×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

Suomen Mestari 2, Loman jälkeen

Loman jälkeen

Loman jälkeen Tuula Mäkelä tapaa kotipihalla naapurin Hannan.

Hanna: Kiitos kortista!

Milloin tulitte takaisin kotiin?

Tuula: Tulimme vasta sunnuntaina, koska myöhästyimme lauantain lennolta.

Hanna: Ihan totta?!

Mitä tapahtui?

Tuula: Lento oli lauantaina illalla.

Päivällä olimme veneretkellä.

Opas sanoi, että ehdimme takaisin hotellille viideksi, mutta veneen moottori hajosi, kun olimme kaukana merellä!

Hanna: Eikä?!

Olipa teillä huono onni!

Tuula: Sanopa muuta!

No, ensin kapteeni yritti korjata konetta itse, mutta sitten hän luovutti ja järjesti meille kuljetuksen toisella veneellä.

Odotimme kuitenkin uutta venettä melkein kaksi tuntia.

Hanna: Voi ei!

Oli varmaan inhottavaa vain odottaa keskellä merta!

Tuula: No olihan se.

Oli kuuma ja me katsoimme koko ajan kelloa ja pelkäsimme, että myöhästymme lentokoneesta.

Hanna: Niin tietysti.

Ja lentokone lähti sitten ilman teitä?

Tuula: Niin lähti.

Pääsimme takaisin hotellille vasta seitsemältä.

Lento oli puoli kahdeksalta, joten oli ihan turha enää lähteä kentälle.

Hanna: Niin.

Tuula: Seuraava lento oli vasta sunnuntai-iltana. Onneksi saimme yöpyä samassa hotellissa.

Hanna: No hyvä!

Tuula: Joo, ja itse asiassa oli ihan kiva saada ylimääräinen lomapäivä.

Kävimme sunnuntaiaamuna kaupungilla ja teimme monta hyvää ostosta.

Hanna: Mitä ostitte?

Tuula: No, lapsille löysimme t-paidat ja hellehatut, minulle valkoisen silkkipuseron ja hopeasormuksen.

Laurille ostimme mustan nahkatakin.

Ja on minulla sinullekin pieni tuliainen.

Hanna: Ihan totta?

No kiitos paljon!

Tuula: Onko sinulla aikaa nyt?

Mennään meille ja jutellaan lisää!

Hanna: Hyvä ajatus!

Tulen mielelläni.

Jos teillä on valokuvia reissusta, niin katsotaan nekin!

Tuula: Joo, tietysti.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Loman jälkeen после Ломана| After the vacation|After Tatilden sonra| |چھٹی کے بعد Nach einem Urlaub After a holiday Después de vacaciones Après les vacances 休暇の後 Na een vakantie Po wakacjach Depois de umas férias После отпуска Efter en semester Tatilden sonra 假期结束后

Loman jälkeen Tuula Mäkelä tapaa kotipihalla naapurin Hannan. Loman after|after||Mäkelä|meets|in the yard|neighbor| ||||ملتی ہے||| بعد الإجازة ، تلتقي تولا ماكيلا بجارتها حنا في الفناء. Nach ihrem Urlaub trifft Tuula Mäkelä ihre Nachbarin Hanna in ihrem Hinterhof. After her holiday, Tuula Mäkelä meets her neighbour Hanna in her backyard. 度假结束后,图拉-梅凯拉(Tuula Mäkelä)在自家后院遇到了邻居汉娜(Hanna)。

Hanna: Kiitos kortista! ||the card ||kart için teşekkürler ||کارڈ Hanna: Vielen Dank für die Karte! Hanna: Thank you for the card! Hanna: Kartınız için teşekkürler! 汉娜:谢谢你的卡片!

Milloin tulitte takaisin kotiin? When|did you come|back|home Ne zaman||| Wann bist du nach Hause gekommen? When did you come back home? Ne zaman eve döndünüz? 你什么时候回家的?

