×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

ぼっち・ざ・ろっく!#1 転がるぼっち - Bocchi the Rock Episode 1, ぼっち・ざ・ろっく! Bocchi The Rock Episode 1 - Part 1

ぼっち ・ざ ・ろっく !BocchiTheRockEpisode1-Part1

(園児 )か ~くれ ん ぼ する 人 この 指 と まれ !

(園児 たち )やる ~ !

( 後藤 ご とうひ とり ) 私 なんか が …

あの 指 に 止まって いい の か な …

そう 悩んで いる うち に 乗り遅れて

気付いたら ひとりぼっち な 子

遠足 の とき に …

(先生 )どうぞ

先生 と お弁当 の おかず を 交換 して いた —

ひとりぼっち な 子

(ドア が 開く 音 )

(ひとり )ただいま

(ひとり )部活 も 入ら ず 放課後 は 即 帰宅

(テレビ 番組 の 音声 )

(メール の 着信 音 )

(ひとり )スマホ に 届く の は

親 から の メッセージ か クーポン の お 知らせ だけ

それ が 私

後藤 ひとり 中学 1年生

たま ~に 思う

このまま で いい ん だろう かって

でも 私 話す 前 に “あっ ”って 言っちゃう し

目 合わす の も 苦手 だ し

THE ・ 陰 キャ の ような 日々 が 身の丈 に あって …

(後藤 直樹 )これ 見てる ?

う うん

(バンドマン )学生 の ころ は 教室 の 隅っこ で

本 読んで る ふりしてる やつ でした

友達 い なくて

あっ

(インタビュアー )それ が 今 では

若者 に 絶大な 人気 を 誇る バンド に なった と

まあ バンド は 陰キャ でも 輝ける んで …

(インタビュアー )そう な ん です ね

それでは お 聴き ください

インストームス で 「引き金 」

(バンド 曲 の 演奏 )

(直樹 )おっ どうした ?

あっお 父さん ギター 貸して

(直樹 )えっ ?いい よ

(ひとり )あ …ありがとう

(直樹 )そう か

ひとり も ついに ギター に 興味 を …

( ふた り ) ん ?

(ひとり )バンド 組んだら …

私 みたいな 人間 でも もしかしたら 輝ける ?

んっ あ …

おお …

あ は ~

(ひとり )決めた !ギター うまく なる !

で 学校 で バンド 組んで …

( ひとり ) E A G …

なんで 突然 英語 ?

(ギター の 音 )

(ひとり )それ で 文化 祭 で ライブ して

(ギター の 音 )

(ひとり )みんな から チヤホヤ される ん だ !

(ぎこちない ギター の 音 )

( 一同 ) ああ …

(速 弾き の ギター 音 )

(ひとり )ちや …ほ や ?

♪ ~

~ ♪

(ギター の 演奏 )

(ひとり )♪人様 の 前 で

♪演奏 できる よう に

♪毎日 6時間 練習 を 続けた 結果 …

♪いつの間にか 中学 終わって た

♪ライブ 出 れ なかった

(卒業生 一同 )文化祭 !

(ひとり )♪集められ なかった

(卒業生 一同 )バンド メンバー !

(ひとり )♪そもそも 友達

♪1人もできなかった

(卒業生 一同 )3年間 !

(ひとり )♪高校 こそ は …

♪高校 に なったら 絶対

♪バンド やる ん だ ーっ !

( ひとり )♪ と 決意 した 高校 生活 も

♪始まって 早 1か月

♪心 の よりどころ は ギター だけ

♪引きこもり 1歩 手前 です ~

(ひとり )作詞 作曲 私

「押し入れ より 愛 を こめて 」

って 真夜中 に 私 の クソ な オリジナル 曲 で

ご 近所 トラブル 起こす 前 に

人気 バンド の カバー 動画 アップ しなきゃ

お 父さん に 勧められて

ギターヒーロー 名義 で 弾いて みた 動画 あげ だして

結構 たつ けど

(ひとり )あっこの 前 の 動画

もう こんな コメント ついてる

(ひとり )フフフ …最近 は 再生 数 も 結構 ある し

うまい って 言わ れ る し

そう だ よ 現実 が つらくて も 大丈夫

ネット に は 私 に 反応 して くれる 人 が

たくさん いる もん

ここ に は 私 と 同じ 根 暗 コミュ 障 が あふれて …

(かお ぴん の 声 )“この 曲 バンド 組んで 文化 祭 で 弾き …”

(ひとり )ぐっ !

(ひとり )私 だって 努力 は した

CD 持っていって 机 に 置いたり

(ひとり )話しかけて

(ひとり )バンド グッズ 持って アピール したり

( ひとり ) 話しかけて …

(ひとり )お 昼 の リクエスト ソング で …

(女子 生徒 )次の 曲 は 2年 A 組 後藤 さん の リクエスト です

(ひとり )当時 ハマって た デスメタル 流して …

♪お前 の 頭蓋骨 を 粉砕 して ぼええ ~

(ひとり )う が あ ~(ジミヘン )クン ク ~ン

(ひとり )フラッシュ バック が !

う うっ …忘れろ 忘れろ !

(ひとり )いい な …ライブ

そっ…

その 手 が あった か !

( ひとり ) かっかっこ いい ~

一気に バンド 女子 だ

ただ者 じゃない 感 が 半端 ない !

存在 感 すごい !

(ひとり )これ は …絶対 誰 か 話しかけて くれる はず

ことし の 文化 祭 は

忙しく なる ぞ !

(男子 )だから さ コギ 尻 が …

( 女子 ) 次 移動 教室 ? ( 女子 ) 理科 室 B

(女子 )あの あと さ ~カラオケ とか さあ

( 女子 ) フフッ それ いいね ( 女子 ) ほんと ?

(女子 )何 歌おう か な …

(ひとり )あれ ~

(ひとり )深夜 テンション の まま 暴走 し すぎた ?

こんなに 分かり やすい ほど バンド 少女 感 出してる のに …

あっあえて 話しかけて こない と いう 可能性 は …

ないないない 精神 崩壊 する !

(女子 )うわっ ちょっと 見て 見て ~ !

(ひとり )い …今 笑われよう もの なら

精神 崩壊 どころ か 消滅 して しまう ~ !

(女子 )ヤバい !かわいすぎて 笑っちゃう

( 喜多 きた 郁代 いくよ ) ギター ? ( 女子 ) 癒 や される ~

ねえ 喜多 ちゃん

(女子 )喜多 ちゃん ?(郁代 )あっ …

ごめん ごめん なに なに ?

(ひとり )いや 分かってます よ

他力 本願 で 物事 うまく いく はず な いって

ここ に 集う 人 たち は 私 と 同じ で

孤独 を 抱えてる ん だ

あの人 は きっと 家庭 内 …

(娘 )パパ !(ひとり )えっ !

(妻 )ごめん ね 遅れちゃって

( 男性 ) い いって い いって

(ひとり )絵 に 描いた ような 家族 団らん

すいません 勝手に 私 と 同じ と か 言って

あっ 登録者 数 3万 超えてる

うん そう だ よ

私 の 居場所 は ネット だけ

もう 学校 行き たくない な

( 伊 地 知 いじ ち 虹 夏 に じか ) あっ! ( ひとり ) ハッ

(虹 夏 )ギター !

(ひとり )うわ あ …

(ひとり )それ ギター だ よ ね ?

(ひとり )あ あっあ …(虹 夏 )弾ける の ?

(ひとり )ああっ くっ …(虹 夏 )あ …

(虹 夏 )お ~い ?

(ひとり )しゃ しゃべる の 久しぶり すぎて 声 が …

いきなり ごめん ね

私 下北沢 し も きた ざ わ 高校 2 年 伊 地 知 虹 夏

あっ後藤 ひとり 秀 華 しゅうか 高校 1 年 です …

(虹 夏 )ちなみに ひとり ちゃん は さあ …

(ひとり )いきなり 名前 呼び !

ギター どの くらい 弾ける ?

あっ そこそこ か と

そっか !

あ …あの さ ちょっと 今 困って て

無理 だったら 大丈夫 な ん だけど

大丈夫 な ん だけど 困って て …

(ひとり )絶対 だいじ ょばない やつ !

(虹 夏 )うん 思い切って 言っちゃおう !

お 願い !

私 の バンド で きょう だけ

サポートギター して くれない かな !

(ひとり )バンド ?

これ から ライブ な のに

ギター の 子 が 突然 やめちゃって

( 虹 夏 ) ある 程度 弾ける人 なら … ( ひとり ) これ から … ライブ ?

(虹 夏 )なにとぞ ~

あっや …

(ひとり )ええ ~っ !

(虹 夏 )ありがとう !早速 ライブハウス へ ゴー !

(ひとり )まだ 何も 言って ない !

(ひとり )来て しまった …

ひとり ちゃん は 下北 し も きた は よく 来る ?

あっ いや …

(ひとり )こんな 個性 みなぎる おしゃれ タウン に

来 れる わけない

ライブハウス も うち ょい だから

(ひとり )虹 夏 ちゃん は おしゃれ だ な …

これ こそ バンド 女子 って 感じ

それ に 比べて 私 は 芋 ジャージ だ し

クマ すごい し 猫背 だし …

あっ 私 かび 臭い かも

いつも 押し入れ に いる から …

いや 防虫 剤 の におい だ

それにひきかえ 虹 夏 ちゃん めっちゃ いい におい

本来 あるべき 女子 高生 の 香り だ ~

歩く ペース 早い ?

い …いえ

(虹 夏 )きょう 出演 する ライブハウス は

STARRYスターリー って いう ん だけど ね

(ひとり )出演 する ライブハウス …

なんか ぽい 響き …

( 鼓動 )

(ひとり )あれ なんか 心臓 ヤバい

で ね !

( ひとり ) あ …

あたし そこ で バイト して て …

( ひとり ) あ …

ひとり ちゃん 実は 結構 運動 できる ?

(ひとり )いえ あっ でも ドッジボール だけ は

なぜ か いつも 最後 まで 残ってました

(虹 夏 )そ …そっか

(ひとり )私 が ライブハウス で 演奏

あっ うわ …ダメダメ 今 弱気 に なっちゃ

思い出せ 妄想 で 毎日 した 文化 祭 ライブ を !

そして 初 の ワンマン !

ZEEP ゼップ スーパーアリーナ !

(観客 たち )ひとり !ひとり !ひとり …

私 は 武道館 を も 埋めた 女 …

(虹 夏 )えっ ?(ひとり )あっ いや …

(虹 夏 )あ は は …

(ひとり )頼む 相手 間違ったって 思われてません ように …

(虹 夏 )頼む 相手 間違えた か ?

着いた !ここ だ よ ~

(ひとり )ま …魔 境 ?

おっは よう ございま ~す

(ひとり )初 ライブハウス …

この 暗さ …

圧迫 感 …

お …落ち着く ~

(虹 夏 )ひとり ちゃん 大丈夫 ?

あ ~私 の 家

違う よ !

(女子 )今回 も PA さん に …

(虹 夏 )きょう 共演 する …

(ひとり )バンド って どうしても

怖 そうな イメージ ある けど

所詮 インドア の 集まり

影 の 者 陰キャ の 集団 !

みんな 私 と 同じ

(虹 夏 )そこ に いる の が PA さん

(PA)おはよう ございます

いい …イキって すみません

(虹 夏 )急に どうした ?

( 山田 や まだ リョウ ) やっと 帰って きた

リョウ !

(虹 夏 )この 子 後藤 ひとり ちゃん

奇跡 的に 公園 に いた ギタリスト だ よ

(リョウ )へえ …

(ひとり )こ …怖っ にらまれてる ?

( 虹 夏 ) この 子 は ベース の 山田 リョウ だ よ

(ひとり )ごご …後藤 ひとり です

大変 申し訳 ございませ ん

え …ちょっ

大丈夫 だから

リョウ は 表情 が 出 にくい だけ !

変人 って 言ったら 喜ぶ よ~

(リョウ )うれしくない し

(ひとり )うれし そうだ …

(リョウ )そう いえば 店長 が …(虹 夏 )えっ ?

(リョウ )時間 まで 練習 し と けって

あと 虹 夏 が 勝手に ライブハウス 抜け出した こと

怒り ながら 買い出し 行った

ひ いっ ウソ !

帰って くる 前 に スタジオ 行こ !

