nyheter från 2019-01-09
news from 2019-01-09
noticias de 2019-01-09
SVERIGE
Liberaler är inte överens
Liberals do not agree
Les libéraux ne sont pas d'accord
Det har blivit bråk i partiet Liberalerna.
The Liberal Party has had a falling out.
Il y a eu une querelle au sein du Parti libéral.
Flera viktiga politiker i partier tycker olika om vem som ska bli Sveriges statsminister.
Several key politicians in the parties differ on who should be Sweden's prime minister.
Plusieurs politiciens importants dans les partis ont des opinions différentes sur qui devrait devenir Premier ministre suédois.
En grupp i partiet vill att Liberalerna stödjer Moderaternas ledare Ulf Kristersson.
A group in the party wants the Liberals to support the Moderates' leader Ulf Kristersson.
De vill fortsätta sitt samarbete med partierna i Alliansen.
They want to continue their cooperation with the Alliance parties.
Ils veulent poursuivre leur coopération avec les partis de l'Alliance.
Trots att Alliansen behöver få stöd från Sverigedemokraterna för att kunna bilda regering.
Even though the Alliance needs the support of the Sweden Democrats to form a government.
Malgré le fait que l'Alliance a besoin du soutien des démocrates suédois pour former un gouvernement.
En annan grupp i partiet vill i stället att Liberalerna stödjer en regering som leds av Stefan Löfven och Socialdemokraterna.
Another group in the party instead wants the Liberals to support a government led by Stefan Löfven and the Social Democrats.
Un autre groupe du parti souhaite plutôt que les libéraux soutiennent un gouvernement dirigé par Stefan Löfven et les sociaux-démocrates.
Trots att partierna har väldigt olika politik.
Even though the parties have very different policies.
Même si les partis ont des politiques très différentes.
En av dem som tycker så är liberalen Cecilia Wikström.
One of those who think so is Liberal Cecilia Wikström.
L'une de celles qui pensent ainsi est la libérale Cecilia Wikström.
– Det är det bästa vi kan göra.
- This is the best we can do.
- C'est le mieux que nous puissions faire.
Vi ska inte tro att Alliansen kan styra utan att Sverigedemokraterna lägger sig i. Det är klart att de kommer att ställa krav på politiken, säger hon till nyhetsbyrån TT.
We should not believe that the Alliance can rule without the Swedish Democrats intervening. It is clear that they will make demands on politics, she tells TT News Agency.
Il ne faut pas croire que l'Alliance peut gouverner sans l'adhésion des démocrates suédois. Il est clair qu'ils feront des revendications politiques, dit-elle à l'agence de presse TT.
SPORT
Sverige siktar på guld i VM
Sweden aims for gold at the World Cup
La Suède vise l'or au Mondial
På torsdag börjar VM i handboll.
The Handball World Cup starts on Thursday.
VM spelas i år i Danmark och Tyskland.
The World Cup is being held this year in Denmark and Germany.
Sverige är ett av lagen som kan vara med och slåss om VM-guldet i år.
Sweden is one of the teams that can compete for World Cup gold this year.
La Suède est l'une des équipes qui peuvent se battre pour l'or du Championnat du monde cette année.
Det tror flera experter.
Several experts think so.
Förra året tog Sverige silver i EM.
Last year, Sweden won silver in the European Championships.
L'an dernier, la Suède a décroché l'argent au CE.
Och nu har laget fått tillbaka två stjärnor som saknades då.
And now the team has regained two stars that were missing at the time.
Et maintenant, l'équipe a récupéré deux étoiles qui manquaient à l'époque.
Det är Kim Andersson och Kim Ekdahl Du Rietz.
They are Kim Andersson and Kim Ekdahl Du Rietz.
C'est Kim Andersson et Kim Ekdahl Du Rietz.
Sverige spelar sin första VM-match på fredag.
Sweden plays its first World Cup match on Friday.
Laget möter Egypten.
The team faces Egypt.
L'équipe affronte l'Egypte.
De andra lagen i Sveriges grupp är Ungern, Qatar, Argentina och Angola.
The other teams in Sweden's group are Hungary, Qatar, Argentina and Angola.
Handbolls-VM kan du se på TV 10 i Viaplay.
You can watch the Handball World Cup on TV 10 on Viaplay.
VÄRLDEN
Flyktingar fast på fartyg
Refugees trapped on ships
Refugiados atrapados en barcos
I över två veckor har 49 personer suttit fast på två fartyg i Medelhavet.
For over two weeks, 49 people have been stuck on two ships in the Mediterranean.
Depuis plus de deux semaines, 49 personnes sont bloquées sur deux navires en Méditerranée.