Tuula: Tulimme vasta sunnuntaina, koska myöhästyimme lauantain lennolta. |arrived|only|on Sunday||we missed|Saturday flight|flight |Geldik|ancak|||||uçuşundan ||صرف||||ہفتہ کا|پرواز تولا: لقد جئنا يوم الأحد فقط لأننا فوت رحلة يوم السبت. Tuula: Wir sind erst am Sonntag angekommen, weil wir unseren Flug am Samstag verpasst haben. Tuula: We only arrived on Sunday because we missed our flight on Saturday. Tuula: Cumartesi uçuşundan geç kaldığımız için ancak pazar günü dönebildik.

Hanna: Ihan totta?! ||بالکل سچ حنا: حقاً ؟! Hanna: Wirklich?! Hanna: Really?! Gerçekten mi?!

Mitä tapahtui? |happened Was ist passiert? What happened? Ne oldu? 怎么了?

Tuula: Lento oli lauantaina illalla. |the flight||| |Uçuş||| Tuula: Der Flug fand am Samstagabend statt. Tuula: The flight was on Saturday evening.

Päivällä olimme veneretkellä. during the day|we were|on a boat trip |gündüz vaktiydik|tekne gezisinde Tagsüber haben wir eine Bootsfahrt gemacht. During the day we went on a boat trip. 白天,我们乘船出游。

Opas sanoi, että ehdimme takaisin hotellille viideksi, mutta veneen moottori hajosi, kun olimme kaukana merellä! Guide|||"we had time"|||five o'clock||the boat's|motor|broke down|||far out|at sea |||yetişeceğimizi|||saat beşe||teknenin||bozuldu||||denizde uzakta راهنما|||ہم پہنچیں گے|||||||خراب ہوگیا|||| قال الدليل أننا سنعود إلى الفندق بخمس سنوات ، لكن محرك القارب تعطل عندما كنا بعيدًا في البحر! Der Reiseführer sagte, wir könnten um 17 Uhr zurück im Hotel sein, aber der Motor des Bootes ging kaputt, als wir weit draußen auf dem Meer waren! The guide said we could be back at the hotel by 5pm, but the boat's engine broke down while we were far out at sea! Rehber akşam 5'te otele dönebileceğimizi söyledi, ancak denizin çok açığındayken teknenin motoru bozuldu! 导游说我们可以在下午 5 点前回到酒店,但船的发动机在我们出海时坏了!

Hanna: Eikä?! |No way?! Hanna: Nein?! Hanna: No?! Hayır mı?! 汉娜:没有吗?

Olipa teillä huono onni! You had|you|bad|bad luck |||şans |||قسم لقد كان حظك سيئا! Was für ein Pech Sie hatten! What bad luck you had! Ne kötü şansın varmış! 你真倒霉

Tuula: Sanopa muuta! |You said it!|anything else |Söyleme!| |کہو کچھ اور|اور کچھ تولا: قل شيئًا آخر! Tuula: Wem sagst du das! Tuula: Tell me about it! Tuula: Bir de bana sor! 图拉:说来听听!

No, ensin kapteeni yritti korjata konetta itse, mutta sitten hän luovutti ja järjesti meille kuljetuksen toisella veneellä. |first|captain|tried||the machine|||||gave up||arranged for|us transportation|transportation|another|by another boat ||kaptan|denedi||makineyi|||||vazgeçti||ayarladı||taşımayı|| نہیں|پہلے|||||||پھر||ہار مان لی||ترتیب دیا||نقل|| حسنًا ، حاول القبطان أولاً إصلاح الطائرة بنفسه ، لكنه استسلم بعد ذلك واتخذ الترتيبات اللازمة لنقلنا على متن قارب آخر. Zunächst versuchte der Kapitän, das Flugzeug selbst zu reparieren, aber dann gab er auf und ließ uns mit einem anderen Schiff transportieren. Well, at first the captain tried to fix the plane himself, but then he gave up and arranged for us to be transported by another boat. 起初,船长试图自己修好飞机,但后来他放弃了,并安排另一艘船运送我们。

Odotimme kuitenkin uutta venettä melkein kaksi tuntia. we waited|however|new|boat|almost||hours Bekledik|||yeni tekneyi||| ||||تقریباً|| Wir warteten jedoch fast zwei Stunden auf das neue Boot. However, we waited almost two hours for the new boat. 然而,我们等了近两个小时才等到新船。

Hanna: Voi ei! |Oh| Hanna: Oh no! Olamaz!