(虹 夏 )ひとり ちゃん も (ひとり )あっ

ほら !

はっはい !

(ひとり )現実 は 怖い …

でも これ から

楽しい こと が たくさん 待って いる 気 が する

( 虹 夏 ) これ きょう の セット リスト と スコア

あっ あの …

(ベース の 音 )(ひとり )バンド メンバー は ?

これ で 全員 だ よ

あたし たち 今回 は インストバンド だから

(ひとり )うん この 曲 なら いける

でも ボーカル いない 分 演奏 頑張らない と

( 鼓動 )

(ひとり )私 ギター うまい らしい し

やれる やれる はず !

フンフン フンフンフン …

(リョウ )ゴリラ ?

(ひとり )演奏 を 聞いたら 2人 とも 驚く かも

だって ネット だ と 結構 …

(虹 夏 )早速 だけど

あたま から やって みよう か …

いや わりと 評判 いい し

登録者 数 3万人 だ し

(虹 夏 )その あと 徐々に 慣らして …

よし …

やって やる !

( 虹 夏 ) それ じゃ いくよ !

(ドラムスティック カウント )

( 演奏 )

(リョウ )ん …

うん …

(虹 夏 )ド 下手だ (リョウ )プッ …

(ひとり )ええ ~っ !

( ひとり ) なな な … なんで ?( 虹 夏 ) ああ ウソ ウソ

(ひとり )私 ギター ヒーロー な のに

登録者 3万人 なのに !

(ギタ 男 )説明 しよう !(ひとり )えっ ?

(ギタ 男 )バンド は 生身 の 人間 と

呼吸 を 合わせる こと が とっても 重要 だけど

コミュ 障 の ひとり は 目 すら 合わせられない ので

突っ走る 演奏 を する

ソロ 弾き は 最強 で も

バンド に なる と ミジンコ 以下

最 弱 に なる のだ !

(ひとり )どうも プランクトン 後藤 で ~す

売れない お 笑い 芸人 みたいな 人 出て きた !

(ひとり )こうして 後藤 ひとり は 灰 と なり

もう 2度 と ギター を 持つ こと は なかった のでした

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

ぼっち ・ざ ・ろっく !BocchiTheRockEpisode1-Part1 ぼっち|ざ|ろっく|| samotny|partykuła podkreślająca|rock|| Bocchi The Rock! Bocchi The Rock Episode 1 - Teil 1 Bocchi The Rock ! Bocchi The Rock Episode 1 - Part 1 보치-자-록! Bocchi The Rock Episode 1 - Part 1 Bocchi De Rots! Bocchi The Rock Aflevering 1 - Deel 1 Bocchi a Rocha! Bocchi The Rock Episódio 1 - Parte 1 Bocchi the Rock! Bocchi The Rock 第 1 集 - 第 1 部分 岩石博奇! Bocchi The Rock 第 1 集 - 第 1 部分 博奇岩石! Bocchi The Rock 第 1 集 - 第 1 部分 Bocchi The Rock Episode 1 - Part 1 ぼっち ・ ざ ・ ろっく ! Bocchi The Rock Odcinek 1 - Część 1

(園児 )か ~くれ ん ぼ する 人 この 指 と まれ ! えんじ|か|くれ|ん|ぼ|する|ひと|この|ゆび|と|まれ kindergarten child|question marker|give|informal sentence-ending particle|informal sentence-ending particle|to do|person|this|finger|and|rare przedszkolak|partykuła pytająca|daj|partykuła nosowa|bo|robić|osoba|ten|palec|i|zatrzymaj (Vorschulkind) Halte diesen Finger für diejenigen, die Verstecken spielen! (Kindergarten child) Come on, rainbow people, gather around this finger! (Przedszkolak) - Chwyć ten palec, kto chce bawić się w tęczę!

(園児 たち )やる ~ ! えんじ|たち|やる Kindergartenkinder|die Kinder| kindergarten children|plural marker|to do przedszkolaki|i inni|dam Die Kinder machen es! (Children) Let's do it! (Przedszkolaki) - Zróbmy to!

( 後藤 ご とうひ とり ) 私 なんか が … ことう||||わたくし|| Ich frage mich, ob es mir angemessen ist... (后藤后藤)我... (Gotou Hitori) Is it really okay for someone like me...? (Gōtō Hitori) - Ja to w ogóle...

あの 指 に 止まって いい の か な … あの|ゆび|に|とまって|いい|の|か|な |||anhalten|||| that|finger|locative particle|stop (te-form)|good|question marker|or|right that|finger|locative particle|stop|good|question marker|or|right Fraglich, ob ich an jenem Finger haltmachen soll... 我想知道停在那个手指上是否可以... I wonder if I can stop at that finger... Czy mogę zatrzymać się na tym palcu...?

そう 悩んで いる うち に 乗り遅れて そう|なやんで|いる|うち|に|のりおくれて so|worrying|is|while|at|missing tak|martwiąc się|jest|w czasie|w|spóźniając się So, while I was worrying, I missed the bus. Zastanawiając się nad tym, spóźniłem się.

気付いたら ひとりぼっち な 子 きづいたら|ひとりぼっち|な|こ when I noticed|lonely|adjectival particle|child when I noticed|lonely|adjectival particle|child Before I knew it, I was a lonely child. Kiedy się zorientowałem, byłem sam.

遠足 の とき に … えんそく|の|とき|に field trip|attributive particle|time|locative particle wycieczka|partykuła przymiotnikowa|czas|partykuła miejsca Auf Ausflügen... During the field trip... Podczas wycieczki...

(先生 )どうぞ せんせい|どうぞ teacher|please nauczyciel|proszę (Teacher) Please go ahead. (Nauczyciel) Proszę.

先生 と お弁当 の おかず を 交換 して いた — せんせい|と|おべんとう|の|おかず|を|こうかん|して|いた teacher|and|lunch|possessive particle|side dishes|object marker|exchange|doing|was nauczyciel|i|bento|partykuła przynależności|danie boczne|partykuła dopełnienia bliższego|wymiana|robiąc|był I was exchanging side dishes of my lunch with the teacher— Wymieniałem się z nauczycielem jedzeniem z lunchu -

ひとりぼっち な 子 ひとりぼっち|な|こ lonely|adjectival particle|child samotny|partykuła przymiotnikowa|dziecko A lonely child Dziecko samotne.

(ドア が 開く 音 ) ドア|が|あく|おと door|subject marker|opens|sound drzwi|partykuła podmiotu|otwierać|dźwięk (Sound of the door opening) (Dźwięk otwierających się drzwi)

(ひとり )ただいま ひとり|ただいま alone|right now samotnie|właśnie teraz (Alone) I'm home (sam) Wróciłem

(ひとり )部活 も 入ら ず 放課後 は 即 帰宅 ひとり|ぶかつ|も|はいら|ず|ほうかご|は|そく|きたく alone|club activities|also|not entering|without|after school|topic marker|immediately|home sam|klub|też|nie wchodzę|nie|po szkole|temat|natychmiast|powrót do domu (Alone) I don't join any clubs and go straight home after school (sam) Nie dołączam do klubu, po szkole od razu wracam do domu

(テレビ 番組 の 音声 ) テレビ|ばんぐみ|の|おんせい television|program|attributive particle|audio telewizor|program|partykuła genitive|dźwięk (Sound from a TV program) (dźwięk programu telewizyjnego)

(メール の 着信 音 ) メール|の|ちゃくしん|おと email|attributive particle|incoming call|sound e-mail|attributive particle|incoming call|sound (Incoming email sound) (dźwięk powiadomienia o e-mailu)

(ひとり )スマホ に 届く の は ひとり|スマホ|に|とどく|の|は alone|smartphone|locative particle|arrive|attributive particle|topic marker sam|smartfon|do|dotrzeć|partykuła przymiotnikowa|temat (Hitori) What arrives on my smartphone is (Hitori) To, co dociera na smartfona,

親 から の メッセージ か クーポン の お 知らせ だけ おや|から|の|メッセージ|か|クーポン|の|お|しらせ|だけ parent|from|attributive particle|message|or|coupon|attributive particle|honorific prefix|notification|only rodzic|od|partykuła przymiotnikowa|wiadomość|lub|kupon|partykuła przymiotnikowa|przedrostek grzecznościowy|powiadomienie|tylko only messages from my parents or coupon notifications. to tylko wiadomości od rodziców lub powiadomienia o kuponach.

それ が 私 それ|が|わたし that|subject marker|I that|subject marker|I That's me. To jestem ja.

後藤 ひとり 中学 1年生 ごとう|ひとり|ちゅうがく|いちねんせい Gotou|Hitori|junior high school|first year student Gotou|Hitori|junior high school|first year student Hitori Goto, a first-year middle school student. Hitori Gotō, uczennica pierwszej klasy gimnazjum.

たま ~に 思う たま|に|おもう sometimes|at|think czasami|partykuła miejsca|myśleć Sometimes I think Czasami myślę

このまま で いい ん だろう かって このまま|で|いい|ん|だろう|かって like this|particle indicating the means or state|good|explanatory particle|probably|right tak jak jest|partykuła wskazująca miejsce|dobrze|partykuła wyjaśniająca|prawda|prawda Is it really okay to stay like this? Czy tak ma być?

でも 私 話す 前 に “あっ ”って 言っちゃう し でも|わたし|はなす|まえ|に|あっ|って|いっちゃう|し but|I|talk|before|at|ah|quotation particle|will say|and ale|ja|mówić|przed|partykuła miejsca|o|partykuła cytatu|powiem|i But before I talk, I end up saying 'ah' Ale zanim zacznę mówić, to mówię "o!"

目 合わす の も 苦手 だ し め|あわす|の|も|にがて|だ|し eye|to match|attributive particle|also|is not good at|and| oko|dopasować|partykuła nominalizująca|też|słaby w|jest|i I'm also not good at making eye contact I mam trudności z nawiązywaniem kontaktu wzrokowego

THE ・ 陰 キャ の ような 日々 が 身の丈 に あって … |かげ||||ひび||みのたけ|| Days that feel like I'm a total introvert suit me... TE ・ dni jak introwertyk pasują do mojej postury …

(後藤 直樹 )これ 見てる ? ごとう|なおき|これ|みてる Gotou|Naoki|this|watching Gotou|Naoki|this|watching (Naoki Goto) Are you watching this? (Naoki Gotō) Czy to oglądasz?

う うん う|うん u|yeah u|yeah Uh, yeah. Nie, nie.

(バンドマン )学生 の ころ は 教室 の 隅っこ で バンドマン|がくせい|の|ころ|は|きょうしつ|の|すみっこ|で bandman|student|attributive particle|when|topic marker|classroom|possessive particle|corner|at muzyk zespołowy|student|partykuła przymiotnikowa|czas|partykuła tematyczna|klasa|partykuła przynależności|kącik|w (Band member) Back when I was a student, I was the one pretending to read a book in the corner of the classroom. (Muzyk) Kiedy byłem uczniem, siedziałem w kącie klasy.

本 読んで る ふりしてる やつ でした ほん|よんで|る|ふりしてる|やつ|でした book|reading|a part of the verb conjugation|pretending|guy|was książka|czytając|końcówka czasownika|udaje|facet|było I didn't have any friends. To był ktoś, kto udawał, że czyta książkę.

友達 い なくて ともだち|い|なくて friend|is|not having przyjaciel|jest|nie ma without friends Nie miał przyjaciół.

あっ Ah. O!

(インタビュアー )それ が 今 では インタビュアー|それ|が|いま|では interviewer|that|subject marker|now|at interviewer|that|subject marker|now|at (Interviewer) That has now become a band that is extremely popular among young people. (Interviewer) To teraz.

若者 に 絶大な 人気 を 誇る バンド に なった と わかもの|に|ぜつだいな|にんき|を|ほこる|バンド|に|なった|と young people|locative particle|tremendous|popularity|object marker|boasts|band|locative particle|became|quotation particle młodzież|partykuła miejsca|ogromna|popularność|partykuła dopełnienia|szczycić się|zespół|partykuła miejsca|stał się|i Well, even introverted bands can shine... Stał się zespołem, który cieszy się ogromną popularnością wśród młodzieży.

