MASLINOVOM ULJU, VINO I RAKIJA
Dragi svi, veliki pozdrav i dobro došli u IrenasCroCafe – mjesto za sve koji vole Hrvatsku i uče hrvatski jezik.
Dear everyone, a big greeting and welcome to IrenasCroCafe - a place for everyone who loves Croatia and learns the Croatian language.
Već sam __objavila__ epizodu ili dvije o smiješnim stvarima koje radimo, a u ovoj epizodi nešto __ponovno na tu temu__.
||published|||||||||||||||||
I've already posted an episode or two about the funny things we do, and this episode revisits that theme.
U ovoj epizodi saznat ćete gdje Hrvati drže svoje maslinovo ulje ili rakiju i kako se možete lako __zeznuti__ u kuhinji ako ne znate te naše male tajne.
|||find out||||store|||||rakia||||||mess up|||||||||secrets
In this episode, you will find out where Croatians keep their olive oil or brandy and how you can easily mess up in the kitchen if you don't know these little secrets of ours.
Transkript vas kao i do sada čeka na mom Patreon profilu, a link je opisu videa dolje.
||||||||||||||description||
Možda je ovo o čemu ću vam danas govoriti nešto sasvim normalno i nešto što se radi i u drugim zemljama.
||||||||||quite||||||||||
Perhaps what I am going to tell you about today is something completely normal and something that is done in other countries as well.
Ne znam.
Znam da sam čula komentare od ljudi koji nisu iz Hrvatske, a vole Hrvatsku i __smatraju__ hrvatski način spremanja ulja, recimo…pomalo neobičnim.
|||||||||||||||consider|||cooking methods||for example|somewhat|unusual
I know that I have heard comments from people who are not from Croatia, but who love Croatia and consider the Croatian way of storing oil, let's say... a bit unusual.
Dakle, ja dolazim iz obitelji koja proizvodi svoju rakiju.
||||||||fruit brandy
So, I come from a family that produces its own brandy.
Ništa neobično u Hrvatskoj.
Nothing unusual in Croatia.
Znam puno ljudi koji imaju svoju travaricu, šljivovicu, orahovac, višnjevaču, medicu i neke druge __ne nužno__ rakije, ali slatke likere.
|a lot|||||herbal liqueur|plum brandy|walnut brandy|cherry brandy|honey liqueur|||||necessarily|liquors|||liqueurs
I know a lot of people who have their travarica, šljivovica, orahovica, višnjevača, medica and some other not necessarily brandy, but sweet liqueurs.
Svatko ima svoj recept i svatko radi rakiju i likere __po svom guštu__, ali ono što sve te obitelji __imaju zajedničko__ je da većinom čuvaju tu rakiju u plastičnim bocama.
||||||||||||taste||||||||common aspect|||mostly|store||||plastic|
Everyone has their own recipe and everyone makes brandy and liqueurs according to their taste, but what all these families have in common is that they mostly keep that brandy in plastic bottles.
Tako kada dođete kod nekog Hrvata ili Hrvatice kući i vidite veliku bocu Jane.
|||||Croat||||||||water brand
So when you come to a Croatian man or woman's house and see a big bottle of Jane.
Jana je hrvatska voda koju možete kupiti u __skoro__ svakom dućanu, nemojte __skočiti pred rudo__ i odmah __zaključiti__ da je u toj boci zaista voda.
Jana||||||||||store|||in front of|face||right away|conclude|||||bottle||
Jana is Croatian water that you can buy in almost every store, don't jump in front of the door and immediately conclude that there is really water in that bottle.
U tim prozirnim, plastičnim bocama se vrlo često nalazi rakija.
||transparent|||||||
Brandy is often found in these transparent, plastic bottles.
Događa se i najboljima i najiskusnijima da se zeznu, pa misleći da piju lijepu, hladnu vodu, zapravo __posežu za__ rakijom.
happens|||the best||most experienced|||mess up||thinking|||||||reach||rakija
It happens to the best and the most experienced that they screw up, so thinking they are drinking nice, cold water, they actually reach for brandy.
Dogodilo se i meni, i to na __autoputu__ iz Zagreba za Split.
It happened to me too, on the highway from Zagreb to Split.
U autu je bila mala bočica Jane.
|||||bottle|
Da, sjećam se još i sada te __prozirne__ male boce.
|||||||transparent||bottle
Yes, I still remember that transparent little bottle.
Bilo je vruće i nismo imali klimu u autu.
||||||air conditioning||
It was hot and we had no air conditioning in the car.
Vidjela sam bocu vode i pomislila 'savršeno.
I saw the water bottle and thought 'perfect.
Baš što mi treba!'.
Just what I need!'.
Moj dragi suvozač me nije zaustavio.
||co-driver|||stopped
My dear passenger did not stop me.
Srećom, ja nisam bila __za volanom__.
Luckily|||||behind the wheel
Fortunately, I was not behind the wheel.
Čim sam __uzela guc__ i shvatila što zapravo pijem, otvorila sam vrata auta bez razmišljanja __i ispljunula__ vani rakiju iz usta.
as soon as|||sip||realized|||||||car||thoughts||spit out||||mouth
As soon as I took a bite and realized what I was actually drinking, I opened the car door without thinking and spat the brandy out of my mouth.
Srećom, bili smo taman pred __naplatnim kućicama__ i nisam dovela sebe i druge u opasnost.
|||just||toll|toll booths||||||||danger
Fortunately, we were right in front of the toll booths and I didn't put myself and others in danger.
