ぼっち ・ざ ・ろっく !BocchiTheRockEpisode1-Part1
ぼっち|ざ|ろっく||
samotny|partykuła podkreślająca|rock||
Bocchi The Rock! Bocchi The Rock Episode 1 - Teil 1
Bocchi The Rock ! Bocchi The Rock Episode 1 - Part 1
보치-자-록! Bocchi The Rock Episode 1 - Part 1
Bocchi De Rots! Bocchi The Rock Aflevering 1 - Deel 1
Bocchi a Rocha! Bocchi The Rock Episódio 1 - Parte 1
Bocchi the Rock! Bocchi The Rock 第 1 集 - 第 1 部分
岩石博奇! Bocchi The Rock 第 1 集 - 第 1 部分
博奇岩石! Bocchi The Rock 第 1 集 - 第 1 部分
Bocchi The Rock Episode 1 - Part 1
ぼっち ・ ざ ・ ろっく ! Bocchi The Rock Odcinek 1 - Część 1
(園児 )か ~くれ ん ぼ する 人 この 指 と まれ !
えんじ|か|くれ|ん|ぼ|する|ひと|この|ゆび|と|まれ
kindergarten child|question marker|give|informal sentence-ending particle|informal sentence-ending particle|to do|person|this|finger|and|rare
przedszkolak|partykuła pytająca|daj|partykuła nosowa|bo|robić|osoba|ten|palec|i|zatrzymaj
(Vorschulkind) Halte diesen Finger für diejenigen, die Verstecken spielen!
(Kindergarten child) Come on, rainbow people, gather around this finger!
(Przedszkolak) - Chwyć ten palec, kto chce bawić się w tęczę!
(園児 たち )やる ~ !
えんじ|たち|やる
Kindergartenkinder|die Kinder|
kindergarten children|plural marker|to do
przedszkolaki|i inni|dam
Die Kinder machen es!
(Children) Let's do it!
(Przedszkolaki) - Zróbmy to!
( 後藤 ご とうひ とり ) 私 なんか が …
ことう||||わたくし||
Ich frage mich, ob es mir angemessen ist...
(后藤后藤)我...
(Gotou Hitori) Is it really okay for someone like me...?
(Gōtō Hitori) - Ja to w ogóle...
あの 指 に 止まって いい の か な …
あの|ゆび|に|とまって|いい|の|か|な
|||anhalten||||
that|finger|locative particle|stop (te-form)|good|question marker|or|right
that|finger|locative particle|stop|good|question marker|or|right
Fraglich, ob ich an jenem Finger haltmachen soll...
我想知道停在那个手指上是否可以...
I wonder if I can stop at that finger...
Czy mogę zatrzymać się na tym palcu...?
そう 悩んで いる うち に 乗り遅れて
そう|なやんで|いる|うち|に|のりおくれて
so|worrying|is|while|at|missing
tak|martwiąc się|jest|w czasie|w|spóźniając się
So, while I was worrying, I missed the bus.
Zastanawiając się nad tym, spóźniłem się.
気付いたら ひとりぼっち な 子
きづいたら|ひとりぼっち|な|こ
when I noticed|lonely|adjectival particle|child
when I noticed|lonely|adjectival particle|child
Before I knew it, I was a lonely child.
Kiedy się zorientowałem, byłem sam.
遠足 の とき に …
えんそく|の|とき|に
field trip|attributive particle|time|locative particle
wycieczka|partykuła przymiotnikowa|czas|partykuła miejsca
Auf Ausflügen...
During the field trip...
Podczas wycieczki...
(先生 )どうぞ
せんせい|どうぞ
teacher|please
nauczyciel|proszę
(Teacher) Please go ahead.
(Nauczyciel) Proszę.
先生 と お弁当 の おかず を 交換 して いた —
せんせい|と|おべんとう|の|おかず|を|こうかん|して|いた
teacher|and|lunch|possessive particle|side dishes|object marker|exchange|doing|was
nauczyciel|i|bento|partykuła przynależności|danie boczne|partykuła dopełnienia bliższego|wymiana|robiąc|był
I was exchanging side dishes of my lunch with the teacher—
Wymieniałem się z nauczycielem jedzeniem z lunchu -
ひとりぼっち な 子
ひとりぼっち|な|こ
lonely|adjectival particle|child
samotny|partykuła przymiotnikowa|dziecko
A lonely child
Dziecko samotne.
(ドア が 開く 音 )
ドア|が|あく|おと
door|subject marker|opens|sound
drzwi|partykuła podmiotu|otwierać|dźwięk
(Sound of the door opening)
(Dźwięk otwierających się drzwi)
(ひとり )ただいま
ひとり|ただいま
alone|right now
samotnie|właśnie teraz
(Alone) I'm home
(sam) Wróciłem
(ひとり )部活 も 入ら ず 放課後 は 即 帰宅
ひとり|ぶかつ|も|はいら|ず|ほうかご|は|そく|きたく
alone|club activities|also|not entering|without|after school|topic marker|immediately|home
sam|klub|też|nie wchodzę|nie|po szkole|temat|natychmiast|powrót do domu
(Alone) I don't join any clubs and go straight home after school
(sam) Nie dołączam do klubu, po szkole od razu wracam do domu
(テレビ 番組 の 音声 )
テレビ|ばんぐみ|の|おんせい
television|program|attributive particle|audio
telewizor|program|partykuła genitive|dźwięk
(Sound from a TV program)
(dźwięk programu telewizyjnego)
(メール の 着信 音 )
メール|の|ちゃくしん|おと
email|attributive particle|incoming call|sound
e-mail|attributive particle|incoming call|sound
(Incoming email sound)
(dźwięk powiadomienia o e-mailu)
(ひとり )スマホ に 届く の は
ひとり|スマホ|に|とどく|の|は
alone|smartphone|locative particle|arrive|attributive particle|topic marker
sam|smartfon|do|dotrzeć|partykuła przymiotnikowa|temat
(Hitori) What arrives on my smartphone is
(Hitori) To, co dociera na smartfona,
親 から の メッセージ か クーポン の お 知らせ だけ
おや|から|の|メッセージ|か|クーポン|の|お|しらせ|だけ
parent|from|attributive particle|message|or|coupon|attributive particle|honorific prefix|notification|only
rodzic|od|partykuła przymiotnikowa|wiadomość|lub|kupon|partykuła przymiotnikowa|przedrostek grzecznościowy|powiadomienie|tylko
only messages from my parents or coupon notifications.
to tylko wiadomości od rodziców lub powiadomienia o kuponach.
それ が 私
それ|が|わたし
that|subject marker|I
that|subject marker|I
That's me.
To jestem ja.
後藤 ひとり 中学 1年生
ごとう|ひとり|ちゅうがく|いちねんせい
Gotou|Hitori|junior high school|first year student
Gotou|Hitori|junior high school|first year student
Hitori Goto, a first-year middle school student.
Hitori Gotō, uczennica pierwszej klasy gimnazjum.
たま ~に 思う
たま|に|おもう
sometimes|at|think
czasami|partykuła miejsca|myśleć
Sometimes I think
Czasami myślę
このまま で いい ん だろう かって
このまま|で|いい|ん|だろう|かって
like this|particle indicating the means or state|good|explanatory particle|probably|right
tak jak jest|partykuła wskazująca miejsce|dobrze|partykuła wyjaśniająca|prawda|prawda
Is it really okay to stay like this?
Czy tak ma być?
でも 私 話す 前 に “あっ ”って 言っちゃう し
でも|わたし|はなす|まえ|に|あっ|って|いっちゃう|し
but|I|talk|before|at|ah|quotation particle|will say|and
ale|ja|mówić|przed|partykuła miejsca|o|partykuła cytatu|powiem|i
But before I talk, I end up saying 'ah'
Ale zanim zacznę mówić, to mówię "o!"
目 合わす の も 苦手 だ し
め|あわす|の|も|にがて|だ|し
eye|to match|attributive particle|also|is not good at|and|
oko|dopasować|partykuła nominalizująca|też|słaby w|jest|i
I'm also not good at making eye contact
I mam trudności z nawiązywaniem kontaktu wzrokowego
THE ・ 陰 キャ の ような 日々 が 身の丈 に あって …
|かげ||||ひび||みのたけ||
Days that feel like I'm a total introvert suit me...
TE ・ dni jak introwertyk pasują do mojej postury …
(後藤 直樹 )これ 見てる ?
ごとう|なおき|これ|みてる
Gotou|Naoki|this|watching
Gotou|Naoki|this|watching
(Naoki Goto) Are you watching this?
(Naoki Gotō) Czy to oglądasz?
う うん
う|うん
u|yeah
u|yeah
Uh, yeah.
Nie, nie.
(バンドマン )学生 の ころ は 教室 の 隅っこ で
バンドマン|がくせい|の|ころ|は|きょうしつ|の|すみっこ|で
bandman|student|attributive particle|when|topic marker|classroom|possessive particle|corner|at
muzyk zespołowy|student|partykuła przymiotnikowa|czas|partykuła tematyczna|klasa|partykuła przynależności|kącik|w
(Band member) Back when I was a student, I was the one pretending to read a book in the corner of the classroom.
(Muzyk) Kiedy byłem uczniem, siedziałem w kącie klasy.
本 読んで る ふりしてる やつ でした
ほん|よんで|る|ふりしてる|やつ|でした
book|reading|a part of the verb conjugation|pretending|guy|was
książka|czytając|końcówka czasownika|udaje|facet|było
I didn't have any friends.
To był ktoś, kto udawał, że czyta książkę.
友達 い なくて
ともだち|い|なくて
friend|is|not having
przyjaciel|jest|nie ma
without friends
Nie miał przyjaciół.
あっ
Ah.
O!
(インタビュアー )それ が 今 では
インタビュアー|それ|が|いま|では
interviewer|that|subject marker|now|at
interviewer|that|subject marker|now|at
(Interviewer) That has now become a band that is extremely popular among young people.
(Interviewer) To teraz.
若者 に 絶大な 人気 を 誇る バンド に なった と
わかもの|に|ぜつだいな|にんき|を|ほこる|バンド|に|なった|と
young people|locative particle|tremendous|popularity|object marker|boasts|band|locative particle|became|quotation particle
młodzież|partykuła miejsca|ogromna|popularność|partykuła dopełnienia|szczycić się|zespół|partykuła miejsca|stał się|i
Well, even introverted bands can shine...
Stał się zespołem, który cieszy się ogromną popularnością wśród młodzieży.
まあ バンド は 陰キャ でも 輝ける んで …
まあ|バンド|は|いんきゃ|でも|かがやける|んで
well|band|topic marker|introverted person|even|can shine|because
no cóż|zespół|partykuła tematyczna|introwertyk|nawet|może świecić|więc
(Interviewer) Is that so?
Cóż, zespół może błyszczeć nawet jeśli jest się introwertykiem...
