×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

Japanese LingQ Podcast 1.0, #1 日本 語 と 英語 の 難し さ に ついて .Difficulties of Japanese and English.

#1日本語 と 英語 の 難しさ に ついて .DifficultiesofJapaneseandEnglish.

Steve:こんにちは 、たまき さん 、えま さん 。

今 、日本 は 何 時 です か ?

タマキ :こんにちは 、スティーブ 。 今 、日本 は 朝 の 10 時 です 。

Steve:朝 の 10 時 ? あの ね 、今日 は ね 私 が 聞きたい テーマ は です ね 、たまき さん も えま さん が 、あの 、英語 は 流暢 に 話せます けども 、英語 の 勉強 の 時 に 何 が 一番 難しい ?

何 が 、その 、英語 の 問題点 だ と 思い ます か ?

まぁ 、えま さん から 始め ましょう か ?

えま は どう 思い ます か ?Ema:はい 。えと 今 、私 が 困って いる の が 発音 です ね 。

あの ・・・日本語 に は ない 発音 が たくさん ある ので 、発音 と あと イントネーション が すごく 難しい と 思います 。

それ から 、あと ・・・どの 単語 を 選ぶ の かっていう のが ちょっと まだ 問題 が ある みたい です 。

Steve:たまき さん は どう 思い ます か ?

Tamaki:私 も えま さん と 全く 同じ です ね 。

発音 と どの 単語 が 適切 か 、どの 単語 を 使う と 自然 な 英語 に 聞こえる か って いう の が 難しい です ね 。

Steve:この 問題 は です ね 、これ は 英語 の ・・・その ・・・英語 だけ ・・・英語 だから 難しい と 思います か ?

それとも 、どの 言葉 でも 、どの 外国語 でも 、やはり 、発音 と か 、どの 単語 が 適切 か 、同じ ような 問題 が ある ん じゃない ですか ?

どう なん でしょう か 、えま さん ?

Ema:ある と 思い ます ね 。 特に 、あの ・・・英語 を しゃべって いる 人 が 日本語 を しゃべろう と する と 、イントネーション が 結構 、難しい みたい です ね 。

Steve:そう です ね 。 たまき さん 、どう 思い ます か ? 英語 を ・・・英語 だから こういう 問題 が ある んです か ?

Tamaki:そう です ね 。

発音 と 自然 な 単語 って いう の は 、どの 言語 も 共通 する 難しさ だ と 思い ます 。

特に 、発音 は 自分 の 母国語 と どの 程度 、異なった 発音 を する か って いう ので 、難しさ は 違って くる と 思い ます 。

Steve:で 、エマ は ね 、この 発音 の 問題 を 、その ・・・まぁ ・・・克服 する ために は ね ・・・何 を どういう 練習 、勉強 の 仕方 を 使ってます か ?

Ema:えーと 、自分 の 発音 してる 姿 を 鏡 で 見て 練習 し たり とか してます ね 。

Steve:すごい です ね 。

Ema:むかし 、あの ・・・英語 の チューター を して くれた 人 が いて 、お友達 で 、その 人 が その やり方 を 教えて くれました 。

Steve:鏡 を 見 ながら 発音 する ?

Ema : そう 。

Steve:それで 、発音 が よく なる んです か ?

Ema:あの 、まず 、本当 の 英語 を しゃべる 方 の 発音 している 姿 を 見て 、それと 出来るだけ この 舌 の 使い方 とか を 同じ様に して 発音 ・・・その 一つ の 単語 ずつ 練習していく やり方 で やってます 。

Steve:あぁ ・・・すごい です ね 。

たまき さん は どう です か ?

Tamaki:私 は 、あの ・・・特別 な こと は 特に 何も して いない んです けども 、あの ・・・話す 時 に ゆっくり 話す ように 、あの ・・・発音 に 注意 して 話す ように 気を付けて います 。

あの ・・・ どうしても 英語 を 話す と 自分 が 必死 に なって しまって 、 こう ・・・ とにかく 、 言いたい こと を 言わない と と 思って 発音 の こと を 忘れがち に なる ので 、 あの ・・・ 思い出した 時 に は “ あぁ 、 発音 に 気 を つけない と ・・・” と 、 こう 、 ゆっくり 、 あの ・・・ 話して 気 を 付ける よう に して います 。

Steve:今度 、じゃぁ 、日本語 の 場合 は 何 が 一番 難しい と 思い ます か ?

その ・・・日本語 の 出来ない 人 が ね 、日本語 を 勉強 します と ね 、何 が 一番 難しい ところ だ と 思います か 、エマ ?

Ema:まず ・・・あの ・・・文字 です ね 。

ひらがな 、かたかな 、漢字 を 覚え なくて は いけない って いう の は すごい 大変 な こと だ と 思います 。 ‘あと ・・・辞書 で 、その 単語 を 調べよう と 思って も 、話す ・・・例えば 、”話す “って いう の を 辞書 で 調べたくて も 、文章 に は ”話します “って 書いて あったり して 、どの 言葉 を 辞書 で 引いたら いい の か って いう の が 分からない ので 、それ は 難しい な と 思います ね 。 Steve:そう です ね 。たまき は どう 思い ます か ?

Tamaki:そう です ね 。あの ・・・エマ さん が おっしゃった 文字 も そう です し 、あの 日本語 って いう 、「てにをは 」が 難しい ん じゃない か な って 思います 。 ” 何 を “ の ” を “ と か 、” どこ で “ の ” で “ と か 、 日本人 でも たまに 正しい 使い 方 を して いる の か どう か 分からない 時 が あります 。

Steve:あの ね 、私 が 日本語 を 勉強 を した 時 に 、今 でも 勉強 、もちろん 、いつでも 改善 したい と 思う ん です けども 、私 に とって は 、何 が 一番 難しい と おもいます か ?

今 、おっしゃった こと は ね 、えー 、別に 難しい と 思って ません 。

Ema&Tamaki:本当に そう なん だ ? Steve:っと いう の は ね 、どの 言葉 でも 、やはり 、文字 も 勉強 し なくちゃ ならない です から 、あー 、まぁ 、あの ローマ字 を 使った 言葉 であれば 、問題 は もちろん ない んです よね 。

それで 、ロシア語 みたい な アルファベット です と 、まぁ 、やや 難しい けれども 、それほど 難しく ない し 、えー ・・・

韓国語 と か あります し 、また 中国語 の 場合 、もっと 大変 です から 、まぁ 、それ は 、まぁ 、難しい と 言えば 難しい です けども 、それ ・・・時間 の 問題 です から 、それ は それほど 難しく ない 。

そして 、辞書 を 調べる の も です ね 、それ は 、難しい けれども 、出来る だけ 、辞書 を 使わ ない んです 。

大変 、えー 、僕 は もともと 、辞書 は 使わ ない 、出来る だけ 、使わ ない 勉強 の 仕方 を 使い ます けれども 、特に 、中国語 とか 、日本語 の 場合 は ね 、辞書 を 調べる の は 、非常に 時間 が かかる 、そして 、調べて も すぐ 忘れちゃう から 、あの ・・・出来る だけ それ を しません 。 だから 、そういう ・・・なんですか ・・・語彙 の リスト が 付いてる 、語彙表 の 付いてる 、その 内容 しか 読まなかった んです よ 。

Ema:あ ~、なるほど 。

Steve:ほとんど 辞書 を 使わ なかった んです よ 。

それ も 、 LingQ を 開発 した の も です ね 、それ が 、やはり 辞書 を 使い たく ない ために 出来る だけ 。

だから 、コンピューター で ね 、ま ぁ 、読んで 、語彙 を どんどん ま ぁ 増やして 行こう と ・・・。

日本語 で 難しい の は です ね 、あの ・・・日本 ・・・例えば 、あの ・・・発音 でも です ね 、日本語 に ない 音 が 発音 が 英語 に ある 。

だから 難しい 。 だから 英語 に ない 、その ・・・構造 が です ね 、えー 、非常に 難しい 。

もう 慣れにくい わけです よ 。

例えば 、日本語 の 場合 は 、“やって あげる ”、“やって もらう ”・・・ね 。

この “やって ・・・”、それ で 方向 に よって 、“やって あげます ”、“やって もらいます ”、だから この 方向付け と 同時に 、今度 、その ・・・”丁寧度 “も 入って くる わけです よ 。

“ やって ”、 ま ぁ 、“ さしあげる ” と か 、” やって いただく ” と か ね 。

だから 、その辺 が 、一番 、難しい 。

これ が どんなに 勉強 して も 慣れ ません よね 。

この 方向付け と 丁寧 度 。

だから 、いつ 、その ・・・どれ を 使う の か 、えー 、そして 、あの ・・・分かってて も 、話す とき に は 、それ ・・・自然的に 、でも 、出てこない んです よ 。

もう 、慣れて ません から 。 だから 、それ が ・・・。

Tamaki : 今 、 スティーブ の 話した こと を 聞いて 思い出した ん です けど 、 確かに 、 私 たち が 英語 を 書く とき に 、 あの ・・・ 誰 々 に 、 何 々 を して もらった と 言う ニュアンス の 英語 を 書きたい ん です けど 、 英語 に して しまう と 、“ 誰 々 は 何 々 しました ” みたいな 、 シンプルな 文 に 見えて しまって 、 あの ・・・ 日本語 で “ して もらった ”って いう ニュアンス を 表したい のに 、 表せないって 思う とき が あります 。

Steve:そう です よ 。 それ で 、たぶん 、何か 英語 が ちょっと 失礼 じゃない か と か 思うん じゃない ですか ?

Tamaki:思い ます ね 。

Ema:よく 思い ます 。

Tamaki:思い ます よ ね 。

Ema:よく 思い ます 。Steve:まぁ 、しかし 、それ が 言葉 の おもしろさ でも あるんです よ 。 書く 言葉 が 、その ・・・ある 物 に 対して 、まぁ 、自分 の 特有 な 、その ・・・言い方 が ね 、表し方 が ね ある わけでしょ 。

それ が 、おもしろい んです けども 、それ も 難しい 。

そう です か 。 あの ・・・そして 、この ・・・あの ・・・何々 に 、へ 、を 、その他 です ね 、それ も 、確かに 、あの ・・・最初 は ね 難しい 。

だけども 、慣れて くる と 、あの ・・・当然 、間違えます よね 。

だけども 、どんな 言葉 でも 、まぁ 、外国 の 言葉 を 話す とき に は 、間違えます から 、だ から 、百 パーセント いつも 正しく 言わなくて も いい です よね 。

だから 、“ に ” が “ へ ” に なったり 、“ へ ” が “ に ” に なったり 、” が ” が “ は ” に なったり 、 構いません 。

出来る だけ 、ま ぁ 、慣れたら ・・・ね 、出来る だけ 、その ・・・ミス が 少ない ように 、だけども 、そんなに 気にしない んです よね 。

確かに ミス し ます よ 。

もう 一 つ ね 、日本語 を 勉強 し 始めた 時 に 、私 が 非常に 難しい と 思い ました の は 、あの ・・・それ どの 言葉 でも 始める 時 は 、いつも そう 思います けども 、非常に 言葉 が 似てます 。

“わかり ました ”、“かわり ました ”・・・だ から 、似た 、最初 、その ・・・全然 、経験 の ない 本当の 初めての 人 に とっては ね 、もう 、言葉 は みんな 似てます 。

実際 に は 、似て ない んです けども ね 。

Ema:私 の 友達 も 英語 を しゃべる 人 で 日本語 を 勉強 してた んですけど 、“可愛い ”と “怖い ”の 言い分け が 出来なくって 、女の子 に 向かって ”君 、可愛い ね “って 言いたい のに 、”怖い ね “って 言って ・・・。

Steve:あの ・・・確かに 、日本語 は です ね 、もう 、音 が ね 、音 が 少ない んです よ 。

Ema & Tamaki : ふ ー ん 。 Hmmm.

Steve:あ 、い 、う 、え 、お 。 だから 、母音 が 五 つ しか ない んです よね 。

で 、英語 は 、この ディクタム も 入れて もっと 、たくさん あり ます よね 。

だから 、日本 は どちら か と言う と 、サウンド が ね 、音 が 少ない から 、そういう 似てる ような 言葉 が 多い と 思います 。

だけども 、慣れて くる と 、その コンテクスト から 別に 問題 ない んです けども 、最初 は ね 、日本人 同士 は 大体 、お互いに 分かり ます でしょ ?

Tamaki:そう です ね 。Steve:冗談 です 。 Ema:全部 、話さ なくて も ・・・ね 。

Steve:そう そうそう 。 日本 人 は 話さ なくて も 分かる から 。 そう です ね 。

分かり ました 。 オーケー 。

ま ぁ ここ で です ね 、今日 は 初めて の 日本語 ポッドキャスト を ここ で 終わり に し ましょう !

