Kapitel 5 : Han satt på... (1)
Kapitel|Er|saß|auf
Chapter 5 : He sat on... (1)
Kapitel 5 : Er saß auf... (1)
Han satt på en bänk i Vasaparken och gick igenom allt sådant som undan för undan måste visa sig omöjligt.
||||||Vasapuisto|||||||||||||
Er|saß|auf|eine|Bank|in|Vasapark|und|ging|durch|alles|solches|was|nach und nach|für|nach und nach|musste|zeigen|sich|unmöglich
he||||||Vasa Park|||||||away||||||impossible
He sat on a bench in Vasa Park and went through all the things that must gradually prove impossible.
Hän istui penkillä Vasaparkenissa ja kävi läpi kaikki ne asiat, joiden on vähitellen osoittauduttava mahdottomiksi.
Er saß auf einer Bank im Vasapark und ging alles durch, was nach und nach unmöglich erscheinen musste.
Det var omöjligt att söka sig in i ett annat läroverk i ett annat namn.
Es|war|unmöglich|zu|suchen|sich|in|unter|einem|anderen|||||Namen
It was impossible to apply to another school under a different name.
Es war unmöglich, sich in eine andere Schule unter einem anderen Namen einzuschreiben.
Det var omöjligt att själv flytta till en annan stad eftersom 15-åringar inte kan flytta till en annan stad.
|||||||||||15-vuotiaat|||||||
Es|war|unmöglich|zu|selbst|ziehen|in|eine|andere|Stadt|da|15-Jährige|nicht|können|ziehen|in|eine|andere|Stadt
It was impossible to move to another city by oneself since 15-year-olds cannot move to another city.
Oli mahdotonta muuttaa toiseen kaupunkiin, koska 15-vuotias ei voi muuttaa toiseen kaupunkiin.
Es war unmöglich, selbst in eine andere Stadt zu ziehen, da 15-Jährige nicht in eine andere Stadt ziehen können.
Det var alldeles säkert omöjligt att utan vidare gå till sjöss.
||||||||||merelle
Es|war|ganz|sicher|unmöglich|zu|ohne|weiteres|gehen|zur|See
||||||||||to sea
It was certainly impossible to just go to sea without further ado.
Oli varmasti mahdotonta lähteä merelle ilman muuta.
Es war ganz sicher unmöglich, einfach so zur See zu fahren.
Över huvud taget var allt omöjligt om alla vägar till utbildning nu var stängda.
Über|Kopf|insgesamt|war|alles|unmöglich|wenn|alle|Wege|zur|Bildung|jetzt|waren|geschlossen
||in general||||||paths|||||closed
Overall, everything was impossible if all avenues to education were now closed.
Yleisesti ottaen kaikki oli mahdotonta, jos kaikki koulutusväylät oli nyt suljettu.
Überhaupt war alles unmöglich, wenn alle Wege zur Bildung jetzt geschlossen waren.
Det var lika bra att gå hem och få stryket ur världen, det gick ändå inte att tänka klart med alla dessa ekon från rektorsexpeditionen i huvudet om att han var obotligt kriminell eftersom han fått för lite stryk – åh denna enfaldiga rektorslogik, denna förbannade barnsliga tro att deras löjliga tester gav dem sanningen, som om inte han visste mer om stryk än rektor lärt sig under hela sitt liv, som om inte, som om inte.
|||||||||kuri|||||||||||||kaikuja||rehtorin toimisto|||||||||||||||||||||lapsellinen||||||||||||||||||||||||||||||
Es|war|gleich|gut|zu|gehen|nach Hause|und|bekommen|Schläge|aus|der Welt|es|ging|trotzdem|nicht|zu|denken|klar|mit|allen|diesen|Echos|von|Rektorat|im|Kopf|dass|zu|er|war||kriminell|weil|er|bekommen|zu wenig|wenig|Schläge|oh|diese|einfältige|Rektorenlogik|diese|verdammte|kindische|Glaube|dass|ihr|lächerlichen|Tests|gaben|ihnen|die Wahrheit|als|ob|nicht|er|wusste|mehr|über|Schläge|als|Rektor|gelernt|sich|während|sein ganzes|sein|Leben|als|ob|nicht|als|ob|nicht
|||||||||the beating|||||||||||||echoes||principal's office|||||||incorrigibly|incorrigibly criminal|||||||||foolish|principal's logic|||childish||||ridiculous||||||||||||||||||||||||||
It was just as well to go home and get the beating out of the way, it was impossible to think clearly anyway with all these echoes from the headmaster's office in his head that he was an incurable criminal because he had received too little beating - oh this stupid headmaster's logic, this damned childish belief that their ridiculous tests gave them the truth, as if he didn't know more about beating than the headmaster had learned in his whole life, as if not, as if not.
Oli aivan yhtä hyvä mennä kotiin ja saada hakkaaminen pois tieltä, oli mahdotonta ajatella selkeästi, kun hänen päässään oli kaikki nämä rehtorin työhuoneen kaikupuheet siitä, kuinka hän oli parantumattomasti rikollinen, koska häntä ei ollut hakattu tarpeeksi - oi tämä typerä rehtorin logiikka, tämä kirottu lapsellinen usko siihen, että heidän naurettavat testinsä antoivat heille totuuden, aivan kuin hän ei tietäisi hakkaamisesta enemmän kuin rehtori oli oppinut koko elämänsä aikana, aivan kuin ei, aivan kuin ei.
Eve gidip dayak işini aradan çıkarmak en iyisiydi, kafasında müdürün odasından gelen, çok az dayak yediği için iflah olmaz bir suçlu olduğuna dair tüm bu yankılarla sağlıklı düşünmek imkansızdı - ah bu aptal müdür mantığı, saçma testlerinin onlara gerçeği verdiğine dair bu lanet olası çocukça inanç, sanki dayak hakkında müdürün tüm hayatı boyunca öğrendiğinden daha fazlasını bilmiyormuş gibi, sanki bilmiyormuş gibi, sanki bilmiyormuş gibi.
Es war besser, nach Hause zu gehen und die Welt hinter sich zu lassen, es war sowieso nicht möglich, klar zu denken mit all diesen Echos aus dem Rektorat in seinem Kopf, dass er unheilbar kriminell sei, weil er zu wenig Prügel bekommen hatte – oh diese einfältige Rektorenlogik, dieser verdammte kindische Glaube, dass ihre lächerlichen Tests ihnen die Wahrheit gaben, als ob er nicht mehr über Prügel wüsste, als der Rektor in seinem ganzen Leben gelernt hatte, als ob nicht, als ob nicht.
Det tjänade ingenting till, först hem och få stryket ur världen så att det gick att tänka klart.
|hyödytti||||||||||||||||
Es|nützte|nichts|dazu|zuerst|nach Hause|und|bekommen|Schläge|aus|der Welt|so|dass|es|ging|zu|denken|klar
|was worth|nothing|||home|||the beating|||||||||
It was of no use, first home and get the ironing out of the way so that it was possible to think clearly.
Siitä ei ollut mitään hyötyä, ensin kotiin ja roskat pois tieltä, jotta voisin ajatella selkeästi.
Es nützte nichts, zuerst nach Hause und die Welt hinter sich lassen, damit man klar denken konnte.
Vilket fenomenalt stryk skulle det förresten bli nu när det fanns så högtidliga skäl – han skrattade till när han tänkte på farsans blivande tankemöda.
|||||||||||||||naurahti||||||iskänni|tuleva|
welches|phänomenal||würde|es|übrigens|werden|jetzt|als|es|gab|so|feierlichen|Gründe|er|lachte|auf|als|er|dachte|an|Vaters|zukünftige|Denkschwere
|phenomenal|||||||||||ceremonial||||||||||future|mental effort
What a phenomenal beating it would be, by the way, now that there were such solemn reasons - he chuckled at the thought of his father's future thoughtlessness.
Mikä ilmiömäinen hakkaaminen se olisikaan nyt, kun oli niin juhlalliset syyt - hän nauroi ajatellessaan isänsä tulevaa huomaavaisuutta.
Welches phänomenale Prügel würde es übrigens jetzt geben, wo es so feierliche Gründe gab – er musste lachen, als er an die zukünftigen Gedankenschmerzen seines Vaters dachte.
Han stannade mitt i ett steg.
||keskellä|||askeleessa
Er|blieb|mitten|in|einen|Schritt
He stopped in the middle of a step.
Hän pysähtyi kesken askeleen.
Er blieb mitten in einem Schritt stehen.
Fanns det längre något skäl att ta emot stryk?
Gab|es|länger|irgendeinen|Grund|zu|nehmen|gegen|Schläge
Was there any longer a reason to take a beating?
Gab es denn noch einen Grund, sich schlagen zu lassen?
Om dom tagit hela framtiden ifrån honom, om han måste börja jobba och tjäna egna pengar och kanske flytta hemifrån, eller även om han inte skulle flytta hemifrån så var han inte längre skolgosse.
|||||||||||||||||||omasta kodista||||||||||||||
Wenn|sie|genommen|die ganze|Zukunft|von|ihm|wenn|er|muss|anfangen|zu arbeiten|und|verdienen|eigene|Geld|und|vielleicht|ziehen|von zu Hause|oder|auch|wenn|er|nicht|würde|ziehen|von zu Hause|so|war|er|nicht|länger|Schüler
||||||||||||||own|||||||||||||||||||schoolboy
If they had taken the whole future away from him, if he had to start working and earn his own money and maybe move away from home, or even if he wouldn't move away from home, he was no longer a schoolboy.
Jos he veivät häneltä koko tulevaisuuden, jos hänen täytyi mennä töihin ja ansaita omat rahansa ja ehkä lähteä kotoa, tai vaikka hän ei lähtisikään kotoa, hän ei ollut enää koulupoika.