(インタビュアー )そう な ん です ね
インタビュアー|そう|な|ん|です|ね
interviewer|that's right|adjectival particle|explanatory particle|is|right
interviewer|that's right|adjectival particle|explanatory particle|is|right
(Interviewer) That's right.
(Interviewer) Tak, to prawda.
それでは お 聴き ください
それでは|お|きき|ください
well then|honorific prefix|listen|please
well then|honorific prefix|listen|please
Well then, please listen.
A teraz proszę posłuchać.
インストームス で 「引き金 」
インストームス|で|ひきがね
Instorms|at|trigger
Instorms|at|trigger
With Instorms, here is "Trigger."
W Instorms „Spust”
(バンド 曲 の 演奏 )
バンド|きょく|の|えんそう
band|song|attributive particle|performance
zespół|utwór|partykuła przymiotnikowa|wykonanie
(Band performance of the song)
(Wykonanie utworu zespołu)
(直樹 )おっ どうした ?
なおき|おっ|どうした
Naoki|oh|what happened
Naoki|oh|what happened
(Naoki) Oh, what happened?
(Naoki) O, co się stało?
あっお 父さん ギター 貸して
あっお|とうさん|ギター|かして
ah oh|dad|guitar|lend
ah ah|dad|guitar|lend
Ah, Dad, can I borrow your guitar?
A, tato, pożycz mi gitarę.
(直樹 )えっ ?いい よ
なおき|えっ|いい|よ
Naoki|huh|good|emphasis marker
Naoki|eh|good|emphasis marker
(Naoki) Huh? That's fine.
(Naoki) Co? Dobrze.
(ひとり )あ …ありがとう
ひとり|あ|ありがとう
alone|ah|thank you
samotnie|ah|dziękuję
(Hitori) Ah... Thank you.
(Hitori) Ah... Dziękuję.
(直樹 )そう か
なおき|そう|か
Naoki|that's right|question marker
Naoki|I see|question marker
(Naoki) I see.
(Naoki) Rozumiem.
ひとり も ついに ギター に 興味 を …
ひとり|も|ついに|ギター|に|きょうみ|を
alone|also|finally|guitar|locative particle|interest|object marker
sam|też|w końcu|gitara|do|zainteresowanie|partykuła dopełnienia bliższego
Hitori is finally interested in the guitar...
Hitori w końcu zainteresował się gitarą...
( ふた り ) ん ?
(Futari) Hmm?
(dwoje) Hm?
(ひとり )バンド 組んだら …
ひとり|バンド|くんだら
alone|band|if you form
alone|band|if you form
(If I formed a band alone...)
(samotnie) Jeśli założę zespół...
私 みたいな 人間 でも もしかしたら 輝ける ?
わたし|みたいな|にんげん|でも|もしかしたら|かがやける
I|like|human|but|maybe|can shine
ja|jak|człowiek|nawet|może|błyszczeć
Could someone like me possibly shine?
Czy ktoś taki jak ja może być może zabłysnąć?
んっ あ …
んっ|あ
uh|ah
hmm|ah
Hmm... Ah...
Hmm, a...
おお …
Oh...
Ooo ...
あ は ~
あ|は
ah|topic marker
a|topic marker
Ah, ha~
Aha ~
(ひとり )決めた !ギター うまく なる !
ひとり|きめた|ギター|うまく|なる
alone|decided|guitar|well|will become
alone|decided|guitar|well|become
(to oneself) I've decided! I'm going to get good at guitar!
(sam) Postanowiłem! Będę grał na gitarze dobrze!
で 学校 で バンド 組んで …
で|がっこう|で|バンド|くんで
at|school|at|band|forming
at|school|at|band|forming
So I'll form a band at school...
A potem założę zespół w szkole ...
( ひとり ) E A G …
(to oneself) E A G...
( jeden ) E A G …
なんで 突然 英語 ?
なんで|とつぜん|えいご
why|suddenly|English
dlaczego|nagle|angielski
Why suddenly English?
Dlaczego nagle angielski?
(ギター の 音 )
ギター|の|おと
guitar|possessive particle|sound
gitara|partykuła przynależności|dźwięk
(sound of guitar)
( dźwięk gitary )
(ひとり )それ で 文化 祭 で ライブ して
ひとり|それ|で|ぶんか|まつり|で|ライブ|して
alone|that|at|culture|festival|at|live|doing
sam|to|na|kultura|festiwal|na|koncert|robiąc
(One) So, I'll perform live at the cultural festival.
( jeden ) więc zagraj na festiwalu kultury
(ギター の 音 )
ギター|の|おと
guitar|possessive particle|sound
gitara|partykuła przynależności|dźwięk
(Sound of guitar)
(dźwięk gitary)
(ひとり )みんな から チヤホヤ される ん だ !
ひとり|みんな|から|チヤホヤ|される|ん|だ
alone|everyone|from|fussing over|is being done|you see|is
sam|wszyscy|od|rozpieszczanie|jest rozpieszczany|prawda|jest
(One) I'll be pampered by everyone!
(samotnie) wszyscy mnie rozpieszczają!
(ぎこちない ギター の 音 )
ぎこちない|ギター|の|おと
awkward|guitar|attributive particle|sound
niezgrabny|gitara|partykuła przymiotnikowa|dźwięk
(Awkward guitar sound)
(niezdarny dźwięk gitary)
( 一同 ) ああ …
いちどう|
(Everyone) Ah...
(wszyscy) ach...
(速 弾き の ギター 音 )
はや|ひき|の|ギター|おと
fast|playing|attributive particle|guitar|sound
szybki|granie|partykuła przymiotnikowa|gitara|dźwięk
(Fast picking guitar sound)
(dźwięk gitary w szybkim tempie)
(ひとり )ちや …ほ や ?
ひとり|ちや|ほ|や
alone|chya|ho|ya
sam|czy|ho|ya
(Alone) Chiya... Hoya?
(samotnie)czy... co?
♪ ~
♪~
♪~
~ ♪
~♪
~ ♪
(ギター の 演奏 )
ギター|の|えんそう
guitar|attributive particle|performance
gitara|partykuła przynależności|występ
(Guitar performance)
(Wykonanie na gitarze)
(ひとり )♪人様 の 前 で
ひとり|ひとさま|の|まえ|で
alone|other people|attributive particle|in front|at
samotny|ludzie|partykuła przymiotnikowa|przed|w
(Alone) ♪ In front of others
(Samotnie) ♪ Żeby móc wystąpić przed innymi
♪演奏 できる よう に
えんそう|できる|よう|に
performance|can|like|in order to
gra|móc|tak|aby
♪ So that I can perform
♪ Ćwiczyłem przez 6 godzin dziennie
♪毎日 6時間 練習 を 続けた 結果 …
まいにち|ろくじかん|れんしゅう|を|つづけた|けっか
every day|six hours|practice|object marker|continued|as a result
codziennie|6 godzin|ćwiczenia|partykuła dopełnienia|kontynuowałem|wynik
♪ As a result of practicing 6 hours every day...
♪ W wyniku tego...
♪いつの間にか 中学 終わって た
いつのまにか|ちゅうがく|おわって|た
before I knew it|middle school|finished|was
nagle|gimnazjum|skończyło|(partykula przeszła)
♪ Before I knew it, middle school was over
♪Kiedy to się stało, skończyłem szkołę średnią
♪ライブ 出 れ なかった
ライブ|で|れ|なかった
live|out|potential form marker|did not
koncert|wyjść|forma negatywna|nie było
♪ I couldn't perform live
♪Nie mogłem wystąpić na koncert
(卒業生 一同 )文化祭 !
そつぎょうせい|いちどう|ぶんかさい
graduation|students|all
absolwenci|wszyscy|festiwal kultury
(All Graduates) Cultural Festival!
(wszyscy absolwenci)Festiwal kultury!
(ひとり )♪集められ なかった
ひとり|あつめられ|なかった
alone|could gather|did not
samotnie|nie mogłem zebrać|nie było
(One person) ♪ I couldn't gather
(sam)♪Nie mogłem zebrać
(卒業生 一同 )バンド メンバー !
そつぎょうせい|いちどう|バンド|メンバー
graduation|students|all|band
absolwenci|wszyscy|zespół|członkowie
(All Graduates) Band members!
(Absolwenci) Członkowie zespołu!
(ひとり )♪そもそも 友達
ひとり|そもそも|ともだち
alone|in the first place|friends
samotnie|w ogóle|przyjaciel
(One person) ♪ To begin with, I didn't even make
(Jedna osoba) ♪ Zresztą, przyjaciel
♪1人もできなかった
じん も でき なかった
one person
♪ a single friend.
♪ Nie mogłem mieć ani jednego
(卒業生 一同 )3年間 !
そつぎょうせい|いちどう|さんねんかん
graduation|students|all of us
absolwenci|wszyscy|przez trzy lata
(All Graduates) Three years!
(Absolwenci) Przez 3 lata!
(ひとり )♪高校 こそ は …
ひとり|こうこう|こそ|は
alone|high school|emphasizes the preceding word|topic marker
sam|szkoła średnia|to właśnie|partykuła tematyczna
(One person) ♪ High school is...
(samotnie)♪Właśnie w liceum...
♪高校 に なったら 絶対
こうこう|に|なったら|ぜったい
high school|locative particle|when you become|definitely
szkoła średnia|partykuła miejsca|jak zostanę|na pewno
♪ Once I enter high school, I will definitely
♪Kiedy będę w liceum, na pewno
♪バンド やる ん だ ーっ !
バンド|やる|ん|だ|ーっ
band|to do|informal emphasis|is|ah
zespół|grać|partykuła|jest|wykrzyknik
♪ Start a band!
♪Zagram w zespole!
( ひとり )♪ と 決意 した 高校 生活 も
||けつい||こうこう|せいかつ|
(One person) ♪ This was my determination for high school life.
(samotnie)♪Tak postanowiłem, życie w liceum też
♪始まって 早 1か月
はじまって|はや|いっかげつ
starting|early|one month
zaczęło się|szybko|jeden miesiąc
♪ It's been a month since it started.
♪Zaczęło się już miesiąc temu
♪心 の よりどころ は ギター だけ
こころ|の|よりどころ|は|ギター|だけ
heart|attributive particle|refuge|topic marker|guitar|only
serce|partykuła przymiotnikowa|oparcie|partykuła tematyczna|gitara|tylko
♪ The only refuge for my heart is the guitar.
♪Moim jedynym oparciem jest gitara
♪引きこもり 1歩 手前 です ~
ひきこもり|いっぽ|てまえ|です
social withdrawal|one step|before|is
social withdrawal|one step|before|is
♪ I'm just one step away from being a recluse.
♪Jestem na skraju izolacji ~
(ひとり )作詞 作曲 私
ひとり|さくし|さっきょく|わたし
alone|lyrics|composition|I
samotnie|tekst piosenki|muzyka|ja
(Alone) Lyrics and composition by me.