また 次の 時 、また 別の テーマ で 日本語 で お話し し ましょう 。

Ema & Tamaki : はい 。 Steve : オーケー 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

#1日本語 と 英語 の 難しさ に ついて .DifficultiesofJapaneseandEnglish. にほんご|と|えいご|の|むずかしさ|に|ついて| Japan|language|and|English|possessive particle|difficulty|quotation particle|locative particle Japans||||||| |||inglês||dificuldade|| Japan|||||vanskelighet|| |語言||||難度|| Japanese|and|English|attributive particle|difficulty|locative particle|about| Japanese|and|English|attributive particle|difficulty|locative particle|about| |lingua||||difficoltà|| |||英语||难度|| |||||さ|| español|y|inglés|de|dificultad|en|sobre| #1 حول صعوبة اللغتين اليابانية والإنجليزية. صعوبات في اللغتين اليابانية والإنجليزية. #1 Δυσκολίες της ιαπωνικής και της αγγλικής γλώσσας. #1 About the difficulty of Japanese and English. Difficulties of Japanese and English. #1 Difficultés du japonais et de l'anglais. #1 Difficoltà del giapponese e dell'inglese. #1 日本 語 と 英語 の 難し さ に ついて .Difficulties of Japanese and English. #1 Moeilijkheden van Japans en Engels. #1 Trudności w języku japońskim i angielskim. #1 Dificuldades do japonês e do inglês. #1 О сложности японского и английского языков. Трудности японского и английского. #1 Svårigheter med japanska och engelska. #1 Japonca ve İngilizcenin Zorluğu. Japonca ve İngilizcenin Zorlukları. #1 关于日语和英语的难度。日语和英语的难点。 #1 日语和英语的难度。日语和英语有困难。 #1 關於日語和英語的難度。日語和英語的難點。 #1 關於日語和英語的難度。日語和英語的難點。 #1 Dificultades del japonés y el inglés. #1 Die Schwierigkeiten von Japanisch und Englisch. #1일본어와 영어의 어려움에 대하여. 일본어와 영어의 어려움.

Steve:こんにちは 、たまき さん 、えま さん 。 |こんにちは|たまき|さん|えま|さん Steve|hello|Tamaki|Ms.|Emma|Ms. ||||Ema| |hei|Tamaki||| |guten Tag|Tamaki|Herr/Frau|Ema|Herr/Frau |안녕하세요 (annyeonghaseyo)|타마키 (Tamaki)|씨 (ssi)|에마 (Ema)|씨 (ssi) ||Tamaki||Ema| 史蒂夫||玉纪||艾玛| |hola|Tamaki|señorita|Ema|señorita Steve: Hello, Ms. Tamaki, Ms. Ema . Steve: Ciao, Tamaki-san ed Emma-san. Steve : Olá, Tamaki e Ema. Steve: Merhaba, Tamaki-san ve Ema-san. Steve:你好,Tamaki-san 和 Ema-san。 Steve: Hola, Tamaki, Ema. Steve: Hallo, Tamaki-san, Ema-san. 스티브: 안녕하세요, 타마키 씨, 에마 씨.

今 、日本 は 何 時 です か ? いま|にほん|は|なに|じ|です|か now|Japan||what||| ||||uur|| |Japan||||| jetzt|Japan|Themenpartikel|was|Uhr|ist|Fragepartikel now|Japan|topic marker|what|o'clock|is|question marker ahora|Japón|partícula de tema|qué|hora|es|partícula de pregunta ما هو الوقت في اليابان الآن؟ What time is it now in Japan? Que horas são no Japão? Сколько время в Японии сейчас? Japonya'da şu anda saat kaç? 现在在日本几点钟了? ¿Qué hora es ahora en Japón? Wie spät ist es jetzt in Japan? 지금 일본은 몇 시인가요?

タマキ :こんにちは 、スティーブ 。 たまき|こんにちは|スティーブ Tamaki||Steve ||Steve Tamaki||Steve Tamaki|hello|Steve Tamaki|hello|Steve Tamaki||Steve 玉纪||斯蒂夫 Tamaki|hola|Steve تاماكي: مرحبا ستيف. Tamaki: Hello, Steve. Tamaki : Olá, Steve. Тамаки: Привет, Стив. Tamaki : Merhaba, Steve. Tamaki: Hola, Steve. Tamaki: Hallo, Steve. 타마키: 안녕하세요, 스티브. 今 、日本 は 朝 の 10 時 です 。 いま|にほん|は|あさ|の|じ|です jetzt|Japan|Themenpartikel|Morgen|Attributpartikel|Uhr|es ist now|Japan|topic marker|morning|attributive particle|o'clock|is ahora|Japón|partícula de tema|mañana|partícula atributiva|horas|es now|||morning||| إنها الآن الساعة العاشرة صباحًا في اليابان. Today, Japan is at ten in the morning. São agora 10 horas da manhã no Japão. Сейчас в Японии 10 часов утра. Şu anda Japonya'da saat 10:00. 现在是日本早上 10:00。 Ahora, en Japón son las 10 de la mañana. Es ist jetzt 10 Uhr morgens in Japan. 지금 일본은 아침 10시입니다.

Steve:朝 の 10 時 ? |あさ|の|じ |Morgen|attributive particle|Uhr Steve|morning|possessive particle|o'clock |morning|attributive particle|o'clock Steve||| |mañana|partícula atributiva|horas ستيف: الساعة 10 صباحًا؟ Steve: At 10 in the morning? Steve : 10 horas da manhã? Стив: 10 часов утра? Steve: Sabah saat on mu? 史蒂夫:早上 10 点? Steve : ¿A las 10 de la mañana? Steve: 10 Uhr morgens? Steve: 아침 10시? あの ね 、今日 は ね 私 が 聞きたい テーマ は です ね 、たまき さん も えま さん が 、あの 、英語 は 流暢 に 話せます けども 、英語 の 勉強 の 時 に 何 が 一番 難しい ? あの|ね|きょう|は|ね|わたし|が|ききたい|テーマ|は|です|ね|たまき|さん|も|えま|さん|が|あの|えいご|は|りゅうちょう|に|はなせます|けども|えいご|の|べんきょう|の|とき|に|なに|が|いちばん|むずかしい ||||||||||||||||||||||fluent|||||||||||| that||today|||||want to hear|want|topic|||||||||||English|fluent|fluent|can speak|can speak||but|study|possessive particle|study||||most| ||||||||||||||||||||||vloeiend|||||||studie||||| aquela|||||||ouvir|quer|||||||||||aquela|||||||mas|||||||| |||||||||||||||||||denne|||flytende||snakker||men|engelsk||||||| ähm|oder|heute|Themenpartikel|oder|ich|Subjektpartikel|möchte hören|Thema|Themenpartikel|ist|oder|Tamaki|Herr/Frau|auch|Ema|Herr/Frau|Subjektpartikel|ähm|Englisch|Themenpartikel|fließend|Adverbpartikel|kann sprechen|aber|Englisch|Attributpartikel|Studium|Attributpartikel|Zeit|Zeitpartikel|was|Subjektpartikel|am schwierigsten|schwierig 그|그렇죠|오늘|주격 조사|그렇죠|나|주격 조사|듣고 싶어|주제|주격 조사|입니다|그렇죠|타마키|씨|도|에마|씨|주격 조사|그|영어|주격 조사|유창하게|부사격 조사|말할 수 있습니다|하지만|영어|속격 조사|공부|속격 조사|때|부사격 조사|무엇이|주격 조사|제일|어렵습니까 |||||||ascoltare||||||Tamaki|||||||||fluente||parlare||ma|||||||| eso|¿verdad|hoy|partícula de tema|¿verdad|yo|partícula de sujeto|quiero escuchar|tema|partícula de tema|es|¿verdad|Tamaki|señorita|también|Ema|señorita|partícula de sujeto|eso|inglés|partícula de tema|fluido|partícula de lugar o tiempo|puedo hablar|pero|inglés|partícula posesiva|estudio|partícula posesiva|tiempo|partícula de tiempo|qué|partícula de sujeto|el más|difícil حسنًا، الموضوع الذي أريد أن أطرحه عليك اليوم هو، تاماكي سان وإيما سان، يمكنكم التحدث باللغة الإنجليزية بطلاقة، لكن ما هو أصعب شيء في دراسة اللغة الإنجليزية؟ So, today I would like to ask Tamaki-san and Ema-san, who can speak English fluently, what is the most difficult part of learning English? Sai, oggi il tema che vorrei discutere è questo: Tamaki e Ema parlano fluentemente l'inglese, ma qual è la cosa più difficile nello studio dell'inglese? あの ね 、 今日 は ね 私 が 聞き たい テーマ は です ね 、 たまき さん も えま さん が 、 あの 、 英語 は 流暢 に 話せ ます けども 、 英語 の 勉強 の 時 に 何 が 一番 難しい ? Tamaki-san e Ema-san, vocês falam inglês fluentemente, mas qual é a coisa mais difícil quando se estuda inglês? Что ж, сегодня я хотел бы услышать тему, Тамаки и Эймасо, я могу свободно говорить по-английски, но что является самым сложным при изучении английского? Pekala, bugün size sormak istediğim konu, Bay Tamaki ve Bay Ema, İngilizceyi akıcı bir şekilde konuşabilirsiniz, ancak İngilizce öğrenmenin en zor yanı nedir? À, hôm nay, chủ đề tôi muốn hỏi là, Tamaki-san và Ema-san, uh, tôi có thể nói tiếng Anh trôi chảy, nhưng điều khó khăn nhất khi học tiếng Anh là gì? 嗯,今天想问你们的主题是,玉木先生和绘麻先生,你们的英语都说得很流利,但是学英语最难的是什么? 那麼,我今天想問你們的主題是,環同學和繪麻同學,你們的英語說得很流利,但是學習英語最困難的事情是什麼? Mira, hoy el tema que quiero preguntar es, Tamaki y Ema, ustedes pueden hablar inglés con fluidez, pero, ¿cuál es lo más difícil al estudiar inglés? Also, heute möchte ich das Thema ansprechen, das ich hören möchte. Tamaki-san und Ema-san, ihr könnt zwar fließend Englisch sprechen, aber was ist das Schwierigste beim Englisch lernen? 그런데 오늘 제가 듣고 싶은 주제는, 타마키 씨와 에마 씨가 영어를 유창하게 할 수 있지만, 영어 공부를 할 때 가장 어려운 점은 무엇인가요?

何 が 、その 、英語 の 問題点 だ と 思い ます か ? なに|が|その|えいご|の|もんだいてん|だ|と|おもい|ます|か was|Subjektmarker|das|Englisch|Attributpartikel|Probleme|ist|Zitatpartikel|denken|Höflichkeitsform|Fragepartikel what|subject marker|that|English|attributive particle|problems|is|quotation particle|think|polite ending|question marker |||||problema|è||pensa|| qué|partícula de sujeto|ese|inglés|partícula atributiva|problemas|es|y|piensas|forma cortés del verbo pensar|partícula interrogativa |||||problem|is||thinks|| ما هي المشكلة في اللغة الإنجليزية برأيك؟ What do you think is the problem with English? Quel est, selon vous, le problème de la langue anglaise ? Quali pensi siano i problemi nell'apprendimento dell'inglese? Qual é que acha que é o problema da língua inglesa? Как вы думаете, что это за английская проблема? Sizce İngilizce ile ilgili sorun nedir? Bạn nghĩ vấn đề với tiếng Anh là gì? 你认为英语的问题是什么? 你认为,那个,英语的问题在哪里? 你認為英文有什麼問題? ¿Cuál es, digamos, el problema del inglés, según ustedes? Was denkt ihr, sind die Probleme mit Englisch? 영어의 문제점은 무엇이라고 생각하나요?

まぁ 、えま さん から 始め ましょう か ? まあ|えま|さん|から|はじめ|ましょう|か naja|Ema|Herr/Frau|von|anfangen|lass uns|oder well|Ema|Mr/Ms|from|start|let's|question marker ||||iniziare|facciamo| bueno|Ema|señorita|desde|empezar|vamos a|¿ well||||start|let's start| حسنًا، لنبدأ مع إيما. Well, shall we start with Ema-san? Bene, cominciamo da Ema? Bem, vamos começar pela Emma? Ну что, начнем с Эмы-сан? Ema-san'dan başlayalım mı? Chà, hãy bắt đầu với Ema-san? 那么,让我们从 Ema-san 开始吧? 那么,从艾玛开始好吗? 好吧,讓我們從艾瑪開始。 Bueno, ¿empezamos con Ema? Nun, sollen wir mit Ema-san anfangen? 그럼, 에마 씨부터 시작할까요?