Wenn sie ihm die ganze Zukunft genommen hatten, wenn er anfangen musste zu arbeiten und eigenes Geld zu verdienen und vielleicht ausziehen musste, oder selbst wenn er nicht ausziehen würde, war er nicht mehr der Schuljunge.
Alltså aldrig mer.
Also|nie|mehr
So never again.
Ei siis enää koskaan.
Also niemals wieder.
Han fortsatte.
Er|fuhr fort
He continued.
Er machte weiter.
Men hur skulle farsan begripa det här, skulle farsan begripa utan våldsamt motstånd, utan att själv få stryk?
|||||||||ymmärrä||||||||
Aber|wie|würde|Papa|verstehen|das|hier|würde|Papa|verstehen|ohne|gewaltsamen|Widerstand|ohne|dass|selbst|bekommen|Prügel
||||understand|||||||violent||||||
But how would dad understand this, would dad understand without violent resistance, without getting beaten himself?
Mutta miten vanhus ymmärtäisi tämän, ymmärtäisikö vanhus tämän ilman väkivaltaista vastarintaa, ilman että häntä itseään hakattaisiin?
Aber wie sollte der Vater das verstehen, würde der Vater das ohne heftigen Widerstand verstehen, ohne selbst geschlagen zu werden?
Antagligen inte.
Wahrscheinlich|nicht
Probably not.
Wahrscheinlich nicht.
Farsan betraktade honom som en hund som inte kunde, helt enkelt inte kunde, bita honom.
Der Vater|betrachtete|ihn|wie|ein|Hund|der|nicht|konnte|ganz|einfach|nicht|konnte|beißen|ihn
Dad regarded him like a dog that couldn't, simply couldn't, bite him.
Hänen isänsä piti häntä koirana, joka ei voinut, ei yksinkertaisesti voinut, purra häntä.
Der Vater betrachtete ihn wie einen Hund, der nicht konnte, einfach nicht konnte, ihn zu beißen.
Och det var inte så gott att veta hur farsan skulle reagera när han blev biten för första gången.
|||||||||||||||purematta|||
Und|es|war|nicht|so|gut|zu|wissen|wie|Papa|würde|reagieren|als|er|wurde|gebissen|zum|ersten|Mal
|||||||||||react|||||||
And it wasn't good to know how Dad would react when he got bitten for the first time.
Eikä ollut hyvä tietää, miten isäni reagoisi, kun häntä purraan ensimmäistä kertaa.
Und es war nicht so gut zu wissen, wie der Vater reagieren würde, als er zum ersten Mal gebissen wurde.
För första och sista gången, det skulle inte behövas mer än en gång.
Für|erste|und|letzte|Mal|es|würde|nicht|benötigt|mehr|als|eine|Mal
||||||||be needed||||
For the first and last time, it wouldn't take more than once.
Ensimmäistä ja viimeistä kertaa sitä ei tarvita kuin kerran.
Für das erste und letzte Mal, es würde nicht mehr als einmal nötig sein.
Men det hela måste bygga på någon sorts chockartad överraskning.
||||||||shokkiin perustuva|
Aber|es|Ganze|muss|aufbauen|auf|irgendeine|Art von|schockartigen|Überraschung
||||be based||||shocking|surprise
But it all has to be based on some kind of shocking surprise.
Mutta kaiken täytyy perustua jonkinlaiseen järkyttävään yllätykseen.
Aber das Ganze musste auf einer Art schockierender Überraschung basieren.
Farsan hade jämfört med honom en enorm räckvidd och farsans självförtroende var obrutet.
|||||||ulottuvuus|||itsevarmuus||murtumaton
Der Vater|hatte|verglichen|mit|ihm|eine|enorme|Reichweite|und|des Vaters|Selbstvertrauen|war|ungebrochen
Dad||||||enormous|range|||||unbroken
Dad had an enormous reach compared to him, and Dad's confidence was unbroken.
Häneen verrattuna hänen isällään oli valtava vaikutusvalta, ja hänen isänsä luottamus oli murtumaton.
Onunla kıyaslandığında babam muazzam bir erişime sahipti ve babamın özgüveni kırılmamıştı.
Der Vater hatte im Vergleich zu ihm eine enorme Reichweite und das Selbstvertrauen des Vaters war ungebrochen.
Man måste snabbt bryta det där självförtroendet, få honom att känna det som om han låst in sig med en hund som visade sig vara en varg.
|||murtaa|||itsenäisyys|||||||||lukittuna|||||||||||
Man|muss|schnell|brechen|das|dort|Selbstvertrauen|ihn|ihn|zu|fühlen|es|als ob||er|eingeschlossen|in|sich|mit|einem|Hund|der|sich|sich|sein|ein|Wolf
|||break|||confidence||||||||||||||||||||
You have to quickly break that confidence, make him feel like he's locked himself in with a dog that turned out to be a wolf.
Luottamus on murrettava nopeasti, jotta hänestä tuntuu, että hän on lukinnut itsensä koiran kanssa, joka osoittautuukin sudeksi.
Bu güveni çabucak kırmalı, ona kurt olduğu ortaya çıkan bir köpekle kilitli kaldığını hissettirmelisiniz.
Man muss dieses Selbstvertrauen schnell brechen, ihn fühlen lassen, als hätte er sich mit einem Hund eingeschlossen, der sich als Wolf herausstellt.
Det fanns två tänkbara sätt att lägga upp taktiken.
||||||||taktiikka
Es|gab|zwei|denkbare|Wege|zu|aufzustellen|die|Taktik
||two|possible|ways||||the strategy
Es gab zwei denkbare Möglichkeiten, die Taktik zu gestalten.
Men viktigast var att kontrollera sitt hat, att behålla sin kyla och att hänga kvar i det övertag som första slaget alltid ger.
||||hallita||||säilyttää||maltti|||pysyä|||||||||
Aber|am wichtigsten|war|zu|kontrollieren|sein|Hass|zu|bewahren|seine|Kühle|und|zu|hängen|bleiben|in|den|Vorteil|der|erste|Kampf|immer|gibt
|most important|||control||hatred||maintain||coolness||||stay|||advantage|||||
But the most important thing was to control his hatred, to keep his cool and to hang on to the advantage that the first blow always gives.
Tärkeintä oli kuitenkin hallita vihansa, säilyttää rauhallisuutensa ja pitää kiinni siitä edusta, jonka ensimmäinen isku aina antaa.
Aber am wichtigsten war es, seinen Hass zu kontrollieren, seine Kühle zu bewahren und den Vorteil, den der erste Schlag immer gibt, zu halten.
Hur skulle farsan reagera på sitt eget blod, skulle han förstummas eller skulle han bli rasande och desperat?
|||||||veri|||hämmästyisi|||||raivoissaan||toivoton
Wie|würde|Papa|reagieren|auf|sein|eigenes|Blut|würde|er|verstummen|oder|würde|er|werden|wütend|und|verzweifelt
||||||||||become speechless|||||||
How would Dad react to his own blood, would he be stunned or would he be furious and desperate?
Miten vanha mies reagoisi omaan vereensä, olisiko hän tyrmistynyt vai raivostunut ja epätoivoinen?
Babam kendi kanına nasıl tepki verirdi, afallar mıydı yoksa öfkeli ve çaresiz mi olurdu?
Wie würde der Vater auf sein eigenes Blut reagieren, würde er sprachlos sein oder würde er wütend und verzweifelt werden?
Inne i sovrummet fanns bara ett farligt vapen och det var eldgaffeln vid kakelugnen, det var ett riskmoment.
||makuuhuoneessa|||||||||||kaakelitakka||||riskitekijä
drinnen|im|Schlafzimmer|gab|nur|eine|gefährliches|Waffe|und|es|war|Feuergabel|neben|Kachelofen|es|war|ein|Risikomoment
|||||||||||fire fork||tiled stove||||risk factor
Inside the bedroom there was only one dangerous weapon and that was the poker by the stove, which was a risk.
Yatak odasında tek bir tehlikeli silah vardı, o da şöminenin yanındaki demir çubuktu ve bu da bir riskti.
Im Schlafzimmer gab es nur eine gefährliche Waffe und das war die Feuerzange am Kachelofen, das war ein Risiko.
Eller också kunde han själv använda eldgaffeln, nej det var inte bra, det skulle ge farsan en föreställning om att det gick att hämnas vid första bästa tillfälle hunden saknade eldgaffel.
|||||||||||||||||kuva||||||kostaa|||||koira|puuttui|tulipihdit
Oder|auch|konnte|er|selbst|benutzen|Heugabel|nein|das|war|nicht|gut|das|würde|geben|Papa|eine|Vorstellung|von|dass|es|ging|zu|rächen|bei|erster|bester|Gelegenheit|der Hund|fehlte|Heugabel
|||||||||||||||||idea||||||take revenge|||||||fire fork
Or he could use the fire fork himself, no that was not good, it would give the old man the idea that it was possible to take revenge at the first opportunity the dog lacked a fire fork.
Tai hän voisi käyttää itse pokkaria, ei, se ei ollut hyvä, se antaisi ukolle sen kuvan, että oli mahdollista kostaa ensimmäisellä mahdollisella kerralla, kun koiralta puuttui pokkari.
Ya da maşayı kendisi kullanabilirdi, hayır bu iyi olmazdı, bu yaşlı adama köpeğin maşadan yoksun olduğu ilk fırsatta intikam almanın mümkün olduğu fikrini verirdi.
Oder er könnte die Feuerzange selbst benutzen, nein, das wäre nicht gut, das würde dem Vater den Eindruck vermitteln, dass es möglich war, sich beim ersten besten Anlass zu rächen, wenn der Hund die Feuerzange vermisste.
