×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

Lysande Lagom, Avsnitt 8: Är svenska ett svårt språk? För vem? (4)

Avsnitt 8: Är svenska ett svårt språk? För vem? (4)

Emil:

Man måste få chansen att lära sig språket, inte bara lära sig så lite som möjligt för att komma ut i jobb så fort som möjligt.

Sofi:

Och där pratar vi kanske inte så mycket om egentligen krav på att ha uppnått en viss nivå utan egentligen alltså möjligheterna att få kunna lära sig svenska, att den dörren ska vara öppen och tillgänglig för alla, oavsett språkbakgrund och oavsett förväntningar på hur de ska använda språket.

Emil:

Ja, i grunden har vi ett jättebra system att du får gratis kurser i svenska när du kommer hit. Kostar ingenting, SFI då, men tyvärr så fungerar det väldigt bristfälligt på många ställen och det har vi pratat om i ett tidigare avsnitt. Men så att det där måste vi verkligen ta vara på. Det är jätteviktigt och jättebra att folk får lära sig svenska, men de måste ha chansen att göra det också till en hög nivå på ett bra sätt.

Emil:

Du har lyssnat på Lysande Lagom och jag heter Emil Molander.

Sofi:

Jag heter Sofie Tegsveden Deveaux, tack för att ni har lyssnat.

Emil:

Hej då!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Avsnitt 8: Är svenska ett svårt språk? För vem? (4) Episode|ist|Schwedisch|eine|schwierige|Sprache|Für|wen Episode 8: Is Swedish a difficult language? For whom? (4) Episodio 8: ¿Es el sueco un idioma difícil? ¿Para quién? (4) Épisode 8 : Le suédois est-il une langue difficile ? Pour qui ? (4) Episodio 8: Lo svedese è una lingua difficile? Per chi? (4) Эпизод 8: Является ли шведский язык трудным? Для кого? (4) Bölüm 8: İsveççe zor bir dil mi? Kimler için? (4) Kapitel 8: Ist Schwedisch eine schwierige Sprache? Für wen? (4)

Emil: Emil Emil:

Man måste få chansen att lära sig språket, inte bara lära sig så lite som möjligt för att komma ut i jobb så fort som möjligt. Man|muss|bekommen|Chance|zu|lernen|sich|Sprache|nicht|nur|lernen|sich|so|wenig|wie|möglich|um|zu|kommen|heraus|in|Arbeit|so|schnell|wie|möglich |||||||||||||||||||||lavoro|||| |||oportunidad|||||||||||||||||||||| Man muss die Chance bekommen, die Sprache zu lernen, nicht nur so wenig wie möglich zu lernen, um so schnell wie möglich einen Job zu bekommen.

Sofi: Sofi Sofi:

Och där pratar vi kanske inte så mycket om egentligen krav på att ha uppnått en viss nivå utan egentligen alltså möjligheterna att få kunna lära sig svenska, att den dörren ska vara öppen och tillgänglig för alla, oavsett språkbakgrund och oavsett förväntningar på hur de ska använda språket. Und|dort|sprechen|wir|vielleicht|nicht|so|viel|über|eigentlich|Anforderungen|an|zu|haben|erreicht|ein|bestimmtes|Niveau|sondern|eigentlich|also|die Möglichkeiten|zu|bekommen|können|lernen|sich|Schwedisch|dass|die|Tür|soll|sein|offen|und|zugänglich|für|alle|unabhängig von|Sprachhintergrund|und|unabhängig von|Erwartungen|an|wie|sie|sollen|verwenden|die Sprache |||||||||actually|||||achieved||certain|||||opportunities||||||||||||||accessible||||language background|||expectations|||||| ||||||||||requisiti||||raggiunto|||||||le possibilità||||||||||||||disponibile|||indipendentemente||||aspettative|||||| |||||||mucho|about|en realidad|requisitos||||achieved||||||entonces|the possibilities||||||||||||||disponible|||||||expectativas|||||| And here we're not so much talking about requirements to have reached a certain level, but actually the opportunities to learn Swedish, that the door should be open and accessible to everyone, regardless of language background and regardless of expectations of how they should use the language. Und da sprechen wir vielleicht nicht so viel über die Anforderungen, ein bestimmtes Niveau erreicht zu haben, sondern vielmehr über die Möglichkeiten, Schwedisch lernen zu können, dass diese Tür für alle offen und zugänglich sein sollte, unabhängig von sprachlichem Hintergrund und unabhängig von den Erwartungen, wie sie die Sprache nutzen werden.

Emil: Emil Emil:

Ja, i grunden har vi ett jättebra system att du får gratis kurser i svenska när du kommer hit. Ja|in|der Grundlage|haben|wir|ein|sehr gutes|System|dass|du|bekommst|kostenlos|Kurse|in|Schwedisch|wenn|du|kommst|hier ||the foundation|||||||||||||||| ||fondo|||||||||||||||| Ja, im Grunde haben wir ein tolles System, dass du kostenlose Schwedischkurse bekommst, wenn du hierher kommst. Kostar ingenting, SFI då, men tyvärr så fungerar det väldigt bristfälligt på många ställen och det har vi pratat om i ett tidigare avsnitt. ||||||||||недостаточно||||||||||||| kostet|nichts|SFI|dann|aber|leider|so|funktioniert|es|sehr|mangelhaft|an|vielen|Orten|und|es|haben|wir|gesprochen|über|in|eine|früher|Episode ||Swedish for immigrants||||||||deficient||||||||||||| ||||||||||inadeguatamente||||||||||||| ||||||||||De manera deficiente||||||||||||| Doesn't cost anything, SFI then, but unfortunately it works very poorly in many places and we have talked about that in a previous section. Es kostet nichts, SFI, aber leider funktioniert es an vielen Orten sehr mangelhaft, und darüber haben wir in einer früheren Episode gesprochen. Men så att det där måste vi verkligen ta vara på. Aber|so|dass|es|dort|müssen|wir|wirklich|nehmen|nutzen|auf ||||||||||that |||||||||vara| But we really need to take advantage of that. Aber das müssen wir wirklich nutzen. Det är jätteviktigt och jättebra att folk får lära sig svenska, men de måste ha chansen att göra det också till en hög nivå på ett bra sätt. Es|ist|sehr wichtig|und|sehr gut|dass|die Leute|bekommen|lernen|sich|Schwedisch|aber|sie|müssen|haben|die Chance|zu|tun|es|auch|bis|ein|hohem|Niveau|auf|eine|gute|Weise |||||||||||||||la oportunidad|||||||||||| Es ist sehr wichtig und sehr gut, dass die Leute Schwedisch lernen, aber sie müssen auch die Möglichkeit haben, dies auf hohem Niveau und auf gute Weise zu tun.

Emil: Emil Emil:

Du har lyssnat på Lysande Lagom och jag heter Emil Molander. Du|hast|gehört|auf|Strahlendes|Lagom|und|ich|heiße|Emil|Molander ||||Lysande|||||| Du hast Lysande Lagom gehört und ich heiße Emil Molander.

Sofi: Sofi Sofi:

Jag heter Sofie Tegsveden Deveaux, tack för att ni har lyssnat. Ich|heiße|Sofie|Tegsveden|Deveaux|danke|für|dass|Sie|haben|zugehört Ich heiße Sofie Tegsveden Deveaux, danke, dass Sie zugehört haben.

Emil: Emil Emil:

Hej då! Hallo|tschüss Tschüss!

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.54 de:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=20 err=0.00%) translation(all=16 err=0.00%) cwt(all=195 err=0.00%)