Oli varmaan inhottavaa vain odottaa keskellä merta! was|probably|unpleasant|||| ||iğrenç|||| |شاید|ناپسندیدہ|||| لا بد أن الأمر كان مقززًا لمجرد الانتظار في وسط البحر! Es muss eklig gewesen sein, mitten auf dem Meer zu warten! It must have been disgusting just waiting in the middle of the sea! Denizin ortasında beklemek iğrenç olmalı! 在茫茫大海中等待的感觉一定很恶心!

Tuula: No olihan se. ||it was|it was ||تو تھا| Tuula: Nun, das war es. Tuula: Well, it was. Tuula: Evet, öyleydi. 图拉:嗯,是的。

Oli kuuma ja me katsoimme koko ajan kelloa ja pelkäsimme, että myöhästymme lentokoneesta. |hot|||we watched|all the time|all the time|the clock||were afraid||miss our flight|airplane ||||baktık|||saatleri||korkuyorduk||geç kalacağız|uçaktan |گرم||||||گھڑی|||||ہوائی جہاز سے Es war heiß und wir schauten ständig auf die Uhr, weil wir Angst hatten, das Flugzeug zu verpassen. It was hot and we kept looking at the clock, afraid we would miss the plane.

Hanna: Niin tietysti. ||of course ||یقینا Hanna: Ja, natürlich. Hanna: Yes, of course. Hanna: Evet, tabii ki. 汉娜:是的,当然。

Ja lentokone lähti sitten ilman teitä? |the plane|left||without|you (plural) |uçak|gitti||siz olmadan|sizi/sizden/sizsiz ||||without|آپ لوگوں کے بغیر Und dann ist das Flugzeug ohne Sie abgeflogen? And then the plane left without you? 然后飞机就离开了?

Tuula: Niin lähti. ||went away Tuula: Yes, it did. Tuula: Evet, öyle oldu. 图拉:是的,确实如此。

Pääsimme takaisin hotellille vasta seitsemältä. We got back|||only at| Otele vardık|||| ہم پہنچے|||| Wir kamen erst um 19 Uhr ins Hotel zurück. We didn't get back to the hotel until 7pm. 我们直到晚上 7 点才回到酒店。

Lento oli puoli kahdeksalta, joten oli ihan turha enää lähteä kentälle. ||||so||really|pointless|anymore|go to|to the airport ||||bu yüzden|||gereksiz|artık||havaalanına |||||||بے فائدہ|اور نہیں|چلنا شروع کرنا|میدان كانت الرحلة في الثامنة والنصف ، لذا لم يكن من المجدي الذهاب إلى المطار. Der Flug ging um 7:30 Uhr, es gab also keinen Grund, zum Flughafen zu fahren. The flight was at 7:30, so there was no point in going to the airport. Uçuş 7:30'daydı, bu yüzden havaalanına gitmenin bir anlamı yoktu. 飞机是 7:30 的,所以没必要去机场。

Hanna: Niin. Hanna: Yes. Hanna: Evet. 汉娜:是的。

Tuula: Seuraava lento oli vasta sunnuntai-iltana. |next|||||on Sunday evening ||||صرف|اتوار| Tuula: Der nächste Flug ging erst am Sonntagabend. Tuula: The next flight was not until Sunday evening. 图拉:下一班飞机要到周日晚上才起飞。 Onneksi saimme yöpyä samassa hotellissa. |we were able|stay|| Glücklicherweise konnten wir im selben Hotel übernachten. Luckily, we were able to stay in the same hotel. Neyse ki aynı otelde kalabildik. 幸运的是,我们住进了同一家酒店。

Hanna: No hyvä! Hanna: Well, good! 很好!