Om han vid ritualens början snabbt ställde ut eldgaffeln och låste dörren så medförde det nackdelen att farsan hann förbereda sig psykologiskt och det tog bort chockverkan och skulle kunna leda till ett långt slagsmål och det var inte säkert hur ett slagsmål egentligen skulle sluta.
|||||||||||||||haitta||||valmistautua|||||||shokkivaikutus||||||||tappelu|||||||||||
Wenn|er|bei|des Rituals|Beginn|schnell|stellte|heraus|Feuergabel|und|schloss|die Tür|dann|brachte|es|Nachteil|dass|Papa|rechtzeitig|vorbereiten|sich|psychologisch|und|es|nahm|weg|Schockwirkung|und|könnte|können|führen|zu|einem|langen|Kampf|und|es|war|nicht|sicher|wie|ein|Kampf|eigentlich|sollte|enden
|||the ritual's|||put||the fire fork|||||led to||the downside||||prepare|||||||shock effect|||||||||||||||||||
If, at the beginning of the ritual, he quickly put out the poker and locked the door, this had the disadvantage that the father had time to prepare himself psychologically and this removed the shock effect and could lead to a long fight and it was not certain how a fight would actually end.
Jos hän rituaalin alussa sammutti nopeasti polttopuikon ja lukitsi oven, siitä oli se haittapuoli, että isä sai aikaa valmistautua psykologisesti, mikä vei shokkivaikutuksen ja saattoi johtaa pitkään taisteluun, eikä ollut varmaa, miten taistelu todella päättyisi.
Ritüelin başlangıcında maşayı hızlıca söndürüp kapıyı kilitlediğinde, bunun dezavantajı babanın psikolojik olarak kendini hazırlaması için zamanının olmasıydı ve bu şok etkisini ortadan kaldırarak uzun bir kavgaya yol açabilirdi ve kavganın gerçekte nasıl biteceği belli değildi.
Wenn er zu Beginn des Rituals schnell die Feuerzange herausstellte und die Tür abschloss, hätte das den Nachteil, dass der Vater sich psychologisch vorbereiten konnte und das den Schockeffekt nahm und zu einem langen Kampf führen könnte, und es war nicht sicher, wie ein Kampf eigentlich enden würde.
Om man däremot---
Wenn|man|dagegen
If, on the other hand---
Wenn man hingegen---
När han kom hem en halvtimme senare hade han gått två varv nere i sjukhusparken för att finslipa detaljerna.
||||||||||||||||||yksityiskohtia
Als|er|kam|nach Hause|eine|halbe Stunde|später|hatte|er|gegangen|zwei|Runden|unten|im|Krankenhauspark|um|zu|verfeinern|die Details
||||||||||||||hospital park|||fine-tune|the details
When he arrived home half an hour later, he had walked two laps down in the hospital park to finalize the details.
Kun hän puoli tuntia myöhemmin tuli kotiin, hän oli kävellyt kaksi kierrosta sairaalan puistossa viimeistelläkseen yksityiskohdat.
Als er eine halbe Stunde später nach Hause kam, hatte er zwei Runden im Krankenhauspark gedreht, um die Details zu verfeinern.
Han var säker på att lyckas därför att han måste vara säker på att lyckas.
Er|war|sicher|dass|zu|Erfolg haben|||||||||
|||||succeed|||||||||succeed
He was sure to succeed because he had to be sure to succeed.
Hän oli varma menestyksestä, koska hänen täytyi olla varma menestyksestä.
Er war sich sicher, dass er erfolgreich sein würde, weil er sich sicher sein musste, dass er erfolgreich sein würde.
Handen darrade när han satte nyckeln i låsvredet, men han övertygade sig om att det var för att han kokade av spänning och inte av rädsla.
|vapisi||||avaimen||lukituspyörä|||vakuutti|||||||||kiehui||||||
Die Hand|zitterte|als|er|steckte|den Schlüssel|in|das Schloss|aber|er|überzeugte|sich|davon|dass|es|war|für|dass|er|kochte|vor|Spannung|und|nicht|vor|Angst
|||||the key||the lock knob|||convinced|||||||||boiled||excitement||||fear
His hand trembled as he put the key in the lock, but he convinced himself that it was because he was boiling with excitement and not fear.
Die Hand zitterte, als er den Schlüssel ins Schloss steckte, aber er überzeugte sich, dass es daran lag, dass er vor Aufregung kochte und nicht aus Angst.
Den som var rädd kunde aldrig klå en farsa så som han tänkte göra.
||||||||isä|||||
Der|der|war|ängstlich|konnte|nie|besiegen|einen|Vater|so|wie|er|dachte|tun
||||||||father figure|||||
Anyone who was afraid could never beat a father as he intended to do.
Korkan biri asla bir babayı onun niyetlendiği gibi dövemezdi.
Wer Angst hatte, konnte niemals einen Vater besiegen, so wie er es vorhatte.
Men farsan var inte hemma.
Aber|Papa|war|nicht|zu Hause
||||home
But dad wasn't home.
Aber der Vater war nicht zu Hause.
Han hörde det redan på tonerna.
|||||sävelistä
Er|hörte|es|bereits|an|den Melodie
|heard||already||the tones
He heard it already in the tones.
Er hörte es schon an den Tönen.
Hon spelade en vals av Chopin och det fanns en dröjande känsla i hennes klang när farsan inte var hemma; det var den där osäkerheten mellan melankoli och sorg och någon sorts glädje, en känsla som kunde vara som bortblåst i samma sekund som han steg in i rummet.
|||valssi||Chopin||||||tunne|||soinnissa||||||||||epävarmuus||||surumielisyys||||iloisuus|||||||pois pyyhkäisty|||sekunnissa||||||
Sie|spielte|eine|Walzer|von|Chopin|und|es|gab|ein|zögerliches|Gefühl|in|ihrem|Klang|als|Papa|nicht|war|zu Hause|es|war|die|dort|Unsicherheit|zwischen|Melancholie|und|Trauer|und|irgendeine|Art|Freude|ein|Gefühl|die|konnte|sein|wie|weggeblasen|in|derselben|Sekunde|als|er|trat|in||den Raum
|||waltz||Chopin|||||||||||||||||||uncertainty||melancholy||sorrow||||joy|||||||blown away|||||||||
She played a waltz by Chopin and there was a lingering feeling in her sound when dad wasn't home; it was that uncertainty between melancholy and sorrow and some sort of joy, a feeling that could be blown away in the same second he stepped into the room.
Sie spielte einen Walzer von Chopin und es gab ein nachhallendes Gefühl in ihrem Klang, als der Vater nicht zu Hause war; es war diese Unsicherheit zwischen Melancholie und Trauer und einer Art Freude, ein Gefühl, das im selben Moment verschwinden konnte, in dem er den Raum betrat.
Erik släppte skolväskan ljudlöst till golvet i tamburen och smög in genom den långa serveringsgången till salongen där modern satt vid den svarta flygeln med de vita tyllgardinerna fördragna.
|||||||eteisessä||söi|||||||salonkiin||äiti|||||flyygeliin||||verhoissa|vedettyinä
Erik|ließ fallen|Schultasche|geräuschlos|auf|den Boden|in|dem Flur|und|schlich|hinein|durch|den|langen|Serviergang|zu|dem Salon|wo|die Mutter|saß|an|dem|schwarzen|Flügel|mit|den|weißen|Tüllvorhängen|zugezogen
|dropped||silently||||the hallway||sneaked|||||pantry corridor||the lounge|||||||the black piano||||tulle curtains|drawn closed
Erik dropped his satchel silently to the floor of the hall and crept through the long serving line to the parlor where his mother sat at the black piano with the white tulle curtains drawn.
Erik pudotti laukkunsa äänettömästi tamburin lattialle ja livahti pitkän palvelukäytävän läpi salonkiin, jossa hänen äitinsä istui mustan flyygelin ääressä valkoiset tylliverhot verhottuna.
Erik ließ die Schultasche lautlos auf den Boden im Flur fallen und schlich durch den langen Serviergang ins Wohnzimmer, wo die Mutter am schwarzen Flügel saß, mit den weißen Tüllvorhängen zugezogen.
Han betraktade henne i det dämpade motljuset.
||||||vastavalossa
Er|betrachtete|sie|in|dem|gedämpften|Gegenlicht
|||||dim light|backlight
He watched her in the dim backlight.
Hän katsoi naista hämärässä taustavalossa.
Er betrachtete sie im gedämpften Gegenlicht.
Hon hade håret uppsatt i en knut i nacken och var klädd i en ljusblå klänning som gav honom känslan att hon skulle gå bort, även om det numera var så sällan hon gick bort på någonting.
|||||||||||pukeutunut|||vaaleansininen|mekko||||tuntemuksen|||||||||||||||||
Sie|hatte|Haar|hochgesteckt|in|einen|Dutt|in|Nacken|und|war|gekleidet|in|ein|hellblau|Kleid|die|gab|ihm|das Gefühl|dass|sie|sollte|gehen|weg|auch|wenn|es|heutzutage|war|so|selten|sie|ging|weg|zu|
|||up in a bun|||bun||||||||light blue|dress|||||||||||||nowadays||||||||
She had her hair up in a knot at the back of her neck and was wearing a light blue dress that gave him the feeling that she was going away, even though she rarely went away on anything these days.
Hänellä oli hiukset niskassaan ponnarilla, ja hänellä oli päällään vaaleansininen mekko, josta tuntui, että hän oli lähdössä matkoille, vaikka nykyään hän harvoin lähtee mihinkään.
Sie hatte ihr Haar zu einem Knoten im Nacken gebunden und trug ein hellblaues Kleid, das ihm das Gefühl gab, dass sie weggehen würde, auch wenn sie heutzutage so selten irgendwohin ging.
