Kapitel 52
Kapitel 52
Chapter 52
Capítulo 52
Capitolo 52
Розділ 52
JAG KUNDE HA LIRAT MED EN KNIV I BENET
I COULD HAVE LIRAT WITH A KNIFE IN THE BONE
Det blev EM i Schweiz och Österrike.
It became the European Championships in Switzerland and Austria.
Jag var fortfarande orolig för mitt knä.
Ich machte mir immer noch Sorgen um mein Knie.
I was still worried about my knee.
Vi hade Ryssland, Spanien och Grekland i gruppen.
We had Russia, Spain and Greece in the group.
Det skulle inte bli lätt.
It wouldn't be easy.
Första matchen var mot Grekland.
The first match was against Greece.
Jag hade Sotirios Kyrgiakos mot mig.
I had Sotirios Kyrgiakos against me.
Det var en skicklig back med långt hår och hästsvans.
It was a skilled back with long hair and ponytail.
Han markerade mig hårt.
Er hat mich hart gezeichnet.
He marked me hard.
Varje gång jag hoppade
Every time I jumped
eller rusade fick jag hans frisyr i ansiktet.
oder gehetzt habe ich seine Frisur im Gesicht.
or rushed I got his hairstyle on his face.
Han gjorde ett bra jobb, inget snack om det.
Er hat gute Arbeit geleistet, darüber kann man nicht reden.
He did a good job, no talk about it.
Han låste mig.
Er hat mich eingesperrt.
He locked me.
Men han slappnade av några sekunder
Aber er entspannte sich für ein paar Sekunden
But he relaxed for a few seconds
och mer behövdes inte.
und mehr war nicht nötig.
and more was not needed.
Jag fick ett inkast och började dribbla.
Ich bekam einen Einwurf und fing an zu dribbeln.
I got a throw-in and started dribbling.
Plötsligt var Kyrgiakos långt bort
Suddenly, Kyrgiakos was far away
och jag fick utrymme.
und ich habe Platz.
and I got space.
Jag sköt rakt upp i krysset.
I shot straight up the intersection.
Det var en perfekt start på EM.
It was a perfect start to the European Championships.
Vi vann med två-noll.
We won by two-nil.
Dessutom skötte min familj sig själva.
Außerdem kümmerte sich meine Familie um sich selbst.
In addition, my family took care of themselves.
Vi hade alla lärt oss läxan från VM i Tyskland.
We had all learned the lesson from the World Cup in Germany.
Men mitt knä gjorde ont och var svullet
Aber mein Knie tat weh und war geschwollen
But my knee hurt and was swollen
och vi mötte Spanien i nästa match.
and we met Spain in the next match.
Spanien var en av favoriterna i turneringen.
Spain was one of the favorites of the tournament.
De hade slagit Ryssland med fyra-ett i första matchen.
They had beaten Russia by four-one in the first game.
Det skulle bli tufft.
It was going to be tough.
Jag visste inte om jag kunde spela.
I didn't know if I could play.
Det gjorde ont,
It hurt,
och absolut, jag struntade gärna i smärtan.
and absolutely, I gladly ignored the pain.
Det var EM och jag kunde ha lirat med en kniv i benet.
It was the European Championship and I could have fooled with a knife in my leg.
Men i fotboll måste man tänka framåt.
But in football you have to think ahead.
Det kommer matcher i morgon och övermorgon också.
There will be matches tomorrow and the day after tomorrow.
Landslagets läkare var motståndare till att använda
Der Nationalmannschaftsarzt war gegen den Einsatz
The national team's doctors were opponents to use
sprutor som dämpade smärtan.
syringes that dampened the pain.
Smärta är en varningssignal.
Pain is a warning signal.
Det går att ta bort den ett tag med hjälp av sprutorna,
Es kann für eine Weile mit den Spritzen entfernt werden,
You can remove it for a while using the syringes,
men då kan skadan förvärras.
aber dann kann sich der Schaden verschlimmern.
but then the damage can be aggravated.
Spelar du i landslaget finns alltid din klubb
Wenn Sie in der Nationalmannschaft spielen, gibt es immer Ihren Verein
If you play in the national team there is always your club
i bakgrunden.
in the background.
Och det är klubben som betalar
And it's the club that pays
de stora pengarna.
Inter ville inte att jag gick sönder.
Inter did not want me to break.
Inters läkare ringde landslagets.
Inter's doctor called the national team.
Båda var vettiga personer.
Both were sensible people.
