beaucoup beaucoup de monde Se vocês vierem nos finais de semana, há muita muita gente

les gens sont allongés sur l'herbe As pessoas estão deitadas na grama

ils profitent, ils boivent du vin, ils font un pique-nique Eles aproveitam, bebem vinho, fazem um pique-nique

C'est un parc qui est peut-être un peu moins touristique et moins connu que ceux É um parque que é talvez um pouco menos turístico e menos conhecido do que aqueles

qui sont dans le centre de Paris que ficam no centro de Paris

comme le Jardin des Tuileries par exemple Como o jardim das Tulherias por exemplo

Mais si vous venez à Paris, je vous conseille vraiment de venir au parc des Buttes-Chaumont Mas se vocês vierem a Paris, eu aconselho realmente de virem ao parque Buttes-Chaumont

Ça vaut la peine, c'est très très joli ele vale a pena, é muito lindo

Peut-être que vous le connaissez déjà Talvez vocês já o conheçam

Peut-être que vous y êtes déjà venu avec des amis Talvez que vocês já tenham ido lá com amigos

Voilà, moi, en tout cas, c'est vraiment un parc que j'adore et In any case, it's a park that I really love, and one that I'll never forget. É isso, em todo caso, é realmente um parque que eu adoro e

à chaque fois que je passe par Paris a cada vez que eu passo por Paris

j'essaye de venir y faire un tour eu tento vir aqui e dar um passeio

J'espère que les spots que je vous ai montrés vous ont plu Eu espero que os lugares que lhes mostrei tenham agradado

J'ai essayé de sortir des sentiers battus I tried to think outside the box Eu tentei sair dos lugares badalados

Essayer de faire les choses un peu différemment Trying to do things a little differently Tentar fazer coisas um poucos diferentes

Donc je vous ai pas montré le Musée du Louvre So I didn't show you the Louvre Museum Portanto eu não mostrei a vocês o museu do Louvre

le Jardin des Tuileries, la Tour Eiffel, etc. O jardim das Tulherias, a torre Eiffel, etc.

mais plutôt les coins que, moi, j'aime bien à Paris Mais ao invés lugares que eu gosto muito em Paris

Donc en général, c'est des endroits qui sont concentrés Portanto, em geral são lugares que são concentrados

dans les XIème, Xème, XIXème et XXème arrondissements in the XIth, Xth, XIXth and XXth arrondissements na 11a, 10a, 19a e 20a circunscrições

Donc, en gros, le nord est parisien portanto no nordeste parisiense

C'est pas les quartiers les plus touristiques de Paris Não são os bairros mais turísticos de Paris

Mais je trouve qu'il y a plein de choses intéressantes à voir là-bas But I think there's a lot of interesting things to see there. Mas eu acho que há muitas coisas interessantes a ver por lá

des choses un peu plus authentiques, peut-être, que les grandes attractions touristiques Coisas um pouco mais autênticas, talvez, do que as grandes atrações turísticas

Donc si vous êtes jamais allé au Canal Saint-Martin, par exemple Portanto se vocês nunca foram ao Canal de São Martinho, por exemplo

je vous encourage vraiment à le faire la prochaine fois que vous irez à Paris Eu lhes encorajo realmente de fazê-lo na próxima vez que forem a Paris

Encore une fois, je sais pas trop ce que ce vlog va donner au niveau de la qualité Mais uma vez, eu não sei muito o que esse blog representará em nível de qualidade

C'était un peu à l'arrache Foi um pouco ao improviso, uma expressão que significa que não foi feita de maneira muito organizada, mas muito espontânea

Donc voilà, ce vlog, c'était un peu à l'arrache Portanto é isso, esse vlog foi um pouco ao improviso

Encore une fois, c'était assez stressant de marcher dans la rue et de parler à la caméra Mais uma vez, foi muito estressante de caminhar na rua e de falar na câmera

Mais j'espère que vous trouverez ça intéressant Mas eu espero que vocês acharão isso interessante

c'est un format un peu différent de ce que je fais d'habitude É um formato um pouco diferente do que eu faço de costume

Dites-moi ce que vous en pensez dans les commentaires Diga-me o que vocês acham nos comentários

Et on se retrouve la semaine prochaine pour une nouvelle vidéo And we'll see you next week for a new video. E agente se reencontra na próxima semana em um novo vídeo.