Han stod bakom henne och lyssnade; hon kunde omöjligt ha upptäckt honom, hon spelade utan ett fel, utan en enda omtagning till styckets slut.
||||||||||||||||||||uudelleenottamista||kappaleen|
Er|stand|hinter|ihr|und|hörte zu|sie|konnte|unmöglich|haben|entdeckt|ihn|sie|spielte|ohne|einen|Fehler|ohne|einen|einzigen|Wiederholung|bis|des Stücks|Ende
||||||||||||||||||||retake||the piece's|
He stood behind her and listened; she couldn't possibly have spotted him, she played without a mistake, without a single repetition until the end of the piece.
Mies seisoi hänen takanaan ja kuunteli; nainen ei voinut mitenkään huomata häntä, hän soitti virheettömästi, ilman yhtäkään uusintaa kappaleen loppuun asti.
Adam kadının arkasında durup dinledi; kadın onu fark etmiş olamazdı, parçanın sonuna kadar tek bir hata yapmadan, tek bir tekrar yapmadan çaldı.
Er stand hinter ihr und hörte zu; sie konnte ihn unmöglich bemerkt haben, sie spielte fehlerfrei, ohne einen einzigen Fehler bis zum Ende des Stücks.
Så satt hon alldeles stilla med händerna i knät.
So|saß|sie|ganz|still|mit|den Händen|in|dem Schoß
|||completely|||||
Then she sat very still with her hands in her lap.
Sonra elleri kucağında kıpırdamadan oturdu.
So saß sie ganz still mit den Händen im Schoß.
– Sätt dej, vi har en viktig sak vi måste tala om du och jag, sa hon plötsligt utan att vända sig om och med så svag röst att han för ett ögonblick inbillade sig att han inte hört henne säga något alls.
|||||||||||||||||||||||||||||||hetki|inbillade|||||||||
Setz|dich|wir|haben|eine|wichtige|Sache|wir|müssen|reden|über|du|und|ich|sagte|sie|plötzlich|ohne|zu|sich|sich|||||||dass|er||||||||nicht||sie|sagen|etwas|überhaupt
|||||||||talk||||||||||turn|||||||voice|||||||||||||||
- Sit down, we have something important to talk about you and me," she said suddenly without turning around and in such a low voice that he imagined for a moment that he had not heard her say anything at all.
- Istu alas, meillä on tärkeää puhuttavaa, sinulla ja minulla", hän sanoi yhtäkkiä kääntymättä ympäri ja niin vaimealla äänellä, että mies kuvitteli hetken aikaa, ettei ollut kuullut hänen sanovan mitään.
– Setz dich, wir haben eine wichtige Sache, über die wir reden müssen, du und ich, sagte sie plötzlich, ohne sich umzudrehen und mit so schwacher Stimme, dass er sich für einen Moment einbildete, sie hätte gar nichts gesagt.
Så började hon på ett nytt stycke, fortfarande melankoli och Chopin och han gick tyst över salongen och satte sig i en av läderfåtöljerna och blundade och lyssnade.
||||||tyyliin|||||||||||||||||nahkatuoleissa||sulki||
So|begann|sie|an|ein|neues|Stück|weiterhin|Melancholie|und|Chopin|und|er|ging|still|über|das Wohnzimmer|und|setzte|sich|in|einen|von|Ledersesseln|und|schloss die Augen|und|hörte zu
||||||section||melancholy|||||||||||||||leather armchairs||closed his eyes||
Then she began a new piece, still melancholy and Chopin, and he walked quietly across the salon and sat down in one of the leather armchairs and closed his eyes and listened.
Sitten hän aloitti uuden kappaleen, yhä melankolisen Chopinin, ja hän käveli hiljaa salongin poikki ja istuutui yhteen nahkatuoleista, sulki silmänsä ja kuunteli.
So begann sie ein neues Stück, immer noch Melancholie und Chopin, und er ging leise über das Wohnzimmer und setzte sich in einen der Ledersessel, schloss die Augen und hörte zu.
Och som hon spelade.
Und|wie|sie|spielte
And how she played.
Ja että hän soitti.
Und wie sie spielte.
Som om det var alldeles omöjligt att hon kunde vara hans mor när farsan var hans far, som om alla de känslor han trodde att hans klasskamrater kunde ha hemma hos föräldrarna fanns där i hennes toner, som om det var så här det alltid hade kunnat vara, som om det inte var så här det måste vara med känslorna där långt innanför huden i stället för det eviga eftermatenstryket, det eviga piskandet det eviga slagsmålet det eviga sveket från sådana vänner som inte var vänner; den eviga rädslan för att någon plötsligt skulle springa fram och med full kraft slå en hammare i tangenterna.
|||||||||||||||||||||tuntemukset|||||luokkakaverit|||||vanhemmat||||||||||||||||||||||||||||tuntemukset||||hän|||||ikuinen|eftermätningsryket||ikuisia|piskandet||ikuisia|tappelua||ikuisia|petos|||||||||ikuisia|||||||||||||||hammare||sävelissä
Als|ob|es|war|völlig|unmöglich|dass|sie|könnte|sein|sein|Mutter|als|Vater|war|sein|Vater|wie|ob|alle|die|Gefühle|er|glaubte|dass|seine|Klassenkameraden|könnten|haben|zu Hause|bei|den Eltern|waren|dort|in|ihren|Tönen|wie|ob|es|war|so|hier|es|immer|hätte||sein|wie|ob|es|nicht|war|so|hier|es|musste|sein|mit|den Gefühlen|dort|weit|unter|der Haut|in|statt|für|es|ewige|Nachmittagsdrücken|es|ewige|Prügeln|es|ewige|Kämpfen|es|ewige|Verrat|von|solchen|Freunden|die|nicht|waren|Freunde|die|ewige|Angst|vor|dass|jemand|plötzlich|würde|rennen|vor|und|mit|voller|Kraft|schlagen|einen|Hammer|in|die Tasten
|||||||||||||||||||||feelings|||||||||at|the parents|||||tones||||||||||||||||||||||||||||||||eternal|||eternal|beating||eternal|||eternal|the betrayal|||||||||eternal|the fear|||someone|||||||||||||the keys
As if it were utterly impossible that she could be his mother when his dad was his father, as if all the feelings he thought his classmates might have at his parents' house were there in her tones, as if this was how it could always be, as if this wasn't how it had to be with the feelings there deep inside the skin instead of the eternal after-meal pressure, the eternal whipping, the eternal fight, the eternal betrayal of friends who weren't friends; the eternal fear that someone would suddenly run up and hit the keys with a hammer with full force.
Als ob es völlig unmöglich wäre, dass sie seine Mutter sein konnte, wenn der Vater sein Vater war, als ob all die Gefühle, von denen er glaubte, dass seine Klassenkameraden sie bei ihren Eltern haben könnten, in ihren Tönen vorhanden waren, als ob es so hätte sein können, als ob es nicht so sein musste mit den Gefühlen, die weit unter der Haut lagen, anstatt des ewigen Nachmittagsstreits, des ewigen Peitschens, des ewigen Kampfes, des ewigen Verrats von solchen Freunden, die keine Freunde waren; die ewige Angst, dass jemand plötzlich heranrennen und mit voller Kraft einen Hammer auf die Tasten schlagen würde.
Musiken hade upphört.
||lakannut
Die Musik|hatte|aufgehört
The music||stopped
The music had stopped.
Musiikki oli loppunut.
Die Musik hatte aufgehört.
Modern kom fram och satte sig mitt emot honom i den andra läderfåtöljen och han famlade efter något annat att säga än det han nu måste säga.
||||||||||||nahkatuolissa|||famla|||||||||||
Modern|kam|vor|und|setzte|sich|gegenüber|ihm|ihn|in|den|anderen|Ledersessel|und|er||nach|etwas|anderes|zu|sagen|als|das|er|jetzt|musste|sagen
||||||||||||leather armchair|||fumbled|||||||||||
His mother came over and sat across from him in the other leather chair, and he groped for something to say other than what he had to say.
Hänen äitinsä tuli ja istuutui häntä vastapäätä toiseen nahkanojatuoliin, ja hän etsi jotain muuta sanottavaa kuin sen, mitä hänen oli nyt sanottava.
Die Mutter kam näher und setzte sich ihm gegenüber in den anderen Ledersessel, und er tastete nach etwas anderem, das er sagen konnte, als das, was er jetzt sagen musste.
Hon såg på honom med sina bruna ögon och han fick en svag aning om att hon kunde ha gråtit.
Sie|sah|ihn|ihn|mit|ihre|braunen|Augen|und|er|bekam|eine|schwache|Ahnung|von|dass|sie|könnte|haben|geweint
|||||||||||||inkling||||||cried
She looked at him with her brown eyes and he had a vague idea that she might have been crying.
Tyttö katsoi häntä ruskeilla silmillään, ja miehellä oli aavistus siitä, että tyttö saattoi itkeä.
Sie sah ihn mit ihren braunen Augen an, und er hatte eine schwache Ahnung, dass sie geweint haben könnte.
– Jag vet, sa hon lågt, jag vet redan allting.
||||hiljaa||||
Ich|weiß|sagte|sie|leise|ich|weiß|bereits|alles
||||||||everything
– I know, she said softly, I already know everything.
- Tiedän, hän sanoi matalalla äänellä, tiedän jo kaiken.
– Ich weiß, sagte sie leise, ich weiß schon alles.
Så tog hon till hans förvåning en cigarrett ur silverskrinet och tände den med en ovan lite darrande gest.
|||||||||hopealaatikosta||sytytti||||epätavallinen|||elellä
So|nahm|sie|zu|seine|Überraschung|eine|Zigarette|aus|dem Silberschrein|und|zündete|sie|mit|einer|ungewöhnlich|etwas|zitternden|Geste
|||||||cigarette||silver box||||||unusual|||gesture
Then, to his surprise, she took a cigarette from the silver case and lit it with a slightly trembling gesture.