De har flytt från sina länder men inget land i Europa vill ta emot dem.
They have fled their countries but no country in Europe wants to take them in.
Fartygen tillhör grupper som hjälper flyktingar på Medelhavet.
The ships belong to groups helping refugees in the Mediterranean.
De plockade upp människorna vid Libyens kust före jul.
They picked up the people off the coast of Libya before Christmas.
Recogieron a la gente en la costa de Libia antes de Navidad.
Ils ont ramassé les gens sur la côte libyenne avant Noël.
Det finns både män, kvinnor och barn på fartygen.
There are men, women and children on the ships.
De mår mycket dåligt, säger folk som jobbar på fartygen.
They feel very bad, say people working on the ships.
De flesta på fartygen jobbar frivilligt.
Most people on the ships work voluntarily.
De har tagit ledigt från sina jobb för att hjälpa till.
They have taken time off from their jobs to help.
Ils ont pris congé de leur travail pour aider.
– Det här är verklighetens Europa.
- This is the real Europe.
- C'est la vraie Europe.
Det är galet.
It's crazy.
Es una locura
C'est fou.
Vi borde inte behöva vara här.
We should not have to be here.
No deberíamos tener que estar aquí.
Nous ne devrions pas être ici.
Det är regeringarnas ansvar att hjälpa de här människorna.
It is the responsibility of governments to help these people.
Es responsabilidad de los gobiernos ayudar a estas personas.
Il est de la responsabilité des gouvernements d'aider ces personnes.
Men utan oss hade de här personerna varit döda, säger hjälparbetaren Kim Heaton-Heather till nyhetsbyrån TT.
But without us, these people would be dead," aid worker Kim Heaton-Heather told TT news agency.
Pero sin nosotros, estas personas habrían muerto, dice la socorrista Kim Heaton-Heather a la Agencia de Noticias TT.
Mais sans nous, ces personnes seraient mortes, déclare la travailleuse humanitaire Kim Heaton-Heather à l'agence de presse TT.
SPORT
Svensk åkare diskades
Swedish skater disqualified
Jinete sueco fue discutido
Un skieur suédois échoué
Anna Swenn Larsson fick stå på prispallen efter tävlingen i slalom på tisdagen.
Anna Swenn Larsson stood on the podium after the slalom race on Tuesday.
A Anna Swenn Larsson se le permitió subir al podio después de la competencia en slalom el martes.
Anna Swenn Larsson est montée sur le podium après la compétition de slalom mardi.
Hon hade för första gången blivit trea i en tävling i världscupen.
She had finished third in a World Cup race for the first time.
Por primera vez había sido tercera en una competencia en la Copa del Mundo.
Pour la première fois, elle avait terminé troisième d'une compétition de la Coupe du monde.
Hon var stolt och glad.
She was proud and happy.
Elle était fière et heureuse.
Men efter prisutdelningen kom chocken.
But after the award ceremony came the shock.
Pero después de la ceremonia de premiación llegó la sorpresa.
Mais après la cérémonie de remise des prix, c'est le choc.
Anna Swenn Larsson diskades.
Anna Swenn Larsson was disqualified.
Anna Swenn Larsson fue discutida.
Anna Swenn Larsson a été lavée.
Hon hade kört fel i banan och plockades bort ur resultatlistan.
She had made a mistake on the track and was removed from the results list.
Se había equivocado en la pista y fue eliminada de la lista de resultados.
Elle avait conduit de manière incorrecte sur la piste et a été retirée de la liste des résultats.
– Det känns riktigt surt.
- It feels really bad.
- Se siente muy agrio.
- C'est vraiment triste.
Jag märkte aldrig att jag körde fel, säger hon.
"I never noticed that I was driving wrong," she says.
Nunca me di cuenta de que estaba equivocado, dice ella.
Je n'ai jamais remarqué que je conduisais mal, dit-elle.
Petra Vlhová från Slovakien vann tävlingen.
Petra Vlhová from Slovakia won the competition.
Petra Vlhová de Slovaquie a remporté le concours.
Frida Hansdotter var bästa svenska på femte plats.
Frida Hansdotter was the best Swede in fifth place.
Frida Hansdotter a été la meilleure Suédoise à la cinquième place.
VÄRLDEN
Svår olycka med tåg
Serious accident involving a train
Det har hänt en svår tågolycka i Pretoria i Sydafrika.
There has been a serious train accident in Pretoria, South Africa.
Se ha producido un grave accidente de tren en Pretoria, Sudáfrica.
Ett tåg körde med full fart in i ett tåg som stod stilla på stationen Mountain Dew.
A train ran at full speed into a stationary train at Mountain Dew station.