(Sam) Tekst i muzyka: ja
「押し入れ より 愛 を こめて 」
おしいれ|より|あい|を|こめて
closet|than|love|object marker|with (putting)
schowek|niż|miłość|partykuła dopełnienia|wkładając
"With love from the closet"
„Z miłości do szafy”
って 真夜中 に 私 の クソ な オリジナル 曲 で
って|まよなか|に|わたし|の|クソ|な|オリジナル|きょく|で
quotation particle|true|midnight|locative particle|I|possessive particle|damn|adjectival particle|original|song
quotation particle|midnight|locative particle|I|possessive particle|damn|adjectival particle|original|song|at
In the middle of the night, with my crappy original song,
w środku nocy moją chujową oryginalną piosenką
ご 近所 トラブル 起こす 前 に
ご|きんじょ|トラブル|おこす|まえ|に
honorific prefix|neighborhood|trouble|cause|before|at
honorific prefix|neighborhood|trouble|cause|before|at
before causing neighborhood troubles,
zanim wywołam problemy z sąsiadami
人気 バンド の カバー 動画 アップ しなきゃ
にんき|バンド|の|カバー|どうが|アップ|しなきゃ
popular|band|attributive particle|cover|video|upload|do
popular|band|attributive particle|cover|video|upload|have to do
I have to upload a cover video of a popular band.
muszę wrzucić cover popularnego zespołu
お 父さん に 勧められて
お|とうさん|に|すすめられて
honorific prefix|dad|locative particle|recommended
grzeczny prefiks|tata|do|polecany
I was recommended by my dad,
Zalecane przez tatę
ギターヒーロー 名義 で 弾いて みた 動画 あげ だして
ギターヒーロー|めいぎ|で|ひいて|みた|どうが|あげ|だして
Guitar Hero|under the name|at|played|tried|video|upload|started
Guitar Hero|under the name|at|played|tried|video|upload|started
so I started posting videos of me playing under the name Guitar Hero.
Zacząłem wrzucać filmy, w których gram pod nazwiskiem Guitar Hero
結構 たつ けど
けっこう|たつ|けど
quite|to pass (time)|but
całkiem|mijać|ale
It's been quite a while.
Minęło już trochę czasu
(ひとり )あっこの 前 の 動画
ひとり|あっこの|まえ|の|どうが
alone|Akko's|front|attributive particle|video
sam|Akko's|przed|partykuła przynależności|wideo
(By myself) The video from before.
(sam) Oto film sprzed kilku dni
もう こんな コメント ついてる
もう|こんな|コメント|ついてる
already|such|comments|attached
już|taki|komentarz|jest dołączony
There are already comments like this.
Już takie komentarze się pojawiają
(ひとり )フフフ …最近 は 再生 数 も 結構 ある し
ひとり|フフフ|さいきん|は|さいせい|かず|も|けっこう|ある|し
alone|hehehe|recently|topic marker|playback|number|also|quite|there is|and
samotnie|hehehe|ostatnio|partykuła tematyczna|odtwarzanie|liczba|też|całkiem|jest|i
(By myself) Hehe... Recently, the view count has been quite good.
(sam) Hehe... ostatnio jest całkiem sporo wyświetleń
うまい って 言わ れ る し
うまい|って|いわ|れ|る|し
delicious|quotation particle|say|passive form|and|
pyszny|jak|mówić|pasywny|końcówka czasownika|i
People say I'm good at it.
Mówią, że jestem dobry
そう だ よ 現実 が つらくて も 大丈夫
そう|だ|よ|げんじつ|が|つらくて|も|だいじょうぶ
that's right|is|emphasis particle|reality|subject marker|it's tough|even|okay
tak|jest|partykuła wzmacniająca|rzeczywistość|partykuła podmiotu|trudne i|też|w porządku
That's right, even if reality is tough, it's okay.
Tak, nawet jeśli rzeczywistość jest trudna, wszystko będzie w porządku
ネット に は 私 に 反応 して くれる 人 が
ネット|に|は|わたし|に|はんのう|して|くれる|ひと|が
internet|locative particle|topic marker|I|dative particle|reaction|doing|will give|person|subject marker
internet|locative particle|topic marker|I|dative particle|reaction|doing|will give|person|subject marker
There are many people on the internet who respond to me.
W internecie jest wiele osób, które reagują na mnie.
たくさん いる もん
たくさん|いる|もん
a lot|there is|you see
dużo|jest|bo
There are so many.
Jest ich naprawdę dużo.
ここ に は 私 と 同じ 根 暗 コミュ 障 が あふれて …
ここ|に|は|わたし|と|おなじ|ね|くらい|コミュ|しょう|が|あふれて
here|locative particle|topic marker|I|and|same|root|dark|commu|barrier|subject marker|overflowing
Here, there are so many people with the same gloomy community.
Tutaj jest pełno osób z podobnymi problemami jak ja...
(かお ぴん の 声 )“この 曲 バンド 組んで 文化 祭 で 弾き …”
かお|ぴん|の|こえ|この|きょく|バンド|くんで|ぶんか|まつり|で|ひき
face|pin|attributive particle|voice|this|song|band|formed|culture|festival|at|play
twarz|pin|partykuła przymiotnikowa|głos|ten|utwór|zespół|założyć|kultura|festiwal|w|grać
(Kaopin's voice) "This song, let's form a band and play at the cultural festival..."
(głos Kao Pina) "Ten utwór zagramy na festiwalu kultury w zespole..."
(ひとり )ぐっ !
ひとり|ぐっ
alone|good
samotnie|dobrze
(to oneself) Ugh!
(sam) ugh!
(ひとり )私 だって 努力 は した
ひとり|わたし|だって|どりょく|は|した
alone|I|even|effort|topic marker|did
samotnie|ja|nawet|wysiłek|partykuła tematyczna|zrobiłem
(to oneself) I also made an effort.
(sam) Ja też się starałem.
CD 持っていって 机 に 置いたり
シーディー|もっていって|つくえ|に|おいたり
CD|take|desk|at|put and so on
CD|take|desk|locative particle|put and so on
I brought the CD and placed it on the desk.
Wziąłem płytę CD i położyłem ją na biurku.
(ひとり )話しかけて
ひとり|はなしかけて
alone|talk to
sam|zagadaj
(to oneself) I tried to talk to them.
(sam) Zaczynam rozmowę.
(ひとり )バンド グッズ 持って アピール したり
ひとり|バンド|グッズ|もって|アピール|したり
alone|band|goods|having|appeal|doing things like
solo|band|goods|having|appeal|doing things like
(to oneself) I brought band merchandise to show off.
(sam) Z gadżetami zespołu, aby się zaprezentować.
( ひとり ) 話しかけて …
|はなしかけて
(alone) Talking to myself...
(sam) Rozmawiając...
(ひとり )お 昼 の リクエスト ソング で …
ひとり|お|ひる|の|リクエスト|ソング|で
alone|honorific prefix|noon|attributive particle|request|song|at
samotnie|partykuła grzecznościowa|południe|partykuła przymiotnikowa|prośba o piosenkę|piosenka|w
(alone) For the lunchtime request song...
(sam) W prośbie o piosenkę na obiad...
(女子 生徒 )次の 曲 は 2年 A 組 後藤 さん の リクエスト です
じょし|せいと|つぎの|きょく|は|にねん|エー|ぐみ|ごとう|さん|の|リクエスト|です
female|student|next|song|topic marker|second year|A|class|Gotou|Mr/Ms|possessive particle|request|is
dziewczyny|uczniowie|następny|utwór|partykuła tematyczna|druga klasa|klasa A|grupa|Gotou|pan/pani|partykuła przynależności|prośba|jest
(female student) The next song is a request from Gotou-san of Class 2A.
(uczennica) Następnym utworem jest prośba od pani Gotō z klasy 2A.
(ひとり )当時 ハマって た デスメタル 流して …
ひとり|とうじ|ハマって|た|デスメタル|ながして
alone|at that time|was hooked|was|death metal|playing
sam|w tamtych czasach|wkręcałem się|końcówka przeszła|death metal|puszczając
(alone) Playing the death metal I was into back then...
(sam) W tamtych czasach słuchałem death metalu ...
♪お前 の 頭蓋骨 を 粉砕 して ぼええ ~
おまえ|の|ずがいこつ|を|ふんさい|して|ぼええ
you|possessive particle|skull|object marker|crush|do|boee
ty|partykuła przynależności|czaszka|partykuła dopełnienia bliższego|kruszenie|robiąc|bueee
♪ Crushing your skull, booo~
♪ Roztrzaskam twoją czaszkę, brrr ~
(ひとり )う が あ ~(ジミヘン )クン ク ~ン
ひとり|う|が|あ|ジミヘン|クン|ク|ン
alone|a|subject marker|ah|Jimi Hen|kun|ku|n
sam|u|partykuła podmiotu|a|Jimi Hen|kun|ku|n
(alone) Uga ah ~ (Jimi Hen) kun ku ~n
(sam) Uga a ~ (Jimi Hendrix) Kun ku ~n
(ひとり )フラッシュ バック が !
ひとり|フラッシュ|バック|が
alone|flash|back|subject marker
samotnie|flash|back|partykuła podmiotu
(alone) Flashback is!
(sam) Flashback!
う うっ …忘れろ 忘れろ !
う|うっ|わすれろ|わすれろ
uh|ugh|forget|forget
u|u|zapomnij|zapomnij
Uu... Forget it, forget it!
Ugh... zapomnij, zapomnij!
(ひとり )いい な …ライブ
ひとり|いい|な|ライブ
alone|good|adjectival particle|live
sam|dobry|partykuła przymiotnikowa|koncert
(alone) Nice... Live
(sam) Dobrze... koncert.
そっ…
So...
To...
その 手 が あった か !
その|て|が|あった|か
that|hand|subject marker|was|question marker
that|hand|subject marker|was|question marker
So that's how it is!
A więc to był ten sposób!
( ひとり ) かっかっこ いい ~
(To oneself) So cool~
(samotnie) jest super cool ~
一気に バンド 女子 だ
いっきに|バンド|じょし|だ
all at once|band|girls|is
nagle|zespół|dziewczyny|jest
Suddenly a band girl!
Nagle stała się dziewczyną zespołu
ただ者 じゃない 感 が 半端 ない !
ただもの|じゃない|かん|が|はんぱ|ない
not an ordinary person|is not|feeling|subject marker|incomplete|not
zwykła osoba|nie jest|uczucie|partykuła podmiotu|niepełny|nie ma
The vibe is off the charts!
Czuję, że to nie jest zwykła osoba!
存在 感 すごい !
そんざい|かん|すごい
existence|feeling|amazing
istnienie|uczucie|niesamowity
The presence is amazing!
Jej obecność jest niesamowita!
(ひとり )これ は …絶対 誰 か 話しかけて くれる はず
ひとり|これ|は|ぜったい|だれ|か|はなしかけて|くれる|はず
samotnie|to|partykuła tematyczna|absolutnie|kto|czy|zagada|mi da|powinno
(Alone) This is... someone should definitely talk to me.
(sam) To jest... na pewno ktoś powinien do mnie zagadać.