えま は どう 思い ます か ?Ema:はい 。えと えま|は|どう|おもい|ます|か||はい|えと Ema|how|thinks|thinks|quotation particle|Ema|Ema|well|well Ema|topic marker|how|think|polite suffix|question marker||yes|um Ema|topic marker|how|think|polite suffix|question marker||yes|um Ema|||||Ema||allora| 艾玛|||||艾玛||那么| Ema|topic marker|how|think|polite suffix|question marker|Ema|yes|um ما رأيك في إيما؟ إيما: نعم. حسنًا Ema: Yes. Cosa ne pensi, Ema? Ema: Sì. Allora, Ema : Sim . Ema:是的。那么, 艾瑪:是的。 Ema, ¿qué piensas? Ema, was denkst du? 에마는 어떻게 생각해요? 에마: 네. 그럼 今 、私 が 困って いる の が 発音 です ね 。 いま|わたし|が|こまって|いる|の|が|はつおん|です|ね |||troubled|present|possessive particle|(subject marker)|pronunciation|is|quotation particle |||||||uitspraak|| |||i vansker||||uttale|| jetzt|ich|Subjektpartikel|habe Schwierigkeiten|bin|Attributpartikel|Subjektpartikel|Aussprache|ist|oder now|I|subject marker|troubled|am|explanatory particle|but|pronunciation|is|right ahora|yo|partícula de sujeto|estoy en problemas|estar|partícula explicativa|partícula de sujeto|pronunciación|es|¿verdad الشيء الذي أواجه مشكلة فيه الآن هو النطق. It is pronounced now that I am in trouble. Adesso, quello che mi crea difficoltà è la pronuncia. Neste momento, estou a ter problemas com a pronúncia. С чем у меня сейчас проблемы, так это с произношением. Telaffuz şu anda sorun yaşadığım şey. Điều tôi gặp khó khăn bây giờ là phát âm. 我现在遇到的问题是发音。 现在,我困扰的是发音。 我現在遇到的問題是發音。 Ahora, lo que me está causando problemas es la pronunciación. Jetzt ist es die Aussprache, die mir Schwierigkeiten bereitet. 지금 제가 고민하고 있는 것은 발음이에요.

あの ・・・日本語 に は ない 発音 が たくさん ある ので 、発音 と あと イントネーション が すごく 難しい と 思います 。 あの|にほんご|に|は|ない|はつおん|が|たくさん|ある|ので|はつおん|と|あと|イントネーション|が|すごく|むずかしい|と|おもいます that|Japan|language|locative particle|topic marker|does not exist|pronunciation||a lot|there|so|pronunciation|and|more|intonation||very|very difficult|I |日本|||||發音||||||||語調|||| that|Japanese|locative particle|topic marker|not|pronunciation|subject marker|a lot|there is|because|pronunciation|and|and also|intonation|subject marker|very|difficult|quotation particle|I think that|Japanese|locative particle|topic marker|not|pronunciation|subject marker|a lot|there is|because|pronunciation|and|and also|intonation|subject marker|very|difficult|quotation particle|I think ||||||||||||||intonazione|||| |日本||||没有|||||||||语调|||| eso|japonés|en|partícula de tema|no hay|pronunciación|partícula de sujeto|mucho|hay|porque|pronunciación|y|además|entonación|partícula de sujeto|muy|difícil|y|pienso هناك العديد من النطقات غير الموجودة في اللغة اليابانية، لذلك أعتقد أن النطق والتنغيم أمر صعب للغاية. Ah ... ... There are lots of pronunciations not found in Japanese, so I think pronunciation and after-intonation are very difficult. Beh... ci sono molte pronunce che non esistono in giapponese, quindi penso che la pronuncia e anche l'intonazione siano molto difficili. あの ・・・ 日本 語 に は ない 発音 が たくさん ある ので 、 発音 と あと イントネーション が すごく 難しい と 思い ます 。 Hum... Há muitas pronúncias que não existem em japonês, por isso acho que a pronúncia e a entoação são muito difíceis. Гм... Есть много произношений, которых нет в японском, поэтому я думаю, что произношение и интонация очень сложные. Um... Japonca'da olmayan pek çok telaffuz var, bu yüzden telaffuz ve tonlamanın gerçekten zor olduğunu düşünüyorum. À ... Có nhiều cách phát âm không giống trong tiếng Nhật nên tôi nghĩ việc phát âm và ngữ điệu rất khó. 嗯……有很多日语不存在的发音,所以我觉得发音和语调真的很难。 那个……因为日语中有很多没有的发音,所以我觉得发音和语调都非常难。 有很多日文沒有的發音,所以我覺得發音和語調都很困難。 Eh... Hay muchas pronunciaciones que no existen en japonés, así que creo que la pronunciación y la entonación son muy difíciles. Es gibt viele Aussprachen, die es im Japanischen nicht gibt, daher denke ich, dass die Aussprache und auch die Intonation sehr schwierig sind. 그 ... 일본어에는 없는 발음이 많아서, 발음과 억양이 정말 어렵다고 생각해요.

それ から 、あと ・・・どの 単語 を 選ぶ の かっていう のが ちょっと まだ 問題 が ある みたい です 。 それ|から|あと|どの|たんご|を|えらぶ|の|かっていう|のが|ちょっと|まだ|もんだい|が|ある|みたい|です that|after|after|which|word|(object marker)|to choose|possessive particle|called|possessive particle|(subject marker)|a little|still|issue||it seems|it seems ||||woord|||||||||probleem||| ||||palavra||||se|||||||| 那|接著|||||||所謂的|||||||| das|von|nach|welches|Wort|Objektmarker|wählen|Attributpartikel|oder so|das|ein bisschen|noch|Problem|Subjektmarker|gibt|scheint|ist that|from|after|which|word|object marker|to choose|nominalizer|or rather|the thing|a little|still|problem|subject marker|there is|seems|is ||||||||se||||||||sembra 从这个||||||||说|||||||| ||||||||jestli|||||||| eso|desde|después|cuál|palabra|partícula de objeto directo|elegir|partícula nominalizadora|que se llama|el hecho de que|un poco|todavía|problema|partícula de sujeto|hay|parece|es وبعد ذلك ... يبدو أنه لا تزال هناك مشكلة صغيرة في اختيار الكلمة. After that, it seems that there is still a problem with which word to choose. Dopo di ciò, sembra che ci sia ancora un problema su quale parola scegliere. それ から 、 あと ・・・ どの 単語 を 選ぶ の か って いう の が ちょっと まだ 問題 が ある みたい です 。 Daarna lijkt het erop dat er nog een probleem is met welke woorden te kiezen. E depois há ainda a questão das palavras a escolher. Потом... Похоже, еще проблема с тем, какое слово выбрать. Ve sonra... görünüşe göre hangi kelimeyi seçeceğimiz konusunda hala biraz problem var. Sau đó, dường như vẫn còn một vấn đề với việc chọn từ nào. 然后仍然存在选择哪些词的问题。 然後仍然存在選擇哪些字的問題。 Además, parece que todavía tengo un poco de problema con qué palabras elegir. Außerdem scheint es ein kleines Problem zu geben, welches Wort man wählen soll. 그 다음에, 어떤 단어를 선택할지에 대한 문제가 아직 조금 있는 것 같습니다.

Steve:たまき さん は どう 思い ます か ? |たまき|さん|は|どう|おもい|ます|か |||||想|| |Tamaki|Mr/Ms|topic marker|how|think|polite suffix|question marker Steve|Tamaki|Ms.||how||| |Tamaki|Mr/Ms|topic marker|how|think|polite suffix|question marker |Tamaki|honorific suffix|topic marker|how|think|polite ending|question marker ستيف: ما رأيك ، سان تاماكي؟ Steve: What do you think about Tamaki? Steve: Cosa ne pensi, Tamaki? Steve: Wat denk jij, Tamaki? Steve : O que achas, Tamaki? Стив: Что вы думаете о Тамаки-сане? Steve: Ne düşünüyorsun Tamaki-san? 史蒂夫:你怎么看,玉木同学? 史蒂夫:你覺得怎麼樣,環先生? Steve: ¿Qué piensas, Tamaki? Steve: Was denken Sie, Tamaki? Steve: 타마키 씨는 어떻게 생각하십니까?

Tamaki:私 も えま さん と 全く 同じ です ね 。 |わたし|も|えま|さん|と|まったく|おなじ|です|ね Tamaki|||Emma|Ms.||not at all|same|| |ich|auch|Ema|Herr/Frau|und|überhaupt|gleich|ist|oder |I|also|Ema|Mr/Ms|and|exactly|same|is|right Tamaki||||||||| 玉木||||||||| Tamaki|yo|también|Ema|señorita|y|exactamente|igual|es|¿verdad تاماكي: أشعر تمامًا مثل إيما. Tamaki: I am exactly the same as Ema. Tamaki: Anche io la penso esattamente come Ema. Tamaki: Ik ben het er volledig mee eens met Ema. Tamaki: Sou exatamente igual a si. Тамаки: Я точно такой же, как Эма-сан. Tamaki: Ben tamamen Ema ile aynıyım. Tamaki: Tôi giống hệt Ema-san. 环:我和艾玛完全一样。 環:我和艾瑪一模一樣。 Tamaki: Yo estoy completamente de acuerdo con Ema. Tamaki: Ich denke genau das Gleiche wie Ema. Tamaki: 저도 에마 씨와 전혀 같습니다.

発音 と どの 単語 が 適切 か 、どの 単語 を 使う と 自然 な 英語 に 聞こえる か って いう の が 難しい です ね 。 はつおん|と|どの|たんご|が|てきせつ|か|どの|たんご|を|つかう|と|しぜん|な|えいご|に|きこえる|か|って|いう|の|が|むずかしい|です|ね pronunciation|quotation particle|which|word||appropriate|question particle|which|word||to use||natural|not|English||heard|quotation particle|quotation particle|to say|||difficult||isn't it |||||geschikt|||||||natuurlijk||||hoort|||||||| |||||adequado||||||||||||||||||| 發音|||||適當||||||||||||疑問助詞|引用助詞|||||| Aussprache|und|welches|Wort|Subjektmarker|passend|Fragepartikel|welches|Wort|Objektmarker|verwenden|und|natürlich|Adjektivmarker|Englisch|Lokativpartikel|klingt|Fragepartikel|Zitatpartikel|sagen|Attributpartikel|Subjektmarker|schwierig|ist|oder pronunciation|and|which|word|subject marker|appropriate|question marker|which|word|object marker|use|and|natural|adjectival particle|English|locative particle|sounds|question marker|quotation particle|to say|nominalizer|subject marker|difficult|is|right ||||||||||||||||suona||detto|言う||||| |||||合适||||||||||||||||||| |||||vhodné||||||||||||||||||| pronunciación|y|cuál|palabra|sujeto|apropiado|o|cuál|palabra|objeto directo|usar|y|natural|adjetivo|inglés|en|suena|o|que|decir|partícula nominalizadora|sujeto|difícil|es|¿verdad الجزء الصعب هو النطق ومعرفة الكلمات المناسبة والكلمات التي يجب استخدامها لجعل لغتك الإنجليزية تبدو طبيعية. It's difficult to know the pronunciation and which words are appropriate, and which words sound natural in English. È difficile stabilire quali parole siano appropriate e quali suonino naturali in inglese. A pronúncia e as palavras que são apropriadas e que soam naturalmente em inglês são difíceis de determinar. Трудно сказать, какие слова подходят для произношения и какие слова можно услышать на естественном английском языке. İngilizcede telaffuzu ve hangi kelimelerin uygun olduğunu ve hangi kelimelerin kulağa doğal geldiğini bilmek zordur. Rất khó để nói cách phát âm nào là phù hợp, từ nào phù hợp và từ nào nghe tiếng Anh tự nhiên. 发音、哪些单词是合适的以及使用哪些单词才能使其听起来自然英语都是困难的。 發音、哪些單字是合適的以及使用哪些單字才能使其聽起來自然英語都是困難的。 La pronunciación y qué palabra es adecuada, qué palabra usar para que suene natural en inglés, es difícil, ¿verdad? Die Aussprache und welches Wort angemessen ist, sowie welches Wort natürliches Englisch klingt, ist schwierig, oder? 발음과 어떤 단어가 적절한지, 어떤 단어를 사용해야 자연스러운 영어로 들리는지가 어렵습니다.

Steve:この 問題 は です ね 、これ は 英語 の ・・・その ・・・英語 だけ ・・・英語 だから 難しい と 思います か ? |この|もんだい|は|です|ね|これ|は|えいご|の|その|えいご|だけ|えいご|だから|むずかしい|と|おもいます|か |||||||||||||Engels||||| |this|problem|topic marker|is|right|this|topic marker|English|attributive particle|that|English|only|English|because|difficult|quotation particle|think|question marker Steve|this|problem||||this||||that||only||so|difficult||| |this|problem|topic marker|is|right|this|topic marker|English|attributive particle|that|English|only|English|because|difficult|quotation particle|think|question marker |este|problema|partícula de tema|es|¿verdad|esto|partícula de tema|inglés|partícula atributiva|ese|inglés|solo|inglés|porque|difícil|y|pienso|¿no ستيف: هذا السؤال... إنه باللغة الإنجليزية... إنه مجرد لغة إنجليزية... هل تعتقد أنه صعب لأنه باللغة الإنجليزية؟ Steve: This problem is it, this is English ... · · · · · · · · English only · · · · · English Do you think it is difficult? Steve : La domanda è: pensi che sia difficile perché è solo in inglese? Steve : Dit probleem is, nou ja, dit is Engels... eh... alleen Engels... omdat het Engels is, denk je dat het moeilijk is? Steve : Esta pergunta é: achas que é difícil por ser apenas em inglês? Стив: Эта проблема в том, что это английский ... · · · · · · · · Только на английском… · · · · Английский Вы думаете, это трудно? Steve: Pekala, bu soru İngilizce... peki... sadece İngilizce... yani İngilizce olduğu için zor olduğunu mu düşünüyorsun? Steve: Đây là một vấn đề, phải không, đây là tiếng Anh ... mà ... chỉ có tiếng Anh ... Bạn có nghĩ nó khó vì nó là tiếng Anh? 史蒂夫:你认为这个问题很难,因为它是英文的……只是英文的……英文的? 史蒂夫:你認為這個問題很難,因為它是英文的……只是英文的……英文的? Steve: Este problema es, bueno, esto es inglés... eh... solo inglés... ¿crees que es difícil porque es inglés? Steve: Dieses Problem ist, nun ja, das ist Englisch... nur Englisch... denken Sie, dass es deshalb schwierig ist? Steve: 이 문제는 이렇습니다. 이것은 영어의 ... 그 ... 영어만 ... 영어이기 때문에 어렵다고 생각하나요?