まあ バンド は 陰キャ でも 輝ける んで … まあ|バンド|は|いんきゃ|でも|かがやける|んで well|band|topic marker|introverted person|even|can shine|because no cóż|zespół|partykuła tematyczna|introwertyk|nawet|może świecić|więc (Interviewer) Is that so? Cóż, zespół może błyszczeć nawet jeśli jest się introwertykiem...

(インタビュアー )そう な ん です ね インタビュアー|そう|な|ん|です|ね interviewer|that's right|adjectival particle|explanatory particle|is|right interviewer|that's right|adjectival particle|explanatory particle|is|right (Interviewer) That's right. (Interviewer) Tak, to prawda.

それでは お 聴き ください それでは|お|きき|ください well then|honorific prefix|listen|please well then|honorific prefix|listen|please Well then, please listen. A teraz proszę posłuchać.

インストームス で 「引き金 」 インストームス|で|ひきがね Instorms|at|trigger Instorms|at|trigger With Instorms, here is "Trigger." W Instorms „Spust”

(バンド 曲 の 演奏 ) バンド|きょく|の|えんそう band|song|attributive particle|performance zespół|utwór|partykuła przymiotnikowa|wykonanie (Band performance of the song) (Wykonanie utworu zespołu)

(直樹 )おっ どうした ? なおき|おっ|どうした Naoki|oh|what happened Naoki|oh|what happened (Naoki) Oh, what happened? (Naoki) O, co się stało?

あっお 父さん ギター 貸して あっお|とうさん|ギター|かして ah oh|dad|guitar|lend ah ah|dad|guitar|lend Ah, Dad, can I borrow your guitar? A, tato, pożycz mi gitarę.

(直樹 )えっ ?いい よ なおき|えっ|いい|よ Naoki|huh|good|emphasis marker Naoki|eh|good|emphasis marker (Naoki) Huh? That's fine. (Naoki) Co? Dobrze.

(ひとり )あ …ありがとう ひとり|あ|ありがとう alone|ah|thank you samotnie|ah|dziękuję (Hitori) Ah... Thank you. (Hitori) Ah... Dziękuję.

(直樹 )そう か なおき|そう|か Naoki|that's right|question marker Naoki|I see|question marker (Naoki) I see. (Naoki) Rozumiem.

ひとり も ついに ギター に 興味 を … ひとり|も|ついに|ギター|に|きょうみ|を alone|also|finally|guitar|locative particle|interest|object marker sam|też|w końcu|gitara|do|zainteresowanie|partykuła dopełnienia bliższego Hitori is finally interested in the guitar... Hitori w końcu zainteresował się gitarą...

( ふた り ) ん ? (Futari) Hmm? (dwoje) Hm?

(ひとり )バンド 組んだら … ひとり|バンド|くんだら alone|band|if you form alone|band|if you form (If I formed a band alone...) (samotnie) Jeśli założę zespół...

私 みたいな 人間 でも もしかしたら 輝ける ? わたし|みたいな|にんげん|でも|もしかしたら|かがやける I|like|human|but|maybe|can shine ja|jak|człowiek|nawet|może|błyszczeć Could someone like me possibly shine? Czy ktoś taki jak ja może być może zabłysnąć?

んっ あ … んっ|あ uh|ah hmm|ah Hmm... Ah... Hmm, a...

おお … Oh... Ooo ...

あ は ~ あ|は ah|topic marker a|topic marker Ah, ha~ Aha ~

(ひとり )決めた !ギター うまく なる ! ひとり|きめた|ギター|うまく|なる alone|decided|guitar|well|will become alone|decided|guitar|well|become (to oneself) I've decided! I'm going to get good at guitar! (sam) Postanowiłem! Będę grał na gitarze dobrze!

で 学校 で バンド 組んで … で|がっこう|で|バンド|くんで at|school|at|band|forming at|school|at|band|forming So I'll form a band at school... A potem założę zespół w szkole ...

( ひとり ) E A G … (to oneself) E A G... ( jeden ) E A G …

なんで 突然 英語 ? なんで|とつぜん|えいご why|suddenly|English dlaczego|nagle|angielski Why suddenly English? Dlaczego nagle angielski?

(ギター の 音 ) ギター|の|おと guitar|possessive particle|sound gitara|partykuła przynależności|dźwięk (sound of guitar) ( dźwięk gitary )

(ひとり )それ で 文化 祭 で ライブ して ひとり|それ|で|ぶんか|まつり|で|ライブ|して alone|that|at|culture|festival|at|live|doing sam|to|na|kultura|festiwal|na|koncert|robiąc (One) So, I'll perform live at the cultural festival. ( jeden ) więc zagraj na festiwalu kultury

(ギター の 音 ) ギター|の|おと guitar|possessive particle|sound gitara|partykuła przynależności|dźwięk (Sound of guitar) (dźwięk gitary)

(ひとり )みんな から チヤホヤ される ん だ ! ひとり|みんな|から|チヤホヤ|される|ん|だ alone|everyone|from|fussing over|is being done|you see|is sam|wszyscy|od|rozpieszczanie|jest rozpieszczany|prawda|jest (One) I'll be pampered by everyone! (samotnie) wszyscy mnie rozpieszczają!

(ぎこちない ギター の 音 ) ぎこちない|ギター|の|おと awkward|guitar|attributive particle|sound niezgrabny|gitara|partykuła przymiotnikowa|dźwięk (Awkward guitar sound) (niezdarny dźwięk gitary)

( 一同 ) ああ … いちどう| (Everyone) Ah... (wszyscy) ach...

(速 弾き の ギター 音 ) はや|ひき|の|ギター|おと fast|playing|attributive particle|guitar|sound szybki|granie|partykuła przymiotnikowa|gitara|dźwięk (Fast picking guitar sound) (dźwięk gitary w szybkim tempie)

(ひとり )ちや …ほ や ? ひとり|ちや|ほ|や alone|chya|ho|ya sam|czy|ho|ya (Alone) Chiya... Hoya? (samotnie)czy... co?

♪ ~ ♪~ ♪~

~ ♪ ~♪ ~ ♪

(ギター の 演奏 ) ギター|の|えんそう guitar|attributive particle|performance gitara|partykuła przynależności|występ (Guitar performance) (Wykonanie na gitarze)

(ひとり )♪人様 の 前 で ひとり|ひとさま|の|まえ|で alone|other people|attributive particle|in front|at samotny|ludzie|partykuła przymiotnikowa|przed|w (Alone) ♪ In front of others (Samotnie) ♪ Żeby móc wystąpić przed innymi

♪演奏 できる よう に えんそう|できる|よう|に performance|can|like|in order to gra|móc|tak|aby ♪ So that I can perform ♪ Ćwiczyłem przez 6 godzin dziennie

♪毎日 6時間 練習 を 続けた 結果 … まいにち|ろくじかん|れんしゅう|を|つづけた|けっか every day|six hours|practice|object marker|continued|as a result codziennie|6 godzin|ćwiczenia|partykuła dopełnienia|kontynuowałem|wynik ♪ As a result of practicing 6 hours every day... ♪ W wyniku tego...

♪いつの間にか 中学 終わって た いつのまにか|ちゅうがく|おわって|た before I knew it|middle school|finished|was nagle|gimnazjum|skończyło|(partykula przeszła) ♪ Before I knew it, middle school was over ♪Kiedy to się stało, skończyłem szkołę średnią

♪ライブ 出 れ なかった ライブ|で|れ|なかった live|out|potential form marker|did not koncert|wyjść|forma negatywna|nie było ♪ I couldn't perform live ♪Nie mogłem wystąpić na koncert

(卒業生 一同 )文化祭 ! そつぎょうせい|いちどう|ぶんかさい graduation|students|all absolwenci|wszyscy|festiwal kultury (All Graduates) Cultural Festival! (wszyscy absolwenci)Festiwal kultury!

(ひとり )♪集められ なかった ひとり|あつめられ|なかった alone|could gather|did not samotnie|nie mogłem zebrać|nie było (One person) ♪ I couldn't gather (sam)♪Nie mogłem zebrać

(卒業生 一同 )バンド メンバー ! そつぎょうせい|いちどう|バンド|メンバー graduation|students|all|band absolwenci|wszyscy|zespół|członkowie (All Graduates) Band members! (Absolwenci) Członkowie zespołu!

(ひとり )♪そもそも 友達 ひとり|そもそも|ともだち alone|in the first place|friends samotnie|w ogóle|przyjaciel (One person) ♪ To begin with, I didn't even make (Jedna osoba) ♪ Zresztą, przyjaciel

♪1人もできなかった じん も でき なかった one person ♪ a single friend. ♪ Nie mogłem mieć ani jednego

(卒業生 一同 )3年間 ! そつぎょうせい|いちどう|さんねんかん graduation|students|all of us absolwenci|wszyscy|przez trzy lata (All Graduates) Three years! (Absolwenci) Przez 3 lata!

(ひとり )♪高校 こそ は … ひとり|こうこう|こそ|は alone|high school|emphasizes the preceding word|topic marker sam|szkoła średnia|to właśnie|partykuła tematyczna (One person) ♪ High school is... (samotnie)♪Właśnie w liceum...

♪高校 に なったら 絶対 こうこう|に|なったら|ぜったい high school|locative particle|when you become|definitely szkoła średnia|partykuła miejsca|jak zostanę|na pewno ♪ Once I enter high school, I will definitely ♪Kiedy będę w liceum, na pewno

♪バンド やる ん だ ーっ ! バンド|やる|ん|だ|ーっ band|to do|informal emphasis|is|ah zespół|grać|partykuła|jest|wykrzyknik ♪ Start a band! ♪Zagram w zespole!

( ひとり )♪ と 決意 した 高校 生活 も ||けつい||こうこう|せいかつ| (One person) ♪ This was my determination for high school life. (samotnie)♪Tak postanowiłem, życie w liceum też

♪始まって 早 1か月 はじまって|はや|いっかげつ starting|early|one month zaczęło się|szybko|jeden miesiąc ♪ It's been a month since it started. ♪Zaczęło się już miesiąc temu

♪心 の よりどころ は ギター だけ こころ|の|よりどころ|は|ギター|だけ heart|attributive particle|refuge|topic marker|guitar|only serce|partykuła przymiotnikowa|oparcie|partykuła tematyczna|gitara|tylko ♪ The only refuge for my heart is the guitar. ♪Moim jedynym oparciem jest gitara

♪引きこもり 1歩 手前 です ~ ひきこもり|いっぽ|てまえ|です social withdrawal|one step|before|is social withdrawal|one step|before|is ♪ I'm just one step away from being a recluse. ♪Jestem na skraju izolacji ~

(ひとり )作詞 作曲 私 ひとり|さくし|さっきょく|わたし alone|lyrics|composition|I samotnie|tekst piosenki|muzyka|ja (Alone) Lyrics and composition by me. (Sam) Tekst i muzyka: ja

「押し入れ より 愛 を こめて 」 おしいれ|より|あい|を|こめて closet|than|love|object marker|with (putting) schowek|niż|miłość|partykuła dopełnienia|wkładając "With love from the closet" „Z miłości do szafy”

って 真夜中 に 私 の クソ な オリジナル 曲 で って|まよなか|に|わたし|の|クソ|な|オリジナル|きょく|で quotation particle|true|midnight|locative particle|I|possessive particle|damn|adjectival particle|original|song quotation particle|midnight|locative particle|I|possessive particle|damn|adjectival particle|original|song|at In the middle of the night, with my crappy original song, w środku nocy moją chujową oryginalną piosenką

ご 近所 トラブル 起こす 前 に ご|きんじょ|トラブル|おこす|まえ|に honorific prefix|neighborhood|trouble|cause|before|at honorific prefix|neighborhood|trouble|cause|before|at before causing neighborhood troubles, zanim wywołam problemy z sąsiadami

人気 バンド の カバー 動画 アップ しなきゃ にんき|バンド|の|カバー|どうが|アップ|しなきゃ popular|band|attributive particle|cover|video|upload|do popular|band|attributive particle|cover|video|upload|have to do I have to upload a cover video of a popular band. muszę wrzucić cover popularnego zespołu

お 父さん に 勧められて お|とうさん|に|すすめられて honorific prefix|dad|locative particle|recommended grzeczny prefiks|tata|do|polecany I was recommended by my dad, Zalecane przez tatę