ことし の 文化 祭 は
ことし|の|ぶんか|まつり|は
this year|attributive particle|culture|festival|topic marker
w tym roku|partykuła przymiotnikowa|kultura|festiwal|partykuła tematyczna
This year's cultural festival is...
W tym roku festiwal kultury będzie
忙しく なる ぞ !
いそがしく|なる|ぞ
busy|will become|emphasis marker
busy|will become|emphasis particle
going to be busy!
bardzo zajęty!
(男子 )だから さ コギ 尻 が …
だんし|だから|さ|コギ|しり|が
boy|because|you know|kogi|butt|subject marker
chłopak|więc|no|kogi|tyłek|podmiotowy znacznik
(Boy) So, the Corgi's butt is...
(chłopak) Dlatego, że...
( 女子 ) 次 移動 教室 ? ( 女子 ) 理科 室 B
じょし|つぎ|いどう|きょうしつ|じょし|りか|しつ|
(Girl) Next, moving to the classroom? (Girl) Science Room B.
(dziewczyna) Gdzie teraz idziemy do klasy? (dziewczyna) Do laboratorium B.
(女子 )あの あと さ ~カラオケ とか さあ
じょし|あの|あと|さ|カラオケ|とか|さあ
girl|that|after|you know|karaoke|and so on|well
dziewczyna|tamten|potem|no|karaoke|i tak dalej|no cóż
(Girl) After that, um... karaoke or something.
(dziewczyna) A potem, co powiesz na karaoke?
( 女子 ) フフッ それ いいね ( 女子 ) ほんと ?
じょし||||じょし|
(Girl) Hehe, that sounds good. (Girl) Really?
(dziewczyna) Hehe, to brzmi dobrze. (dziewczyna) Naprawdę?
(女子 )何 歌おう か な …
じょし|なに|うたおう|か|な
girl|what|let's sing|question marker|sentence-ending particle expressing contemplation
dziewczyna|co|zaśpiewam|czy|prawda
(Girl) I wonder what I should sing...
(dziewczyna) Co by tu zaśpiewać...
(ひとり )あれ ~
ひとり|あれ
alone|that
sam|tamto
(One person) Huh~
(sam) O, to...
(ひとり )深夜 テンション の まま 暴走 し すぎた ?
ひとり|しんや|テンション|の|まま|ぼうそう|し|すぎた
alone|late at night|tension|attributive particle|as it is|run wild|and|went too far
sam|późna noc|nastrój|partykuła przymiotnikowa|tak jak jest|szaleństwo|i|za dużo
(One person) Did I go a bit overboard with the late-night excitement?
(sam) Czy przesadziłem z szaleństwem w środku nocy?
こんなに 分かり やすい ほど バンド 少女 感 出してる のに …
こんなに|わかり|やすい|ほど|バンド|しょうじょ|かん|だしてる|のに
this much|understanding|easy|to the extent|band|girl|feeling|is giving out|even though
tak bardzo|zrozumiałe|łatwe|tak|zespół|dziewczyna|uczucie|wydaje|mimo
Even though they are giving off such a clear band girl vibe...
Mimo że tak wyraźnie pokazuję uczucia dziewczyny z zespołu...
あっあえて 話しかけて こない と いう 可能性 は …
あえて|はなしかけて|こない|と|いう|かのうせい|は
after all|talking to|not coming|and|that|possibility|topic marker
celowo|zagadywać|nie przychodzi|i|nazywa|możliwość|temat
Ah, the possibility that they are intentionally not talking to me is...
A może jest możliwość, że celowo nie podchodzą do mnie...?
ないないない 精神 崩壊 する !
ないないない|せいしん|ほうかい|する
no no no|mental|collapse|do
nie nie nie|psychika|załamanie|robić
No, no, no, I'm going to have a mental breakdown!
Nie, nie, nie! Umysł się załamie!
(女子 )うわっ ちょっと 見て 見て ~ !
じょし|うわっ|ちょっと|みて|みて
girl|wow|a little|look|look
dziewczyna|ojej|trochę|patrz|patrz
(Girl) Wow, look, look~!
(dziewczyna) Ojej, spójrz, spójrz!
(ひとり )い …今 笑われよう もの なら
ひとり|い|いま|わらわれよう|もの|なら
alone|adjective ending|now|if (you) are laughed at|thing|if
alone|adjective ending|now|if (you) are laughed at|thing|if
(Alone) If... if I get laughed at right now...
(sam) Jeśli teraz będą się ze mnie śmiać,
精神 崩壊 どころ か 消滅 して しまう ~ !
せいしん|ほうかい|どころ|か|しょうめつ|して|しまう
mental|collapse|far from|question marker|disappearance|doing|to finish
psychika|załamanie|nie mówiąc już o|czy|zniknięcie|robiąc|skończyć
Mental collapse, or rather, it will disappear~!
to nie tylko załamanie umysłu, ale wręcz zniknę!
(女子 )ヤバい !かわいすぎて 笑っちゃう
じょし|やばい|かわいすぎて|わらっちゃう
girl|awesome|too cute|will laugh
dziewczyna|niesamowite|za urocze|śmieję się
(Girl) Oh no! It's so cute that I can't help but laugh.
(dziewczyna) Ale super! Jest za urocza, że aż się śmieję.
( 喜多 きた 郁代 いくよ ) ギター ? ( 女子 ) 癒 や される ~
きた||いくよ||ぎたー|じょし|いや||さ れる
(Ikuyo Kita) Guitar? (Girl) It's so healing~.
(Ikuyo Kita) Gitara? (dziewczyna) To takie relaksujące~
ねえ 喜多 ちゃん
ねえ|きた|ちゃん
hey|Kita|suffix for children or close friends
hey|Kita|suffix for children or close friends
Hey, Kita-chan.
Hej, Kita-chan.
(女子 )喜多 ちゃん ?(郁代 )あっ …
じょし|きた|ちゃん|いくよ|あっ
girl|Kita|a diminutive suffix|Ikuyo|ah
dziewczyna|Kita|zdrobnienie|Ikuyo|ach
(Girl) Kita-chan? (Ikuyo) Ah...
(dziewczyna) Kita-chan? (Ikuyo) Ojej...
ごめん ごめん なに なに ?
ごめん|ごめん|なに|なに
sorry|sorry|what|what
przepraszam|przepraszam|co|co
I'm sorry, I'm sorry, what, what?
Przepraszam, przepraszam, co, co?
(ひとり )いや 分かってます よ
ひとり|いや|わかってます|よ
alone|no|I understand|emphasis marker
samotnie|nie|rozumiem|prawda
(To myself) No, I understand.
(sam) Nie, rozumiem.
他力 本願 で 物事 うまく いく はず な いって
たりき|ほんがん|で|ものごと|うまく|いく|はず|な|いって
other power|original vow|at|things|well|go|should|adjectival particle|say
pomoc z zewnątrz|pierwotne pragnienie|w|rzeczy|dobrze|iść|powinno|partykuła przymiotnikowa|mówiąc
Things won't go well relying on others.
Nie ma szans, żeby rzeczy poszły dobrze, polegając na innych.
ここ に 集う 人 たち は 私 と 同じ で
ここ|に|つどう|ひと|たち|は|わたし|と|おなじ|で
here|locative particle|gather|people|plural suffix|topic marker|I|and|same|at
here|locative particle|gather|people|plural suffix|topic marker|I|and|same|at
The people gathered here are just like me,
Ludzie, którzy się tutaj zbierają, są tacy sami jak ja.
孤独 を 抱えてる ん だ
こどく|を|かかえてる|ん|だ
loneliness|object marker|is carrying|you see|is
samotność|partykuła dopełnienia|noszę|to|jest
they are carrying loneliness.
Czuję się samotny.
あの人 は きっと 家庭 内 …
あのひと|は|きっと|かてい|ない
that person|topic marker|surely|home|inside
that person|topic marker|surely|home|inside
That person is surely within the family...
Ta osoba na pewno ma problemy w rodzinie…
(娘 )パパ !(ひとり )えっ !
むすめ|パパ|ひとり|えっ
daughter|daddy|alone|huh
córka|tata|sam|co
(Daughter) Daddy! (alone) Huh!
(Córka) Tato! (Sam) Co!?
(妻 )ごめん ね 遅れちゃって
つま|ごめん|ね|おくれちゃって
wife|sorry|right|I'm late
żona|przepraszam|prawda|spóźniłem się
(Wife) I'm sorry for being late.
(Żona) Przepraszam, że się spóźniłam.
( 男性 ) い いって い いって
だんせい||||
(Man) It's fine, it's fine.
(Mężczyzna) Mówić, mówić
(ひとり )絵 に 描いた ような 家族 団らん
ひとり|え|に|かいた|ような|かぞく|だんらん
alone|picture|locative particle|painted|like|family|family gathering
samotny|obraz|partykuła miejsca|namalowany|jak|rodzina|wspólne spędzanie czasu
(alone) A family gathering like a picture.
(Sam) Rodzina jak z obrazka
すいません 勝手に 私 と 同じ と か 言って
すいません|かってに|わたし|と|おなじ|と|か|いって
excuse me|arbitrarily|I|and|same|and|or|saying
przepraszam|bez pozwolenia|ja|i|taki sam|i|lub|mówiąc
I'm sorry for saying that I'm the same as you without permission.
Przepraszam, że mówię, że to samo co ja
あっ 登録者 数 3万 超えてる
あっ|とうろくしゃ|かず|さんまん|こえてる
ah|subscribers|number|30000|has exceeded
ah|subscribers|number|30000|has exceeded
Oh, the number of subscribers has exceeded 30,000.
O, liczba subskrybentów przekroczyła 30 tysięcy
うん そう だ よ
うん|そう|だ|よ
yeah|that's right|is|emphasis marker
tak|tak|jest|prawda
Yeah, that's right.
Tak, dokładnie.
私 の 居場所 は ネット だけ
わたし|の|いばしょ|は|ネット|だけ
I|possessive particle|place|topic marker|internet|only
ja|partykuła przynależności|miejsce|partykuła tematyczna|internet|tylko
My only place is on the internet.
Moje miejsce jest tylko w internecie.
もう 学校 行き たくない な
もう|がっこう|いき|たくない|な
already|school|go|don't want to|right
już|szkoła|iść|nie chcę|prawda
I really don't want to go to school anymore.
Nie chcę już iść do szkoły.
( 伊 地 知 いじ ち 虹 夏 に じか ) あっ! ( ひとり ) ハッ
い|ち|ち|||にじ|なつ|||||
(Iji Chi Nijika) Ah! (alone) Ha!
(Ijiichi Niji Natsu) O! (sam) Ha!
(虹 夏 )ギター !
にじ|なつ|ギター
rainbow|summer|guitar
tęcza|lato|gitara
(Nijika) Guitar!
(Tęcza Lato) Gitara!
(ひとり )うわ あ …
ひとり|うわ|あ
alone|wow|ah
samotnie|ugh|ah
(alone) Wow...
(Samotnie) Ojej...