それとも 、どの 言葉 でも 、どの 外国語 でも 、やはり 、発音 と か 、どの 単語 が 適切 か 、同じ ような 問題 が ある ん じゃない ですか ? それとも|どの|ことば|でも|どの|がいこくご|でも|やはり|はつおん|と|か|どの|たんご|が|てきせつ|か|おなじ|ような|もんだい|が|ある|ん|じゃない|ですか ||||||||prononciation||||||approprié||||||||| or|which|word|but||foreign language|also|after all|pronunciation||quotation particle|which|word||appropriate||the same|similar|problem||||not|is |welk||||vreemde taal||toch|uitspraak||||||geschikt||||||||| oder|welches|Wort|auch|welches|Fremdsprache|auch|natürlich|Aussprache|und|oder|welches|Wort|Subjektpartikel|passend|oder|gleich|ähnliche|Probleme|Subjektpartikel|gibt es|nicht wahr|ist nicht|oder or|which|words|even|which|foreign languages|even|of course|pronunciation|and|or|which|words|subject marker|appropriate|or|same|like|problems|subject marker|there is|you know|isn't it|isn't it |||||lingua straniera||dopotutto|||||||||stessa|simile|problema|||non|non|non o|qué|palabras|incluso|qué|idiomas extranjeros|incluso|como se esperaba|pronunciación|y|o|qué|palabras|sujeto|adecuado|o|mismo|tipo de|problema|sujeto|hay|¿no|no es|¿verdad أو ، بأي لغة ، بأي لغة أجنبية ، ألا تزال لديك نفس مشاكل النطق وما هي الكلمات المناسبة؟ Or, in any language, in any foreign language, you still have similar problems with pronunciation, which word is appropriate? Oppure avete ancora gli stessi problemi con la pronuncia e quali parole sono appropriate in qualsiasi lingua o lingua straniera? Of, in welke taal dan ook, in welke vreemde taal dan ook, zijn er niet ook soortgelijke problemen met uitspraak en welke woorden geschikt zijn? Ou continua a ter os mesmos problemas com a pronúncia e com as palavras que são adequadas em qualquer língua ou língua estrangeira? Или нет такой проблемы с любым словом, с любым иностранным языком, с произношением, какое слово подходит? Veya herhangi bir dilde, herhangi bir yabancı dilde, telaffuz ve hangi kelimelerin uygun olduğu konusunda hala aynı sorunları yaşamıyor musunuz? Hoặc không có vấn đề tương tự với bất kỳ từ nào, bất kỳ ngoại ngữ nào, cách phát âm, từ nào là phù hợp? 或者,任何一种语言,任何一种外语,你在发音和哪些词合适的问题上是否仍然存在同样的问题? 或者說,每種語言、每種外語不都存在同樣的問題,例如發音、哪些單字合適等嗎? O, ¿crees que en cualquier idioma, en cualquier lengua extranjera, también hay problemas similares con la pronunciación y qué palabra es adecuada? Oder gibt es nicht auch in jeder Sprache, in jeder Fremdsprache, ähnliche Probleme mit der Aussprache und welches Wort angemessen ist? 아니면, 어떤 언어든, 어떤 외국어든, 역시 발음이라든지, 어떤 단어가 적절한지, 비슷한 문제가 있지 않나요?

どう なん でしょう か 、えま さん ? どう|なん|でしょう|か|えま|さん wie|was|oder|Fragepartikel|Ema|Herr/Frau how|what|I suppose|question marker|Ema|Mr/Ms cómo|qué|¿verdad|partícula interrogativa|Ema|señorita |what|probably||| ماذا تعتقد يا إيما؟ What do you think, Eh? Cosa ne pensi, Emma? Wat denk je, Ema-san? O que achas, Emma? Как дела, Эма-сан? Ne düşünüyorsun, Ema-san? 艾玛,你觉得怎么样? 艾瑪,你覺得怎麼樣? ¿Qué piensas, Ema? Was denken Sie, Ema? 어떻게 생각하나요, 에마 씨?

Ema:ある と 思い ます ね 。 |ある|と|おもい|ます|ね |es gibt|Zitatpartikel|ich denke|Höflichkeitsform|oder Ema||||| |there is|quotation particle|think|polite suffix|right Ema|hay|y|pienso|forma cortés del verbo|¿verdad إيما: أعتقد أن هناك. Ema: I think there are. Ema : Je pense que oui. Ema: Penso che ci sia. Ema: Acho que sim. Эма: Я думаю, что есть. Ema: Bence var. Ema:我认为有。 艾瑪:我想是的。 Ema: Creo que sí. Ema: Ich denke schon. Ema: 있다고 생각합니다. 特に 、あの ・・・英語 を しゃべって いる 人 が 日本語 を しゃべろう と する と 、イントネーション が 結構 、難しい みたい です ね 。 とくに|あの|えいご|を|しゃべって|いる|ひと|が|にほんご|を|しゃべろう|と|する|と|イントネーション|が|けっこう|むずかしい|みたい|です|ね especially||English||speaking|いる|person||Japanese||let's speak|quotation particle|to try||||quite|difficult|it seems|| vooral||||||||||||||||best aardig|||| besonders|ähm|Englisch|Objektmarker|sprechen (te-form)|sein|Person|Subjektmarker|Japanisch|Objektmarker|sprechen (volitional form)|Zitatpartikel|machen|und|Intonation|Subjektmarker|ziemlich|schwierig|sieht aus wie|ist|oder 특히|저|영어|목적격 조사|말하고|있다|사람|주격 조사|일본어|목적격 조사|말하려고|인용 조사|하다|인용 조사|억양|주격 조사|꽤|어렵다|~같다|입니다|네 ||||||||giapponese||parlare|||||||||| ||||说||||||说||||语调|||||| especialmente|ese|inglés|partícula de objeto directo|hablando|está|persona|partícula de sujeto|japonés|partícula de objeto directo|intentar hablar|y|hacer|cuando|entonación|partícula de sujeto|bastante|difícil|parece|es|¿verdad على وجه الخصوص، عندما يحاول شخص يتحدث الإنجليزية التحدث باللغة اليابانية، يبدو أن التنغيم صعب للغاية. Especially, that ... ... If a person speaking English tries to speak Japanese, intonation seems quite difficult. In particolare, quando un anglofono cerca di parlare giapponese, l'intonazione è piuttosto difficile. Em particular, quando um falante de inglês tenta falar japonês, a entoação é bastante difícil. Тем более что ... ... если человек, говорящий по-английски, пытается говорить по-японски, интонация кажется довольно сложной Özellikle İngilizce bilen biri... Japonca konuşmaya çalıştığında, tonlamanın oldukça zor olduğu görülüyor. Đặc biệt là khi một người nói tiếng Anh ... cố gắng nói tiếng Nhật, có vẻ như ngữ điệu là khá khó khăn. 尤其是当说英语的人尝试说日语时,语调似乎相当困难。 尤其是當說英語的人嘗試說日語時,語調似乎相當困難。 En particular, cuando una persona que habla inglés intenta hablar japonés, parece que la entonación es bastante difícil. Besonders wenn jemand, der Englisch spricht, versucht, Japanisch zu sprechen, scheint die Intonation ziemlich schwierig zu sein. 특히, 저 ... 영어를 하고 있는 사람이 일본어를 하려고 하면, 억양이 꽤 어렵다고 하네요.

Steve:そう です ね 。 |そう|です|ね |so|is|right |그렇죠 (geureojyo)|입니다 (imnida)|네 (ne) |è così|| |así|es|¿verdad |that's right|| ستيف: هذا صحيح. Steve: That's right. Steve : Sim, é isso mesmo. Стив: Верно. 史蒂夫:是的。 Steve: Así es. Steve: Das stimmt. Steve: 그렇네요. たまき さん 、どう 思い ます か ? たまき|さん|どう|おもい|ます|か Tamaki|Mr/Ms|how|think|polite suffix|question marker Tamaki|Mr/Ms|how|think|polite suffix|question marker Tamaki|Mr/Ms|how|think|polite suffix|question marker Tamaki|||think|| تاماكي سان، ماذا تعتقد؟ What do you think, Tamaki? O que achas, Tamaki? Тамаки-сан, что вы думаете? Tamaki, ne düşünüyorsun? 三木,你怎么看? 玉木同學,你覺得呢? Tamaki, ¿qué piensas? Tamaki, was denkst du? 타마키 씨, 어떻게 생각하세요? 英語 を ・・・英語 だから こういう 問題 が ある んです か ? えいご|を|えいご|だから|こういう|もんだい|が|ある|んです|か ||||like this||||| English|object marker|English|because|this kind of|problem|subject marker|there is|you see|question marker الإنجليزية... هل لأن اللغة الإنجليزية هي السبب وراء حدوث هذه الأنواع من المشاكل؟ English ... Because it is English, do you have such a problem? Inglese... inglese. È per questo che hai questi problemi? Inglês... Inglês. É por isso que tens estes problemas? Английский ... Потому что это английский, у вас есть такая проблема? İngilizce... İngilizce olduğu için böyle bir sorun olur mu? 英语……难道是因为是英语才会出现这样的问题吗? 英文……是因為是英文所以才會有這樣的問題嗎? ¿Es porque es inglés que hay este tipo de problemas? Liegt es daran, dass es Englisch ist, dass es solche Probleme gibt? 영어를 ... 영어이기 때문에 이런 문제가 있는 건가요?

Tamaki:そう です ね 。 |そう|です|ね |so|is|right |그렇죠 (geureojyo)|입니다 (imnida)|네 (ne) Tamaki|así|es|¿verdad تاماكي: هذا صحيح. Tamaki: That's right. Tamaki: Sim, é isso mesmo. 环:没错。 環:沒錯。 Tamaki: Así es. Tamaki: Ja, das stimmt. 타마키: 그렇습니다.

発音 と 自然 な 単語 って いう の は 、どの 言語 も 共通 する 難しさ だ と 思い ます 。 はつおん|と|しぜん|な|たんご|って|いう|の|は|どの|げんご|も|きょうつう|する|むずかしさ|だ|と|おもい|ます pronunciation|quotation particle|natural||word|quotation particle|to say|||which|language|also|common|to do|difficulty|difficulty|I think|quotation particle|I think ||||||||||||gemeenschappelijk||||||denk ||||||||||||comum|||||| ||||||說||||語言||共同|||||| Aussprache|und|natürlich|Adjektivpartikel|Wörter|Zitatpartikel|sagen|Attributpartikel|Themenpartikel|welches|Sprache|auch|gemeinsam|machen|Schwierigkeit|ist|und|denke|höfliche Endung 발음 (bareum)|과 (gwa)|자연 (jayeon)|~인 (~in)|단어 (dan-eo)|~라고 (~rago)|말하다 (malhada)|의 (ui)|주격조사 (jugyeok josa)|어떤 (eotteon)|언어 (eoneo)|도 (do)|공통 (gongtong)|하다 (hada)|어려움 (eoryeoum)|이다 (ida)|과 (gwa)|생각 (saenggak)|합니다 (hamnida) ||||||||||||comune|||||| ||||||||||||共同|||||| ||||||||||||共通する|||||| pronunciación|y|natural|adjetivo na|palabras|como|decir|partícula posesiva|partícula de tema|cuál|idioma|también|común|hacer|dificultad|es|y|pienso|forma cortés del verbo أعتقد أن النطق والمفردات الطبيعية هي صعوبات مشتركة في جميع اللغات. I think pronunciation and natural words are common difficulties in all languages. La pronuncia e il linguaggio naturale sono difficoltà comuni a tutte le lingue. A pronúncia e a fala natural são dificuldades comuns a todas as línguas. Я думаю, что произношение и натуральные слова являются общими трудностями во всех языках. Telaffuz ve doğal kelimelerin her dilde ortak zorluklar olduğunu düşünüyorum. Tôi nghĩ rằng phát âm và các từ tự nhiên là những khó khăn phổ biến trong bất kỳ ngôn ngữ nào. 我认为发音和自然词在任何语言中都是常见的困难。 我認為發音和自然詞彙是所有語言的共同困難。 Creo que la pronunciación y las palabras naturales son una dificultad común en todos los idiomas. Ich denke, dass die Aussprache und natürliche Wörter in jeder Sprache eine gemeinsame Schwierigkeit darstellen. 발음과 자연스러운 단어는 모든 언어에서 공통적으로 어려운 점이라고 생각합니다.