Sitten hän yllätyksekseen otti savukkeen hopeisesta laatikosta ja sytytti sen epätavallisella, hieman vapisevalla eleellä.
Dann nahm sie zu seiner Überraschung eine Zigarette aus der silbernen Schachtel und zündete sie mit einer etwas zitternden Geste an.
Hon höll cigarretten för djupt in mellan läpparna när hon drog sitt första bloss så att tobaksflagor fastnade på hennes underläpp.
||savutupakka|||||||||||||||fastui|||alahuuli
Sie|hielt|die Zigarette|zu|tief|in|zwischen|den Lippen|als|sie|zog|ihr|erste|Zug|so|dass|Tabakflocken|festklemmten|auf|ihre|Unterlippe
|held|cigarette|||||the lips|||took|||puff|||tobacco flakes||||lower lip
She held the cigarette too deep between her lips when she took her first puff, causing tobacco flakes to stick to her lower lip.
Hän piti savuketta liian syvällä huultensa välissä ottaessaan ensimmäisen savukkeen, niin että tupakkahiutaleet tarttuivat hänen alahuuleensa.
Sie hielt die Zigarette zu tief zwischen ihren Lippen, als sie ihren ersten Zug nahm, sodass Tabakspäne an ihrer Unterlippe kleben blieben.
Så sköt hon över skrinet till honom.
||||laatikon||
So|schoss|sie|über|die Truhe|zu|ihm
|shot|||the box||
Then she pushed the box over to him.
Sitten hän työnsi laatikon miehen luo.
Sonra kutuyu ona doğru itti.
Dann schob sie die Schachtel zu ihm.
– Jag antar att du röker, sa hon.
||||tupakoi||
Ich|nehme an|dass|du|rauchst|sagte|sie
||||smoke||
– I assume you smoke, she said.
- "Sinä varmaan poltat", hän sanoi.
– Ich nehme an, du rauchst, sagte sie.
Han tog en cigarrett och de satt tysta en stund.
Er|nahm|eine|Zigarette|und|sie|saßen|still|eine|Weile
He took a cigarette and they sat in silence for a while.
Er nahm eine Zigarette und sie saßen eine Weile schweigend da.
Sen samlade hon sig och berättade om hur hon träffat hans klassföreståndarinna redan för två dagar sen.
|sai||||||||||luokanopettajatar|||||
Dann|sammelte|sie|sich|und|erzählte|von|wie|sie|getroffen hatte|seinen|Klassenlehrerin|bereits|vor|zwei|Tagen|zuvor
|gathered herself||||||||||class teacher|already||||
Then she gathered herself and told him how she had met his class teacher two days ago.
Dann fasste sie sich und erzählte, wie sie seine Klassenlehrerin schon vor zwei Tagen getroffen hatte.
– Det är en rar människa ska du veta, ja jag antar att du redan vet det.
|||harvinainen||||||||||||
Das|ist|ein|seltener|Mensch|soll|du|wissen|ja|ich|nehme an|dass|du|schon|weiß|das
|||rare|person||||||assume|||||
- He's a lovely person, I guess you already know that.
- Hän on suloinen ihminen, tiedätkö, no, sen varmaan jo tiedätkin.
– Es ist ein lieber Mensch, das musst du wissen, ja ich nehme an, dass du das schon weißt.
Hon tror på dej och... jag berättade för henne om dina svårigheter med far och...
Sie|glaubt|an|dich|und|ich|erzählte|für|sie|über|deine|Schwierigkeiten|mit|Vater|und
|||||||||||difficulties|||
She believes in you and... I told her about your difficulties with father and...
Sie glaubt an dich und... ich habe ihr von deinen Schwierigkeiten mit deinem Vater erzählt und...
Modern skälvde till som om luften tog slut för henne och Erik tänkte att om hon börjar gråta står jag inte ut, hon får bara inte börja gråta.
|kääntyä||||||||||||||||||||||||||
modern|zitterte|zusammen|als|ob|Luft|nahm|Ende|für|sie|und|Erik|dachte|dass|wenn|sie|anfängt|zu weinen|halte|ich|nicht|aus|sie|darf|nur|nicht|anfangen|zu weinen
|trembled||||||||||||||||||||||||||
His mother trembled as if she was running out of air and Erik thought that if she starts crying, I can't stand it, she just can't start crying.
Äiti vapisi kuin häneltä loppuisi ilma, ja Erik ajatteli, että jos hän alkaa itkeä, en kestä sitä, hän ei vain voi alkaa itkeä.
Die Mutter zitterte, als ob ihr die Luft ausgeht, und Erik dachte, wenn sie anfängt zu weinen, halte ich das nicht aus, sie darf einfach nicht anfangen zu weinen.
Men hon samlade sig och tog två konstiga ovana bloss på cigarretten innan hon fortsatte.
|||||||oudot|||||||
Aber|sie|sammelte|sich|und|nahm|zwei|seltsame|ungewohnte|Züge|von|Zigarette|bevor|sie|fortfuhr
||gathered herself|||||strange|habits||||before||
But she collected herself and took two strange, unaccustomed puffs on her cigarette before continuing.
Aber sie fasste sich und nahm zwei seltsame, ungewohnte Züge von der Zigarette, bevor sie fortfuhr.
– Det är så mycket jag borde ha gjort för dej, Erik, och jag vet inte om du kan förlåta mej.
Das|ist|so|viel|ich|hätte|haben|tun|für|dich|Erik|und|ich|weiß|nicht|ob|du|kannst|vergeben|mir
|||much|||||||||||||||forgive|
- There is so much I should have done for you, Erik, and I don't know if you can forgive me.
- Minun olisi pitänyt tehdä niin paljon asioita puolestasi, Erik, enkä tiedä, voitko antaa minulle anteeksi.
– Es gibt so viel, was ich für dich hätte tun sollen, Erik, und ich weiß nicht, ob du mir vergeben kannst.
Men dom här två åren fram till gymnasiet ska vi i alla fall klara av.
Aber|die|hier|zwei|Jahre|bis|zum|Gymnasium|werden|wir|in|alle|Fällen|schaffen|davon
||||the years||||||||||
But we will at least manage these two years until high school.
Mutta me ainakin selviämme näistä kahdesta vuodesta lukioon asti.
Ama en azından liseye kadar bu iki yılı idare edeceğiz.
Aber diese zwei Jahre bis zum Gymnasium werden wir auf jeden Fall schaffen.
Jag ville inte säga någonting till dej förrän allt var klart men... nu är det i alla fall klart.
Ich|wollte|nicht|sagen|nichts|zu|dir|bis|alles|war|klar|aber|jetzt|ist|es|in|alle|Fällen|klar
I didn't want to say anything to you until everything was ready, but... now it's all settled anyway.
En halunnut sanoa sinulle mitään ennen kuin kaikki on valmista, mutta... ainakin se on nyt valmista.
Ich wollte dir nichts sagen, bis alles klar war, aber... jetzt ist es auf jeden Fall klar.
Du ska resa din väg med ett tåg som går om två timmar och börja i en ny skola.
|||||||juna|||||||||||
Du|wirst|reisen|deinen|Weg|mit|einem|Zug|der|fährt|in|zwei|Stunden|und|beginnen|in|einer|neuen|Schule
|||||with|||||||||||||
You are going to travel your way with a train that leaves in two hours and start at a new school.
Matkustat junalla, joka lähtee kahden tunnin kuluttua, ja aloitat uuden koulun.
Du wirst deinen Weg mit einem Zug antreten, der in zwei Stunden fährt, und in einer neuen Schule anfangen.
Allt kommer att ordna sig ska du se.
Alles|wird|zu|regeln|sich|wirst|du|sehen
Everything will be fine, you'll see.
Kaikki järjestyy, saatte nähdä.
Alles wird sich regeln, das wirst du sehen.
Allt kommer att ordna sig.
Alles|wird|zu|regeln|sich
Everything will be fine.
Alles wird sich regeln.
Han såg in i hennes ögon.
Er|sah|in|in|ihre|Augen
He looked into her eyes.
Er sah in ihre Augen.
De satt tysta utan att säga något mer.
Sie|saßen|still|ohne|zu|sagen|etwas|mehr
||quiet|||||
They sat in silence without saying anything more.
Sie saßen still, ohne etwas weiter zu sagen.
Två timmar senare satt han på ett södergående tåg och betraktade ljusglittret på Riddarfjärden.
|||||||||||||Riddarfjärden
Zwei|Stunden|später|saß|er|in|einem|südwärts|Zug|und|betrachtete|Lichtglitzern|auf|Riddarfjärden
|hours|later|||||southbound|||was observing|light glimmer||Riddarfjärden Bay
Two hours later, he sat on a southbound train and watched the light glitter on Riddarfjärden.
Zwei Stunden später saß er in einem nach Süden fahrenden Zug und betrachtete das Lichtspiel auf der Riddarfjärden.
Inne i hans rum hade de nya kläderna väntat, blå kavaj, vit skjorta, blå slips och svarta skor.
|||||||vaatteet||||||||||
drinnen|in|sein|Zimmer|hatten|die|neuen|Kleider|gewartet|blau|Jackett|weiß|Hemd|blau|Krawatte|und|schwarze|Schuhe
||||||||||||shirt||tie|||
Inside his room, the new clothes were waiting, a blue jacket, white shirt, blue tie and black shoes.
Hänen huoneessaan odottivat uudet vaatteet: sininen takki, valkoinen paita, sininen solmio ja mustat kengät.
