×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

Active Training for Reading (Third level-Normal speed), 13

13

Ce matin, avec mes camarades de classe et mon professeur, j'ai visité une usine de biscuits de la société VA. Nous y sommes arrivés vers 10heures. D'abord, dans une salle, on nous a expliqué l'histoire de la société. Nous avons appris qu'elle avait été créée en 1846 par François Vergès, et que le nom VA venait du mariage de monsieur Vergès avec mademoiselle Aubert. Ensuite, nous avons vu l'entrepôt, qui a 100 ans aujourd'hui. Il était très grand : plus de 20 000 m2. La température y est toujours gardée entre 16 et 20 degrés. Dans l'entrepôt, il y avait beaucoup de grosses boîtes. Les paquets de biscuits étaient déjà dedans. Nous n'avons pas pu voir comment les machines mettent les biscuits en paquet. À la fin, nous avons pu manger plusieurs sortes de biscuits VA. Ils étaient très bons !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

13 13

Ce matin, avec mes camarades de classe et mon professeur, j'ai visité une usine de biscuits de la société VA. ||||classmates|||||||||||||||VA This morning, together with my classmates and my teacher, I visited a cookie factory of the VA company. Nous y sommes arrivés vers 10heures. We got there around 10am. D'abord, dans une salle, on nous a expliqué l'histoire de la société. First, in a room, we were told the history of the company. Nous avons appris qu'elle avait été créée en 1846 par François Vergès, et que le nom VA venait du mariage de monsieur Vergès avec mademoiselle Aubert. ||||||created||||Vergès||||||||||||||Aubert We learned that it had been created in 1846 by François Vergès, and that the name VA came from the marriage of Monsieur Vergès with Mademoiselle Aubert. Ensuite, nous avons vu l'entrepôt, qui a 100 ans aujourd'hui. ||||the warehouse|||| Then we saw the warehouse, which is 100 years old today. Il était très grand : plus de 20 000 m2. It was very large: more than 20,000 m2. La température y est toujours gardée entre 16 et 20 degrés. The temperature is always kept between 16 and 20 degrees. Dans l'entrepôt, il y avait beaucoup de grosses boîtes. In the warehouse there were a lot of big boxes. Les paquets de biscuits étaient déjà dedans. |packages||||| The cookie packets were already in there. Nous n'avons pas pu voir comment les machines mettent les biscuits en paquet. We couldn't see how the machines package the cookies. À la fin, nous avons pu manger plusieurs sortes de biscuits VA. At the end, we were able to eat several kinds of VA cookies. Ils étaient très bons ! They were very good!