特に 、発音 は 自分 の 母国語 と どの 程度 、異なった 発音 を する か って いう ので 、難しさ は 違って くる と 思い ます 。 とくに|はつおん|は|じぶん|の|ぼこくご|と|どの|ていど|ことなった|はつおん|を|する|か|って|いう|ので|むずかしさ|は|ちがって|くる|と|おもい|ます especially|pronunciation||I||native language||which|extent|different|pronunciation||to do|quotation particle|quotation particle|to say|so|difficulty|difficulty|topic marker|differently|will differ||I |||||moedertaal|||graad||||||||||||verschilt||| |||||língua materna|||grau|diferente|||||||||||||| besonders|Aussprache|Themenpartikel|selbst|attributives Partikel|Muttersprache|und|welches|Grad|unterschiedliche|Aussprache|Objektpartikel|machen|Fragepartikel|Zitatpartikel|sagen|weil|Schwierigkeit|Themenpartikel|unterschiedlich|kommen|und|denke|Höflichkeitsform 특히|발음|주격 조사|자신|소유격 조사|모국어|과|어느|정도|다른|발음|목적격 조사|하다|의문사|라고|말하다|때문에|어려움|주격 조사|다르고|오다|인용 조사|생각하다|합니다 |||||||a quale|livello|diversa|pronuncia||||si dice||quindi|difficoltà||particella di soggetto|diversa||| |||||母语|||||||||||||||||| |||já||mateřský jazyk|||||||||||||||||| especialmente|pronunciación|partícula de tema|uno mismo|partícula posesiva|lengua materna|y|qué|grado|diferente|pronunciación|partícula de objeto directo|hacer|partícula interrogativa|cita|decir|porque|dificultad|partícula de tema|diferente|venir|y|pensar|forma cortés del verbo على وجه الخصوص، أعتقد أن الصعوبة تختلف اعتمادًا على مدى اختلاف النطق عن لغتك الأم. In particular, I think the difficulty varies depending on how different the pronunciation is from one's mother tongue. In particolare, il grado di diversità della pronuncia rispetto alla lingua madre farà la differenza in termini di difficoltà. Em particular, o grau em que a pronúncia difere da sua língua materna será um fator de dificuldade. В частности, я думаю, что сложность будет другой, потому что произношение сильно отличается от вашего родного языка. Özellikle telaffuz, ana dilinizden ne kadar farklı olduğuna bağlıdır, bu yüzden zorluğun farklı olacağını düşünüyorum. Đặc biệt, cách phát âm còn phụ thuộc vào việc nó khác với tiếng mẹ đẻ của bạn như thế nào nên mình nghĩ độ khó sẽ khác nhau. 特别是发音要看跟母语的差别,所以我觉得难度会不一样。 特別是發音,就是和自己的母語發音有多大的差異,所以我覺得難度是不同的。 En particular, creo que la dificultad varía según el grado en que la pronunciación difiere de la de tu lengua materna. Besonders bei der Aussprache denke ich, dass die Schwierigkeit davon abhängt, inwieweit sie sich von der Aussprache der eigenen Muttersprache unterscheidet. 특히 발음은 자신의 모국어와 얼마나 다른 발음을 하는지에 따라 어려움이 달라진다고 생각합니다.

Steve:で 、エマ は ね 、この 発音 の 問題 を 、その ・・・まぁ ・・・克服 する ために は ね ・・・何 を どういう 練習 、勉強 の 仕方 を 使ってます か ? |で|エマ|は|ね|この|はつおん|の|もんだい|を|その|まぁ|こくふく|する|ために|は|ね|なに|を|どういう|れんしゅう|べんきょう|の|しかた|を|つかってます|か ||||||||||||surmonter|||||||||||||| Steve|well|Emma|||this|pronunciation||problem|||well|overcoming|to overcome|in order to|||||kind of|practice|study||way||using| ||||||||||||overwinnen|||||||hoe soort||||manier||| ||||||||||||superar|||||||que tipo de||||modo||| ||艾瑪||||||||||克服|||||||||||||| |also|Emma|topic marker|right|this|pronunciation|attributive particle|problem|object marker|that|well|overcome|to do|in order to|topic marker|right|what|object marker|what kind of|practice|study|possessive particle|way|object marker|using|question marker |and|Emma|topic marker|right|this|pronunciation|attributive particle|problem|object marker|that|well|overcome|to do|in order to|topic marker|right|what|object marker|what kind of|practice|study|attributive particle|way|object marker|using|question marker ||||||pronuncia||problema||それ|beh|superare|fare|per|||||che tipo di|pratica|studio||modo|particella oggettiva||usa ||||||||||||克服|||||||||||||| ||||||||||||||aby|||||||||||| |y|Emma|partícula de tema|¿verdad|este|pronunciación|partícula atributiva|problema|partícula de objeto directo|ese|bueno|superar|hacer|para|partícula de tema|¿verdad|qué|partícula de objeto directo|qué tipo de|práctica|estudio|partícula posesiva|manera|partícula de objeto directo|está usando|¿ ستيف: إذن، إيما، للتغلب على مشكلة النطق هذه، ما نوع أساليب التدريب أو الدراسة التي تستخدمينها؟ Steve: So, Ema, what kind of practice or study methods are you using to overcome this pronunciation issue? Steve : Quindi, Emma, per superare questo problema di pronuncia, che tipo di esercizi o modalità di studio stai usando? Estêvão: Então, Ema, para ultrapassar este problema de pronúncia, que tipo de prática e métodos de estudo utiliza? Стив: Итак, Эмма, это ... ну ... чтобы преодолеть эту проблему с произношением ... какие практики и методы обучения вы используете? 史蒂夫:那么,艾玛,你用什么样的练习和学习方法来克服这个发音问题,呃……嗯……? 史蒂夫:那麼,艾瑪,你用什麼樣的練習和學習方法來克服……嗯……這個發音問題? Steve: Entonces, Emma, ¿qué tipo de práctica o método de estudio utilizas para superar este problema de pronunciación? Steve: Also, Emma, was für Übungen oder Lernmethoden verwendest du, um dieses Ausspracheproblem zu überwinden? 스티브: 그래서 에마는 이 발음 문제를 극복하기 위해서... 뭐랄까... 어떤 연습이나 공부 방법을 사용하고 있나요?

Ema:えーと 、自分 の 発音 してる 姿 を 鏡 で 見て 練習 し たり とか してます ね 。 |えーと|じぶん|の|はつおん|してる|すがた|を|かがみ|で|みて|れんしゅう|し|たり|とか|してます|ね |||||||||miroir||||||| Ema|um|I|possessive particle|pronunciation|pronouncing|is doing|appearance|mirror|mirror|at|looking at|practice|practice|and|and so on|doing |||||||houding||spiegel||||||| |||||||||espelho||||||| ||||||||||||練習|||| |ähm|ich selbst|attributives Partikel|Aussprache|übe|Aussehen|Objektpartikel|Spiegel|mit|schauen|üben|und|und so weiter|oder so|ich übe|oder |um|myself|attributive particle|pronunciation|doing|appearance|object marker|mirror|at|looking|practice|and|doing things like|or something like that|doing|right ||io|||||||specchio||||||eccetera| |||||||样子||镜子||||||| |ehm||||||||||||||| |bueno|uno mismo|partícula posesiva|pronunciación|estoy haciendo|apariencia|partícula de objeto directo|espejo|en|mirando|práctica|y|y así|o algo así|estoy haciendo|¿verdad إيما: حسنًا، في بعض الأحيان أمارس نطقي من خلال النظر إلى نفسي في المرآة. Ema: Well, I practice by looking at myself in the mirror and pronouncing things. Ema : Eh bien, vous vous entraînez en regardant dans le miroir votre prononciation. Ema : Ehm, pratico vedendo la mia pronuncia allo specchio. Ema: Bem, olho para a minha pronúncia ao espelho e pratico. Эма: Ну, я тренируюсь, глядя в зеркало на собственное произношение. Ema: Peki, aynada kendi telaffuzuna bakarak pratik yapıyorsun. 埃玛:嗯,我正在练习照镜子看我的发音。 Ema:嗯,我照鏡子練習發音。 Ema: Bueno, practico viendo mi pronunciación en el espejo. Ema: Nun, ich übe, indem ich mein eigenes Sprechen im Spiegel beobachte. Ema: 음, 나는 거울을 보면서 내 발음을 연습하고 있어.

Steve:すごい です ね 。 |すごい|です|ね |toll|ist|oder Steve|amazing|| |대단해 (daedanhae)|입니다 (imnida)|네 (ne) |increíble|es|¿verdad ستيف: هذا مذهل. Steve: That's amazing. Steve : È fantastico. Steve : Isso é ótimo. Стив: Это потрясающе. Bu harika. 史蒂夫:太好了。 史蒂夫:太棒了。 Steve: Eso es increíble. Steve: Das ist beeindruckend. Steve: 대단하네요.

Ema:むかし 、あの ・・・英語 の チューター を して くれた 人 が いて 、お友達 で 、その 人 が その やり方 を 教えて くれました 。 |むかし|あの|えいご|の|チューター|を|して|くれた|ひと|が|いて|おともだち|で|その|ひと|が|その|やりかた|を|おしえて|くれました Ema|a long time ago|that|English||tutor||worked|gave||(subject marker)|there was|honorific prefix|friend|||||way|way|taught|taught |||||tutor||||||||||||||manier|| |||||||||||||||||||maneira|| |früher|das|Englisch|attributives Partikel|Tutor|Objektpartikel|gemacht|hat mir gegeben|Person|Subjektpartikel|es gab|Freunde|und|dieser|Person|Subjektpartikel|diese|Methode|Objektpartikel|hat gelehrt|hat mir gegeben |옛날|저|영어|의|튜터|목적격 조사|해주고|나에게 주었다|사람|주격 조사|있었다|친구|~에서|그|사람|주격 조사|그|방법|목적격 조사|가르쳐|나에게 주었습니다 |||||||fare|ha fatto|||c'era|un|amico|è|quella|||quella|modo||ha insegnato |以前||||辅导员|||||||||||||||| |||||||||||||||||||způsob|| |hace mucho tiempo|ese|inglés|de|tutor|partícula de objeto directo|hacer|me dio|persona|partícula de sujeto|había|amigo|y|ese|persona|partícula de sujeto|esa|manera|partícula de objeto directo|enseñar|me enseñó إيما: ذات مرة ، أم ... كان لدي صديق كان مدرس اللغة الإنجليزية ، وقد علمني كيف أفعل ذلك. Ema: In the past, there was someone who tutored me in English, a friend, and that person taught me that method. Ema: Una volta c'era un uomo che mi dava lezioni di inglese, era un amico e mi ha insegnato a farlo. Ema: Vroeger was er iemand die mijn Engelse tutor was, en die was een vriend, en hij leerde me die manier. Ema : Era uma vez um homem que me ensinou inglês, era um amigo e ensinou-me a fazê-lo. Эма: Жил-был человек, который преподавал английский, и он был моим другом, который научил меня этому. Ema: Ngày xưa, ừm ... Tôi có một người bạn là gia sư tiếng Anh của tôi, và anh ấy đã dạy tôi cách làm điều đó. Ema:从前,有一个人是英语家教,他是我的朋友,他教我怎么做。 Ema:從前,有一個人是英文家教,他是我的朋友,他教我怎麼做。 Ema : Hace mucho tiempo, había una persona que me ayudó como tutora de inglés, era una amiga, y esa persona me enseñó esa forma de hacerlo. Ema: Früher gab es jemanden, der mir als Englisch-Tutor geholfen hat, und wir waren Freunde. Diese Person hat mir diese Methode beigebracht. Ema: 예전에는, 음... 영어 튜터를 해준 친구가 있었는데, 그 사람이 그 방법을 가르쳐줬어.

Steve:鏡 を 見 ながら 発音 する ? |かがみ|を|み|ながら|はつおん|する Steve|mirror|(object marker)|look at|while|pronunciation|to do Steve|spiegel||||| |Spiegel|Objektmarker|sehen|während|Aussprache|machen |mirror|object marker|see|while|pronunciation|do ||||一边|| |espejo|partícula de objeto directo|ver|mientras|pronunciación|hacer ستيف: هل تنطقها أمام المرآة؟ Steve: Do you pronounce while watching the mirror? Steve : Guardi nello specchio mentre pronuncia? Steve: Kijk je in de spiegel terwijl je uitspreekt? Steve : Pronuncia-se quando se olha ao espelho? Стив: Вы произносите это слово, глядя в зеркало? 史蒂夫:你照镜子的时候会发音吗? Steve : ¿Pronuncias mientras miras en el espejo? Steve: Sprichst du, während du in den Spiegel schaust? Steve: 거울을 보면서 발음해?

Ema : そう 。 إيما: نعم. Ema: Yes. Ema : Sì. Ema: Ja. Ema : Sim. Ema : Sí. Ema: Ja. 에마: 그렇습니다.