Un tren conducía a toda velocidad hacia un tren que estaba parado en la estación de Mountain Dew.
Minst tre människor dog i olyckan.
At least three people died in the accident.
Fler än åttio människor skadades.
More than eighty people were injured.
Många av dem är svårt skadade.
Many of them are seriously injured.
Dödssiffran kan stiga.
The death toll may rise.
El número de muertos puede aumentar.
SPORT
Sverige förlorade mot Finland
Sweden lost to Finland
Sveriges herrlandslag i fotboll förlorade årets första match.
The Swedish men's national football team lost its first match of the year.
El equipo nacional de fútbol de Suecia perdió el primer partido del año.
Sverige förlorade mot Finland med 1-0.
Sweden lost to Finland by 1-0.
Sverige spelade dåligt i första halvleken.
Sweden played poorly in the first half.
– Det märktes att många var nervösa.
- It was clear that many people were nervous.
- Se notó que muchos estaban nerviosos.
Jag är glad att vi spelade bättre i andra halvlek, säger Sveriges ledare Janne Andersson.
"I'm glad we played better in the second half," said Sweden's coach Janne Andersson.
Matchen spelades i Qatar.
The match was played in Qatar.
Där ska landslaget träna och spela flera matcher.
The national team will train there and play several matches.
Finland vann trots att laget saknade en spelare.
Finland won despite missing one player.
Riku Riski vägrade att åka till Qatar.
Riku Riski refused to go to Qatar.
Riku Riski se negó a ir a Qatar.
Han tycker att det är ett odemokratiskt land där många människor behandlas dåligt.
He thinks it is an undemocratic country where many people are treated badly.
Det gäller till exempel de som bygger arenorna till VM i fotboll 2022.
For example, those building the stadiums for the 2022 FIFA World Cup.
Många har dödats och skadats i olyckor.
Many have been killed and injured in accidents.
VÄRLDEN
Extremist blev minister i Polen
Extremist turned minister in Poland
28-åriga Adam Andruszkiewicz har varit ledare för en högerextrem grupp i landet Polen.
28-year-old Adam Andruszkiewicz has been the leader of a far-right group in Poland.
Adam Andruszkiewicz, de 28 años, ha sido el líder de un grupo extremista de derecha en el país de Polonia.
Han har ofta skrivit dåliga saker om invandrare och homosexuella.
He has often written bad things about immigrants and homosexuals.
Men nu har han blivit biträdande minister i Polens regering.
But now he has become a deputy minister in the Polish government.
Pero ahora se ha convertido en Viceministro del Gobierno polaco.
Många människor är arga för att Polen nu har en extremist i regeringen.
Many people are angry that Poland now has an extremist in the government.
De kräver att han ska sluta.
They demand that he stop.
Exigen que renuncie.
KULTUR
Kultur är bra för hälsan
Culture is good for health
Att se på film, teater eller gå på museum är bra för hälsan.
Going to the movies, theater or museums is good for your health.
Det visar en ny undersökning från Storbritannien.
This is according to a new survey from the UK.
Forskarna har undersökt personer som är över 50 år.
The researchers looked at people over the age of 50.
De som går på film, teater eller museum minst en gång i månaden är mindre ledsna än andra personer.
Those who go to a movie, theater or museum at least once a month are less sad than other people.
Risken för depression minskar med hälften.
The risk of depression is reduced by half.
VARDAGS
Få svenskar vill flyga mindre
Few Swedes want to fly less
Pocos suecos quieren volar menos
Människor i Sverige vill göra mycket för att rädda klimatet.
People in Sweden want to do a lot to save the climate.
De vill hjälpa till att stoppa uppvärmningen av jorden.
They want to help stop global warming.
Flyget släpper ut mycket gaser som skadar klimatet.
Aviation emits a lot of gases that damage the climate.
Men det är väldigt få svenskar som kan tänka sig att flyga mindre.
But very few Swedes would consider flying less.
Bara 19 procent säger att de vill flyga mindre.
Only 19% say they want to fly less.
Det visar en undersökning som EU har gjort.
This is according to an EU survey.
Det är också bara 25 procent som kan tänka sig att använda mindre el.
Also, only 25% would consider using less electricity.
SVERIGE
20-åring dömd för mord
20-year-old sentenced for murder
En 20-årig man i Uppsala har dömts för mord.
A 20-year-old man in Uppsala has been convicted of murder.
Han dödade en 17-åring med kniv i augusti förra året.
He killed a 17-year-old with a knife in August last year.
Mannen döms till nio års fängelse.
The man was sentenced to nine years in prison.
Han ska också betala pengar i skadestånd till 17-åringens familj.
He must also pay money in damages to the 17-year-old's family.