(ひとり )それ ギター だ よ ね ?
ひとり|それ|ギター|だ|よ|ね
alone|that|guitar|is|emphasis particle|right
sam|to|gitara|jest|prawda|prawda
(alone) That's a guitar, right?
(Samotnie) To jest gitara, prawda?
(ひとり )あ あっあ …(虹 夏 )弾ける の ?
ひとり|あ|あっあ|にじ|なつ|はじける|の
alone|ah|ah ah|rainbow|summer|can burst|question marker
samotnie|a|a a|tęcza|lato|pękać|partykuła wskazująca na pytanie
(alone) Ah, can you play it?
(Samotnie) O, ojej... (Tęcza Lato) Potrafisz zagrać?
(ひとり )ああっ くっ …(虹 夏 )あ …
ひとり|ああっ|くっ|にじ|なつ|あ
alone|ah|ugh|rainbow|summer|ah
samotnie|aa|ku|tęcza|lato|a
(Alone) Ah... (Nijika) Ah...
(sam) Aaaah, ugh... (Niji Natsu) A...
(虹 夏 )お ~い ?
にじ|なつ|お|~い
rainbow|summer|honorific prefix|adjective ending
tęcza|lato|prefiks grzecznościowy|końcówka przymiotnikowa
(Nijika) Hey?
(Niji Natsu) Hej~?
(ひとり )しゃ しゃべる の 久しぶり すぎて 声 が …
ひとり|しゃ|しゃべる|の|ひさしぶり|すぎて|こえ|が
alone|um|to talk|attributive particle|a long time|too much|voice|subject marker
samotnie|nieformalny|rozmawiać|partykuła przymiotnikowa|dawno się nie widzieliśmy|za bardzo|głos|partykuła podmiotu
(Alone) It's been so long since I spoke that my voice...
(sam) Tak dawno nie rozmawiałem, że mój głos...
いきなり ごめん ね
いきなり|ごめん|ね
suddenly|sorry|right
nagle|przepraszam|prawda
Sorry for suddenly interrupting.
Nagle przepraszam, co?
私 下北沢 し も きた ざ わ 高校 2 年 伊 地 知 虹 夏
わたくし|しもきたざわ||||||こうこう|とし|い|ち|ち|にじ|なつ
I'm Nijika Ijichi, a second-year student at Shimokitazawa High School.
Ja, Natsu Ijichi, uczennica drugiej klasy w szkole średniej Shimokitazawa.
あっ後藤 ひとり 秀 華 しゅうか 高校 1 年 です …
あっことう||しゅう|はな||こうこう|とし|
Ah, I'm Hitori Goto, a first-year high school student...
A to Hitori Goto, uczennica pierwszej klasy...
(虹 夏 )ちなみに ひとり ちゃん は さあ …
にじ|なつ|ちなみに|ひとり|ちゃん|は|さあ
rainbow|summer|by the way|alone|a diminutive suffix|topic marker|well
tęcza|lato|nawiasem mówiąc|sam|zdrobnienie|partykuła tematyczna|no
(Niji Natsu) By the way, Hitori-chan is...
(Natsu) A tak przy okazji, Hitori-chan...
(ひとり )いきなり 名前 呼び !
ひとり|いきなり|なまえ|よび
alone|suddenly|name|calling
sam|nagle|imię|wołanie
(Hitori) Calling me by my name all of a sudden!
(Hitori) Nagle wołasz po imieniu!
ギター どの くらい 弾ける ?
ギター|どの|くらい|ひける
guitar|which|about|can play
gitara|który|jak bardzo|potrafisz grać
How well can you play the guitar?
Jak dobrze potrafisz grać na gitarze?
あっ そこそこ か と
あっ|そこそこ|か|と
ah|so-so|or|and
ah|so-so|or|and
Ah, I can play it reasonably well.
A, w miarę dobrze.
そっか !
I see!
Rozumiem!
あ …あの さ ちょっと 今 困って て
あ|あの|さ|ちょっと|いま|こまって|て
ah|that|you know|a little|now|troubled|and
ah|that|you know|a little|now|I'm troubled|and
Um... I'm a bit troubled right now.
E... wiesz, mam teraz mały problem.
無理 だったら 大丈夫 な ん だけど
むり|だったら|だいじょうぶ|な|ん|だけど
impossible|if it is|okay|adjectival particle|you see|but
niemożliwe|jeśli tak|w porządku|partykuła przymiotnikowa|partykuła wyjaśniająca|ale
It's okay if it's impossible.
Jeśli to niemożliwe, to w porządku.
大丈夫 な ん だけど 困って て …
だいじょうぶ|な|ん|だけど|こまって|て
okay|adjectival particle|explanatory particle|but|troubled|and
wszystko w porządku|partykuła przymiotnikowa|skrót od の (の no) partykuła wyjaśniająca|ale|martwię się|partykuła łącząca
It's okay, but I'm in trouble...
W porządku, ale mam z tym problem...
(ひとり )絶対 だいじ ょばない やつ !
ひとり|ぜったい|だいじ|ょばない|やつ
alone|absolutely|important|won't let go|guy
sam|absolutnie|ważny|nie pozwolę|facet
(to oneself) This is definitely something I can't let go!
(Sam) To na pewno nie jest coś, co można zignorować!
(虹 夏 )うん 思い切って 言っちゃおう !
にじ|なつ|うん|おもいきって|いっちゃおう
rainbow|summer|yeah|boldly|say it
tęcza|lato|tak|na odwagę|powiedzmy
(Rainbow Summer) Yeah, I'll just say it boldly!
(Niji Natsu) Tak, powiem to bez wahania!
お 願い !
お|ねがい
honorific prefix|wish
grzecznościowy prefiks|prośba
Please!
Proszę!
私 の バンド で きょう だけ
わたし|の|バンド|で|きょう|だけ
I|possessive particle|band|at|today|only
ja|partykuła przynależności|zespół|w|dzisiaj|tylko
Just for today in my band,
Czy mógłbyś dzisiaj zagrać na gitarze wspierającej w moim zespole?
サポートギター して くれない かな !
サポートギター|して|くれない|かな
support guitar|do|won't give|I wonder
support guitar|do|won't you give me|I wonder
could you support me on guitar?
(Jednoosobowy) zespół?
(ひとり )バンド ?
ひとり|バンド
one person|band
solo|band
(Alone) A band?
これ から ライブ な のに
これ|から|ライブ|な|のに
this|from|live|adjectival particle|even though
this|from|live|adjectival particle|even though
It's about to be a live performance.
To teraz koncert.
ギター の 子 が 突然 やめちゃって
ギター|の|こ|が|とつぜん|やめちゃって
guitar|attributive particle|child|subject marker|suddenly|quit
gitara|partykuła przynależności|dziecko|partykuła podmiotu|nagle|przestało
The guitarist suddenly quit.
Chłopak z gitarą nagle przestał.
( 虹 夏 ) ある 程度 弾ける人 なら … ( ひとり ) これ から … ライブ ?
にじ|なつ||ていど|はじける じん|||||らいぶ
(Niji Natsu) If there's someone who can play to some extent... (alone) From now on... a live performance?
(Niji Natsu) Jeśli ktoś potrafi grać w pewnym stopniu... (sam) Teraz... koncert?
(虹 夏 )なにとぞ ~
にじ|なつ|なにとぞ
rainbow|summer|please
tęcza|lato|proszę
(Niji Natsu) Please, I beg you~
(Niji Natsu) Proszę bardzo~
あっや …
Ah, um...
Aha...
(ひとり )ええ ~っ !
ひとり|ええ|~っ
alone|yes|emphasis marker
sam|tak|eh
(Hitori) Yeah~!
(sam) Tak...!
(虹 夏 )ありがとう !早速 ライブハウス へ ゴー !
にじ|なつ|ありがとう|さっそく|ライブハウス|へ|ゴー
rainbow|summer|thank you|right away|live house|to|go
tęcza|lato|dziękuję|od razu|klub muzyczny|do|idź
(Niji Natsu) Thank you! Let's go to the live house right away!
(Niji Natsu) Dziękuję! Od razu do klubu na koncert!
(ひとり )まだ 何も 言って ない !
ひとり|まだ|なにも|いって|ない
alone|still|nothing|saying|not
sam|jeszcze|nic|nie powiedział|nie ma
(Hitori) I haven't said anything yet!
(sam) Jeszcze nic nie powiedziałem!
(ひとり )来て しまった …
ひとり|きて|しまった
alone|came|ended up
alone|came|ended up
(Hitori) I've come here...
(Hitori) Przyszedłem sam...
ひとり ちゃん は 下北 し も きた は よく 来る ?
ひとり|ちゃん|は|しもきた|し|も|きた|は|よく|くる
alone|a diminutive suffix|topic marker|Shimokita|and|also|came|topic marker|often|come
sam|zdrobnienie|partykuła tematyczna|Shimokita|i|też|przyjechał|partykuła tematyczna|często|przychodzi
Does Hitori-chan often come to Shimokitazawa?
Czy Hitori często przychodzi do Shimokita?
あっ いや …
あっ|いや
ah|no
ah|no
Ah, no...
A, nie...
(ひとり )こんな 個性 みなぎる おしゃれ タウン に
ひとり|こんな|こせい|みなぎる|おしゃれ|タウン|に
alone|this kind of|individuality|overflowing|stylish|town|at
samotnie|taki|osobowość|przepełniający|modny|miasto|w
(to oneself) There's no way I could come to such a stylish town full of personality.
(Hitori) W takim modnym mieście pełnym osobowości
来 れる わけない
くる|れる|わけない
come|can come|no way
przyjść|forma potencjalna|niemożliwe
I can't even go to the live house.
Nie ma mowy, żeby mogła przyjść.
ライブハウス も うち ょい だから
ライブハウス|も|うち|ょい|だから
live house|also|home|good|so
klub na żywo|też|dom|dobrze|więc
(to oneself) Nijinatsu-chan is so fashionable...
Klub na żywo jest już zamknięty.
(ひとり )虹 夏 ちゃん は おしゃれ だ な …
ひとり|にじ|なつ|ちゃん|は|おしゃれ|だ|な
alone|rainbow|summer|a diminutive suffix|topic marker|fashionable|is|adjectival particle
samotnie|tęcza|lato|zdrobnienie|partykuła tematyczna|stylowy|jest|partykuła przymiotnikowa
(Niji, you're so stylish...
(Samotnie) Niji Natsu jest taka stylowa...
これ こそ バンド 女子 って 感じ
これ|こそ|バンド|じょし|って|かんじ
this|emphasis particle|band|girls|quotation particle|feeling
this|emphasis particle|band|girls|quotation particle|feeling
This really feels like a band girl.
To jest właśnie to, co czuję jako dziewczyna w zespole.
それ に 比べて 私 は 芋 ジャージ だ し
それ|に|くらべて|わたし|は|いも|ジャージ|だ|し
that|at|compared to|I|topic marker|potato|tracksuit|is|and
to|party|compared to|I|topic marker|potato|tracksuit|is|and
Compared to that, I'm in a potato tracksuit.