Steve:それで 、発音 が よく なる んです か ? |それで|はつおん|が|よく|なる|んです|か |also|Aussprache|Subjektpartikel|gut|werden|es ist so|Fragepartikel Steve|so|pronunciation||||| |so|pronunciation|subject marker|well|becomes|you see|question marker |entonces|pronunciación|partícula de sujeto|bien|se vuelve|es que|¿ ستيف: فهل هذا يحسن نطقك؟ Steve: With that, will you improve your pronunciation? Steve : Quindi, la pronuncia migliora? Steve : Então, melhora a tua pronúncia? Стив: Значит, это улучшает твое произношение? 史蒂夫:这能改善你的发音吗? Steve : ¿Y eso mejora la pronunciación? Steve: Und dadurch wird deine Aussprache besser? 스티브: 그래서 발음이 좋아지는 건가요?

Ema:あの 、まず 、本当 の 英語 を しゃべる 方 の 発音 している 姿 を 見て 、それと 出来るだけ この 舌 の 使い方 とか を 同じ様に して 発音 ・・・その 一つ の 単語 ずつ 練習していく やり方 で やってます 。 |あの|まず|ほんとう|の|えいご|を|しゃべる|かた|の|はつおん|している|すがた|を|みて|それと|できるだけ|この|した|の|つかいかた|とか|を|おなじように|して|はつおん|その|ひとつ|の|たんご|ずつ|れんしゅうしていく|やりかた|で|やってます ||first|really||||speak|way||pronunciation|||appearance||and|and|can|||tongue||usage|the same way|||the same way|one||pronunciation|each|practicing|||each ||||||||||||||||||||||||||||||||||per |nun|zuerst|wirklich|attributives Partikel|Englisch|Objektpartikel|sprechen|Person|attributives Partikel|Aussprache|macht|Aussehen|Objektpartikel|schauen|und das|so viel wie möglich|dieses|Zunge|attributives Partikel|Verwendung|und so weiter|Objektpartikel|gleich|machen|Aussprache|das|ein|attributives Partikel|Wörter|jeweils|üben|Methode|mit|mache |그|우선|진짜|의|영어|목적격 조사|말하는|방법|의|발음|하고 있는|모습|목적격 조사|보고|그리고|가능한 한|이|혀|의|사용법|등|목적격 조사|똑같이|하고|발음|그|하나|의|단어|씩|연습해 나갈|방법|~에서|하고 있습니다 |||veramente|partitivo|inglese||parlare|方||pronuncia|sta|sta|aspetto||guarda||può|solo|questa|||uso|e||particella oggettiva|nello stesso modo|||pronuncia|quella|uno|di|parola| ||||||||||||||||然后||||||||||一样|||||||| |eso|primero|realmente|partícula atributiva|inglés|partícula de objeto directo|hablar|persona|partícula posesiva|pronunciación|está haciendo|figura|partícula de objeto directo|mirando|y eso|tanto como sea posible|este|lengua|partícula posesiva|uso|y cosas así|partícula de objeto directo|de la misma manera|haciendo|pronunciación|ese|una|partícula posesiva|palabra|cada|practicar|método|en|estoy haciendo إيما: حسنًا، أولًا، عليك أن تراقب شخصًا يتحدث الإنجليزية بالفعل وتحاول نطق الكلمات بنفس الطريقة التي ينطق بها، باستخدام لسانك قدر الإمكان... ثم تدرب على كل كلمة واحدة تلو الأخرى. أفعل ذلك في من هنا . Ema: First, I watch how native English speakers pronounce words, and I try to use my tongue in the same way as much as possible to practice the pronunciation... I practice each word one by one in this manner. Ema: Prima di tutto, guardo un vero inglese che pronuncia una parola e poi cerco di usare la mia lingua il più possibile per esercitarmi su ogni parola. Ema : Bem, em primeiro lugar, vejo um verdadeiro falante de inglês a pronunciar uma palavra e depois tento usar a minha língua o mais possível para praticar cada palavra. Эма: Ну, во-первых, посмотрите на произношение человека, который говорит на настоящем английском, и произнесите его так же, как это возможно, с использованием этого языка ... Практикуйте каждое слово одно за другим. Я делаю это так, как делаю. Ema:嗯,首先,看看真正的英语使用者是如何发音的,然后尝试用你的舌头以同样的方式尽可能多地发音......一个一个地练习每个单词。我会做的我的方式。 Ema : 嗯,首先,我会看一个真正会说英语的人发音,然后尽量用舌头练习每个单词。 Ema : Primero, miro cómo pronuncian las personas que realmente hablan inglés, y trato de imitar el uso de la lengua lo más posible, practicando la pronunciación... lo hago practicando cada una de las palabras. Ema: Nun, zuerst schaue ich mir die Aussprache von jemandem an, der wirklich Englisch spricht, und versuche dann, die Zungenbewegungen so gut wie möglich nachzuahmen, um die Aussprache zu üben... Ich mache das, indem ich jedes einzelne Wort übe. 에마: 우선, 진짜 영어를 하는 사람의 발음을 보고, 그와 최대한 비슷하게 혀를 사용하는 방법을 따라 발음 연습을 하고 있습니다... 각 단어를 하나씩 연습하는 방식으로 하고 있어요.

Steve:あぁ ・・・すごい です ね 。 |あぁ|すごい|です|ね |ah|toll|ist|oder Steve|ah|amazing|| |아|대단해|입니다|네 |ah||| |ah|increíble|es|¿verdad ستيف: واو... هذا مذهل. Steve: Ah... that's amazing. Estêvão: Oh, isso é ótimo. Стив: Ах... это потрясающе. 史蒂夫:啊……太棒了。 Steve : Ah ... es increíble. Steve: Ah ... das ist großartig. 스티브: 아... 대단하네요.

たまき さん は どう です か ? たまき|さん|は|どう|です|か Tamaki|Mr/Ms|topic marker|how|is|question marker Tamaki|Mr/Ms|topic marker|how|is|question marker Tamaki|Mr/Ms|topic marker|how|is|question marker Tamaki|||how|is| ماذا عنك تاماكي؟ What about you, Tamaki? E tu, Tamaki? Как насчет Тамаки-сан? 环,你呢? ¿Y tú, Tamaki? Wie sieht es bei dir, Tamaki, aus? 타마키 씨는 어떻게 생각하세요?

Tamaki:私 は 、あの ・・・特別 な こと は 特に 何も して いない んです けども 、あの ・・・話す 時 に ゆっくり 話す ように 、あの ・・・発音 に 注意 して 話す ように 気を付けて います 。 |わたし|は|あの|とくべつ|な|こと|は|とくに|なにも|して|いない|んです|けども|あの|はなす|とき|に|ゆっくり|はなす|ように|あの|はつおん|に|ちゅうい|して|はなす|ように|きをつけて|います |ich|Themenpartikel|ähm|besonders|Adjektivpartikel|Sache|Themenpartikel|besonders|nichts|tun|nicht tun|aber|ähm|sprechen|Zeit|Zeitpartikel|langsam|sprechen|damit|ähm|Aussprache|Partikel|Aufmerksamkeit|geben|sprechen|damit|aufpassen|ich bin| |I|topic marker|um|special|adjectival particle|thing|topic marker|especially|nothing|doing|not doing|you see|but|um|to speak|when|at|slowly|to speak|in order to|um|pronunciation|at|attention|doing|to speak|in order to|be careful|am |||||||||||||||||||||de manera|||||atención||| ||||special|||||nothing|||but|||speak|||||||||attention|||careful|careful| تاماكي: لم أفعل أي شيء خاص، لكنني أحاول التحدث ببطء وأنتبه إلى نطقي. Tamaki: I ... I do not do anything special in particular ... but ... As if speaking slowly when speaking ... that mind to speak with attention to pronunciation ... I have it. Tamaki: Non faccio nulla di speciale, ma cerco di parlare lentamente e di prestare attenzione alla mia pronuncia quando parlo. Tamaki: Não faço nada de especial, mas tento falar devagar e prestar atenção à minha pronúncia quando falo. Тамаки: Я не делаю ничего особенного, но ... Я стараюсь говорить медленно, когда говорю, и стараюсь говорить с вниманием к произношению. Я его прикрепил. 环:我,呃……我没有做什么特别的事情,但是……我说话的时候要小心,要慢慢地说,还要注意我的发音。是。 Tamaki:我,呃……我沒有做什麼特別的事情,但是……當我說話的時候,我一定要放慢語速,並且,呃,注意我的發音。 Tamaki : Yo, eh ... no estoy haciendo nada especial en particular, pero, eh ... trato de hablar despacio cuando hablo, y, eh ... me esfuerzo por prestar atención a la pronunciación. Tamaki: Ich mache eigentlich nichts Besonderes, aber ich achte darauf, langsam zu sprechen und auf die Aussprache zu achten, wenn ich spreche. 타마키: 저는, 그 ... 특별한 것은 특히 아무것도 하고 있지 않지만, 그 ... 이야기할 때 천천히 이야기하도록, 그 ... 발음에 주의해서 이야기하도록 신경 쓰고 있습니다.

あの ・・・ どうしても 英語 を 話す と 自分 が 必死 に なって しまって 、 こう ・・・ とにかく 、 言いたい こと を 言わない と と 思って 発音 の こと を 忘れがち に なる ので 、 あの ・・・ 思い出した 時 に は “ あぁ 、 発音 に 気 を つけない と ・・・” と 、 こう 、 ゆっくり 、 あの ・・・ 話して 気 を 付ける よう に して います 。 ||えいご||はなす||じぶん||ひっし||||||いいたい|||いわ ない|||おもって|はつおん||||わすれがち|||||おもいだした|じ||||はつおん||き||つけ ない||||||はなして|き||つける|||| |by all means|||||||desperate|||||anyway|want to say|||doesn't say||||||||tends to forget|||||remembered|||||||||気を付けない|||||||||付ける|like||| أممم... عندما أتحدث الإنجليزية، ينتهي بي الأمر إلى اليأس، وأعتقد أنني يجب أن أقول ما أريد قوله، وأميل إلى نسيان النطق، لذا، أممم... لقد تذكرت. أحيانًا أفكر، "آه، يجب أن أكون حذرًا بشأن نطقي..." وأحاول أن أكون حذرًا من خلال التحدث ببطء، أمم... Um ... I can not stop talking about what I want to say, anyway, I will desperately become myself when speaking English by all means, so I tend to forget about pronunciation, so I remembered that ... Sometimes I say "Oh, I should be careful with pronunciation ...", so slowly, that ... I talk and try to be careful. Euh... J'étais désespéré de parler anglais, alors... De toute façon, j'ai tendance à oublier la prononciation parce que je pensais que je ne dirais pas ce que je voulais dire, alors je me suis souvenu de ça... Parfois, "Oh, Je dois faire attention à ma prononciation...", comme ceci, lentement, cela... J'essaie de parler et de faire attention. Quando parlo inglese, tendo a diventare così disperato da pensare di dover dire quello che voglio dire e dimenticarmi della pronuncia, così quando me ne ricordo, penso: "Ah, devo fare attenzione alla pronuncia...", Cerco di esserne consapevole parlando lentamente e... Quando falo inglês, tenho tendência a ficar tão desesperada que penso que tenho de dizer o que quero dizer e esqueço-me da pronúncia, por isso, quando me lembro, penso: "Ah, tenho de prestar atenção à pronúncia...", Tento ter consciência disso, falando devagar e... Гм... Я отчаянно пытался говорить по-английски, так что... В любом случае, я часто забываю произношение, потому что думал, что не скажу то, что хотел сказать, поэтому я вспомнил об этом... Иногда: "О, Я должен быть осторожен со своим произношением...", вот так, медленно, это... Я стараюсь говорить и быть осторожным. Ừm ... khi tôi nói tiếng Anh bất kể tôi làm gì, tôi trở nên tuyệt vọng đến mức tôi nghĩ rằng tôi phải nói những gì tôi muốn nói, và tôi có xu hướng quên cách phát âm, vì vậy ... tôi nhớ. Đôi khi tôi nói , "À, tôi cần phải cẩn thận với cách phát âm của mình ...", và tôi cố gắng cẩn thận bằng cách nói chậm. 嗯...当我尝试说英语时,我非常绝望,以至于我倾向于忘记发音,因为我认为无论如何我都无法说出我想说的话,所以我记得...有时我说, “哦,我必须小心我的发音......”我试着小心地说这样的话,慢慢地,然后...... 嗯...當我嘗試說英語時,我非常絕望,以至於我傾向於忘記發音,因為我認為無論如何我都無法說出我想說的話,所以我記得...有時我說, “哦,我必須小心我的發音......」我試著小心地說這樣的話,慢慢地,然後...... Eh ... cuando hablo en inglés, me pongo muy nerviosa y, de todos modos, pienso que tengo que decir lo que quiero decir, así que tiendo a olvidar la pronunciación, así que, eh ... cuando me acuerdo, digo "Ah, tengo que prestar atención a la pronunciación..." y, así, hablo despacio, eh ... y trato de tener cuidado. Wenn ich Englisch spreche, werde ich oft nervös und denke, ich muss unbedingt sagen, was ich sagen will, und vergesse dabei die Aussprache. Also erinnere ich mich manchmal daran: "Ah, ich muss auf die Aussprache achten ..." und versuche dann, langsam zu sprechen und darauf zu achten. 그 ... 어쩔 수 없이 영어를 이야기하면 자신이 필사적으로 되어버려서, 이렇게 ... 어쨌든, 하고 싶은 말을 하지 않으면 안 된다고 생각해서 발음에 대한 것을 잊기 쉬워지기 때문에, 그 ... 생각났을 때는 “아, 발음에 신경 쓰지 않으면 ...” 하고, 이렇게, 천천히, 그 ... 이야기하며 주의하도록 하고 있습니다.

