Östsvenska mål förklarade | SVENSKA | Gymnasienivå
eastern Swedish|dialects|explained|Swedish|high school level
Ostschwedische Ziele erklärt | Schwedisch | Sekundarstufe
Explicación de los objetivos de Suecia Oriental | SUECO | Nivel secundario superior
Les objectifs du suédois oriental expliqués | SUEDOIS | Niveau secondaire supérieur
Obiettivi dello svedese orientale spiegati | SVIZZERO | Livello secondario superiore
Doğu İsveç hedefleri açıklandı | İSVEÇÇE | Üst orta seviye
Eastern Swedish dialects explained | SWEDISH | High school level
Alla som talar svenska låter inte likadant. Det talas olika dialekter.
all|who|speak|Swedish|sound|not|the same|it|is spoken|different|dialects
Not everyone who speaks Swedish sounds the same. Different dialects are spoken.
Man delar in dem i sex dialektområden:
one|divides|into|them|in|six|dialect areas
They are divided into six dialect areas:
Sydsvenska mål, götamål-
southern Swedish|dialects|göta dialects
Southern Swedish dialects, Götaland dialects-
-sveamål, gotländska mål-
|Gotland dialects|dialects
-Svea dialects, Gotland dialects-
-norrländska mål och östsvenska mål.
|dialects|and|eastern dialects|dialects
-Northern dialects and East Swedish dialects.
Svenska talas inte bara i Sverige.
Swedish|spoken|not|only|in|Sweden
Swedish is not only spoken in Sweden.
De har svenska dialekter och ett svenskt standardspråk i Finland.
they|have|Swedish|dialects|and|a|Swedish|standard language|in|Finland
They have Swedish dialects and a standard Swedish language in Finland.
En vanlig fråga är om svenskan i Finland är ett språk, en dialekt-
a|common|question|is|if|Swedish|in|Finland|is|a|language|a|dialect
A common question is whether Swedish in Finland is a language, a dialect -
-eller en brytning.
|a|accent
-or an accent.
Hej, jag heter Sebastian. Jag kommer från sydvästra Finland.
Hi|I|am called|Sebastian|I|come|from|southwestern|Finland
Hello, my name is Sebastian. I come from southwestern Finland.
Mitt modersmål är svenska.
my|mother tongue|is|Swedish
My mother tongue is Swedish.
Särskilt i Finlands kustområden finns en rad finlandssvenska dialekter-
especially|in|Finland's|coastal areas|there are|a|range|Finnish-Swedish|dialects
Particularly in the coastal areas of Finland, there are a number of Finland-Swedish dialects -
-som har talats i Finland sen 1100-talet ungefär.
that|have|been spoken|in|Finland|since|the 1100s|approximately
-that have been spoken in Finland since around the 1100s.
Svenska är vid sidan av finskan ett officiellt språk i Finland-
Swedish|is|alongside|side|of|Finnish|an|official|language|in|Finland
Swedish is, alongside Finnish, an official language in Finland -
-och ungefär 300 000 personer har svenska som modersmål.
and|approximately|people|have|Swedish|as|mother tongue
-and approximately 300,000 people have Swedish as their mother tongue.
De bryter alltså inte, utan talar en finlandssvensk variant av svenska.
they|break|therefore|not|but|speak|a|Finland-Swedish|variant|of|Swedish
They do not break, but speak a Finnish-Swedish variant of Swedish.
Om ni skulle vara tvungna att övergå till finska...
if|you|would|be|forced|to|switch|to|Finnish
If you had to switch to Finnish...
-Jag skulle vägra. -Jag skulle inte klara mig.
I|would|refuse|I|would|not|manage|myself
-I would refuse. -I wouldn't manage.
Men den stora delen av befolkningen har finska som modersmål-
but|the|large|part|of|population|has|Finnish|as|mother tongue
But the large part of the population has Finnish as their mother tongue-
-och lär sig svenska i årskurs sex.
|learn|oneself|Swedish|in|grade|six
-and learns Swedish in sixth grade.
Men hur låter då finlandssvenska? Till min hjälp har jag Sebastian.
but|how|sounds|then|Finnish Swedish|to|my|help|have|I|Sebastian
But how does Finnish Swedish sound? To help me, I have Sebastian.
Finlandssvenskt uttal känns igen på att man har ett t-förslag-
Finnish Swedish|pronunciation|feels|recognized|on|that|one|has|a||
Finnish Swedish pronunciation is recognized by having a t-suggestion-
-i ord som "kött" och "tjugo". Sebastian uttalar det så här:
||||||Sebastian|pronounces|it|so|here
-in words like "meat" and "twenty." Sebastian pronounces it like this:
"Tjött" och "Tjugo".
tjott||twenty
"Tjött" and "Tjugo."
Man använder inte heller retroflexer.
one|uses|not|either|retroflex sounds
Retroflexes are not used either.
I svenska dialekter uttalas -rs och -rt som "sch" och "tt".
in|Swedish|dialects|pronounced|rs|and|rt|as|sch|and|tt
In Swedish dialects, -rs and -rt are pronounced as "sch" and "tt."
Man säger "kusch" och "kutt".
one|says|kusch|and|kutt
One says "kusch" and "kutt."
-Men Sebastian säger. -"Kurs" och "Kurt".
but|Sebastian|says|course|and|Kurt
-But Sebastian says. -"Course" and "Kurt".
I östsvenska dialekter och det finlandssvenska standardspråket-
in|eastern Swedish|dialects|and|the|Finnish Swedish|standard language
In eastern Swedish dialects and the Finland-Swedish standard language-
-har man kvar ett tydligt d-ljud i ord som "djur" och "adjö".
have|one|left|a|clear|||in|words|that|animal|and|goodbye
-they still have a clear d-sound in words like "animal" and "goodbye".