W porównaniu do tego, ja jestem w dresie z ziemniaków.
クマ すごい し 猫背 だし …
くま|すごい|し|ねこぜ|だし
bear|amazing|and|hunchback|and
niedźwiedź|niesamowity|i|garbienie się|a także
I'm really clumsy and have a hunchback...
Niedźwiedź jest niesamowity i ma garb.
あっ 私 かび 臭い かも
あっ|わたし|かび|くさい|かも
ah|I|mold|smells|maybe
ah|I|mold|smells|maybe
Oh, I might smell musty.
Och, mogę pachnieć pleśnią.
いつも 押し入れ に いる から …
いつも|おしいれ|に|いる|から
always|closet|locative particle|to be (for animate objects)|because
zawsze|wnęka na pościel|w|jest|ponieważ
It's because I'm always in the closet...
Zawsze siedzę w szafie...
いや 防虫 剤 の におい だ
いや|ぼうちゅう|ざい|の|におい|だ
no|insect repellent|agent|attributive particle|smell|is
nie|środek przeciw owadom|środek|partykuła przymiotnikowa|zapach|jest
No, it's the smell of insect repellent.
Nie, to zapach środka owadobójczego.
それにひきかえ 虹 夏 ちゃん めっちゃ いい におい
それにひきかえ|にじ|なつ|ちゃん|めっちゃ|いい|におい
in contrast to that|rainbow|summer|a diminutive suffix|very|good|smell
w przeciwieństwie do tego|tęcza|lato|zdrobnienie|bardzo|dobry|zapach
In contrast, Natsuki-chan smells really nice.
W przeciwieństwie do tego, Natsu-chan pachnie naprawdę dobrze.
本来 あるべき 女子 高生 の 香り だ ~
ほんらい|あるべき|じょし|こうせい|の|かおり|だ
originally|should be|girls|high school students|attributive particle|fragrance|is
z natury|powinien być|dziewczyny|uczennice|partykuła przymiotnikowa|zapach|jest
It's the scent that a high school girl should have~
To zapach, który powinien mieć prawdziwy licealistka~.
歩く ペース 早い ?
あるく|ペース|はやい
walk|pace|fast
chodzić|tempo|szybkie
Is your walking pace fast?
Czy idziesz szybko?
い …いえ
い|いえ
yes|no
tak|dom
N... no.
N...nie
(虹 夏 )きょう 出演 する ライブハウス は
にじ|なつ|きょう|しゅつえん|する|ライブハウス|は
rainbow|summer|today|to perform|to do|live house|topic marker
tęcza|lato|dzisiaj|występować|robić|klub muzyczny|partykuła tematyczna
(Rainbow Summer) The live house I'm performing at today is
(Niji Natsu) Dziś występuję w klubie live
STARRYスターリー って いう ん だけど ね
|って|いう|ん|だけど|ね
|quotation particle|to say|explanatory particle|but|right
|quotation particle|to say|explanatory particle|but|right
called STARRY, you know?
Nazywa się STARRY.
(ひとり )出演 する ライブハウス …
ひとり|しゅつえん|する|ライブハウス
alone|performing|to do|live house
solo|perform|to do|live house
(Solo) The live house where I'm performing...
(Samotnie) Występuję w klubie live...
なんか ぽい 響き …
なんか|ぽい|ひびき
like|like|sound
coś jak|jakby|dźwięk
It has a kind of vibe...
Jakoś brzmi to...
( 鼓動 )
こどう
(Heartbeat)
(bicie serca)
(ひとり )あれ なんか 心臓 ヤバい
ひとり|あれ|なんか|しんぞう|ヤバい
alone|that|like|heart|amazing or dangerous
sam|tamto|jakoś|serce|niebezpieczne
(to oneself) Hey, something's wrong with my heart.
(sam) Coś jest nie tak z moim sercem.
で ね !
で|ね
at|right
partykuła wskazująca miejsce|prawda prawda co
So, you know!
I wiesz co!
( ひとり ) あ …
(to oneself) Ah...
(sam) o...
あたし そこ で バイト して て …
あたし|そこ|で|バイト|して|て
I|there|at|part-time job|doing|and
I|there|at|part-time job|doing|and
I was working part-time there...
ja tam pracuję na pół etatu...
( ひとり ) あ …
(to oneself) Ah...
(sam) o...
ひとり ちゃん 実は 結構 運動 できる ?
ひとり|ちゃん|じつは|けっこう|うんどう|できる
alone|a diminutive suffix|actually|quite|exercise|can
sam|zdrobnienie|właściwie|całkiem|ćwiczenia|mogę
Hitori-chan, can you actually do quite a bit of exercise?
Czy naprawdę potrafisz całkiem dobrze ćwiczyć, Hitori-chan?
(ひとり )いえ あっ でも ドッジボール だけ は
ひとり|いえ|あっ|でも|ドッジボール|だけ|は
alone|house|ah|but|dodgeball|only|topic marker
sam|dom|ach|ale|dodgeball|tylko|temat marker
(Hitori) No, but I could only play dodgeball.
(sam) Tak, ale tylko w dodgeball.
なぜ か いつも 最後 まで 残ってました
なぜ|か|いつも|さいご|まで|のこってました
why|question marker|always|last|until|was remaining
dlaczego|partykuła pytająca|zawsze|ostatni|do|zostawałem
For some reason, I always ended up being the last one left.
Nie wiem dlaczego, ale zawsze zostawałem do końca.
(虹 夏 )そ …そっか
にじ|なつ|そ|そっか
rainbow|summer|you know|I see
tęcza|lato|tak|rozumiem
(Niji Natsu) Oh... I see.
(Niji Natsu) O... rozumiem.
(ひとり )私 が ライブハウス で 演奏
ひとり|わたし|が|ライブハウス|で|えんそう
alone|I|subject marker|live house|at|performance
sam|ja|partykuła podmiotu|klub muzyczny|w|występ
(Hitori) I perform at live houses.
(sam) Grałem w klubie na żywo.
あっ うわ …ダメダメ 今 弱気 に なっちゃ
あっ|うわ|ダメダメ|いま|よわき|に|なっちゃ
ah|wow|no no|now|weak|locative particle|became
ah|wow|no good no good|now|weak|particle indicating direction or target|becomes
Ah, no... I can't be weak right now.
O nie, nie... Teraz się załamuję.
思い出せ 妄想 で 毎日 した 文化 祭 ライブ を !
おもいだせ|もうそう|で|まいにち|した|ぶんか|まつり|ライブ|を
remember|delusion|at|every day|did|culture|festival|live|object marker
remember|delusion|at|every day|did|culture|festival|live|object marker
Remember the cultural festival live that I imagined every day!
Przypomnij sobie, że codziennie marzyłeś o koncercie na festiwalu kultury!
そして 初 の ワンマン !
そして|はじ|の|ワンマン
and|first|attributive particle|one-man
and|first|attributive particle|one-man
And the first solo concert!
A potem pierwszy samodzielny koncert!
ZEEP ゼップ スーパーアリーナ !
ZEEP Super Arena!
ZEEP Super Arena!
(観客 たち )ひとり !ひとり !ひとり …
かんきゃく|たち|ひとり|ひとり|ひとり
audience|plural marker|one person|one person|one person
widzowie|sufiks liczby mnogiej|jedna osoba|jedna osoba|jedna osoba
(Audience) One! One! One...
(Widzowie) Jedna! Jedna! Jedna...
私 は 武道館 を も 埋めた 女 …
わたし|は|ぶどうかん|を|も|うめた|おんな
I|topic marker|martial arts hall|object marker|also|buried|woman
ja|partykuła tematyczna|hala sztuk walki|partykuła dopełnienia bliższego|też|wypełniłem|kobieta
I am the woman who also buried the dojo...
Jestem kobietą, która zapełniła nawet Budokan...
(虹 夏 )えっ ?(ひとり )あっ いや …
にじ|なつ|えっ|ひとり|あっ|いや
rainbow|summer|huh|alone|ah|no
tęcza|lato|co|sam|ach|nie
(Nijika) Huh? (alone) Ah, no...
(Niji Natsu) Co? (Jedna) A, nie...
(虹 夏 )あ は は …
にじ|なつ|あ|は|は
rainbow|summer|ah|topic marker|ha
tęcza|lato|a|partykuła tematyczna|partykuła tematyczna
(Nijika) Ah ha ha...
(Niji Natsu) A ha ha...
(ひとり )頼む 相手 間違ったって 思われてません ように …
ひとり|たのむ|あいて|まちがったって|おもわれてません|ように
alone|please|partner|even if (it's) wrong|(you) don't think|so that
sam|proszę|partner|nawet jeśli się pomyliłem|nie myślą|aby
(alone) I hope they don't think I've mistaken my opponent...
(Sam) Proszę, mam nadzieję, że nie myślisz, że pomyliłem się w wyborze partnera...
(虹 夏 )頼む 相手 間違えた か ?
にじ|なつ|たのむ|あいて|まちがえた|か
rainbow|summer|to ask|partner|made a mistake|question marker
tęcza|lato|proszę|partner|pomyliłem|czy
(Nijika) Please tell me I got the opponent wrong?
(Tęcza Lato) Proszę, czy pomyliłem się w wyborze partnera?
着いた !ここ だ よ ~
ついた|ここ|だ|よ
arrived|here|is|emphasis particle
arrived|here|is|emphasis marker
We have arrived! This is it~
Dotarliśmy! To tutaj~
(ひとり )ま …魔 境 ?
ひとり|ま|ま|きょう
alone|a particle used for emphasis|demon|boundary
samotnie|no|magia|granica
(to oneself) W-wait... a magical realm?
(Sam) Co... co to za miejsce?
おっは よう ございま ~す
おっは|よう|ございます|su
good|morning|is|you
cześć|dobrze|jest|końcówka gramatyczna
Good morning!
Dzień dobry!
(ひとり )初 ライブハウス …
ひとり|はじ|ライブハウス
alone|first|live house
sam|pierwszy|klub muzyczny
(to oneself) My first live house...
(sam) Pierwszy koncert w klubie...
この 暗さ …
この|くらさ
this|darkness
this|darkness
This darkness...
Ta ciemność...
圧迫 感 …
あっぱく|かん
pressure|feeling
ucisk|uczucie
Pressure...
Uczucie przytłoczenia...
お …落ち着く ~
お|おちつく
honorific prefix|to calm down
o|uspokoić
Oh... it feels calming~
O … uspokój się ~
(虹 夏 )ひとり ちゃん 大丈夫 ?
にじ|なつ|ひとり|ちゃん|だいじょうぶ
rainbow|summer|alone|a diminutive suffix|okay
tęcza|lato|sam|zdrobnienie|w porządku
(Niji Natsu) Are you okay, Hitori-chan?
(Tęcza Lato) Jesteś sama, wszystko w porządku?