Steve:今度 、じゃぁ 、日本語 の 場合 は 何 が 一番 難しい と 思い ます か ? |こんど|じゃあ|にほんご|の|ばあい|は|なに|が|いちばん|むずかしい|と|おもい|ます|か Steve|next time|well|a|Japanese|of|case||||the most|difficult||| |da próxima vez||||||||||||| |nächstes Mal|naja|Japanisch|attributives Partikel|Fall|Themenpartikel|was|Subjektpartikel|am meisten|schwierig|Zitatpartikel|denken|Höflichkeitsform|Fragepartikel |next time|well|Japanese|attributive particle|case|topic marker|what|subject marker|the most|difficult|quotation particle|think|polite ending|question marker |||particella interrogativa|||||||il più|||| |la próxima vez|bueno|japonés|partícula posesiva|caso|partícula de tema|qué|partícula de sujeto|el más|difícil|partícula de cita|pensar|forma cortés del verbo|partícula interrogativa ستيف: في المرة القادمة ، ما هو برأيك أصعب شيء في اليابانية؟ Steve: So, what do you think is the most difficult part when it comes to Japanese? Steve : Allora, cosa pensi sia la cosa più difficile, nel caso del giapponese? Steve : Agora, o que é que acha que é mais difícil de aprender em japonês? Стив: Итак, как вы думаете, что самое сложное в японском? 史蒂夫:下次,说到日语,你认为最难的是什么? Steve : Entonces, ¿qué crees que es lo más difícil en el caso del japonés? Steve: Was denkst du, ist das Schwierigste an der japanischen Sprache? 스티브: 그럼, 일본어의 경우에는 무엇이 가장 어렵다고 생각하나요?

その ・・・日本語 の 出来ない 人 が ね 、日本語 を 勉強 します と ね 、何 が 一番 難しい ところ だ と 思います か 、エマ ? その|にほんご|の|できない|ひと|が|ね|にほんご|を|べんきょう|します|と|ね|なに|が|いちばん|むずかしい|ところ|だ|と|おもいます|か|エマ |Japanese||cannot|person|||Japanese||study|will do|||||most|difficult|point|||thinks||Emma |||||||||||||||||parte||||| this|Japanese|attributive particle|cannot|person|subject marker|right|Japanese|object marker|study|will do|quotation particle|right|what|subject marker|the most|difficult|place|is|quotation particle|do you think|question marker|Emma that|Japanese|attributive particle|cannot|person|subject marker|right|Japanese|object marker|study|will do|quotation particle|right|what|subject marker|the most|difficult|place|is|quotation particle|think|question marker|Emma |||non può||||||||||||||||||| ese|japonés|de|no puede|persona|sujeto|¿verdad|japonés|partícula de objeto directo|estudiar|hará|y|¿verdad|qué|sujeto|el más|difícil|parte|es|y|piensas|¿no|Ema إذن... بالنسبة لشخص لا يتحدث اليابانية لدراسة اللغة اليابانية، ما هو الجزء الأصعب في رأيك، إيما؟ By the way... for people who can't speak Japanese, what do you think is the most difficult part when they study Japanese, Ema? Quindi... per le persone che non parlano giapponese, quando iniziano a studiare giapponese, cosa pensi sia la parte più difficile, Ema? Se uma pessoa que não fala japonês estuda japonês, qual é que acha que é a parte mais difícil, Emma? Это ... Если кто-то, кто не говорит по-японски, хочет изучать японский язык, что, по вашему мнению, является самым трудным, Эмма? 您认为对于不会说日语的人来说学习日语最困难的部分是什么? Entonces ... ¿qué crees que es lo más difícil para una persona que no habla japonés cuando empieza a estudiar japonés, Ema? Also ... was denkst du, Emma, was ist der schwierigste Teil, wenn jemand, der kein Japanisch kann, Japanisch lernen möchte? 그 ・・・일본어 를 못하는 사람 이 ね , 일본어 를 공부 합니다 고 ね , 무엇 이 가장 어려운 부분 이라고 생각 합니까 , 에마 ?

Ema:まず ・・・あの ・・・文字 です ね 。 |まず|あの|もじ|です|ね Ema|first|that|characters|| |||caractere|| |zuerst|das|Schrift|ist|oder |first|that|character|is|right |||carattere|| |primero|ese|letra|es|¿verdad إيما: أولاً وقبل كل شيء... حسنًا... هناك رسائل. Ema: First of all... um... it's the characters. Ema : Prima di tutto... beh... i caratteri, giusto. Ema: Antes de mais... hum... as cartas. Эма: Сначала... это... письма. Ema:首先……那些……字母。 Ema: Primero ... eh ... son los caracteres. Ema: Zuerst ... ähm ... die Schrift. 에마:먼저 ・・・그 ・・・문자 입니다 .

ひらがな 、かたかな 、漢字 を 覚え なくて は いけない って いう の は すごい 大変 な こと だ と 思います 。 ひらがな|かたかな|かんじ|を|おぼえ|なくて|は|いけない|って|いう|の|は|すごい|たいへん|な|こと|だ|と|おもいます hiragana|katakana|Chinese characters||to memorize|not覚えなくて||must not fail|quotation particle|to say|||great|very difficult||fact|is|| ||kanji|||||||||||||||| |||||||não pode||||||difícil||||| Hiragana|Katakana|Kanji|object marker|remember|not having to|topic marker|must not|quotation particle|to say|nominalizer|topic marker|very|very difficult|adjectival particle|thing|is|quotation particle|I think hiragana|katakana|kanji|object marker|remember|without|topic marker|must not|quotation particle|to say|nominalizer|topic marker|very|difficult|adjectival particle|thing|is|quotation particle|think ||kanji||memorizzare|||||||||difficile||||| |片假名||||||必须||||||||||| |katakana|||zapamatovat|||||||||||||| hiragana|katakana|kanji|particle marking the direct object|remember|and not|topic marker|must not|quotation particle|to say|nominalizer|topic marker|very|very difficult|adjectival particle|thing|is|quotation particle|I think أعتقد أنه من الصعب جدًا حفظ الهيراجانا والكاتاكانا والكانجي. I think that it is a terrible thing to say that you must learn Hiragana, Katakana and Kanji. Penso che sia molto difficile ricordare hiragana, katakana e kanji. Penso que é muito difícil recordar o hiragana, o katakana e o kanji. Я думаю, что очень сложно выучить хирагану, катакану и кандзи. 我认为学习平假名,片假名和汉字确实很困难。 Creo que memorizar hiragana, katakana y kanji es algo realmente difícil. Ich denke, es ist wirklich schwierig, Hiragana, Katakana und Kanji zu lernen. 히라가나 , 가타카나 , 한자 를 외우지 않으면 안 된다는 것은 정말 힘든 일 이라고 생각 합니다 . ‘あと ・・・辞書 で 、その 単語 を 調べよう と 思って も 、話す ・・・例えば 、”話す “って いう の を 辞書 で 調べたくて も 、文章 に は ”話します “って 書いて あったり して 、どの 言葉 を 辞書 で 引いたら いい の か って いう の が 分からない ので 、それ は 難しい な と 思います ね 。 あと|じしょ|で|その|たんご|を|しらべよう|と|おもって|も|はなす|たとえば|はなす|って|いう|の|を|じしょ|で|しらべたくて|も|ぶんしょう|に|は|はなします|って|かいて|あったり|して|どの|ことば|を|じしょ|で|ひいたら|いい|の|か|って|いう|の|が|わからない|ので|それ|は|むずかしい|な|と|おもいます|ね after|dictionary|||word||to look up||||to speak|for example||quotation particle|to say|quotation particle||dictionary|at|wanting to|also|sentence|||will talk|quotation particle|written|or|quotation particle|which|word||dictionary|at|look up|suitable|possessive particle|question particle|quotation particle|to say|possessive particle||does not understand|so||topic marker|difficult|I think|I think|I think| |||||||||||||||||||||zin|||||||||||||aangegeven|||||||||||||||| |dicionário||||||||||||||||||quero verificar|||||||||||||||se eu olhar|||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||||||||||的|||查詢|||||||||||||||| nach|Wörterbuch|mit|dieses|Wort|Objektmarker|nachschlagen|Zitatpartikel|denke|auch|sprechen|zum Beispiel|sprechen|Zitatpartikel|sagen|Attributpartikel|Objektmarker|Wörterbuch|mit|nachschlagen möchte|auch|Satz|Lokativpartikel|Themenmarker|spreche|Zitatpartikel|geschrieben|und so weiter|und|welches|Wort|Objektmarker|Wörterbuch|mit|nachgeschlagen habe|gut|Attributpartikel|Fragepartikel|Zitatpartikel|sagen|Attributpartikel|Subjektmarker|nicht wissen|weil|das|Themenmarker|schwierig|Adjektivpartikel|und|denke|oder after|dictionary|at|that|word|object marker|let's look up|quotation particle|thinking|even if|to speak|for example|to speak|quotation particle|to say|nominalizer|object marker|dictionary|at|want to look up|even if|sentence|locative particle|topic marker|will speak|quotation particle|wrote|and so on|and|which|word|object marker|dictionary|at|if you look it up|good|nominalizer|question marker|quotation particle|to say|nominalizer|subject marker|don't understand|because|that|topic marker|difficult|adjectival particle|and|I think|right |||||||||||||||||||||||||||c'era|||||||||||||||non so|||||||| ||||||查一下||||||||||||||||||||||||||||查|||||||||||||||| |||||||||||||||||||chtěl(a) bych zjistit|||||||||||||||vytáhnout|||||||||||||||| después|diccionario|en|ese|palabra|partícula de objeto directo|intentar buscar|y|pensando|también|hablar|por ejemplo|hablar|que|se llama|partícula nominalizadora|partícula de objeto directo|diccionario|en|quiero buscar|también|oración|en|partícula de tema|hablaré|que|escrito|hay|y|cuál|palabra|partícula de objeto directo|diccionario|en|si busco|bueno|partícula nominalizadora|o|que|se llama|partícula nominalizadora|sujeto|no sé|porque|eso|partícula de tema|difícil|partícula adjetival|y|pienso|¿verdad 'أيضًا ... حتى إذا كنت تريد البحث عن الكلمة في القاموس ، فتحدث ... على سبيل المثال ، حتى إذا كنت تريد البحث عن كلمة `` تحدث' 'في القاموس ، فاكتب كلمة `` تحدث' 'في الجملة. لا أعرف الكلمة التي يجب البحث عنها في القاموس ، لذلك أعتقد أنها صعبة. In addition ... Even if I try to look up that word in a dictionary, I speak ... For example, even if I wanted to look up "speaking" in a dictionary, I wrote that the sentence is "talk" I do not know which word to draw in a dictionary, so I think it is difficult. Inoltre... se si vuole cercare una parola nel dizionario, ma ad esempio si vuole cercare la parola "parlare" nel dizionario, ma il testo dice "parlare", non si sa quale parola cercare nel dizionario, quindi è difficile. Ad esempio, se si vuole cercare la parola "parlare" nel dizionario, ma il testo dice "parlare", non si sa quale parola cercare nel dizionario, quindi trovo difficile farlo. Também... se quisermos procurar uma palavra no dicionário, mas quisermos procurar a palavra "speak" no dicionário, por exemplo, mas o texto diz "speak", não sabemos que palavra procurar no dicionário, por isso é difícil. Por exemplo, se quiseres procurar a palavra "speak" no dicionário, mas o texto diz "speak", não sabes que palavra procurar no dicionário, por isso acho difícil fazer isso. 'И ... даже если вы хотите найти слово в словаре, говорите ... Например, даже если вы хотите найти слово "говорить" в словаре, напишите "говори" в предложении. Я не знаю, какое слово искать в словаре, поэтому думаю, что это сложно. 'Ngoài ra ... ngay cả khi bạn muốn tra từ trong từ điển, hãy nói ... Ví dụ, ngay cả khi bạn muốn tra từ `` nói' 'trong từ điển, hãy viết `` nói' 'vào câu này thì mình không biết phải tra từ nào trong từ điển nên mình nghĩ là khó. '而且......即使你想在字典中查找这个词,你最终也会得到``speaking''......例如,即使你想在字典中查找'speaking''这个词一本字典,在句子中写上“spoke”。我不知道该查字典中的哪个单词,所以我认为这很困难。 Además ... cuando intentas buscar una palabra en el diccionario, por ejemplo, si quieres buscar "hablar", en el diccionario puede que encuentres "hablaré" en una oración, y no sabes qué palabra buscar en el diccionario, así que creo que eso es difícil. ‘Außerdem ... wenn ich im Wörterbuch nach einem Wort suchen möchte, zum Beispiel, wenn ich nach "sprechen" suchen möchte, steht im Satz "spreche" und ich weiß nicht, welches Wort ich im Wörterbuch nachschlagen soll, das finde ich schwierig. ‘그리고 ・・・사전 에서 , 그 단어 를 찾아보려고 해도 , 말하다 ・・・예를 들어 , “말하다”라는 것을 사전 에서 찾아보려고 해도 , 문장 에는 “말합니다”라고 적혀 있거나 해서 , 어떤 단어 를 사전 에서 찾아야 할 지 가 모르기 때문에 , 그건 어렵다고 생각 합니다 . Steve:そう です ね 。たまき は どう 思い ます か ? |そう|です|ね|たまき|は|どう|おもい|ます|か |so|is|right|Tamaki|topic marker|how|think|do (polite)|question marker Steve|||Tamaki|||||| |right|is|right|Tamaki|topic marker|how|think|polite suffix|question marker |||Tamaki|||||| |así es|¿verdad|Tamaki|partícula de tema|cómo|piensas|forma cortés del verbo|partícula interrogativa| ستيف: هذا صحيح. ماذا تعتقد يا تاماكي؟ Steve: That's right. What do you think about Tamaki? Steve : Sim, é isso mesmo. O que achas, Tamaki? 史蒂夫:没错。对于塔玛基,你有什么看法呢? Steve: Así es. ¿Qué piensas, Tamaki? Steve: Das stimmt. Was denkst du, Tamaki? Steve:네, 그렇습니다. 타마키는 어떻게 생각합니까?

