×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими cookie policy.


image

L'Opéra et ses Zouz, J'TE PRÉSENTE #2 - Antonia Bembo

J'TE PRÉSENTE #2 - Antonia Bembo

Antonia Bembo, née Padoani, est une compositrice, une mère, une religieuse,

une chanteuse, une groupie, et elle a un sacré caractère.

Pour être compositrice à cette époque, de toute façon, il en faut du caractère…

Elle est fille de médecin, et son père, hyper soucieux de son éducation,

l'a faite étudier avec le grand compositeur Cavalli.

Elle n'est pas la première musicienne vénitienne à étudier avec lui :

Barbara Strozzi, dont j'ai parlé dans le précédent épisode, était déjà son élève.

Tu n'as pas vu la vidéo ? Mais…va voir la vidéo !

Avant de rencontrer son mari, elle devient très proche de Francesco Corbetta.

Francesco Corbetta...

Le premier virtuose international de la guitare.

Bien que Corbetta avait 25 ans de plus qu'Antonia, le père Padoani voulait les marier.

Mais bon... ça s'est jamais fait.

Déjà adolescente, Antonia avait un sale caractère.

À tel point que son père menaçait de la déshériter.

Ça te donne un peu une idée de la zouze.

Elle s'est finalement mariée avec Lorenzo Bembo avec qui elle a eu deux garçons et une fille.

Lorenzo part pour la guerre de Candie et laisse sa femme seule avec les bambins.

On ne sait pas trop comment elle fait pour survivre pendant cette période difficile

mais en tout cas, quand Lorenzo revient de la guerre,

c'est la mouise !

Elle décide de divorcer et elle porte plainte pour :

infidélité, négligence, vol et brutalité.

Sympathique.

Son mari nie en bloc et les charges son abandonnés…

[Bravo…]

Coincée dans son mariage abusif, elle décide donc de quitter son pays

et s'échappe pour la France, sa fille sous le bras, assistée par son vieil ami guitariste...

Francesco Corbetta !

Elle choisit la France parce qu'elle est une fan absolue de Louis XIV !

Elle est en mode groupie.

Quand elle lui dédicace des manuscrits c'est limite si elle lui déclare pas sa flamme !

C'est vraiment la groupie de ouf.

Après l'avoir entendu chanter à la cour et avoir compris qu'elle avait été abandonnée par Corbetta,

Louis XIV décide de lui donner une pension à vie

et la fait installer chez les religieuses pour qu'elle écrive sa musique.

Sympas le mec.

Elle y compose sept volumes d'une centaine de pages d'arie, un opéra, des motets et des psaumes en français

Elle y mélange la virtuosité du style italien avec certains aspects du style français,

ça fait un combo explosif : c'est de la très belle musique !

La présence de Bembo en France a été redécouverte par une musicologue au milieu du XXe siècle,

et ce n'est qu'en 2006, qu'une autre musicologue, Claire Fontaine,

publie la première et unique biographie d'Antonia Bembo.

Je me demande bien combien de biographies sont consacrées

à chacun des ses collègues masculins de l'époque...


J'TE PRÉSENTE #2 - Antonia Bembo ICH PRÄSENTIERE DICH #2 - Antonia Bembo INTRODUCING YOU #2 - Antonia Bembo TE PRESENTO #2 - Antonia Bembo I PRESENT YOU #2 - アントニア・ベンボ I PRESENT YOU #2 - Antonia Bembo

Antonia Bembo, née Padoani, est une compositrice, une mère, une religieuse, Antonia Bembo (maiden name: Padoani), is a composer, a mother, a religious woman,

une chanteuse, une groupie, et elle a un sacré caractère. a singer, a fangirl and she has quite a temper.

Pour être compositrice à cette époque, de toute façon, il en faut du caractère… You kind of need a temper to be a female composer at this time…

Elle est fille de médecin, et son père, hyper soucieux de son éducation, Her father was a doctor. He was very concerned about her education

l'a faite étudier avec le grand compositeur Cavalli. and sent her to study music with the great composer Cavalli.