Tuula: Joo, ja itse asiassa oli ihan kiva saada ylimääräinen lomapäivä. |||"in fact"|in fact||||get|extra|day off ||||aslında|||||ekstra|ekstra tatil günü |||خود|در حقیقت|||اچھا|حاصل کرنا|اضافی|چھٹی کا دن Tuula: Ja, und es war eigentlich ganz schön, einen zusätzlichen freien Tag zu haben. Tuula: Yeah, and it was actually quite nice to have an extra day off. Tuula: Evet ve aslında fazladan bir gün izin almak oldukça güzeldi. 图拉:是啊,多休息一天其实挺好的。

Kävimme sunnuntaiaamuna kaupungilla ja teimme monta hyvää ostosta. we went|on Sunday morning|in the city||made|||purchase |Pazar sabahı|şehirde||yaptık|||alışverişler ||||کئے||| Am Sonntagmorgen sind wir losgezogen und haben eine Menge guter Einkäufe gemacht. We went out on Sunday morning and did a lot of good shopping. 周日上午,我们出去逛了逛,买了不少好东西。

Hanna: Mitä ostitte? ||you bought ||ne aldınız Hanna: Was hast du gekauft? Hanna: What did you buy? 你买了什么?

Tuula: No, lapsille löysimme t-paidat ja hellehatut, minulle valkoisen silkkipuseron ja hopeasormuksen. ||for the kids|we found|t-shirts|shirts||sun hats||white|silk blouse||silver ring ||çocuklar için|||tişörtler||güneş şapkaları||beyaz olan|beyaz ipek bluz||gümüş yüzük |||||||سورج کی ٹوپیاں|||||چاندی کی انگوٹھی Tuula: Nun, für die Kinder haben wir T-Shirts und Sweatshirts gefunden, für mich eine weiße Seidenbluse und einen Silberring. Tuula: Well, for the kids we found t-shirts and sweatshirts, for me a white silk blouse and a silver ring. 图拉:嗯,我们给孩子们找了 T 恤和运动衫,给我找了一件白色丝绸上衣和一枚银戒指。

Laurille ostimme mustan nahkatakin. for Lauri|we bought|black|leather jacket |satın aldık||siyah deri ceket |||چمڑے کی جیکٹ Für Laur haben wir eine schwarze Lederjacke gekauft. For Laur we bought a black leather jacket.

Ja on minulla sinullekin pieni tuliainen. |||"for you too"||small gift |||sana da sana||küçük hediye Und ich habe auch eine Kleinigkeit für Sie. And I have a little something for you too.

Hanna: Ihan totta? ||really Hanna: Really? Gerçekten mi? 真的吗?

No kiitos paljon! Well thank you very much! 非常感谢!

Tuula: Onko sinulla aikaa nyt? ||you|| ||sende var mı|| Tuula: Hast du jetzt Zeit? Tuula: Do you have time now? 图拉:你现在有时间吗?

Mennään meille ja jutellaan lisää! let's go|our place||chat more|more چلو جائیں|ہمارے||بات کریں گے| Lass uns zu mir gehen und weiterreden! Let's go to my place and talk more! 我们去我家再聊吧!

Hanna: Hyvä ajatus! ||Good idea! ||خیال Hanna: Gute Idee! Hanna: Good idea! 好主意!

Tulen mielelläni. |Gladly |Memnuniyetle |خوشی سے أنا سعيد بالمجيء. Ich komme gerne mit. I'm happy to come. 我很高兴能来。

Jos teillä on valokuvia reissusta, niin katsotaan nekin! If|you all||photos|from the trip|then|let's see|those too ||||geziden||bakalım|onları da ||||سفر سے|||وہ بھی Wenn Sie Fotos von der Reise haben, zeigen Sie sie uns doch auch! If you have photos from the trip, let's see them too! 如果您有旅途中的照片,也让我们看看吧!

Tuula: Joo, tietysti. ||of course Tuula: Yes, of course. 图拉:是的,当然。