Odasında yeni kıyafetleri bekliyordu; mavi bir ceket, beyaz gömlek, mavi kravat ve siyah ayakkabılar.
In seinem Zimmer hatten die neuen Kleider gewartet, ein blauer Blazer, ein weißes Hemd, eine blaue Krawatte und schwarze Schuhe.
Det var skolans uniform som enligt de stencilerade bestämmelserna skulle bäras över helgerna samt vid ett visst antal uppräknade tillfällen.
|||||||stensiloinnista|säännöt||||viikonloppuina||||||luetelluissa|tilaisuuksissa
Es|war|der Schule|Uniform|die|gemäß|die|gestanzten|Vorschriften|sollte|getragen werden|an|den Wochenenden|sowie|bei|einer||Anzahl|aufgezählten|Gelegenheiten
|was||uniform||according to||stenciled|regulations|should|be worn||the weekends|as well as|||certain||listed|occasions
It was the school's uniform which, according to the stenciled regulations, was to be worn over weekends and on a certain number of enumerated occasions.
Kyseessä oli koulupuku, jota kaiverrettujen sääntöjen mukaan oli käytettävä viikonloppuisin ja tietyissä luetelluissa tilaisuuksissa.
Okulun üniformasıydı ve üzerinde yazılı yönetmeliğe göre hafta sonları ve belirli günlerde giyilmesi gerekiyordu.
Es war die Schuluniform, die gemäß den gestempelten Vorschriften an Wochenenden sowie bei einer bestimmten Anzahl aufgeführten Anlässen getragen werden sollte.
I kavajens bröstficka låg tygmärket med skolans symbol, stjärnbilden Orion, som skulle sys fast utanpå bröstfickan.
||||kangasmerkki|||symboli|tähtikuvio|Orion|||ommella||päällä|rintatasku
Ich|der Jacke|Brusttasche|lag|das Stoffabzeichen|mit|der Schule|Symbol|dem Sternbild|Orion|das|sollte|genäht|befestigt|außen|der Brusttasche
|the jacket's|breast pocket||patch||||constellation|Orion constellation|||sewn|sewn|on top of|the breast pocket
In the breast pocket of the jacket was the fabric patch with the school's symbol, the constellation Orion, to be sewn on the outside of the breast pocket.
Takin rintataskussa oli kangasmerkki, jossa oli koulun tunnus, Orionin tähdistö, joka oli ommeltu rintataskun ulkopuolelle.
In der Brusttasche des Sakkos lag das Stoffabzeichen mit dem Symbol der Schule, dem Sternbild Orion, das außen auf die Brusttasche genäht werden sollte.
I en resväska hade hon packat allt utom spikskor och fotbollsskor.
||matkalaukku|||pakannut|||nastakengät||
In|einen|Koffer|hatte|sie|gepackt|alles|außer|Leichtathletikschuhe|und|Fußballschuhe
||suitcase|||packed|||Track spikes||soccer cleats
In a suitcase, she had packed everything except nailing shoes and football boots.
Matkalaukkuun hän oli pakannut kaiken muun paitsi piikkikengät ja jalkapallokengät.
In einem Koffer hatte sie alles gepackt, außer Spikes und Fußballschuhe.
Han hade stått en stund med tygmärket Orion i handen, sen hade han bett om pengar för att gå och klippa sig och när han nu drog med handen över nacken kände han sig som en igelkott.
||seisonut||||||||||||||||||||||||||||||||||siili
Er|hatte|gestanden|eine|Weile|mit|dem Stoffabzeichen|Orion|in|der Hand|dann|hatte|er|gebeten|um|Geld|um|zu|gehen|und|schneiden|sich|und|als|er|jetzt|zog|mit|der Hand|über|den Nacken|fühlte|er|sich|wie|ein|Igel
||||moment||fabric label|Orion patch|||||||||||||cut||||||ran|||||felt|||||hedgehog
He had stood for a while holding the Orion patch in his hand, then he had asked for money to get a haircut, and now when he ran his hand over his neck he felt like a hedgehog.
Hän oli seissyt hetken Orionin merkki kädessään, sitten hän oli pyytänyt rahaa päästäkseen parturiin, ja nyt, kun hän ajoi kädellään niskaansa, hän tunsi itsensä siiliksi.
Bir süre Orion armasını tutarak durmuş, sonra saçını kestirmek için para istemişti ve şimdi elini boynunda gezdirdiğinde kendini kirpi gibi hissediyordu.
Er hatte einen Moment mit dem Stoffabzeichen Orion in der Hand gestanden, dann hatte er um Geld gebeten, um sich die Haare schneiden zu lassen, und als er jetzt mit der Hand über den Nacken fuhr, fühlte er sich wie ein Igel.
I stället för våg hade han en kort lugg kammad åt sidan.
||||||||otsatukka|||
Ich|statt|von|Welle|hatte|er|einen|kurzen|Pony|gekämmt|nach|Seite
|||wave|||||fringe|combed over||
Instead of a wave, he had short bangs combed to the side.
Dalga yerine, yana doğru taranmış kısa perçemleri vardı.
Statt einer Welle hatte er einen kurzen Pony zur Seite gekämmt.
Ingen skulle veta någonting om honom och han skulle aldrig slå någon klasskamrat.
||||||||||||luokkatoveri
Niemand|würde|wissen|irgendetwas|über|ihn|und|er|würde|niemals|schlagen|irgendeinen|Klassenkameraden
||||||||||||classmate
No one would know anything about him and he would never hit any classmate.
Kukaan ei tietäisi hänestä mitään, eikä hän koskaan löisi luokkatoveriaan.
Kimse onun hakkında bir şey bilmeyecek ve asla bir sınıf arkadaşına vurmayacaktı.
Niemand sollte etwas über ihn wissen und er würde niemals einen Klassenkameraden schlagen.
Eftersom dom inte skulle veta någonting om honom skulle han aldrig mera behöva slåss, det skulle aldrig mera finnas skäl.
|||||||||||||||||||syytä
Da|sie|nicht|würden|wissen|irgendetwas|über|ihn|würde|er|nie|mehr|brauchen|kämpfen|es|würde|nie|mehr|geben|Gründe
|||||||||||||||||||reason
Since they would not know anything about him, he would never have to fight again, there would never be reasons.
Koska he eivät tietäisi hänestä mitään, hänen ei tarvitsisi enää koskaan taistella, eikä siihen olisi koskaan syytä.
Onun hakkında hiçbir şey bilmeyecekleri için, bir daha asla savaşmak zorunda kalmayacaktı, asla bir neden olmayacaktı.
Da sie nichts über ihn wissen würden, müsste er nie wieder kämpfen, es würde nie wieder einen Grund geben.
Han såg på sina händer.
Er|sah|auf|seine|Hände
He looked at his hands.
Er sah auf seine Hände.
Om man betraktade händerna på nära håll så kunde man upptäcka små vita ärr här och var, mestadels efter framtänder.
||||||||||huomata|||arvet||||enimmäkseen||etuohampaista
Wenn|man|betrachtete|Hände|auf|nah|Distanz|so|konnte|man|entdecken|kleine|weiße|Narben|hier|und|da|meistens|nach|Schneidezähnen
|||||close|range|||||||scars|here|||mostly||front teeth
If one observed the hands up close, one could discover small white scars here and there, mostly from the front teeth.
Jos katsoi käsiä läheltä, saattoi löytää pieniä valkoisia arpia täällä ja siellä, enimmäkseen etuhampaiden jälkeen.
Wenn man die Hände aus der Nähe betrachtete, konnte man hier und da kleine weiße Narben entdecken, meist von den Schneidezähnen.
Men dom nya klasskamraterna skulle inte veta någonting.
|||luokkakaverit||||
Aber|die|neuen|Klassenkameraden|sollten|nicht|wissen|irgendetwas
But the new classmates wouldn't know anything.
Mutta uudet luokkatoverit eivät tietäisi mitään.
Aber die neuen Klassenkameraden würden nichts wissen.
För varje gång som hjulparen under vagnen slog mot en skenskarv så var han ännu ett stycke längre bort från farsan, från hundpiskan från skohornet från klädesborsten från middagsritualen från eftermatenstryket från känslan när knytnäven träffade någon annans ansikte från hämnd från hat från vänner som inte var vänner från sidenjackor med drakmönster från folkskolebusarna som ville ha krig.
||||||||||||||||||||||koiranruoska||||||illallisen rituaalista||||||knytnäven|||toisista|||||||||||||||||||||
Für|jede|Mal|die|Radpaare|unter|Wagen|schlugen|gegen|eine|Gleisstoßstelle|so|war|er|noch|ein|Stück|weiter|weg|von|Papa|von||von||von||von||von||von||||||||von||||||die|||||||||||wollten|haben|Krieg
||||the wheels||the wagon||||rail joint|||||one|||||||||||the clothes brush||dinner ritual|the after meal|||||the fist|||someone else's|face||revenge||hat||||||||||||||||
Every time the pair of wheels under the wagon hit a rail joint, he was a little further away from his father, from the dog whip from the shoe horn from the clothes brush from the dinner ritual from the after-dinner ironing from the feeling of his fist hitting someone else's face from revenge from hatred from friends who weren't friends from silk jackets with dragon patterns from the elementary school bullies who wanted war.
Joka kerta, kun vaunun alla pyöräpari iski raideyhdisteeseen, hän oli vielä yhden palan kauempana isästä, koiranlötystä, kenkäräpästä, vaateharjasta, päivällisrituaalista, jälkiruokalautasesta, tunteesta, kun nyrkki osui jonkun muun kasvoihin, kostosta, vihasta, ystävistä, jotka eivät olleet ystäviä, silkki takeista lohikäärmemyynteillä, kansakoulujen pelleistä, jotka halusivat sotaa.