ギターヒーロー 名義 で 弾いて みた 動画 あげ だして ギターヒーロー|めいぎ|で|ひいて|みた|どうが|あげ|だして Guitar Hero|under the name|at|played|tried|video|upload|started Guitar Hero|under the name|at|played|tried|video|upload|started so I started posting videos of me playing under the name Guitar Hero. Zacząłem wrzucać filmy, w których gram pod nazwiskiem Guitar Hero

結構 たつ けど けっこう|たつ|けど quite|to pass (time)|but całkiem|mijać|ale It's been quite a while. Minęło już trochę czasu

(ひとり )あっこの 前 の 動画 ひとり|あっこの|まえ|の|どうが alone|Akko's|front|attributive particle|video sam|Akko's|przed|partykuła przynależności|wideo (By myself) The video from before. (sam) Oto film sprzed kilku dni

もう こんな コメント ついてる もう|こんな|コメント|ついてる already|such|comments|attached już|taki|komentarz|jest dołączony There are already comments like this. Już takie komentarze się pojawiają

(ひとり )フフフ …最近 は 再生 数 も 結構 ある し ひとり|フフフ|さいきん|は|さいせい|かず|も|けっこう|ある|し alone|hehehe|recently|topic marker|playback|number|also|quite|there is|and samotnie|hehehe|ostatnio|partykuła tematyczna|odtwarzanie|liczba|też|całkiem|jest|i (By myself) Hehe... Recently, the view count has been quite good. (sam) Hehe... ostatnio jest całkiem sporo wyświetleń

うまい って 言わ れ る し うまい|って|いわ|れ|る|し delicious|quotation particle|say|passive form|and| pyszny|jak|mówić|pasywny|końcówka czasownika|i People say I'm good at it. Mówią, że jestem dobry

そう だ よ 現実 が つらくて も 大丈夫 そう|だ|よ|げんじつ|が|つらくて|も|だいじょうぶ that's right|is|emphasis particle|reality|subject marker|it's tough|even|okay tak|jest|partykuła wzmacniająca|rzeczywistość|partykuła podmiotu|trudne i|też|w porządku That's right, even if reality is tough, it's okay. Tak, nawet jeśli rzeczywistość jest trudna, wszystko będzie w porządku

ネット に は 私 に 反応 して くれる 人 が ネット|に|は|わたし|に|はんのう|して|くれる|ひと|が internet|locative particle|topic marker|I|dative particle|reaction|doing|will give|person|subject marker internet|locative particle|topic marker|I|dative particle|reaction|doing|will give|person|subject marker There are many people on the internet who respond to me. W internecie jest wiele osób, które reagują na mnie.

たくさん いる もん たくさん|いる|もん a lot|there is|you see dużo|jest|bo There are so many. Jest ich naprawdę dużo.

ここ に は 私 と 同じ 根 暗 コミュ 障 が あふれて … ここ|に|は|わたし|と|おなじ|ね|くらい|コミュ|しょう|が|あふれて here|locative particle|topic marker|I|and|same|root|dark|commu|barrier|subject marker|overflowing Here, there are so many people with the same gloomy community. Tutaj jest pełno osób z podobnymi problemami jak ja...

(かお ぴん の 声 )“この 曲 バンド 組んで 文化 祭 で 弾き …” かお|ぴん|の|こえ|この|きょく|バンド|くんで|ぶんか|まつり|で|ひき face|pin|attributive particle|voice|this|song|band|formed|culture|festival|at|play twarz|pin|partykuła przymiotnikowa|głos|ten|utwór|zespół|założyć|kultura|festiwal|w|grać (Kaopin's voice) "This song, let's form a band and play at the cultural festival..." (głos Kao Pina) "Ten utwór zagramy na festiwalu kultury w zespole..."

(ひとり )ぐっ ! ひとり|ぐっ alone|good samotnie|dobrze (to oneself) Ugh! (sam) ugh!

(ひとり )私 だって 努力 は した ひとり|わたし|だって|どりょく|は|した alone|I|even|effort|topic marker|did samotnie|ja|nawet|wysiłek|partykuła tematyczna|zrobiłem (to oneself) I also made an effort. (sam) Ja też się starałem.

CD 持っていって 机 に 置いたり シーディー|もっていって|つくえ|に|おいたり CD|take|desk|at|put and so on CD|take|desk|locative particle|put and so on I brought the CD and placed it on the desk. Wziąłem płytę CD i położyłem ją na biurku.

(ひとり )話しかけて ひとり|はなしかけて alone|talk to sam|zagadaj (to oneself) I tried to talk to them. (sam) Zaczynam rozmowę.

(ひとり )バンド グッズ 持って アピール したり ひとり|バンド|グッズ|もって|アピール|したり alone|band|goods|having|appeal|doing things like solo|band|goods|having|appeal|doing things like (to oneself) I brought band merchandise to show off. (sam) Z gadżetami zespołu, aby się zaprezentować.

( ひとり ) 話しかけて … |はなしかけて (alone) Talking to myself... (sam) Rozmawiając...

(ひとり )お 昼 の リクエスト ソング で … ひとり|お|ひる|の|リクエスト|ソング|で alone|honorific prefix|noon|attributive particle|request|song|at samotnie|partykuła grzecznościowa|południe|partykuła przymiotnikowa|prośba o piosenkę|piosenka|w (alone) For the lunchtime request song... (sam) W prośbie o piosenkę na obiad...

(女子 生徒 )次の 曲 は 2年 A 組 後藤 さん の リクエスト です じょし|せいと|つぎの|きょく|は|にねん|エー|ぐみ|ごとう|さん|の|リクエスト|です female|student|next|song|topic marker|second year|A|class|Gotou|Mr/Ms|possessive particle|request|is dziewczyny|uczniowie|następny|utwór|partykuła tematyczna|druga klasa|klasa A|grupa|Gotou|pan/pani|partykuła przynależności|prośba|jest (female student) The next song is a request from Gotou-san of Class 2A. (uczennica) Następnym utworem jest prośba od pani Gotō z klasy 2A.

(ひとり )当時 ハマって た デスメタル 流して … ひとり|とうじ|ハマって|た|デスメタル|ながして alone|at that time|was hooked|was|death metal|playing sam|w tamtych czasach|wkręcałem się|końcówka przeszła|death metal|puszczając (alone) Playing the death metal I was into back then... (sam) W tamtych czasach słuchałem death metalu ...

♪お前 の 頭蓋骨 を 粉砕 して ぼええ ~ おまえ|の|ずがいこつ|を|ふんさい|して|ぼええ you|possessive particle|skull|object marker|crush|do|boee ty|partykuła przynależności|czaszka|partykuła dopełnienia bliższego|kruszenie|robiąc|bueee ♪ Crushing your skull, booo~ ♪ Roztrzaskam twoją czaszkę, brrr ~

(ひとり )う が あ ~(ジミヘン )クン ク ~ン ひとり|う|が|あ|ジミヘン|クン|ク|ン alone|a|subject marker|ah|Jimi Hen|kun|ku|n sam|u|partykuła podmiotu|a|Jimi Hen|kun|ku|n (alone) Uga ah ~ (Jimi Hen) kun ku ~n (sam) Uga a ~ (Jimi Hendrix) Kun ku ~n

(ひとり )フラッシュ バック が ! ひとり|フラッシュ|バック|が alone|flash|back|subject marker samotnie|flash|back|partykuła podmiotu (alone) Flashback is! (sam) Flashback!

う うっ …忘れろ 忘れろ ! う|うっ|わすれろ|わすれろ uh|ugh|forget|forget u|u|zapomnij|zapomnij Uu... Forget it, forget it! Ugh... zapomnij, zapomnij!

(ひとり )いい な …ライブ ひとり|いい|な|ライブ alone|good|adjectival particle|live sam|dobry|partykuła przymiotnikowa|koncert (alone) Nice... Live (sam) Dobrze... koncert.

そっ… So... To...

その 手 が あった か ! その|て|が|あった|か that|hand|subject marker|was|question marker that|hand|subject marker|was|question marker So that's how it is! A więc to był ten sposób!

( ひとり ) かっかっこ いい ~ (To oneself) So cool~ (samotnie) jest super cool ~

一気に バンド 女子 だ いっきに|バンド|じょし|だ all at once|band|girls|is nagle|zespół|dziewczyny|jest Suddenly a band girl! Nagle stała się dziewczyną zespołu

ただ者 じゃない 感 が 半端 ない ! ただもの|じゃない|かん|が|はんぱ|ない not an ordinary person|is not|feeling|subject marker|incomplete|not zwykła osoba|nie jest|uczucie|partykuła podmiotu|niepełny|nie ma The vibe is off the charts! Czuję, że to nie jest zwykła osoba!

存在 感 すごい ! そんざい|かん|すごい existence|feeling|amazing istnienie|uczucie|niesamowity The presence is amazing! Jej obecność jest niesamowita!

(ひとり )これ は …絶対 誰 か 話しかけて くれる はず ひとり|これ|は|ぜったい|だれ|か|はなしかけて|くれる|はず samotnie|to|partykuła tematyczna|absolutnie|kto|czy|zagada|mi da|powinno (Alone) This is... someone should definitely talk to me. (sam) To jest... na pewno ktoś powinien do mnie zagadać.

ことし の 文化 祭 は ことし|の|ぶんか|まつり|は this year|attributive particle|culture|festival|topic marker w tym roku|partykuła przymiotnikowa|kultura|festiwal|partykuła tematyczna This year's cultural festival is... W tym roku festiwal kultury będzie

忙しく なる ぞ ! いそがしく|なる|ぞ busy|will become|emphasis marker busy|will become|emphasis particle going to be busy! bardzo zajęty!

(男子 )だから さ コギ 尻 が … だんし|だから|さ|コギ|しり|が boy|because|you know|kogi|butt|subject marker chłopak|więc|no|kogi|tyłek|podmiotowy znacznik (Boy) So, the Corgi's butt is... (chłopak) Dlatego, że...

( 女子 ) 次 移動 教室 ? ( 女子 ) 理科 室 B じょし|つぎ|いどう|きょうしつ|じょし|りか|しつ| (Girl) Next, moving to the classroom? (Girl) Science Room B. (dziewczyna) Gdzie teraz idziemy do klasy? (dziewczyna) Do laboratorium B.

(女子 )あの あと さ ~カラオケ とか さあ じょし|あの|あと|さ|カラオケ|とか|さあ girl|that|after|you know|karaoke|and so on|well dziewczyna|tamten|potem|no|karaoke|i tak dalej|no cóż (Girl) After that, um... karaoke or something. (dziewczyna) A potem, co powiesz na karaoke?

( 女子 ) フフッ それ いいね ( 女子 ) ほんと ? じょし||||じょし| (Girl) Hehe, that sounds good. (Girl) Really? (dziewczyna) Hehe, to brzmi dobrze. (dziewczyna) Naprawdę?

(女子 )何 歌おう か な … じょし|なに|うたおう|か|な girl|what|let's sing|question marker|sentence-ending particle expressing contemplation dziewczyna|co|zaśpiewam|czy|prawda (Girl) I wonder what I should sing... (dziewczyna) Co by tu zaśpiewać...

(ひとり )あれ ~ ひとり|あれ alone|that sam|tamto (One person) Huh~ (sam) O, to...

(ひとり )深夜 テンション の まま 暴走 し すぎた ? ひとり|しんや|テンション|の|まま|ぼうそう|し|すぎた alone|late at night|tension|attributive particle|as it is|run wild|and|went too far sam|późna noc|nastrój|partykuła przymiotnikowa|tak jak jest|szaleństwo|i|za dużo (One person) Did I go a bit overboard with the late-night excitement? (sam) Czy przesadziłem z szaleństwem w środku nocy?

こんなに 分かり やすい ほど バンド 少女 感 出してる のに … こんなに|わかり|やすい|ほど|バンド|しょうじょ|かん|だしてる|のに this much|understanding|easy|to the extent|band|girl|feeling|is giving out|even though tak bardzo|zrozumiałe|łatwe|tak|zespół|dziewczyna|uczucie|wydaje|mimo Even though they are giving off such a clear band girl vibe... Mimo że tak wyraźnie pokazuję uczucia dziewczyny z zespołu...

あっあえて 話しかけて こない と いう 可能性 は … あえて|はなしかけて|こない|と|いう|かのうせい|は after all|talking to|not coming|and|that|possibility|topic marker celowo|zagadywać|nie przychodzi|i|nazywa|możliwość|temat Ah, the possibility that they are intentionally not talking to me is... A może jest możliwość, że celowo nie podchodzą do mnie...?