Mogu reći da sam naučila svoju lekciju.
|say|||||lesson
I can say I learned my lesson.
Iako sam Hrvatica, uspjela sam pasti na taj trik.
|||managed||to fall|||trick
Even though I'm Croatian, I managed to fall for that trick.
Pazite da se vama ne dogodi isto.
Be careful|||||happens|
Make sure the same thing doesn't happen to you.
Dakle, plastične boce vode s tekućinom unutra mogu zapravo biti boce s vodom, ali i sa šljivovicom.
|plastic||water||liquid|inside||||||||||plum brandy
So, plastic water bottles with liquid inside can actually be water bottles, but also plum wine bottles.
Pazite!
Watch out!
Što još čuvamo u plastičnim bocama, a da nije voda?
||we keep|||||||
What else do we store in plastic bottles, other than water?
Pa naravno, maslinovo ulje!
Of course, olive oil!
Ruku na srce, nekada držimo rakiju i maslinovo u staklenoj boci, ali vrlo često ih spremamo u plastične boce.
Hand|||sometimes|||||||||||||||
Hand on heart, sometimes we keep brandy and olive oil in a glass bottle, but very often we store them in plastic bottles.
Valjda zato što je praktično.
probably||||practical
I guess because it's practical.
Ne znam koji bi bio drugi razlog.
I don't know what the other reason would be.
Ostane nam prazna boca od Cole i onda je iskoristimo za tu staviti rakiju ili maslinovo ulje ili…vino!
remains||empty|||||||||that|||||||
We are left with an empty Cola bottle and then we use it to put brandy or olive oil or... wine!
Da!
Zvuči nevjerojatno, ali to znamo raditi.
|incredible||||
It sounds incredible, but we know how to do it.
Dakle, ponekad kada vidite zelenu bocu od Jamnice, nemojte se odmah zaletjeti i pomisliti da je to mineralna voda.
|||||||Jamnica mineral water||||rush to conclusions||think|||||
So, sometimes when you see a green bottle of Jamnica, don't jump right in and think it's mineral water.
Ta boca možda čuva fino ulje napravljeno od maslina ubranih možda na Braču ili na Šolti ili možda na Pelješcu…
|||holds||||||picked||||||||||
That bottle may store fine oil made from olives harvested perhaps on Brač or Šolta or perhaps on Pelješac...
Osim rakije i maslinovog ulja, u te prozirne ili zelene plastične boce često stavljamo i vino.
besides|||||||||||||we put||
In addition to brandy and olive oil, we also often put wine in those transparent or green plastic bottles.
Sad se pitate 'pa, kakao znamo što je u kojoj boci?
|||well|||||||
Now you're wondering 'well, how do we know what's in which bottle?
'.
'.
Svaka od tih boca će uglavnom imati malu naljepnicu na kojoj će pisati 'maslinovo ulje', 'vino i godina berbe', 'rakija i godina kada je napravljena', i tako dalje.
||||||||sticker||||||||||harvest||||||made|||
Each of these bottles will generally have a small label that will say 'olive oil', 'wine and vintage year', 'brandy and year it was made', and so on.
Ovo je isto jedna od stvari o kojoj nikada prije nisam razmišljala jer mi je ovo bilo sasvim normalno.
This is also one of the things I never thought about before because this was completely normal to me.
I sama sada imam kod kuće malu bočicu Jane u kojoj zapravo nije voda već šljivovica.
|||||||bottle||||||||plum brandy
I myself now have a small bottle of Jane at home, which is actually not water but plum wine.
Nisam baš fan šljivovice.
|||plum brandy
I'm not really a fan of plum.
Više volim travaricu ako već pijem rakiju.
||herbal brandy||||
I prefer herbal tea if I'm already drinking brandy.
Rakiju ne koristimo samo za piti već je koristimo također za dezinfekciju i za raznorazne bolove, pa je i mi imamo uglavnom u svrhu dezinfekcije.
||||||||||||||various|||||||||purpose|
We don't only use brandy for drinking, we also use it for disinfection and for various pains, so we also have it mainly for the purpose of disinfection.
Još samo jedna stvar prije nego završim s ovom epizodom.
Just one more thing before I end this episode.
Prije neki dan sam imala jednu grupu i pitali su me kako i kada Hrvati piju rakiju.
The other day I had a group and they asked me how and when Croats drink brandy.
Jedna stvar koja im je bila zanimljiva, osobito ženskom dijelu je, da rakiju / liker od oraha, tj.
||||||interesting|especially||part|||||||
One thing that was interesting to them, especially the women's part, was that brandy / walnut liqueur, i.e.
orahovac često pijemo kada imamo problema sa želudcem, tj.
walnut liqueur|||||||stomach|
we often drink walnuts when we have stomach problems, i.e.
s grčevima za vrijeme __stvari__.
|with cramps|||
with cramps during things.
Taj mali trik se prenosi s generacije na generaciju.
||||is passed down||||
This little trick is passed down from generation to generation.
Ne znam je li zaista pomaže, ali znam da ga i sama znam koristiti.
I don't know if it really helps, but I know that I know how to use it myself.
Eto, toliko za danas.
That's|||
That's it for today.
Nadam se da ste naučili nešto novo ili da ste se dobro nasmijali.
I hope you learned something new or had a good laugh.
Ja sada idem spremiti kavicu, a vama šaljem veliki pozdrav i čujemo se uskoro.
I'm going to make a cup of coffee now, and I send you my best regards and see you soon.