De kom överens om att jag skulle spela
They agreed that I would play
mot Spanien, men inte på sprutor.
gegen Spanien, aber nicht auf Spritzen.
against Spain, but not on syringes.
Spanien var skickliga.
Spain was skilled.
Tidigt stötte Torres in
Schon früh stieß Torres dazwischen
Early Torres bumped in
deras ledningsmål.
their management goals.
Men sedan backade de hem
Aber dann gingen sie wieder nach Hause
But then they returned home
för att säkra sin plats i kvartsfinalen,
to secure their place in the quarterfinals,
och det gav oss chansen.
and it gave us the chance.
Jag glömde mitt knä.
I forgot my knee.
Jag slet och öste på.
Ich riss und schöpfte weiter.
I teared and kissed.
I trettiofjärde minuten fick jag
For thirty-four minutes I got
en lång fin boll från Fredrik Stoor.
a long nice ball from Fredrik Stoor.
Jag blev fri med målvakten Casillas.
I got rid of goalkeeper Casillas.
Men jag fick inte träff på bollen och sekunden senare
But I didn't hit the ball and the second later
hade jag en back framför mig.
I had a back in front of me.
I helvete heller, jag tänkte inte ge mig.
Verdammt, ich würde nicht aufgeben.
Hell, I wasn't going to give up.
Jag blockade, jag höll undan för backen
Ich blockte, ich hielt mich vom Hügel fern
I blocked, I kept off the hill
och sköt igen i en liten lucka.
and shot again in a small hatch.
Bollen gick i mål.
The ball went in goal.
Vi hade ett-ett och jag hade inlett turneringen lysande.
Wir hatten eins-gegen-eins und ich hatte das Turnier brillant begonnen.
We had one-on-one and I had started the tournament brilliantly.
Men det hjälpte inte.
But it did'nt help.
När adrenalinet försvann i halvlek
When the adrenaline disappeared in half
kände jag smärtan.
I felt the pain.
Knäet var inte bra alls.
The knee was not good at all.
Vad skulle jag göra?
What was I supposed to do?
Jag gick fram till Lars Lagerbäck och sa:
I went up to Lars Lagerbäck and said:
— Jag har väldigt ont.
- I'm in a lot of pain.
Vi måste välja.
We have to choose.
Ska jag spela andra halvlek nu eller istället
Should I play the second half now or instead
spela nästa match mot Ryssland?
to play the next match against Russia?
— Ryssland, vi har större chans mot dem, svarade han.
"Russland, wir haben eine bessere Chance gegen sie", antwortete er.
"Russia, we have more chance against them," he replied.
Lagerbäck satte in Markus Rosenberg istället.
Lagerbäck replaced Markus Rosenberg instead.
Det såg bra ut.
Es sah gut aus.
It looked good.
Spanien hade många chanser
Spain had many chances
men lyckades inte göra mål.
but failed to score.
Visst, det märktes att jag var borta.
Sure, I noticed I was gone.
En extra kvalitet i spelet försvann.
An extra quality of the game disappeared.
Men killarna kämpade och när nittio minuter hade gått
But the guys struggled and when ninety minutes had passed
stod det fortfarande ett-ett.
it still stood one by one.
Det såg ut att gå vägen.
Es schien den Weg zu gehen.
It seemed to go the way.
Två minuter in på tilläggstiden förlorade Markus Rosenberg
Two minutes into extra time, Markus Rosenberg lost
bollen långt ner på vår planhalva.
den Ball weit unten auf unserer Spielfeldhälfte.
the ball far down on our half.
Vårt försvar var helt slutkört och David Villa
Our defense was completely completed and David Villa
rusade förbi och sköt två-ett.
rushed past and shot two-one.
Nästan direkt blåste domaren av matchen.
Fast sofort pfiff der Schiedsrichter das Spiel an.
Almost immediately the referee blew the match.
Det var en tung förlust.
It was a heavy loss.
Vi blev krossade av Ryssland i matchen efter.
We were crushed by Russia in the match after.
Jag hade ont och det kändes som om Ryssland
I was in pain and it felt like Russia
var bättre i allt.
war in allem besser.
was better in everything.
Vi åkte ur turneringen
We went out of the tournament
och var sjukt besvikna.
und wurden bitter enttäuscht.
and was ill disappointed.
Det som börjat så bra
Was so gut anfing
What started so well
blev ingenting.
became nothing.
Det var grymt jobbigt.
Es war furchtbar schwer.
It was awfully hard.