ないないない 精神 崩壊 する ! ないないない|せいしん|ほうかい|する no no no|mental|collapse|do nie nie nie|psychika|załamanie|robić No, no, no, I'm going to have a mental breakdown! Nie, nie, nie! Umysł się załamie!

(女子 )うわっ ちょっと 見て 見て ~ ! じょし|うわっ|ちょっと|みて|みて girl|wow|a little|look|look dziewczyna|ojej|trochę|patrz|patrz (Girl) Wow, look, look~! (dziewczyna) Ojej, spójrz, spójrz!

(ひとり )い …今 笑われよう もの なら ひとり|い|いま|わらわれよう|もの|なら alone|adjective ending|now|if (you) are laughed at|thing|if alone|adjective ending|now|if (you) are laughed at|thing|if (Alone) If... if I get laughed at right now... (sam) Jeśli teraz będą się ze mnie śmiać,

精神 崩壊 どころ か 消滅 して しまう ~ ! せいしん|ほうかい|どころ|か|しょうめつ|して|しまう mental|collapse|far from|question marker|disappearance|doing|to finish psychika|załamanie|nie mówiąc już o|czy|zniknięcie|robiąc|skończyć Mental collapse, or rather, it will disappear~! to nie tylko załamanie umysłu, ale wręcz zniknę!

(女子 )ヤバい !かわいすぎて 笑っちゃう じょし|やばい|かわいすぎて|わらっちゃう girl|awesome|too cute|will laugh dziewczyna|niesamowite|za urocze|śmieję się (Girl) Oh no! It's so cute that I can't help but laugh. (dziewczyna) Ale super! Jest za urocza, że aż się śmieję.

( 喜多 きた 郁代 いくよ ) ギター ? ( 女子 ) 癒 や される ~ きた||いくよ||ぎたー|じょし|いや||さ れる (Ikuyo Kita) Guitar? (Girl) It's so healing~. (Ikuyo Kita) Gitara? (dziewczyna) To takie relaksujące~

ねえ 喜多 ちゃん ねえ|きた|ちゃん hey|Kita|suffix for children or close friends hey|Kita|suffix for children or close friends Hey, Kita-chan. Hej, Kita-chan.

(女子 )喜多 ちゃん ?(郁代 )あっ … じょし|きた|ちゃん|いくよ|あっ girl|Kita|a diminutive suffix|Ikuyo|ah dziewczyna|Kita|zdrobnienie|Ikuyo|ach (Girl) Kita-chan? (Ikuyo) Ah... (dziewczyna) Kita-chan? (Ikuyo) Ojej...

ごめん ごめん なに なに ? ごめん|ごめん|なに|なに sorry|sorry|what|what przepraszam|przepraszam|co|co I'm sorry, I'm sorry, what, what? Przepraszam, przepraszam, co, co?

(ひとり )いや 分かってます よ ひとり|いや|わかってます|よ alone|no|I understand|emphasis marker samotnie|nie|rozumiem|prawda (To myself) No, I understand. (sam) Nie, rozumiem.

他力 本願 で 物事 うまく いく はず な いって たりき|ほんがん|で|ものごと|うまく|いく|はず|な|いって other power|original vow|at|things|well|go|should|adjectival particle|say pomoc z zewnątrz|pierwotne pragnienie|w|rzeczy|dobrze|iść|powinno|partykuła przymiotnikowa|mówiąc Things won't go well relying on others. Nie ma szans, żeby rzeczy poszły dobrze, polegając na innych.

ここ に 集う 人 たち は 私 と 同じ で ここ|に|つどう|ひと|たち|は|わたし|と|おなじ|で here|locative particle|gather|people|plural suffix|topic marker|I|and|same|at here|locative particle|gather|people|plural suffix|topic marker|I|and|same|at The people gathered here are just like me, Ludzie, którzy się tutaj zbierają, są tacy sami jak ja.

孤独 を 抱えてる ん だ こどく|を|かかえてる|ん|だ loneliness|object marker|is carrying|you see|is samotność|partykuła dopełnienia|noszę|to|jest they are carrying loneliness. Czuję się samotny.

あの人 は きっと 家庭 内 … あのひと|は|きっと|かてい|ない that person|topic marker|surely|home|inside that person|topic marker|surely|home|inside That person is surely within the family... Ta osoba na pewno ma problemy w rodzinie…

(娘 )パパ !(ひとり )えっ ! むすめ|パパ|ひとり|えっ daughter|daddy|alone|huh córka|tata|sam|co (Daughter) Daddy! (alone) Huh! (Córka) Tato! (Sam) Co!?

(妻 )ごめん ね 遅れちゃって つま|ごめん|ね|おくれちゃって wife|sorry|right|I'm late żona|przepraszam|prawda|spóźniłem się (Wife) I'm sorry for being late. (Żona) Przepraszam, że się spóźniłam.

( 男性 ) い いって い いって だんせい|||| (Man) It's fine, it's fine. (Mężczyzna) Mówić, mówić

(ひとり )絵 に 描いた ような 家族 団らん ひとり|え|に|かいた|ような|かぞく|だんらん alone|picture|locative particle|painted|like|family|family gathering samotny|obraz|partykuła miejsca|namalowany|jak|rodzina|wspólne spędzanie czasu (alone) A family gathering like a picture. (Sam) Rodzina jak z obrazka

すいません 勝手に 私 と 同じ と か 言って すいません|かってに|わたし|と|おなじ|と|か|いって excuse me|arbitrarily|I|and|same|and|or|saying przepraszam|bez pozwolenia|ja|i|taki sam|i|lub|mówiąc I'm sorry for saying that I'm the same as you without permission. Przepraszam, że mówię, że to samo co ja

あっ 登録者 数 3万 超えてる あっ|とうろくしゃ|かず|さんまん|こえてる ah|subscribers|number|30000|has exceeded ah|subscribers|number|30000|has exceeded Oh, the number of subscribers has exceeded 30,000. O, liczba subskrybentów przekroczyła 30 tysięcy

うん そう だ よ うん|そう|だ|よ yeah|that's right|is|emphasis marker tak|tak|jest|prawda Yeah, that's right. Tak, dokładnie.

私 の 居場所 は ネット だけ わたし|の|いばしょ|は|ネット|だけ I|possessive particle|place|topic marker|internet|only ja|partykuła przynależności|miejsce|partykuła tematyczna|internet|tylko My only place is on the internet. Moje miejsce jest tylko w internecie.

もう 学校 行き たくない な もう|がっこう|いき|たくない|な already|school|go|don't want to|right już|szkoła|iść|nie chcę|prawda I really don't want to go to school anymore. Nie chcę już iść do szkoły.

( 伊 地 知 いじ ち 虹 夏 に じか ) あっ! ( ひとり ) ハッ い|ち|ち|||にじ|なつ||||| (Iji Chi Nijika) Ah! (alone) Ha! (Ijiichi Niji Natsu) O! (sam) Ha!

(虹 夏 )ギター ! にじ|なつ|ギター rainbow|summer|guitar tęcza|lato|gitara (Nijika) Guitar! (Tęcza Lato) Gitara!

(ひとり )うわ あ … ひとり|うわ|あ alone|wow|ah samotnie|ugh|ah (alone) Wow... (Samotnie) Ojej...

(ひとり )それ ギター だ よ ね ? ひとり|それ|ギター|だ|よ|ね alone|that|guitar|is|emphasis particle|right sam|to|gitara|jest|prawda|prawda (alone) That's a guitar, right? (Samotnie) To jest gitara, prawda?

(ひとり )あ あっあ …(虹 夏 )弾ける の ? ひとり|あ|あっあ|にじ|なつ|はじける|の alone|ah|ah ah|rainbow|summer|can burst|question marker samotnie|a|a a|tęcza|lato|pękać|partykuła wskazująca na pytanie (alone) Ah, can you play it? (Samotnie) O, ojej... (Tęcza Lato) Potrafisz zagrać?

(ひとり )ああっ くっ …(虹 夏 )あ … ひとり|ああっ|くっ|にじ|なつ|あ alone|ah|ugh|rainbow|summer|ah samotnie|aa|ku|tęcza|lato|a (Alone) Ah... (Nijika) Ah... (sam) Aaaah, ugh... (Niji Natsu) A...

(虹 夏 )お ~い ? にじ|なつ|お|~い rainbow|summer|honorific prefix|adjective ending tęcza|lato|prefiks grzecznościowy|końcówka przymiotnikowa (Nijika) Hey? (Niji Natsu) Hej~?

(ひとり )しゃ しゃべる の 久しぶり すぎて 声 が … ひとり|しゃ|しゃべる|の|ひさしぶり|すぎて|こえ|が alone|um|to talk|attributive particle|a long time|too much|voice|subject marker samotnie|nieformalny|rozmawiać|partykuła przymiotnikowa|dawno się nie widzieliśmy|za bardzo|głos|partykuła podmiotu (Alone) It's been so long since I spoke that my voice... (sam) Tak dawno nie rozmawiałem, że mój głos...

いきなり ごめん ね いきなり|ごめん|ね suddenly|sorry|right nagle|przepraszam|prawda Sorry for suddenly interrupting. Nagle przepraszam, co?

私 下北沢 し も きた ざ わ 高校 2 年 伊 地 知 虹 夏 わたくし|しもきたざわ||||||こうこう|とし|い|ち|ち|にじ|なつ I'm Nijika Ijichi, a second-year student at Shimokitazawa High School. Ja, Natsu Ijichi, uczennica drugiej klasy w szkole średniej Shimokitazawa.

あっ後藤 ひとり 秀 華 しゅうか 高校 1 年 です … あっことう||しゅう|はな||こうこう|とし| Ah, I'm Hitori Goto, a first-year high school student... A to Hitori Goto, uczennica pierwszej klasy...

(虹 夏 )ちなみに ひとり ちゃん は さあ … にじ|なつ|ちなみに|ひとり|ちゃん|は|さあ rainbow|summer|by the way|alone|a diminutive suffix|topic marker|well tęcza|lato|nawiasem mówiąc|sam|zdrobnienie|partykuła tematyczna|no (Niji Natsu) By the way, Hitori-chan is... (Natsu) A tak przy okazji, Hitori-chan...

(ひとり )いきなり 名前 呼び ! ひとり|いきなり|なまえ|よび alone|suddenly|name|calling sam|nagle|imię|wołanie (Hitori) Calling me by my name all of a sudden! (Hitori) Nagle wołasz po imieniu!

ギター どの くらい 弾ける ? ギター|どの|くらい|ひける guitar|which|about|can play gitara|który|jak bardzo|potrafisz grać How well can you play the guitar? Jak dobrze potrafisz grać na gitarze?

あっ そこそこ か と あっ|そこそこ|か|と ah|so-so|or|and ah|so-so|or|and Ah, I can play it reasonably well. A, w miarę dobrze.

そっか ! I see! Rozumiem!

あ …あの さ ちょっと 今 困って て あ|あの|さ|ちょっと|いま|こまって|て ah|that|you know|a little|now|troubled|and ah|that|you know|a little|now|I'm troubled|and Um... I'm a bit troubled right now. E... wiesz, mam teraz mały problem.

無理 だったら 大丈夫 な ん だけど むり|だったら|だいじょうぶ|な|ん|だけど impossible|if it is|okay|adjectival particle|you see|but niemożliwe|jeśli tak|w porządku|partykuła przymiotnikowa|partykuła wyjaśniająca|ale It's okay if it's impossible. Jeśli to niemożliwe, to w porządku.

大丈夫 な ん だけど 困って て … だいじょうぶ|な|ん|だけど|こまって|て okay|adjectival particle|explanatory particle|but|troubled|and wszystko w porządku|partykuła przymiotnikowa|skrót od の (の no) partykuła wyjaśniająca|ale|martwię się|partykuła łącząca It's okay, but I'm in trouble... W porządku, ale mam z tym problem...

(ひとり )絶対 だいじ ょばない やつ ! ひとり|ぜったい|だいじ|ょばない|やつ alone|absolutely|important|won't let go|guy sam|absolutnie|ważny|nie pozwolę|facet (to oneself) This is definitely something I can't let go! (Sam) To na pewno nie jest coś, co można zignorować!