Denn jedes Mal, wenn die Radpaare unter dem Wagen gegen eine Schienenverbindung schlugen, war er ein weiteres Stück weiter weg von seinem Vater, von der Hundepfeife, vom Schuhanzieher, von der Kleiderbürste, vom Abendritual, vom Nachspeisenstreit, von dem Gefühl, wenn die Faust das Gesicht eines anderen traf, von Rache, von Hass, von Freunden, die keine Freunde waren, von Seidenjacken mit Drachenmuster, von den Schulhofschlägern, die Krieg wollten.
Han gick ut på toaletten för att betrakta sig själv i spegeln.
|||||||tarkastaa||||peilissä
Er|ging|hinaus|auf|die Toilette|um|zu|betrachten|sich|selbst|in|den Spiegel
he||||the bathroom|||||||
He went to the toilet to look at himself in the mirror.
Hän meni vessaan katsomaan itseään peilistä.
Er ging auf die Toilette, um sich im Spiegel zu betrachten.
Slipsknuten var något sned och håret såg inte riktigt klokt ut.
solmio|||||||||kunnossa|
Die Krawattenbindung|war|etwas|schief|und|das Haar|sah|nicht|wirklich|vernünftig|aus
tie knot||a bit|crooked||||||sensible|
The tie knot was slightly crooked and the hair didn't look quite right.
Solmiosolmu oli hieman vinossa, eivätkä hiukset näyttäneet aivan oikeilta.
Der Krawattenknoten war etwas schief und die Haare sahen nicht wirklich gut aus.
Han höll upp Orion framför bröstfickan och konverserade sig belevat i några prövande gester.
|||||||||elegantisti||||eleitä
Er|hielt|hoch|Orion|vor|Brusttasche|und|unterhielten|sich|höflich|in|einige|prüfenden|Gesten
|||||||conversed with himself||politely||||gestures
He held up Orion in his breast pocket and conversed politely in a few tentative gestures.
Hän piti Orionia rintataskun edessä ja keskusteli kohteliaasti muutamalla varovaisella eleellä.
Er hielt Orion vor die Brusttasche und unterhielt sich höflich mit einigen prüfenden Gesten.
Det dög.
|riitti
Es|genügte
It was good enough.
Se oli tarpeeksi hyvä.
Das genügte.
Det såg inte ut som han själv men det dög.
Es|sah|nicht|aus|wie|er|selbst|aber|es|genügte
||||||||it|
It didn't look like him but it was good enough.
Se ei näyttänyt häneltä, mutta se oli riittävän hyvä.
Es sah nicht aus wie er selbst, aber es genügte.
Eller, om man tänkte närmare på saken, så var det samma Erik fast en annan eftersom dom som skulle bli hans klasskamrater därborta aldrig sett någon annan bild.
||||||||||||||||||||||tuolla|||||
Oder|wenn|man|dachte|näher|über|die Sache|dann|war|es|derselbe|Erik|aber|ein|anderer|da|sie|die|sollten|werden|seine|Klassenkameraden|dort drüben|nie|gesehen|irgendein|anderes|Bild
||||||||||||||||||||||over there|||||
Or, if you thought about it more closely, it was the same Erik but a different one since those who were to become his classmates over there had never seen any other picture.
Tai jos asiaa ajattelee, se oli sama Erik, mutta erilainen, koska ne, joista tulisi hänen luokkatovereitaan, eivät olleet koskaan nähneet mitään muuta kuvaa.
Oder, wenn man näher über die Sache nachdachte, war es derselbe Erik, nur anders, da die, die seine Klassenkameraden dort drüben werden sollten, noch nie ein anderes Bild gesehen hatten.
Han log mot sig själv med alla de icke utslagna tänderna och gick tillbaks till sin plats och lade ena benet över det andra och tände en cigarrett som han höll ytterst mellan pekfingret och långfingret i stället för på vanligt sätt.
||||||||||||||||||||jalka|||||||||||||peukalolla||nimettömässä||||||
Er|lächelten|zu|sich|selbst|mit|allen|den|nicht|ausgeschlagenen|Zähnen|und|ging|zurück|zu|seinen|Platz|und|legte|ein|Bein|über|das|andere|und|zündete|eine|Zigarette|die|er|hielt|äußerst|zwischen|Zeigefinger|und|Mittelfinger|in|statt|für|auf|gewöhnlich|Weise
||||||||not|not knocked out|||||||||||leg|||||||||||extremely||index finger||ring finger||||||
He smiled at himself with all his non-missing teeth and went back to his seat, crossed one leg over the other, and lit a cigarette that he held at the very end between his index and middle fingers instead of the usual way.
Hän hymyili itsekseen kaikki hampaat yhä paikoillaan ja palasi istuimelleen, siirsi toisen jalkansa toisen yli ja sytytti savukkeen, jota hän piti tavanomaisen tavan sijasta etu- ja keskisormensa välissä.
Er lächelte sich selbst mit all seinen nicht ausgefallenen Zähnen an und ging zurück zu seinem Platz, legte ein Bein über das andere und zündete sich eine Zigarette an, die er ganz am Ende zwischen Zeige- und Mittelfinger hielt, anstatt auf die übliche Weise.
Det började sakta gå upp för honom att han måste vara lycklig.
Es|begann|langsam|gehen|auf|für|ihn|dass|er|musste|sein|glücklich
It slowly dawned on him that he must be happy.
Hitaasti hänelle valkeni, että hänen täytyy olla onnellinen.
Es begann langsam zu ihm durchzudringen, dass er glücklich sein musste.
Hon steg på i Södertälje och hade röd klänning och blont hår som var uppknutet i kringelliknande flätor ovanför öronen.
||||Södertälje|||punainen|||||||ponnarrettu||kierrettävän kaltaisissa|palmikoita|yläpuolella|
Sie|stieg|ein|in|Södertälje|und|hatte|rot|Kleid|und|blond|Haar|das|war|hochgesteckt|in|ringelförmige|Zöpfe|über|Ohren
|stepped|||Södertälje||||||blonde||||tied up||spiral-like|braids|above the|
She got on in Södertälje and was wearing a red dress and had blonde hair styled in braid-like loops above her ears.
Södertälje'de kırmızı bir elbise giydi ve sarı saçlarını kulaklarının üzerinde kıvırcık örgülerle bağladı.
Sie stieg in Södertälje ein und trug ein rotes Kleid und hatte blonde Haare, die in kringelartigen Zöpfen über den Ohren hochgesteckt waren.
När han upptäckte att han för andra gången mötte hennes ögon i fönstrets spegling sa han något för att få något sagt så att inte tystnaden skulle bli ännu mer genant.
||||||||||||ikkunan|heijastuksessa||||||||||||hiljaisuus|||||noloa
Als|er|entdeckte|dass|er|zum|zweiten|Mal|traf|ihre|Augen|in|des Fensters|Spiegelung|sagte|er|etwas|um|zu|bekommen|etwas|gesagt|so|dass|nicht|die Stille|würde|werden|noch|mehr|peinlich
||||||||||||window's|reflection|||something||||||||||||||embarrassing
When he realized for the second time that he was meeting her eyes in the reflection of the window, he said something to break the silence so it wouldn't become even more awkward.
Kun hän tajusi, että kohtasi toisen kerran tytön silmät ikkunan heijastuksessa, hän sanoi jotain saadakseen jotain pois rinnastaan, jotta hiljaisuus ei muuttuisi vielä kiusallisemmaksi.
Pencerenin yansımasında onun gözleriyle ikinci kez karşılaştığını fark ettiğinde, sessizliğin daha da utanç verici olmaması için içinden bir şeyler söyledi.
Als er entdeckte, dass er zum zweiten Mal ihren Blick im Spiegel des Fensters traf, sagte er etwas, um etwas gesagt zu haben, damit die Stille nicht noch peinlicher wurde.
Och efter ett tag berättade hon ivrigt hur hon var på väg till en SSU-kongress i Kalmar för att diskutera kärnvapenfrågan, hon var nämligen emot kärnvapen och hon var pacifist.
||||||innokkaasti||||||||SSU||||||||||||||||pasifisti
Und|nach|einer|Weile|erzählte|sie|eifrig|wie|sie|war|auf|dem Weg|zu|einem|||in|Kalmar|um|zu|diskutieren|die Frage der Atomwaffen|sie|war|nämlich|gegen|Atomwaffen|und|sie|war|Pazifistin
||||||eagerly||||||||Swedish Social Democratic Youth Union|congress||Kalmar||||nuclear weapons issue|||||||||pacifist
After a while, she eagerly shared how she was on her way to an SSU congress in Kalmar to discuss the nuclear weapons issue, as she was against nuclear weapons and she was a pacifist.
Hetken kuluttua hän kertoi innokkaasti, kuinka hän oli matkalla Kalmarissa pidettävään SSU:n kongressiin keskustelemaan ydinkysymyksestä, koska hän vastusti ydinaseita ja oli pasifisti.
Und nach einer Weile erzählte sie begeistert, wie sie auf dem Weg zu einem SSU-Kongress in Kalmar war, um über die Frage der Atomwaffen zu diskutieren, denn sie war gegen Atomwaffen und sie war Pazifistin.
Erik tänkte först säga att han också var pacifist men kom av sig när han började med att han tyckte att Sverige skulle ha eget atomvapen för att kunna förstöra Leningrad ifall...
|||||||||||||||||||||||||ydinaseet||||||jos
Erik|dachte|zuerst|sagen|dass|er|auch|war|Pazifist|aber|kam|von|sich|als|er|anfing|mit|dass|er|dachte|dass|Schweden|sollte|haben|eigenes|Atomwaffe|um|zu|können|zerstören|Leningrad|falls
||||||||peace advocate||||||||with|||||||||atomic weapon||||||
Erik was initially going to say that he was also a pacifist, but changed his mind when he began by saying that he thought Sweden should have its own nuclear weapon to destroy Leningrad in case...