-Det låter så här: -"Djur" och "adjö".
it|sounds|like this|here|animal|and|goodbye
-It sounds like this: -"Animal" and "goodbye".
De svenska dialekterna i Finland kallas östsvenska mål.
the|Swedish|dialects|in|Finland|are called|eastern Swedish|varieties
The Swedish dialects in Finland are called East Swedish dialects.
Hit hör också estlandssvenska dialekter.
here|belong|also|Estonian Swedish|dialects
This also includes the Estonian Swedish dialects.
Från Heina och åkerrenarna skruvade de sig högt upp i himlen-
from|Heina|and|the fields|they twisted|they|themselves|high|up|in|the sky
From Heina and the fields, they twisted high up into the sky -
-om människorna väl var uppstigna.
if|the people|well|were|risen
-if the people had indeed ascended.
När man började tala svenska i Estland vet vi inte-
when|one|began|to speak|Swedish|in|Estonia|know|we|not
When Swedish began to be spoken in Estonia, we do not know -
-men en del tyder på 1200-talet.
but|a|part|indicates|on|1200s
-but some evidence suggests the 1200s.
De estlandssvenska dialekterna var olika varandra.
the|Estonian Swedish|dialects|were|different|from each other
The Estonian Swedish dialects were different from each other.
En grupp estlandssvenskar flyttade till Ukraina och Gammalsvenskby-
a|group|Estonian Swedes|moved|to|Ukraine|and|Gammalsvenskby
A group of Estonian Swedes moved to Ukraine and Gammalsvenskby-
-i slutet av 1700-talet.
in|the end|of|the 1700s
-at the end of the 18th century.
De sa till mor: "Ni ska tala på ryska".
they|said|to|mother|you|will|speak|in|Russian
They said to mother: "You should speak in Russian."
"Nej, ni ska tala på svenska. Jag vill inte byta mitt modersspråk."
no|you|will|speak|in|Swedish|I|want|not|to change|my|mother tongue
"No, you should speak in Swedish. I do not want to change my mother tongue."
Hej, tomtegubbar, slå i flaskan och låt oss lustiga vara.
hello|little gnomes|hit|in|the bottle|and|let|us|funny|to be
Hello, little gnomes, hit the bottle and let us be merry.
I dag finns det väldigt få som talar estlandssvenska.
I|day|there is|it|very|few|who|speak|Estonian Swedish
Today, there are very few who speak Estonian Swedish.
Under andra världskriget flydde de flesta estlandssvenskar till Sverige-
during|second|world war|fled|they|most|Estonian Swedes|to|Sweden
During World War II, most Estonian Swedes fled to Sweden -
-och de lärde inte sina barn estlandssvenska.
and|they|taught|not|their|children|Estonian Swedish
-and they did not teach their children Estonian Swedish.
Så estlandssvenskan kommer inte att finnas kvar så länge.
so|the Estonian Swedish|will|not|to|exist|remain|so|long
So Estonian Swedish will not last much longer.
Hur ser framtiden ut för de finlandssvenska dialekterna?
how|looks|future|out|for|the|Finnish-Swedish|dialects
What does the future look like for the Finnish Swedish dialects?
De är mer stabila än de sverigesvenska dialekterna.
they|are|more|stable|than|the|Swedish|dialects
They are more stable than the Swedish Swedish dialects.
De förändras inte lika snabbt, eller "utjämnas".
they|change|not|as|fast|or|equalized
They do not change as quickly, or "level out".
Då slipar vi ner våra särpräglade uttal för att förstå varandra.
then|we polish|we|down|our|distinctive|pronunciations|to|that|understand|each other
Then we smooth out our distinctive pronunciations to understand each other.
När de gör det, är det mot en finlandssvensk standard.
when|they|do|it|is|it|against|a|Finnish-Swedish|standard
When they do it, it is against a Finnish-Swedish standard.
Sverigesvenska kommer man inte att börja prata.
Swedish-Swedish|will|one|not|to|start|speak
Swedish Swedish will not be spoken.
I en hockeymatch mellan Finland och Sverige, vilket lag håller ni på?
in|a|hockey match|between|Finland|and|Sweden|which|team|support|you|for
In a hockey match between Finland and Sweden, which team do you support?
Finland!
Finland
Finland!
Vi frågade om finlandssvenskan ses som språk, dialekt eller brytning.
we|asked|if|the Finland-Swedish|is seen|as|language|dialect|or|accent
We asked whether Finland-Swedish is seen as a language, dialect, or accent.
Finlandssvenskan är inte en brytning.
the Finland-Swedish|is|not|a|accent
Finland-Swedish is not an accent.
I Finland finns en finlandssvensk standard och östsvenska dialekter.
in|Finland|there are|a|Finland-Swedish|standard|and|eastern Swedish|dialects
In Finland, there is a Finland-Swedish standard and East Swedish dialects.
Till östsvenska mål hör också estlandssvenska.
to|eastern Swedish|varieties|belong|also|Estonia-Swedish
The East Swedish dialects also include Estonia-Swedish.
Svenska dialekter i Finland är mindre utjämnade än de sverigesvenska.
Swedish|dialects|in|Finland|are|less|leveled|than|the|Swedish from Sweden
Swedish dialects in Finland are less homogenized than those in Sweden.
Textning: Jenny Tegnborg www.btistudios.com
Subtitling|Jenny|Tegnborg|www|btistudios|com
Subtitling: Jenny Tegnborg www.btistudios.com
PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.31 PAR_CWT:AvJ9dfk5=9.97
en:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=32 err=0.00%) translation(all=62 err=0.00%) cwt(all=487 err=3.08%)