(虹 夏 )うん 思い切って 言っちゃおう ! にじ|なつ|うん|おもいきって|いっちゃおう rainbow|summer|yeah|boldly|say it tęcza|lato|tak|na odwagę|powiedzmy (Rainbow Summer) Yeah, I'll just say it boldly! (Niji Natsu) Tak, powiem to bez wahania!

お 願い ! お|ねがい honorific prefix|wish grzecznościowy prefiks|prośba Please! Proszę!

私 の バンド で きょう だけ わたし|の|バンド|で|きょう|だけ I|possessive particle|band|at|today|only ja|partykuła przynależności|zespół|w|dzisiaj|tylko Just for today in my band, Czy mógłbyś dzisiaj zagrać na gitarze wspierającej w moim zespole?

サポートギター して くれない かな ! サポートギター|して|くれない|かな support guitar|do|won't give|I wonder support guitar|do|won't you give me|I wonder could you support me on guitar? (Jednoosobowy) zespół?

(ひとり )バンド ? ひとり|バンド one person|band solo|band (Alone) A band?

これ から ライブ な のに これ|から|ライブ|な|のに this|from|live|adjectival particle|even though this|from|live|adjectival particle|even though It's about to be a live performance. To teraz koncert.

ギター の 子 が 突然 やめちゃって ギター|の|こ|が|とつぜん|やめちゃって guitar|attributive particle|child|subject marker|suddenly|quit gitara|partykuła przynależności|dziecko|partykuła podmiotu|nagle|przestało The guitarist suddenly quit. Chłopak z gitarą nagle przestał.

( 虹 夏 ) ある 程度 弾ける人 なら … ( ひとり ) これ から … ライブ ? にじ|なつ||ていど|はじける じん|||||らいぶ (Niji Natsu) If there's someone who can play to some extent... (alone) From now on... a live performance? (Niji Natsu) Jeśli ktoś potrafi grać w pewnym stopniu... (sam) Teraz... koncert?

(虹 夏 )なにとぞ ~ にじ|なつ|なにとぞ rainbow|summer|please tęcza|lato|proszę (Niji Natsu) Please, I beg you~ (Niji Natsu) Proszę bardzo~

あっや … Ah, um... Aha...

(ひとり )ええ ~っ ! ひとり|ええ|~っ alone|yes|emphasis marker sam|tak|eh (Hitori) Yeah~! (sam) Tak...!

(虹 夏 )ありがとう !早速 ライブハウス へ ゴー ! にじ|なつ|ありがとう|さっそく|ライブハウス|へ|ゴー rainbow|summer|thank you|right away|live house|to|go tęcza|lato|dziękuję|od razu|klub muzyczny|do|idź (Niji Natsu) Thank you! Let's go to the live house right away! (Niji Natsu) Dziękuję! Od razu do klubu na koncert!

(ひとり )まだ 何も 言って ない ! ひとり|まだ|なにも|いって|ない alone|still|nothing|saying|not sam|jeszcze|nic|nie powiedział|nie ma (Hitori) I haven't said anything yet! (sam) Jeszcze nic nie powiedziałem!

(ひとり )来て しまった … ひとり|きて|しまった alone|came|ended up alone|came|ended up (Hitori) I've come here... (Hitori) Przyszedłem sam...

ひとり ちゃん は 下北 し も きた は よく 来る ? ひとり|ちゃん|は|しもきた|し|も|きた|は|よく|くる alone|a diminutive suffix|topic marker|Shimokita|and|also|came|topic marker|often|come sam|zdrobnienie|partykuła tematyczna|Shimokita|i|też|przyjechał|partykuła tematyczna|często|przychodzi Does Hitori-chan often come to Shimokitazawa? Czy Hitori często przychodzi do Shimokita?

あっ いや … あっ|いや ah|no ah|no Ah, no... A, nie...

(ひとり )こんな 個性 みなぎる おしゃれ タウン に ひとり|こんな|こせい|みなぎる|おしゃれ|タウン|に alone|this kind of|individuality|overflowing|stylish|town|at samotnie|taki|osobowość|przepełniający|modny|miasto|w (to oneself) There's no way I could come to such a stylish town full of personality. (Hitori) W takim modnym mieście pełnym osobowości

来 れる わけない くる|れる|わけない come|can come|no way przyjść|forma potencjalna|niemożliwe I can't even go to the live house. Nie ma mowy, żeby mogła przyjść.

ライブハウス も うち ょい だから ライブハウス|も|うち|ょい|だから live house|also|home|good|so klub na żywo|też|dom|dobrze|więc (to oneself) Nijinatsu-chan is so fashionable... Klub na żywo jest już zamknięty.

(ひとり )虹 夏 ちゃん は おしゃれ だ な … ひとり|にじ|なつ|ちゃん|は|おしゃれ|だ|な alone|rainbow|summer|a diminutive suffix|topic marker|fashionable|is|adjectival particle samotnie|tęcza|lato|zdrobnienie|partykuła tematyczna|stylowy|jest|partykuła przymiotnikowa (Niji, you're so stylish... (Samotnie) Niji Natsu jest taka stylowa...

これ こそ バンド 女子 って 感じ これ|こそ|バンド|じょし|って|かんじ this|emphasis particle|band|girls|quotation particle|feeling this|emphasis particle|band|girls|quotation particle|feeling This really feels like a band girl. To jest właśnie to, co czuję jako dziewczyna w zespole.

それ に 比べて 私 は 芋 ジャージ だ し それ|に|くらべて|わたし|は|いも|ジャージ|だ|し that|at|compared to|I|topic marker|potato|tracksuit|is|and to|party|compared to|I|topic marker|potato|tracksuit|is|and Compared to that, I'm in a potato tracksuit. W porównaniu do tego, ja jestem w dresie z ziemniaków.

クマ すごい し 猫背 だし … くま|すごい|し|ねこぜ|だし bear|amazing|and|hunchback|and niedźwiedź|niesamowity|i|garbienie się|a także I'm really clumsy and have a hunchback... Niedźwiedź jest niesamowity i ma garb.

あっ 私 かび 臭い かも あっ|わたし|かび|くさい|かも ah|I|mold|smells|maybe ah|I|mold|smells|maybe Oh, I might smell musty. Och, mogę pachnieć pleśnią.

いつも 押し入れ に いる から … いつも|おしいれ|に|いる|から always|closet|locative particle|to be (for animate objects)|because zawsze|wnęka na pościel|w|jest|ponieważ It's because I'm always in the closet... Zawsze siedzę w szafie...

いや 防虫 剤 の におい だ いや|ぼうちゅう|ざい|の|におい|だ no|insect repellent|agent|attributive particle|smell|is nie|środek przeciw owadom|środek|partykuła przymiotnikowa|zapach|jest No, it's the smell of insect repellent. Nie, to zapach środka owadobójczego.

それにひきかえ 虹 夏 ちゃん めっちゃ いい におい それにひきかえ|にじ|なつ|ちゃん|めっちゃ|いい|におい in contrast to that|rainbow|summer|a diminutive suffix|very|good|smell w przeciwieństwie do tego|tęcza|lato|zdrobnienie|bardzo|dobry|zapach In contrast, Natsuki-chan smells really nice. W przeciwieństwie do tego, Natsu-chan pachnie naprawdę dobrze.

本来 あるべき 女子 高生 の 香り だ ~ ほんらい|あるべき|じょし|こうせい|の|かおり|だ originally|should be|girls|high school students|attributive particle|fragrance|is z natury|powinien być|dziewczyny|uczennice|partykuła przymiotnikowa|zapach|jest It's the scent that a high school girl should have~ To zapach, który powinien mieć prawdziwy licealistka~.

歩く ペース 早い ? あるく|ペース|はやい walk|pace|fast chodzić|tempo|szybkie Is your walking pace fast? Czy idziesz szybko?

い …いえ い|いえ yes|no tak|dom N... no. N...nie

(虹 夏 )きょう 出演 する ライブハウス は にじ|なつ|きょう|しゅつえん|する|ライブハウス|は rainbow|summer|today|to perform|to do|live house|topic marker tęcza|lato|dzisiaj|występować|robić|klub muzyczny|partykuła tematyczna (Rainbow Summer) The live house I'm performing at today is (Niji Natsu) Dziś występuję w klubie live

STARRYスターリー って いう ん だけど ね |って|いう|ん|だけど|ね |quotation particle|to say|explanatory particle|but|right |quotation particle|to say|explanatory particle|but|right called STARRY, you know? Nazywa się STARRY.

(ひとり )出演 する ライブハウス … ひとり|しゅつえん|する|ライブハウス alone|performing|to do|live house solo|perform|to do|live house (Solo) The live house where I'm performing... (Samotnie) Występuję w klubie live...

なんか ぽい 響き … なんか|ぽい|ひびき like|like|sound coś jak|jakby|dźwięk It has a kind of vibe... Jakoś brzmi to...

( 鼓動 ) こどう (Heartbeat) (bicie serca)

(ひとり )あれ なんか 心臓 ヤバい ひとり|あれ|なんか|しんぞう|ヤバい alone|that|like|heart|amazing or dangerous sam|tamto|jakoś|serce|niebezpieczne (to oneself) Hey, something's wrong with my heart. (sam) Coś jest nie tak z moim sercem.

で ね ! で|ね at|right partykuła wskazująca miejsce|prawda prawda co So, you know! I wiesz co!

( ひとり ) あ … (to oneself) Ah... (sam) o...

あたし そこ で バイト して て … あたし|そこ|で|バイト|して|て I|there|at|part-time job|doing|and I|there|at|part-time job|doing|and I was working part-time there... ja tam pracuję na pół etatu...

( ひとり ) あ … (to oneself) Ah... (sam) o...

ひとり ちゃん 実は 結構 運動 できる ? ひとり|ちゃん|じつは|けっこう|うんどう|できる alone|a diminutive suffix|actually|quite|exercise|can sam|zdrobnienie|właściwie|całkiem|ćwiczenia|mogę Hitori-chan, can you actually do quite a bit of exercise? Czy naprawdę potrafisz całkiem dobrze ćwiczyć, Hitori-chan?

(ひとり )いえ あっ でも ドッジボール だけ は ひとり|いえ|あっ|でも|ドッジボール|だけ|は alone|house|ah|but|dodgeball|only|topic marker sam|dom|ach|ale|dodgeball|tylko|temat marker (Hitori) No, but I could only play dodgeball. (sam) Tak, ale tylko w dodgeball.

なぜ か いつも 最後 まで 残ってました なぜ|か|いつも|さいご|まで|のこってました why|question marker|always|last|until|was remaining dlaczego|partykuła pytająca|zawsze|ostatni|do|zostawałem For some reason, I always ended up being the last one left. Nie wiem dlaczego, ale zawsze zostawałem do końca.

(虹 夏 )そ …そっか にじ|なつ|そ|そっか rainbow|summer|you know|I see tęcza|lato|tak|rozumiem (Niji Natsu) Oh... I see. (Niji Natsu) O... rozumiem.

(ひとり )私 が ライブハウス で 演奏 ひとり|わたし|が|ライブハウス|で|えんそう alone|I|subject marker|live house|at|performance sam|ja|partykuła podmiotu|klub muzyczny|w|występ (Hitori) I perform at live houses. (sam) Grałem w klubie na żywo.

あっ うわ …ダメダメ 今 弱気 に なっちゃ あっ|うわ|ダメダメ|いま|よわき|に|なっちゃ ah|wow|no no|now|weak|locative particle|became ah|wow|no good no good|now|weak|particle indicating direction or target|becomes Ah, no... I can't be weak right now. O nie, nie... Teraz się załamuję.

思い出せ 妄想 で 毎日 した 文化 祭 ライブ を ! おもいだせ|もうそう|で|まいにち|した|ぶんか|まつり|ライブ|を remember|delusion|at|every day|did|culture|festival|live|object marker remember|delusion|at|every day|did|culture|festival|live|object marker Remember the cultural festival live that I imagined every day! Przypomnij sobie, że codziennie marzyłeś o koncercie na festiwalu kultury!

そして 初 の ワンマン ! そして|はじ|の|ワンマン and|first|attributive particle|one-man and|first|attributive particle|one-man And the first solo concert! A potem pierwszy samodzielny koncert!

ZEEP ゼップ スーパーアリーナ ! ZEEP Super Arena! ZEEP Super Arena!