あ ~私 の 家
あ|わたし|の|いえ
ah|I|possessive particle|house
ah|I|possessive particle|house
Ah~ my house.
O ~ mój dom
違う よ !
ちがう|よ
different|emphasis marker
różny|partykuła podkreślająca
That's not it!
Nieprawda!
(女子 )今回 も PA さん に …
じょし|こんかい|も|ピーエー|さん|に
girl|this time|also|PA|Mr/Ms|to
dziewczyna|tym razem|też|PA|pan/pani|do
(Girl) This time too, with PA-san...
(Dziewczyna) Tym razem również do P.A. ...
(虹 夏 )きょう 共演 する …
にじ|なつ|きょう|きょうえん|する
rainbow|summer|today|co-starring|to do
tęcza|lato|dzisiaj|wspólne występy|robić
(Nijika) Today we will be co-starring...
(Nijika) Dziś występujemy razem ...
(ひとり )バンド って どうしても
ひとり|バンド|って|どうしても
alone|band|quotation particle|no matter what
solo|band|quotation particle|no matter what
(Alone) A band has an inevitably scary image,
(Samotnie) Zespół to zawsze wydaje się
怖 そうな イメージ ある けど
こわ|そうな|イメージ|ある|けど
scary|looks|image|there is|but
straszny|wyglądający na|obraz|jest|ale
but after all, it's just an indoor gathering.
trochę przerażające.
所詮 インドア の 集まり
しょせん|インドア|の|あつまり
after all|indoor|attributive particle|gathering
w końcu|indoor|partykuła przymiotnikowa|spotkanie
It's just a bunch of indoors
W końcu to tylko spotkanie osób, które wolą być w domu.
影 の 者 陰キャ の 集団 !
かげ|の|もの|いんきゃ|の|しゅうだん
shadow|attributive particle|person|shadow|character|attributive particle
cień|partykuła przymiotnikowa|osoba|introwertyk|partykuła przymiotnikowa|grupa
A group of shadowy people, the introverts!
Grupa cieni, zbiór introwertyków!
みんな 私 と 同じ
みんな|わたし|と|おなじ
everyone|I|and|same
wszyscy|ja|i|taki sam
Everyone is just like me.
Wszyscy są tacy jak ja.
(虹 夏 )そこ に いる の が PA さん
にじ|なつ|そこ|に|いる|の|が|PA|さん
rainbow|summer|there|locative particle|is (for animate objects)|attributive particle|subject marker|PA|Mr/Ms
tęcza|lato|tam|partykuła miejsca|być (dla istot żywych)|partykuła przynależności|partykuła podmiotu|PA|pan/pani
(Niji Natsu) There is PA-san over there.
(Niji Natsu) To tam jest pan PA.
(PA)おはよう ございます
|おはよう|ございます
|good morning|polite form of to be
|dzień dobry|jest
(PA) Good morning.
(PA) Dzień dobry
いい …イキって すみません
いい|イキって|すみません
good|acting cool|excuse me
good|acting cool|excuse me
Sorry for being so... full of myself.
Przepraszam za to, że się tak zachowuję…
(虹 夏 )急に どうした ?
にじ|なつ|きゅうに|どうした
rainbow|summer|suddenly|what happened
tęcza|lato|nagle|co się stało
(Niji Natsu) What happened all of a sudden?
(Niji Natsu) Co się stało nagle?
( 山田 や まだ リョウ ) やっと 帰って きた
やまだ|||||かえって|
(Yamada Ryo) I finally came back.
(Yamada Ryo) W końcu wróciłem.
リョウ !
Ryo!
Ryo!
(虹 夏 )この 子 後藤 ひとり ちゃん
にじ|なつ|この|こ|ごとう|ひとり|ちゃん
rainbow|summer|this|child|Gotou (a surname)|alone|a diminutive suffix
tęcza|lato|ten|dziecko|Gotou (nazwisko)|samotny|zdrobnienie
(Niji Natsu) This child is Hitori Goto.
(Niji Natsu) Ta dziewczyna to Hitori Goto.
奇跡 的に 公園 に いた ギタリスト だ よ
きせき|てきに|こうえん|に|いた|ギタリスト|だ|よ
miracle|adverbially|park|locative particle|was|guitarist|is|emphasis particle
cud|adverbial suffix|park|locative particle|był|gitarzysta|jest|partykuła emfatyczna
He was the guitarist who was miraculously in the park.
To był gitarzysta, który cudownie znalazł się w parku.
(リョウ )へえ …
リョウ|へえ
Ryo|wow
Ryou|wow
(Ryo) Wow...
(Ryo) Heh...
(ひとり )こ …怖っ にらまれてる ?
ひとり|こ|こわっ|にらまれてる
alone|this|scary|being stared at
sam|to|strasznie|patrzy na mnie
(Hitori) Is... is someone glaring at me?
(Samotnie) Co... straszne, czy mnie gapi?
( 虹 夏 ) この 子 は ベース の 山田 リョウ だ よ
にじ|なつ||こ||べーす||やまだ|||
(Nijinatsu) This is Ryo Yamada from the bass.
(Nijika) To dziecko to Yamada Ryou z bazy.
(ひとり )ごご …後藤 ひとり です
ひとり|ごご|ごとう|ひとり|です
alone|afternoon|Gotou|alone|is
sam|po południu|Gotou|sam|jest
(Hitori) G-G-Goto Hitori here.
(Samotnie) To... Gotou Hitori.
大変 申し訳 ございませ ん
たいへん|もうしわけ|ございません|ん
very|sorry|is not|a sentence-ending particle
bardzo|przepraszam|nie ma|nie
I am very sorry.
Bardzo przepraszam.
え …ちょっ
え|ちょっ
eh|wait a minute
eh|wait
Eh... wait a minute.
E... chwila.
大丈夫 だから
だいじょうぶ|だから
okay|because
wszystko w porządku|więc
It's okay.
Jestem w porządku, więc.
リョウ は 表情 が 出 にくい だけ !
リョウ|は|ひょうじょう|が|で|にくい|だけ
Ryou|topic marker|facial expression|subject marker|come out|hard to|only
Ryou|topic marker|facial expression|subject marker|come out|hard to|only
Ryo just has a hard time showing his emotions!
Ryo po prostu ma trudności z wyrażaniem emocji!
変人 って 言ったら 喜ぶ よ~
へんじん|って|いったら|よろこぶ|よ~
eccentric|quotation particle|if you say|will be happy|emphasis marker
dziwak|partykuła cytatowa|jeśli powiesz|ucieszy się|prawda
If you call him a weirdo, he'll be happy~
Powiedz, że jest dziwakiem, a on się ucieszy~
(リョウ )うれしくない し
リョウ|うれしくない|し
Ryou|not happy|and
Ryou|not happy|and
(Ryo) I'm not happy.
(Ryo) Nie jestem szczęśliwy.
(ひとり )うれし そうだ …
ひとり|うれし|そうだ
alone|happy|it seems
samotny|szczęśliwy|wygląda na to
(Hitori) Looks happy...
(Hitori) Wygląda na to, że jest szczęśliwy...
(リョウ )そう いえば 店長 が …(虹 夏 )えっ ?
リョウ|そう|いえば|てんちょう|が|にじ|なつ|えっ
Ryou|that|if you say|store manager|subject marker|rainbow|summer|huh
Ryou|that|if you say|store manager|subject marker|rainbow|summer|huh
(Ryo) Speaking of which, the manager... (Nijika) Huh?
(Ryo) A propos, menedżer... (Niji Natsu) Co?
(リョウ )時間 まで 練習 し と けって
リョウ|じかん|まで|れんしゅう|し|と|けって
Ryo|time|until|practice|do|and|you quit
Ryo|czas|do|ćwiczeń|robić|i|i tak dalej
(Ryo) Said to practice until the time.
(Ryo) Mówił, żeby ćwiczyć do czasu.
あと 虹 夏 が 勝手に ライブハウス 抜け出した こと
あと|にじ|なつ|が|かってに|ライブハウス|ぬけだした|こと
after|rainbow|summer|subject marker|arbitrarily|live house|sneaked out|thing
potem|tęcza|lato|partykuła podmiotu|bez pozwolenia|klub muzyczny|uciekł|rzecz
Also, Nijika sneaked out of the live house on her own.
A potem Tęcza sama wyszła z klubu live.
怒り ながら 買い出し 行った
いかり|ながら|かいだし|いった
anger|while|shopping|went
złości|jednocześnie|zakupy|poszedł
I went shopping while being angry.
Poszłam na zakupy w złości.
ひ いっ ウソ !
ひ|いっ|ウソ
interjection|really|lie
hi|jeden|kłamstwo
No way!
Nieee, to kłamstwo!
帰って くる 前 に スタジオ 行こ !
かえって|くる|まえ|に|スタジオ|いこ
coming back|to come|before|at|studio|let's go
wrócić|przyjść|przed|partykuła miejsca|studio|idźmy
Let's go to the studio before we come back!
Zanim wrócimy, chodźmy do studia!
(虹 夏 )ひとり ちゃん も (ひとり )あっ
にじ|なつ|ひとり|ちゃん|も|ひとり|あっ
rainbow|summer|alone|a diminutive suffix|also|alone|ah
tęcza|lato|sam|zdrobnienie|też|sam|ach
(Nijinatsu) Hitori-chan is also (by herself) ah
(Tęcza Lato) sama ちゃん też (sama) ach
ほら !
Look!
Patrz !
はっはい !
Y-yes!
Tak, tak !
(ひとり )現実 は 怖い …
ひとり|げんじつ|は|こわい
alone|reality|topic marker|scary
samotnie|rzeczywistość|partykuła tematyczna|straszne
(Alone) Reality is scary...
(sama) rzeczywistość jest przerażająca ...
でも これ から
でも|これ|から
but|this|from
but|this|from
But from now on,
Ale to dopiero początek
楽しい こと が たくさん 待って いる 気 が する
たのしい|こと|が|たくさん|まって|いる|き|が|する
fun|things|subject marker|a lot|waiting|is|feeling|subject marker|to do
fun|things|subject marker|a lot|waiting|is|feeling|subject marker|to do
I feel like there are many fun things waiting for me.
Mam wrażenie, że czeka nas wiele radosnych chwil
( 虹 夏 ) これ きょう の セット リスト と スコア
にじ|なつ||||せっと|りすと||すこあ
(Nijika) This is today's set list and score.
(Niji Natsu) Oto dzisiejsza lista utworów i partytura
あっ あの …
あっ|あの
ah|that
ah|that
Um, that...
A, ten...
(ベース の 音 )(ひとり )バンド メンバー は ?
ベース|の|おと|ひとり|バンド|メンバー|は
bass|attributive particle|sound|one person|band|member|topic marker
bas|partykuła przynależności|dźwięk|jedna osoba|zespół|członek|partykuła tematyczna
(Bass sound) (Who are the band members?)
(Dźwięk basu) (Kto jest członkiem zespołu?)