Erik aikoi aluksi sanoa, että hän oli myös pasifisti, mutta keskeytti itsensä, kun hän aloitti sanomalla, että hänen mielestään Ruotsilla pitäisi olla omat ydinaseet, jotta se voisi tuhota Leningradin, jos...
Erik dachte zuerst daran zu sagen, dass er auch Pazifist sei, aber er kam ins Stocken, als er anfing zu sagen, dass Schweden eigene Atomwaffen haben sollte, um Leningrad zu zerstören, falls...
Det tog henne tjugo minuter att vinna den diskussionen med hjälp av huvudargumentet att det avgörande var faran för ytterligare kärnvapenspridning (för om Sverige som var ett litet neutralt land med internationellt anseende lade sig till med kärnvapen så skulle andra små nationer i världen också kunna göra det och om Indien och Pakistan, Israel och Egypten...)
||||||voittaa||||||||||||||||||||||neutraali|||kansainvälisesti|maine|||||||||||||||||||Intia||Pakistan|Israelin||Egypti
Es|dauerte|ihr|zwanzig|Minuten|zu|gewinnen|die|Diskussion|mit|Hilfe|des|Hauptarguments|dass|es|entscheidend|war|Gefahr|für|weitere|Verbreitung von Kernwaffen|denn|wenn|Schweden|das|war|ein|kleines|neutrales|Land|mit|internationalem|Ansehen|sich|sich|mit||Kernwaffen|dann|würden|andere|kleine|Nationen|in|der Welt|auch|könnten|tun|es|und|wenn|Indien|und|Pakistan|Israel|und|Ägypten
||||||||the discussion||||main argument||||||||nuclear proliferation||||||||neutral||||reputation||||||||||nations|||||||||||Pakistan|Israel||Egypt
It took her twenty minutes to win that discussion using the main argument that the decisive factor was the danger of further nuclear proliferation (because if Sweden, a small neutral country with an international reputation, got involved with nuclear weapons, other small nations in the world could also do so, and if India and Pakistan, Israel and Egypt...).
Es dauerte zwanzig Minuten, bis sie diese Diskussion mit dem Hauptargument gewann, dass die entscheidende Gefahr die weitere Verbreitung von Atomwaffen war (denn wenn Schweden, ein kleines neutrales Land mit internationalem Ansehen, Atomwaffen hätte, könnten auch andere kleine Nationen in der Welt dies tun, und wenn Indien und Pakistan, Israel und Ägypten...)
– Du har rätt, sa han, jag kanske också är pacifist.
Du|hast|recht|sagte|er|ich|vielleicht|auch|bin|Pazifist
you|||||||||
– You're right, he said, I might also be a pacifist.
– Du hast recht, sagte er, vielleicht bin ich auch Pazifist.
Åtminstone innerst inne.
|sisimmässä|
zumindest|tiefst|innen
|inside|
At least deep down.
Zumindest innerlich.
Jag avskyr våld i alla dess former.
|inhokki|||||
Ich|hasse|Gewalt|in|allen|seiner|Formen
|hate|||||
I despise violence in all its forms.
Ich hasse Gewalt in all ihren Formen.
Han lyssnade häpet till sina ord som liksom hängde kvar i luften gnisslande av hyckleri.
||||||||||||narisevana||hypokrisia
Er|hörte|erstaunt|auf|seine|Worte|die|wie|hingen|bleiben|in|der Luft|knirschend|von|Heuchelei
||||||||||||||hypocrisy
He listened in astonishment to her words, which seemed to hang in the air, crackling with hypocrisy.
Hän kuunteli hämmästyneenä hänen sanojaan, jotka roikkuivat ilmassa ja vinkuivat tekopyhyydestä.
Er hörte gebannt seinen Worten zu, die wie ein Hauch von Heuchelei in der Luft hingen.
Men hon reagerade inte som för någonting konstigt utan satte i stället igång att försöka värva honom.
||reagoi||||||||||||||
Aber|sie|reagierte|nicht|wie|für|irgendetwas|seltsam|sondern|setzte|in|statt|sofort|zu|versuchen|anzuwerben|ihn
||reacted|||||strange||||instead|started||try|recruit him|
But she didn't react as if anything was wrong, and instead set about trying to recruit him.
Mutta hän ei reagoinut siihen kuin se olisi ollut mitään outoa, vaan ryhtyi sen sijaan yrittämään miehen värväämistä.
Aber sie reagierte nicht, als wäre etwas seltsam, sondern begann stattdessen, ihn zu umwerben.
Utanför gled det sörmländska landskapet förbi som i en film om två människor som möts på tåg.
|kulki|||maisema||||||||||||
Draußen|glittete|das|Sörmlands|Landschaft|vorbei|wie|in|einem|Film|über|zwei|Menschen|die|sich treffen|im|Zug
|glided||Sörmland landscape|||||||||||meet||
Outside, the landscape of Sörmland slipped by like a movie about two people meeting on a train.
Ulkona Sörmlandin maisema lipui ohi kuin elokuva kahdesta junassa tapaavasta ihmisestä.
Draußen glitt die sörmländische Landschaft vorbei wie in einem Film über zwei Menschen, die sich im Zug treffen.
Han var nära att inte komma av vid rätt station och när han såg hennes ansikte försvinna med tåget insåg han att han inte ens frågat vad hon hette.
|||||||||asemalta||||||||||sai||||||kysynyt|||
Er|war|nah|zu|nicht|ankommen|aus|an der|richtigen|Station|und|als|er|sah|ihr|Gesicht|verschwinden|mit|Zug|erkannte|er|||nicht|einmal|gefragt|was|sie|hieß
|||||||||station||||||||||realized|||||||||was called
He almost didn't get off at the right station and when he saw her face disappear on the train, he realized he hadn't even asked her name.
Hän oli vähällä jäädä pois oikealla asemalla, ja kun hän näki tytön kasvot katoavan junan mukana, hän tajusi, ettei ollut edes kysynyt tytön nimeä.
Er war kurz davor, an der falschen Station auszusteigen, und als er ihr Gesicht sah, das mit dem Zug verschwand, wurde ihm klar, dass er sie nicht einmal gefragt hatte, wie sie hieß.
Han hade rört vid hennes hand som av en tillfällighet och hon hade inte dragit bort den och han hade ändå inte ens frågat vad hon hette eller var han någonsin skulle kunna hitta henne igen.
||koskenut||||kuin||||||||vetänyt|||||||||||||||||||||
Er|hatte|berührt|an|ihre|Hand|wie|von|einem|Zufall|und|sie|hatte|nicht|weggezogen|weg|sie|und|er|hatte|trotzdem|nicht|einmal|gefragt|was|sie|hieß|oder|wo|er|jemals|würde|können|finden|sie|wieder
||touched|||||||chance|||||pulled|||||||||||||||||||||
He had touched her hand as if by chance and she hadn't pulled it away and he hadn't even asked her name or where he could ever find her again.
Hän oli koskettanut naisen kättä kuin sattumalta, eikä nainen ollut vetänyt sitä pois, eikä mies ollut edes kysynyt naisen nimeä tai sitä, mistä hän voisi löytää naisen uudelleen.
Er hatte zufällig ihre Hand berührt und sie hatte sie nicht zurückgezogen, und er hatte sie trotzdem nicht einmal gefragt, wie sie hieß oder wo er sie jemals wiederfinden könnte.
Solhov stod det på stationens vita skylt.
Solhov||||||kyltissä
Solhov|stand|es|auf|der Station|weiße|Schild
Solhov||||of the station||sign
Solhov was written on the station's white sign.
Solhov oli kirjoitettu aseman valkoiseen kylttiin.
Solhov stand auf dem weißen Schild der Station.
103 km från Stockholm 46 m ö h. En taxi väntade.
km||||||||
km|von|Stockholm|m|über|dem Meeresspiegel|Eine|Taxi|wartete
km|||m||above sea level|||
103 km from Stockholm 46 m above sea level. A taxi was waiting.
103 km von Stockholm, 46 m ü. M. Ein Taxi wartete.
Chauffören hade ingen svårighet att välja mellan de tre fyra avstigande.
kuljettaja||||||||||laskeutuvia
Der Fahrer|hatte|keine|Schwierigkeit|zu|wählen|zwischen|den|drei|vier|Aussteigenden
The driver|||difficulty|||||||getting off passengers
The driver had no difficulty in choosing between the three or four disembarking passengers.
Kuljettajalla ei ollut vaikeuksia valita kolmea tai neljää henkilöä, jotka nousivat kyydistä.
Der Fahrer hatte keine Schwierigkeiten, zwischen den drei oder vier Aussteigenden zu wählen.
– Det är du som är ny på Stjärnsberg va?
|||||||Stjärnsberg|
Das|bist|du|der|bist|neu|in|Stjärnsberg|oder
|||||||Stjärnsberg|
- You are new to Stjärnsberg, right?
– Du bist also neu in Stjärnsberg, oder?
frågade chauffören med ett tonfall som hade en underton av fientlighet.
||||äänensävy||||alavire||vihamielisyyttä
fragte|der Fahrer|mit|einem|Tonfall|der|hatte|einen||von|Feindseligkeit
||||||||undertone||hostility
asked the driver with a tone that had an undertone of hostility.
diye sordu şoför, alttan alta düşmanca bir tonla.
fragte der Fahrer mit einem Tonfall, der einen Unterton von Feindseligkeit hatte.
SENT_CWT:AFkKFwvL=6.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.77
de:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=128 err=0.00%) translation(all=106 err=0.00%) cwt(all=1989 err=3.42%)