(観客 たち )ひとり !ひとり !ひとり … かんきゃく|たち|ひとり|ひとり|ひとり audience|plural marker|one person|one person|one person widzowie|sufiks liczby mnogiej|jedna osoba|jedna osoba|jedna osoba (Audience) One! One! One... (Widzowie) Jedna! Jedna! Jedna...

私 は 武道館 を も 埋めた 女 … わたし|は|ぶどうかん|を|も|うめた|おんな I|topic marker|martial arts hall|object marker|also|buried|woman ja|partykuła tematyczna|hala sztuk walki|partykuła dopełnienia bliższego|też|wypełniłem|kobieta I am the woman who also buried the dojo... Jestem kobietą, która zapełniła nawet Budokan...

(虹 夏 )えっ ?(ひとり )あっ いや … にじ|なつ|えっ|ひとり|あっ|いや rainbow|summer|huh|alone|ah|no tęcza|lato|co|sam|ach|nie (Nijika) Huh? (alone) Ah, no... (Niji Natsu) Co? (Jedna) A, nie...

(虹 夏 )あ は は … にじ|なつ|あ|は|は rainbow|summer|ah|topic marker|ha tęcza|lato|a|partykuła tematyczna|partykuła tematyczna (Nijika) Ah ha ha... (Niji Natsu) A ha ha...

(ひとり )頼む 相手 間違ったって 思われてません ように … ひとり|たのむ|あいて|まちがったって|おもわれてません|ように alone|please|partner|even if (it's) wrong|(you) don't think|so that sam|proszę|partner|nawet jeśli się pomyliłem|nie myślą|aby (alone) I hope they don't think I've mistaken my opponent... (Sam) Proszę, mam nadzieję, że nie myślisz, że pomyliłem się w wyborze partnera...

(虹 夏 )頼む 相手 間違えた か ? にじ|なつ|たのむ|あいて|まちがえた|か rainbow|summer|to ask|partner|made a mistake|question marker tęcza|lato|proszę|partner|pomyliłem|czy (Nijika) Please tell me I got the opponent wrong? (Tęcza Lato) Proszę, czy pomyliłem się w wyborze partnera?

着いた !ここ だ よ ~ ついた|ここ|だ|よ arrived|here|is|emphasis particle arrived|here|is|emphasis marker We have arrived! This is it~ Dotarliśmy! To tutaj~

(ひとり )ま …魔 境 ? ひとり|ま|ま|きょう alone|a particle used for emphasis|demon|boundary samotnie|no|magia|granica (to oneself) W-wait... a magical realm? (Sam) Co... co to za miejsce?

おっは よう ございま ~す おっは|よう|ございます|su good|morning|is|you cześć|dobrze|jest|końcówka gramatyczna Good morning! Dzień dobry!

(ひとり )初 ライブハウス … ひとり|はじ|ライブハウス alone|first|live house sam|pierwszy|klub muzyczny (to oneself) My first live house... (sam) Pierwszy koncert w klubie...

この 暗さ … この|くらさ this|darkness this|darkness This darkness... Ta ciemność...

圧迫 感 … あっぱく|かん pressure|feeling ucisk|uczucie Pressure... Uczucie przytłoczenia...

お …落ち着く ~ お|おちつく honorific prefix|to calm down o|uspokoić Oh... it feels calming~ O … uspokój się ~

(虹 夏 )ひとり ちゃん 大丈夫 ? にじ|なつ|ひとり|ちゃん|だいじょうぶ rainbow|summer|alone|a diminutive suffix|okay tęcza|lato|sam|zdrobnienie|w porządku (Niji Natsu) Are you okay, Hitori-chan? (Tęcza Lato) Jesteś sama, wszystko w porządku?

あ ~私 の 家 あ|わたし|の|いえ ah|I|possessive particle|house ah|I|possessive particle|house Ah~ my house. O ~ mój dom

違う よ ! ちがう|よ different|emphasis marker różny|partykuła podkreślająca That's not it! Nieprawda!

(女子 )今回 も PA さん に … じょし|こんかい|も|ピーエー|さん|に girl|this time|also|PA|Mr/Ms|to dziewczyna|tym razem|też|PA|pan/pani|do (Girl) This time too, with PA-san... (Dziewczyna) Tym razem również do P.A. ...

(虹 夏 )きょう 共演 する … にじ|なつ|きょう|きょうえん|する rainbow|summer|today|co-starring|to do tęcza|lato|dzisiaj|wspólne występy|robić (Nijika) Today we will be co-starring... (Nijika) Dziś występujemy razem ...

(ひとり )バンド って どうしても ひとり|バンド|って|どうしても alone|band|quotation particle|no matter what solo|band|quotation particle|no matter what (Alone) A band has an inevitably scary image, (Samotnie) Zespół to zawsze wydaje się

怖 そうな イメージ ある けど こわ|そうな|イメージ|ある|けど scary|looks|image|there is|but straszny|wyglądający na|obraz|jest|ale but after all, it's just an indoor gathering. trochę przerażające.

所詮 インドア の 集まり しょせん|インドア|の|あつまり after all|indoor|attributive particle|gathering w końcu|indoor|partykuła przymiotnikowa|spotkanie It's just a bunch of indoors W końcu to tylko spotkanie osób, które wolą być w domu.

影 の 者 陰キャ の 集団 ! かげ|の|もの|いんきゃ|の|しゅうだん shadow|attributive particle|person|shadow|character|attributive particle cień|partykuła przymiotnikowa|osoba|introwertyk|partykuła przymiotnikowa|grupa A group of shadowy people, the introverts! Grupa cieni, zbiór introwertyków!

みんな 私 と 同じ みんな|わたし|と|おなじ everyone|I|and|same wszyscy|ja|i|taki sam Everyone is just like me. Wszyscy są tacy jak ja.

(虹 夏 )そこ に いる の が PA さん にじ|なつ|そこ|に|いる|の|が|PA|さん rainbow|summer|there|locative particle|is (for animate objects)|attributive particle|subject marker|PA|Mr/Ms tęcza|lato|tam|partykuła miejsca|być (dla istot żywych)|partykuła przynależności|partykuła podmiotu|PA|pan/pani (Niji Natsu) There is PA-san over there. (Niji Natsu) To tam jest pan PA.

(PA)おはよう ございます |おはよう|ございます |good morning|polite form of to be |dzień dobry|jest (PA) Good morning. (PA) Dzień dobry

いい …イキって すみません いい|イキって|すみません good|acting cool|excuse me good|acting cool|excuse me Sorry for being so... full of myself. Przepraszam za to, że się tak zachowuję…

(虹 夏 )急に どうした ? にじ|なつ|きゅうに|どうした rainbow|summer|suddenly|what happened tęcza|lato|nagle|co się stało (Niji Natsu) What happened all of a sudden? (Niji Natsu) Co się stało nagle?

( 山田 や まだ リョウ ) やっと 帰って きた やまだ|||||かえって| (Yamada Ryo) I finally came back. (Yamada Ryo) W końcu wróciłem.

リョウ ! Ryo! Ryo!

(虹 夏 )この 子 後藤 ひとり ちゃん にじ|なつ|この|こ|ごとう|ひとり|ちゃん rainbow|summer|this|child|Gotou (a surname)|alone|a diminutive suffix tęcza|lato|ten|dziecko|Gotou (nazwisko)|samotny|zdrobnienie (Niji Natsu) This child is Hitori Goto. (Niji Natsu) Ta dziewczyna to Hitori Goto.

奇跡 的に 公園 に いた ギタリスト だ よ きせき|てきに|こうえん|に|いた|ギタリスト|だ|よ miracle|adverbially|park|locative particle|was|guitarist|is|emphasis particle cud|adverbial suffix|park|locative particle|był|gitarzysta|jest|partykuła emfatyczna He was the guitarist who was miraculously in the park. To był gitarzysta, który cudownie znalazł się w parku.

(リョウ )へえ … リョウ|へえ Ryo|wow Ryou|wow (Ryo) Wow... (Ryo) Heh...

(ひとり )こ …怖っ にらまれてる ? ひとり|こ|こわっ|にらまれてる alone|this|scary|being stared at sam|to|strasznie|patrzy na mnie (Hitori) Is... is someone glaring at me? (Samotnie) Co... straszne, czy mnie gapi?

( 虹 夏 ) この 子 は ベース の 山田 リョウ だ よ にじ|なつ||こ||べーす||やまだ||| (Nijinatsu) This is Ryo Yamada from the bass. (Nijika) To dziecko to Yamada Ryou z bazy.

(ひとり )ごご …後藤 ひとり です ひとり|ごご|ごとう|ひとり|です alone|afternoon|Gotou|alone|is sam|po południu|Gotou|sam|jest (Hitori) G-G-Goto Hitori here. (Samotnie) To... Gotou Hitori.

大変 申し訳 ございませ ん たいへん|もうしわけ|ございません|ん very|sorry|is not|a sentence-ending particle bardzo|przepraszam|nie ma|nie I am very sorry. Bardzo przepraszam.

え …ちょっ え|ちょっ eh|wait a minute eh|wait Eh... wait a minute. E... chwila.

大丈夫 だから だいじょうぶ|だから okay|because wszystko w porządku|więc It's okay. Jestem w porządku, więc.

リョウ は 表情 が 出 にくい だけ ! リョウ|は|ひょうじょう|が|で|にくい|だけ Ryou|topic marker|facial expression|subject marker|come out|hard to|only Ryou|topic marker|facial expression|subject marker|come out|hard to|only Ryo just has a hard time showing his emotions! Ryo po prostu ma trudności z wyrażaniem emocji!

変人 って 言ったら 喜ぶ よ~ へんじん|って|いったら|よろこぶ|よ~ eccentric|quotation particle|if you say|will be happy|emphasis marker dziwak|partykuła cytatowa|jeśli powiesz|ucieszy się|prawda If you call him a weirdo, he'll be happy~ Powiedz, że jest dziwakiem, a on się ucieszy~

(リョウ )うれしくない し リョウ|うれしくない|し Ryou|not happy|and Ryou|not happy|and (Ryo) I'm not happy. (Ryo) Nie jestem szczęśliwy.

(ひとり )うれし そうだ … ひとり|うれし|そうだ alone|happy|it seems samotny|szczęśliwy|wygląda na to (Hitori) Looks happy... (Hitori) Wygląda na to, że jest szczęśliwy...

(リョウ )そう いえば 店長 が …(虹 夏 )えっ ? リョウ|そう|いえば|てんちょう|が|にじ|なつ|えっ Ryou|that|if you say|store manager|subject marker|rainbow|summer|huh Ryou|that|if you say|store manager|subject marker|rainbow|summer|huh (Ryo) Speaking of which, the manager... (Nijika) Huh? (Ryo) A propos, menedżer... (Niji Natsu) Co?

(リョウ )時間 まで 練習 し と けって リョウ|じかん|まで|れんしゅう|し|と|けって Ryo|time|until|practice|do|and|you quit Ryo|czas|do|ćwiczeń|robić|i|i tak dalej (Ryo) Said to practice until the time. (Ryo) Mówił, żeby ćwiczyć do czasu.

あと 虹 夏 が 勝手に ライブハウス 抜け出した こと あと|にじ|なつ|が|かってに|ライブハウス|ぬけだした|こと after|rainbow|summer|subject marker|arbitrarily|live house|sneaked out|thing potem|tęcza|lato|partykuła podmiotu|bez pozwolenia|klub muzyczny|uciekł|rzecz Also, Nijika sneaked out of the live house on her own. A potem Tęcza sama wyszła z klubu live.

怒り ながら 買い出し 行った いかり|ながら|かいだし|いった anger|while|shopping|went złości|jednocześnie|zakupy|poszedł I went shopping while being angry. Poszłam na zakupy w złości.

ひ いっ ウソ ! ひ|いっ|ウソ interjection|really|lie hi|jeden|kłamstwo No way! Nieee, to kłamstwo!

帰って くる 前 に スタジオ 行こ ! かえって|くる|まえ|に|スタジオ|いこ coming back|to come|before|at|studio|let's go wrócić|przyjść|przed|partykuła miejsca|studio|idźmy Let's go to the studio before we come back! Zanim wrócimy, chodźmy do studia!