これ で 全員 だ よ
これ|で|ぜんいん|だ|よ
this|at|everyone|is|emphasis marker
this|at|everyone|is|emphasis marker
This is everyone.
To wszyscy.
あたし たち 今回 は インストバンド だから
あたし|たち|こんかい|は|インストバンド|だから
I|plural marker|this time|topic marker|instrumental band|because
ja|my|tym razem|temat|zespół instrumentalny|więc
We're an instrumental band this time.
My w tym razem jesteśmy zespołem instrumentalnym.
(ひとり )うん この 曲 なら いける
ひとり|うん|この|きょく|なら|いける
alone|yeah|this|song|if|can do it
sam|tak|ten|utwór|jeśli|dam radę
(Yeah, we can do this song.)
(Ktoś) Tak, z tą piosenką damy radę.
でも ボーカル いない 分 演奏 頑張らない と
でも|ボーカル|いない|ぶん|えんそう|がんばらない|と
but|vocal|not there|part|performance|won't do my best|and
ale|wokal|nie ma|część|gra|nie staraj się|i
But since we don't have a vocalist, we have to work hard on the performance.
Ale muszę się postarać w grze, ponieważ nie ma wokalu.
( 鼓動 )
こどう
(Heartbeat)
(bicie serca)
(ひとり )私 ギター うまい らしい し
ひとり|わたし|ギター|うまい|らしい|し
alone|I|guitar|good|it seems|and
samotnie|ja|gitara|świetny|podobno|i
(Alone) I seem to be good at guitar.
(samotnie) podobno dobrze gram na gitarze.
やれる やれる はず !
やれる|やれる|はず
can do|can do|should
can do|can do|should
I can do it, I should be able to!
Mogę to zrobić, na pewno mogę!
フンフン フンフンフン …
ふんふん|ふんふんふん
uh-huh|uh-huh-huh
hmm-hmm|hmm-hmm-hmm
Hum hum, hum hum hum...
Hmmm Hmmm Hmmm ...
(リョウ )ゴリラ ?
リョウ|ゴリラ
Ryou|gorilla
Ryo|gorilla
(Ryo) Gorilla?
(Ryo) Goryl?
(ひとり )演奏 を 聞いたら 2人 とも 驚く かも
ひとり|えんそう|を|きいたら|ふたり|とも|おどろく|かも
alone|performance|object marker|if (you) listen|two people|also|surprised|maybe
one person|performance|object marker|if (you) listen|two people|both|will be surprised|maybe
(Hitori) If you listen to the performance, both of them might be surprised.
(sam) Może oboje będą zaskoczeni, gdy usłyszą występ.
だって ネット だ と 結構 …
だって|ネット|だ|と|けっこう
because|internet|is|and|quite
bo|internet|jest|i|całkiem
Because on the internet, it's quite...
Bo w internecie jest całkiem ...
(虹 夏 )早速 だけど
にじ|なつ|さっそく|だけど
rainbow|summer|right away|but
tęcza|lato|od razu|ale
(Niji Natsu) Right away, but...
(Tęcza Lato) Od razu, ale
あたま から やって みよう か …
あたま|から|やって|みよう|か
head|from|doing|let's try|question marker
głowa|od|zróbmy|spróbujmy|czy
Shall we try starting from the beginning...?
może spróbujmy od początku...
いや わりと 評判 いい し
いや|わりと|ひょうばん|いい|し
no|relatively|reputation|good|and
nie|dość|reputacja|dobry|i
No, it's actually getting pretty good reviews.
Nie, całkiem dobrze się przyjęło,
登録者 数 3万人 だ し
とうろくしゃ|すう|さんまんにん|だ|し
subscribers|number|30000 people|is|and
subskrybenci|liczba|30 tysięcy ludzi|jest|i
The number of subscribers is 30,000.
mamy 30 tysięcy subskrybentów.
(虹 夏 )その あと 徐々に 慣らして …
にじ|なつ|その|あと|じょじょに|ならして
rainbow|summer|that|after|gradually|getting used to
tęcza|lato|ten|potem|stopniowo|przyzwyczajając
(Nijika) After that, gradually get used to it...
(Tęcza Lato) Potem stopniowo się przyzwyczajam ...
よし …
Alright...
Dobrze ...
やって やる !
やって|やる
doing|to do
zrób|robić
I'll do it!
Zrobię to!
( 虹 夏 ) それ じゃ いくよ !
にじ|なつ|||
(Nijika) Then, here we go!
(Tęcza Lato) No to idziemy!
(ドラムスティック カウント )
ドラムスティック|カウント
drumsticks|count
pałeczki do perkusji|liczba
(Drumstick count)
(pałeczki perkusyjne liczba)
( 演奏 )
えんそう
(Performance)
(wykonanie)
(リョウ )ん …
リョウ|ん
Ryou|uh
ryō|n
(Ryo) Hmm...
(Ryo) hmm...
うん …
Yeah...
hmm...
(虹 夏 )ド 下手だ (リョウ )プッ …
にじ|なつ|ド|へただ|リョウ|プッ
rainbow|summer|emphasis particle|is bad|Ryou|pfft
tęcza|lato|do|jest kiepski|Ryou|pu
(Niji Natsu) You're bad at this (Ryo) Pfft...
(Tęcza Lato) Jestem kiepski (Ryo) Puś…
(ひとり )ええ ~っ !
ひとり|ええ|~っ
alone|yes|emphasis marker
sam|tak|eh
(One) Ehh~!
(Sam) Eee~!
( ひとり ) なな な … なんで ?( 虹 夏 ) ああ ウソ ウソ
||||にじ|なつ||うそ|うそ
(One) W-What... why? (Niji Natsu) Ah, that's a lie, a lie.
(Sam) Siedem, dlaczego? (Tęcza Lato) Ah, to kłamstwo, kłamstwo.
(ひとり )私 ギター ヒーロー な のに
ひとり|わたし|ギター|ヒーロー|な|のに
alone|I|guitar|hero|adjectival particle|although
samotnie|ja|gitara|bohater|partykuła przymiotnikowa|mimo że
(One) I'm a Guitar Hero, you know.
(Sam) Jestem bohaterem gitary.
登録者 3万人 なのに !
とうろくしゃ|さんまんにん|なのに
subscribers|30000 people|emphasis particle
subskrybenci|30 tysięcy ludzi|mimo że
I have 30,000 subscribers, you know!
Zarejestrowanych jest 30 tysięcy ludzi, a mimo to!
(ギタ 男 )説明 しよう !(ひとり )えっ ?
ギター|おとこ|せつめい|しよう|ひとり|えっ
guitar|man|explanation|let's do|alone|huh
gitara|mężczyzna|wyjaśnienie|zróbmy|sam|co
(Guitar Man) Let me explain! (One) Huh?
(Gitarzysta) Pozwól, że wyjaśnię! (sam)
(ギタ 男 )バンド は 生身 の 人間 と
ギター|おとこ|バンド|は|なまみ|の|にんげん|と
guitar|man|band|topic marker|real|attributive particle|human|and
gitara|mężczyzna|zespół|partykuła tematyczna|żywy|partykuła przymiotnikowa|człowiek|i
(Guitar man) It's very important for a band to synchronize with real human beings.
(Gitarzysta) Zespół składa się z żywych ludzi i
呼吸 を 合わせる こと が とっても 重要 だけど
こきゅう|を|あわせる|こと|が|とっても|じゅうよう|だけど
breathing|object marker|to match|thing|subject marker|very|important|but
oddech|partykuła dopełnienia|synchronizować|rzecz|partykuła podmiotu|bardzo|ważne|ale
However, one person with social anxiety can't even make eye contact.
bardzo ważne jest, aby zgrać się ze sobą.
コミュ 障 の ひとり は 目 すら 合わせられない ので
コミュ|しょう|の|ひとり|は|め|すら|あわせられない|ので
community|barrier|attributive particle|one person|topic marker|eye|even|cannot make eye contact|because
społeczność|przeszkoda|partykuła przymiotnikowa|jedna osoba|partykuła tematyczna|oczy|nawet|nie może się spotkać|ponieważ
So they perform with a reckless style.
Jedna osoba z komuny nie może nawet spojrzeć w oczy.
突っ走る 演奏 を する
つっぱしる|えんそう|を|する
run straight|performance|object marker|to do
biegać|grać|partykuła dopełnienia|robić
Solo playing is the strongest.
Gra na pełnej prędkości.
ソロ 弾き は 最強 で も
ソロ|ひき|は|さいきょう|で|も
solo|playing|topic marker|strongest|at|also
solo|playing|topic marker|strongest|at|also
Solo playing is at its best.
Solo jest najsilniejsze,
バンド に なる と ミジンコ 以下
バンド|に|なる|と|ミジンコ|いか
band|locative particle|to become|and|water flea|below
zespół|do|stać się|i|oczlik|poniżej
When it becomes a band, it becomes less than a water flea.
ale w zespole jest gorsze niż pierwotniak.
最 弱 に なる のだ !
さい|よわ|に|なる|のだ
most|weak|adverbial particle|to become|you see
naj|słaby|partykuła miejsca|stać się|to jest
It becomes the weakest!
Zostań najsłabszy!
(ひとり )どうも プランクトン 後藤 で ~す
ひとり|どうも|プランクトン|ごとう|で|~す
alone|thank you|plankton|Gotou (a surname)|at|is
sam|dziękuję|plankton|Gotou|w|~to
(Solo) It's Plankton Goto here!
(sam) Cześć, to Plankton Gotō!
売れない お 笑い 芸人 みたいな 人 出て きた !
うれない|お|わらい|げいにん|みたいな|ひと|でて|きた
not selling|honorific prefix|laughter|comedian|like|person|came out|came
not selling|honorific prefix|laughter|comedian|like|person|came out|has come
A person who looks like an unsuccessful comedian has appeared!
Pojawił się ktoś, kto wygląda jak nieudany komik!
(ひとり )こうして 後藤 ひとり は 灰 と なり
ひとり|こうして|ごとう|ひとり|は|はい|と|なり
alone|like this|Gotou (a proper name)|alone|topic marker|ash|and|becomes
samotny|w ten sposób|Gotou|samotny|partykuła tematyczna|popiół|i|stał się
(Solo) Thus, Goto alone turns to ash.
(sam) W ten sposób Gotō sam staje się popiołem.
もう 2度 と ギター を 持つ こと は なかった のでした
もう|にど|と|ギター|を|もつ|こと|は|なかった|のでした
already|twice|and|guitar|object marker|to have|thing|topic marker|did not have|it was
już|dwa razy|i|gitara|partykuła dopełnienia|mieć|rzecz|partykuła tematyczna|nie było|ponieważ było
I never held a guitar again.
Już nigdy więcej nie miałem gitary.
SENT_CWT:AfvEj5sm=18.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.42 SENT_CWT:AfvEj5sm=26.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.37
en:AfvEj5sm pl:AfvEj5sm
openai.2025-02-07
ai_request(all=402 err=0.00%) translation(all=321 err=0.31%) cwt(all=1626 err=10.82%)