Elle n'est pas la première musicienne vénitienne à étudier avec lui : She is not his first Venetian student:

Barbara Strozzi, dont j'ai parlé dans le précédent épisode, était déjà son élève. Barbara Strozzi, who I talk about in the latest episode, was already studying with him.

Tu n'as pas vu la vidéo ? Mais…va voir la vidéo ! If you haven't seen the video yet, go watch it! Go, go...

Avant de rencontrer son mari, elle devient très proche de Francesco Corbetta. Before meeting his husband, she was close to Francesco Corbetta.

Francesco Corbetta... Francesco Corbetta...

Le premier virtuose international de la guitare. The first internationally famous guitar soloist.

Bien que Corbetta avait 25 ans de plus qu'Antonia, le père Padoani voulait les marier. Even though Corbetta is 25 years older than Antonia, Dr. Padoani wanted them to marry.

Mais bon... ça s'est jamais fait. They never did.

Déjà adolescente, Antonia avait un sale caractère. As a teenager, Antonio was already temperamental.

À tel point que son père menaçait de la déshériter. So much so that her father threatened to disinherit her.

Ça te donne un peu une idée de la zouze. You can imagine how bad it was…

Elle s'est finalement mariée avec Lorenzo Bembo avec qui elle a eu deux garçons et une fille. She finally married to Lorenzo Bembo, and they had two boys and one girl.

Lorenzo part pour la guerre de Candie et laisse sa femme seule avec les bambins. Lorenzo leaves for the War of Candia, and leaves his wife at home with the kids.

On ne sait pas trop comment elle fait pour survivre pendant cette période difficile We don't really know how she managed during this hard time,

mais en tout cas, quand Lorenzo revient de la guerre, but when Lorenzo is back from the war,

c'est la mouise ! it's worse.

Elle décide de divorcer et elle porte plainte pour : She files for divorce for the following reasons:

infidélité, négligence, vol et brutalité. infidelity, negligence, theft, and brutality.

Sympathique. Nice.

Son mari nie en bloc et les charges son abandonnés… Her husband denies all of it, and the charges are dropped.

[Bravo…] [Cheer…]

Coincée dans son mariage abusif, elle décide donc de quitter son pays Stuck in his abusive marriage, she decides to leave her country,

et s'échappe pour la France, sa fille sous le bras, assistée par son vieil ami guitariste... and she flees to France with her daughter with the help of her friend:

Francesco Corbetta ! Francesco Corbetta!

Elle choisit la France parce qu'elle est une fan absolue de Louis XIV ! She chooses France because she is a big fan of Louis XIV.

Elle est en mode groupie. A real fangirl.

Quand elle lui dédicace des manuscrits c'est limite si elle lui déclare pas sa flamme ! When she signs her manuscripts, it's like she was writing a love letter…

C'est vraiment la groupie de ouf. It really is the groupie of phew.

Après l'avoir entendu chanter à la cour et avoir compris qu'elle avait été abandonnée par Corbetta, After hearing her sing, he was told that Corbetta disappeared,

Louis XIV décide de lui donner une pension à vie Louis XIV then decides to grant her a pension for life

et la fait installer chez les religieuses pour qu'elle écrive sa musique. and sends her live with nuns so she can write her music.

Sympas le mec. Nice guy!

Elle y compose sept volumes d'une centaine de pages d'arie, un opéra, des motets et des psaumes en français She writes 7 volumes of more than a hundred pages filled with arias,

Elle y mélange la virtuosité du style italien avec certains aspects du style français, She mixes the virtuosity of Italian style with some aspects of French style.

ça fait un combo explosif : c'est de la très belle musique ! It's an explosive combo, it's beautiful music!

La présence de Bembo en France a été redécouverte par une musicologue au milieu du XXe siècle, Bembo's life in France was rediscovered by a musicologist in the middle of the 20th century.

et ce n'est qu'en 2006, qu'une autre musicologue, Claire Fontaine, And it's only in 2006, that another musicologist, Claire Fontijn,

publie la première et unique biographie d'Antonia Bembo. publishes Bembo's first and unique biography.

Je me demande bien combien de biographies sont consacrées I wonder how many biographies there are

à chacun des ses collègues masculins de l'époque... about each of Bembo's male colleagues?