(虹 夏 )ひとり ちゃん も (ひとり )あっ にじ|なつ|ひとり|ちゃん|も|ひとり|あっ rainbow|summer|alone|a diminutive suffix|also|alone|ah tęcza|lato|sam|zdrobnienie|też|sam|ach (Nijinatsu) Hitori-chan is also (by herself) ah (Tęcza Lato) sama ちゃん też (sama) ach

ほら ! Look! Patrz !

はっはい ! Y-yes! Tak, tak !

(ひとり )現実 は 怖い … ひとり|げんじつ|は|こわい alone|reality|topic marker|scary samotnie|rzeczywistość|partykuła tematyczna|straszne (Alone) Reality is scary... (sama) rzeczywistość jest przerażająca ...

でも これ から でも|これ|から but|this|from but|this|from But from now on, Ale to dopiero początek

楽しい こと が たくさん 待って いる 気 が する たのしい|こと|が|たくさん|まって|いる|き|が|する fun|things|subject marker|a lot|waiting|is|feeling|subject marker|to do fun|things|subject marker|a lot|waiting|is|feeling|subject marker|to do I feel like there are many fun things waiting for me. Mam wrażenie, że czeka nas wiele radosnych chwil

( 虹 夏 ) これ きょう の セット リスト と スコア にじ|なつ||||せっと|りすと||すこあ (Nijika) This is today's set list and score. (Niji Natsu) Oto dzisiejsza lista utworów i partytura

あっ あの … あっ|あの ah|that ah|that Um, that... A, ten...

(ベース の 音 )(ひとり )バンド メンバー は ? ベース|の|おと|ひとり|バンド|メンバー|は bass|attributive particle|sound|one person|band|member|topic marker bas|partykuła przynależności|dźwięk|jedna osoba|zespół|członek|partykuła tematyczna (Bass sound) (Who are the band members?) (Dźwięk basu) (Kto jest członkiem zespołu?)

これ で 全員 だ よ これ|で|ぜんいん|だ|よ this|at|everyone|is|emphasis marker this|at|everyone|is|emphasis marker This is everyone. To wszyscy.

あたし たち 今回 は インストバンド だから あたし|たち|こんかい|は|インストバンド|だから I|plural marker|this time|topic marker|instrumental band|because ja|my|tym razem|temat|zespół instrumentalny|więc We're an instrumental band this time. My w tym razem jesteśmy zespołem instrumentalnym.

(ひとり )うん この 曲 なら いける ひとり|うん|この|きょく|なら|いける alone|yeah|this|song|if|can do it sam|tak|ten|utwór|jeśli|dam radę (Yeah, we can do this song.) (Ktoś) Tak, z tą piosenką damy radę.

でも ボーカル いない 分 演奏 頑張らない と でも|ボーカル|いない|ぶん|えんそう|がんばらない|と but|vocal|not there|part|performance|won't do my best|and ale|wokal|nie ma|część|gra|nie staraj się|i But since we don't have a vocalist, we have to work hard on the performance. Ale muszę się postarać w grze, ponieważ nie ma wokalu.

( 鼓動 ) こどう (Heartbeat) (bicie serca)

(ひとり )私 ギター うまい らしい し ひとり|わたし|ギター|うまい|らしい|し alone|I|guitar|good|it seems|and samotnie|ja|gitara|świetny|podobno|i (Alone) I seem to be good at guitar. (samotnie) podobno dobrze gram na gitarze.

やれる やれる はず ! やれる|やれる|はず can do|can do|should can do|can do|should I can do it, I should be able to! Mogę to zrobić, na pewno mogę!

フンフン フンフンフン … ふんふん|ふんふんふん uh-huh|uh-huh-huh hmm-hmm|hmm-hmm-hmm Hum hum, hum hum hum... Hmmm Hmmm Hmmm ...

(リョウ )ゴリラ ? リョウ|ゴリラ Ryou|gorilla Ryo|gorilla (Ryo) Gorilla? (Ryo) Goryl?

(ひとり )演奏 を 聞いたら 2人 とも 驚く かも ひとり|えんそう|を|きいたら|ふたり|とも|おどろく|かも alone|performance|object marker|if (you) listen|two people|also|surprised|maybe one person|performance|object marker|if (you) listen|two people|both|will be surprised|maybe (Hitori) If you listen to the performance, both of them might be surprised. (sam) Może oboje będą zaskoczeni, gdy usłyszą występ.

だって ネット だ と 結構 … だって|ネット|だ|と|けっこう because|internet|is|and|quite bo|internet|jest|i|całkiem Because on the internet, it's quite... Bo w internecie jest całkiem ...

(虹 夏 )早速 だけど にじ|なつ|さっそく|だけど rainbow|summer|right away|but tęcza|lato|od razu|ale (Niji Natsu) Right away, but... (Tęcza Lato) Od razu, ale

あたま から やって みよう か … あたま|から|やって|みよう|か head|from|doing|let's try|question marker głowa|od|zróbmy|spróbujmy|czy Shall we try starting from the beginning...? może spróbujmy od początku...

いや わりと 評判 いい し いや|わりと|ひょうばん|いい|し no|relatively|reputation|good|and nie|dość|reputacja|dobry|i No, it's actually getting pretty good reviews. Nie, całkiem dobrze się przyjęło,

登録者 数 3万人 だ し とうろくしゃ|すう|さんまんにん|だ|し subscribers|number|30000 people|is|and subskrybenci|liczba|30 tysięcy ludzi|jest|i The number of subscribers is 30,000. mamy 30 tysięcy subskrybentów.

(虹 夏 )その あと 徐々に 慣らして … にじ|なつ|その|あと|じょじょに|ならして rainbow|summer|that|after|gradually|getting used to tęcza|lato|ten|potem|stopniowo|przyzwyczajając (Nijika) After that, gradually get used to it... (Tęcza Lato) Potem stopniowo się przyzwyczajam ...

よし … Alright... Dobrze ...

やって やる ! やって|やる doing|to do zrób|robić I'll do it! Zrobię to!

( 虹 夏 ) それ じゃ いくよ ! にじ|なつ||| (Nijika) Then, here we go! (Tęcza Lato) No to idziemy!

(ドラムスティック カウント ) ドラムスティック|カウント drumsticks|count pałeczki do perkusji|liczba (Drumstick count) (pałeczki perkusyjne liczba)

( 演奏 ) えんそう (Performance) (wykonanie)

(リョウ )ん … リョウ|ん Ryou|uh ryō|n (Ryo) Hmm... (Ryo) hmm...

うん … Yeah... hmm...

(虹 夏 )ド 下手だ (リョウ )プッ … にじ|なつ|ド|へただ|リョウ|プッ rainbow|summer|emphasis particle|is bad|Ryou|pfft tęcza|lato|do|jest kiepski|Ryou|pu (Niji Natsu) You're bad at this (Ryo) Pfft... (Tęcza Lato) Jestem kiepski (Ryo) Puś…

(ひとり )ええ ~っ ! ひとり|ええ|~っ alone|yes|emphasis marker sam|tak|eh (One) Ehh~! (Sam) Eee~!

( ひとり ) なな な … なんで ?( 虹 夏 ) ああ ウソ ウソ ||||にじ|なつ||うそ|うそ (One) W-What... why? (Niji Natsu) Ah, that's a lie, a lie. (Sam) Siedem, dlaczego? (Tęcza Lato) Ah, to kłamstwo, kłamstwo.

(ひとり )私 ギター ヒーロー な のに ひとり|わたし|ギター|ヒーロー|な|のに alone|I|guitar|hero|adjectival particle|although samotnie|ja|gitara|bohater|partykuła przymiotnikowa|mimo że (One) I'm a Guitar Hero, you know. (Sam) Jestem bohaterem gitary.

登録者 3万人 なのに ! とうろくしゃ|さんまんにん|なのに subscribers|30000 people|emphasis particle subskrybenci|30 tysięcy ludzi|mimo że I have 30,000 subscribers, you know! Zarejestrowanych jest 30 tysięcy ludzi, a mimo to!

(ギタ 男 )説明 しよう !(ひとり )えっ ? ギター|おとこ|せつめい|しよう|ひとり|えっ guitar|man|explanation|let's do|alone|huh gitara|mężczyzna|wyjaśnienie|zróbmy|sam|co (Guitar Man) Let me explain! (One) Huh? (Gitarzysta) Pozwól, że wyjaśnię! (sam)

(ギタ 男 )バンド は 生身 の 人間 と ギター|おとこ|バンド|は|なまみ|の|にんげん|と guitar|man|band|topic marker|real|attributive particle|human|and gitara|mężczyzna|zespół|partykuła tematyczna|żywy|partykuła przymiotnikowa|człowiek|i (Guitar man) It's very important for a band to synchronize with real human beings. (Gitarzysta) Zespół składa się z żywych ludzi i

呼吸 を 合わせる こと が とっても 重要 だけど こきゅう|を|あわせる|こと|が|とっても|じゅうよう|だけど breathing|object marker|to match|thing|subject marker|very|important|but oddech|partykuła dopełnienia|synchronizować|rzecz|partykuła podmiotu|bardzo|ważne|ale However, one person with social anxiety can't even make eye contact. bardzo ważne jest, aby zgrać się ze sobą.

コミュ 障 の ひとり は 目 すら 合わせられない ので コミュ|しょう|の|ひとり|は|め|すら|あわせられない|ので community|barrier|attributive particle|one person|topic marker|eye|even|cannot make eye contact|because społeczność|przeszkoda|partykuła przymiotnikowa|jedna osoba|partykuła tematyczna|oczy|nawet|nie może się spotkać|ponieważ So they perform with a reckless style. Jedna osoba z komuny nie może nawet spojrzeć w oczy.

突っ走る 演奏 を する つっぱしる|えんそう|を|する run straight|performance|object marker|to do biegać|grać|partykuła dopełnienia|robić Solo playing is the strongest. Gra na pełnej prędkości.

ソロ 弾き は 最強 で も ソロ|ひき|は|さいきょう|で|も solo|playing|topic marker|strongest|at|also solo|playing|topic marker|strongest|at|also Solo playing is at its best. Solo jest najsilniejsze,

バンド に なる と ミジンコ 以下 バンド|に|なる|と|ミジンコ|いか band|locative particle|to become|and|water flea|below zespół|do|stać się|i|oczlik|poniżej When it becomes a band, it becomes less than a water flea. ale w zespole jest gorsze niż pierwotniak.

最 弱 に なる のだ ! さい|よわ|に|なる|のだ most|weak|adverbial particle|to become|you see naj|słaby|partykuła miejsca|stać się|to jest It becomes the weakest! Zostań najsłabszy!

(ひとり )どうも プランクトン 後藤 で ~す ひとり|どうも|プランクトン|ごとう|で|~す alone|thank you|plankton|Gotou (a surname)|at|is sam|dziękuję|plankton|Gotou|w|~to (Solo) It's Plankton Goto here! (sam) Cześć, to Plankton Gotō!

売れない お 笑い 芸人 みたいな 人 出て きた ! うれない|お|わらい|げいにん|みたいな|ひと|でて|きた not selling|honorific prefix|laughter|comedian|like|person|came out|came not selling|honorific prefix|laughter|comedian|like|person|came out|has come A person who looks like an unsuccessful comedian has appeared! Pojawił się ktoś, kto wygląda jak nieudany komik!

(ひとり )こうして 後藤 ひとり は 灰 と なり ひとり|こうして|ごとう|ひとり|は|はい|と|なり alone|like this|Gotou (a proper name)|alone|topic marker|ash|and|becomes samotny|w ten sposób|Gotou|samotny|partykuła tematyczna|popiół|i|stał się (Solo) Thus, Goto alone turns to ash. (sam) W ten sposób Gotō sam staje się popiołem.

もう 2度 と ギター を 持つ こと は なかった のでした もう|にど|と|ギター|を|もつ|こと|は|なかった|のでした already|twice|and|guitar|object marker|to have|thing|topic marker|did not have|it was już|dwa razy|i|gitara|partykuła dopełnienia|mieć|rzecz|partykuła tematyczna|nie było|ponieważ było I never held a guitar again. Już nigdy więcej nie miałem gitary.

SENT_CWT:AfvEj5sm=18.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.42 SENT_CWT:AfvEj5sm=26.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.37 en:AfvEj5sm pl:AfvEj5sm openai.2025-02-07 ai_request(all=402 err=0.00%) translation(all=321 err=0.31%) cwt(all=1626 err=10.82%)