Tamaki:そう です ね 。あの ・・・エマ さん が おっしゃった 文字 も そう です し 、あの 日本語 って いう 、「てにをは 」が 難しい ん じゃない か な って 思います 。 |そう|です|ね|あの|エマ|さん|が|おっしゃった|もじ|も|そう|です|し|あの|にほんご|って|いう|てにをは|が|むずかしい|ん|じゃない|か|な|って|おもいます Tamaki|that's right||that|Emma|||said|characters||that's|is|quotation particle||Japanese|quotation particle|to say|gerund|particles|(object marker)|topic marker||difficult||not|| |||||||gezegd|karakter|||||||||||||||||| |||||||disse||||||||||||||||||| |so|is|right|um|Emma|Mr/Ms|subject marker|said (honorific)|characters|also|so|is|and|um|Japanese|quotation particle|called|topic markers|subject marker|difficult|you know|isn't it|question marker|right|quotation particle|I think |right|is|right|that|Emma|Mr/Ms|subject marker|said (honorific)|characters|also|so|is|and|that|Japanese|quotation particle|called|particles|subject marker|difficult|isn't it|isn't|question marker|sentence-ending particle|quotation particle|I think |||||||ha detto|||||||||||particella locativa|particella oggettiva|||difficile||non|particella interrogativa| |||||||说||||||||||||||||||| Tamaki|así|es|¿verdad|ese|Emma|señorita|sujeto|dijo|caracteres|también|así|es|y|ese|japonés|que|se llama|partículas gramaticales|sujeto|difícil|no|no es|¿no|pienso|pienso| تاماكي: هذا صحيح. امممم... إنها الشخصيات التي ذكرتها إيما، ولكنني أعتقد أيضًا أن الهياكل الخاصة للغة اليابانية، مثل الجسيمات، صعبة. I agree. Um... It's the same with the letter mumble that Emma mentioned, and I think that the Japanese word ``tenioha'' in Nippongo is difficult. Tamaki: Sì, è vero. I caratteri citati da Emma sono gli stessi, e anche la parola giapponese "te-ni-o-ha" è una parte molto importante della lingua giapponese. Credo sia difficile trovare le persone giuste. Tamaki : Sim, é verdade. Os caracteres que a Emma mencionou são os mesmos, e a palavra japonesa "te-ni-o-ha" é também uma parte muito importante da língua japonesa. Penso que é difícil encontrar as pessoas certas. Тамаки: Верно. То же самое и с персонажами, которые сказала Эмма, и я думаю, что трудно сказать «te ni wo ha» на этом японском языке. 玉木:原来如此。嗯……Emma提到的字符都是一样的,我觉得日语单词``te ni wo wa''很难。 Tamaki : Así es. Bueno... lo que dijo Ema también es así, y creo que el japonés, con su "te ni wo ha", es algo difícil. Tamaki: Ja, das stimmt. Also, das, was Emma gesagt hat, und das Japanische, die "te ni wo ha", das ist wahrscheinlich das Schwierige. Tamaki:네, 그렇습니다. 그 ... 에마 씨가 말씀하신 문자도 그렇고, 일본어라는 것이 "테니오하"가 어렵지 않을까 생각합니다. ” 何 を “ の ” を “ と か 、” どこ で “ の ” で “ と か 、 日本人 でも たまに 正しい 使い 方 を して いる の か どう か 分からない 時 が あります 。 なん||||||||||||にっぽん じん|||ただしい|つかい|かた||||||||わから ない|じ|| ||||||||||||Japanese||sometimes||usage|||||||||||| حتى اليابانيون في بعض الأحيان لا يعرفون ما إذا كانوا يستخدمون الكلمات بشكل صحيح، مثل "what o "no" o "to" أو "doko de "no" de." There is a time when it is not known whether Japanese people occasionally use correct usage somewhat whether "what" is "for" or "where" "with". Il y a des moments où je ne sais pas ce que "non" est "", "où" est "", ou même les japonais l'utilisent correctement. Anche i giapponesi a volte non sono sicuri dell'uso corretto di "cosa", "a", "dove", "presso" e "in". Anche i giapponesi a volte non sono sicuri di usarli correttamente o meno. Até os japoneses têm por vezes dúvidas sobre a utilização correcta de "what", "to", "where", "at" e "in". Mesmo os japoneses por vezes não têm a certeza se os estão a utilizar corretamente ou não. Бывают случаи, когда я не знаю, что такое "нет", "где" "" есть "", и даже японцы иногда не знают, как это правильно использовать. 即使日本人有时也不知道自己是否正确使用了这些词,例如“什么”、“、”或“哪里”、“、”。 即使日本人有時也不知道自己是否正確使用了這些詞,例如「什麼」、「、」或「哪裡」、「、」。 "¿Qué es?" o "¿Dónde está?", a veces incluso los japoneses no saben si están usando correctamente. Es gibt Zeiten, in denen selbst Japaner nicht wissen, ob sie "was" in "wo" oder "wo" in "de" richtig verwenden. "무엇을"의 "를"이라든지, "어디서"의 "서"라든지, 일본인이라도 가끔 올바른 사용법을 하고 있는지 잘 모를 때가 있습니다.

Steve:あの ね 、私 が 日本語 を 勉強 を した 時 に 、今 でも 勉強 、もちろん 、いつでも 改善 したい と 思う ん です けども 、私 に とって は 、何 が 一番 難しい と おもいます か ? |あの|ね|わたし|が|にほんご|を|べんきょう|を|した|とき|に|いま|でも|べんきょう|もちろん|いつでも|かいぜん|したい|と|おもう|ん|です|けども|わたし|に|とって|は|なに|が|いちばん|むずかしい|と|おもいます|か |nun|oder|ich|Subjektpartikel|Japanisch|Objektpartikel|lernen|Objektpartikel|gemacht|Zeit|zu|jetzt|auch|lernen|natürlich|jederzeit|Verbesserung|möchte|und|denken|nun|ist|aber|ich|für|für|Themenpartikel|was|Subjektpartikel|am schwierigsten|schwierig|Zitatpartikel|denke|Fragepartikel |그|그렇죠|나|주격 조사|일본어|목적격 조사|공부|목적격 조사|했다|때|에|지금|그래도|공부|물론|언제든지|개선|하고 싶다|인용 조사|생각하다|음|입니다|하지만|나|에게|에게는|화제 조사|무엇|주격 조사|제일|어렵다|인용 조사|생각합니다|질문 조사 |||yo|||||||||||||siempre|mejorar|||||||||para mí||||||||piensa |||||||||||||||of course|whenever|improvement||||||||||||||||I think| ستيف: حسنًا، عندما درست اللغة اليابانية، وما زلت أدرس الآن، بالطبع كنت أرغب دائمًا في التحسن، ما هو الشيء الأكثر صعوبة بالنسبة لي في رأيك؟ Steve: You know, when I started studying Japanese, I'm still studying, and of course I always want to improve, but what do you think is the most difficult thing for me? Steve : Sai, quando ho studiato il giapponese, voglio ancora studiare e naturalmente voglio migliorare sempre, ma quale pensi sia la cosa più difficile per me? Steve : Sabe, quando estudei japonês, ainda quero estudar, e claro que quero melhorar sempre, mas o que é que acha que é mais difícil para mim? Стив: Ну, когда я изучал японский, я все еще хотел учиться и, конечно же, всегда хотел совершенствоваться, но как вы думаете, что для меня самое сложное? 史蒂夫:嗯,当我学日语的时候,我还在学习,当然,我一直想提高,但你认为对我来说最困难的事情是什么? Steve : Verás, cuando estudié japonés, y todavía estoy estudiando, por supuesto, siempre quiero mejorar, pero para mí, ¿qué crees que es lo más difícil? Steve: Also, als ich Japanisch gelernt habe, und ich lerne immer noch, natürlich möchte ich mich jederzeit verbessern, aber was denke ich, ist das Schwierigste? Steve:그런데, 제가 일본어를 공부했을 때, 지금도 공부하고, 물론 언제든지 개선하고 싶다고 생각하는데, 저에게는 무엇이 가장 어렵다고 생각합니까?

今 、おっしゃった こと は ね 、えー 、別に 難しい と 思って ません 。 いま|おっしゃった|こと|は|ね|えー|べつに|むずかしい|と|おもって|ません |you said||||well|not particularly|difficult|||not thinking ||||||especialmente|||| jetzt|Sie haben gesagt|Sache|Themenpartikel|oder|ähm|nicht besonders|schwierig|Zitatpartikel|denke|nicht now|you said|thing|topic marker|right|um|not really|difficult|quotation particle|think|do not ||||||||||non (verbo negativo) |说||||||||| ahora|dijo|cosa|partícula de tema|¿verdad|eh|no especialmente|difícil|y|pienso|no لا أعتقد أن ما قلته للتو صعب. What you just said, you know, I don't think it's difficult. Quello che hai appena detto, sai, non credo sia difficile. Nou, datgene wat je zei, eh, ik vind het eigenlijk niet moeilijk. O que acabou de dizer não me parece que seja difícil. То, что ты сказал прямо сейчас, не думаю, что это сложно. 我觉得你刚才说的并不难。 Lo que dijiste ahora, eh, no creo que sea particularmente difícil. Was du gerade gesagt hast, nun, ich denke nicht, dass es besonders schwierig ist. 지금 말씀하신 것은, 음, 별로 어렵다고 생각하지 않아요.

Ema&Tamaki:本当に そう なん だ ? ||ほんとうに|そう|なん|だ ||wirklich|so|was|ist |Tamaki|really|so|really|is ||really|so|what|is ||realmente|así|qué|es إيما وتاماكي: هل هذا صحيح حقًا؟ Ema & Tamaki : Is that really so? Ema & Tamaki : Davvero è così? Ema & Tamaki: Is dat echt zo? Ema e Tamaki: É mesmo assim? Эма и Тамаки: Это действительно так? Ema & Tamaki:真的吗? Ema & Tamaki : ¿De verdad es así? Ema&Tamaki: Ist das wirklich so? Ema&Tamaki: 정말 그런가? Steve:っと いう の は ね 、どの 言葉 でも 、やはり 、文字 も 勉強 し なくちゃ ならない です から 、あー 、まぁ 、あの ローマ字 を 使った 言葉 であれば 、問題 は もちろん ない んです よね 。 |と|いう|の|は|ね|どの|ことば|でも|やはり|もじ|も|べんきょう|し|なくちゃ|ならない|です|から|あー|まぁ|あの|ローマじ|を|つかった|ことば|であれば|もんだい|は|もちろん|ない|んです|よね Steve|well|to say||topic marker||which|word|but|after all|characters||study|must|have to|must|not|is||ah|well|that|Romaji|used|used|word|if|problem||of course|not|there Steve|zeggen||||||||toch|||studie|||moet|niet||||||||||||||| ||||||||||||||||||porque||||||||||||| |quotation particle|to say|attributive particle|topic marker|right|which|words|even|as expected|characters|also|study|and|have to|not be able to|is|because|ah|well|that|romaji|object marker|used|words|if it is|problem|topic marker|of course|not|you see|right |you see|to say|attributive particle|topic marker|right|which|words|even|as expected|characters|also|study|do|have to|not be able to|is|because|ah|well|that|romaji|object marker|used|words|if it is|problem|topic marker|of course|not|you see|right ||dire||||||||||||devo|deve|non||perché|||quella|romaji||||se|||||です ||||||||||||||必须||||||||罗马字||||||||| |eh|decir|partícula atributiva|partícula de tema|¿verdad|cuál|palabras|incluso|como se esperaba|escritura|también|estudiar|y|tengo que|no puedo evitar|es|porque|ah|bueno|ese|romaji|partícula de objeto directo|usé|palabras|si es|problema|partícula de tema|por supuesto|no hay|es que|¿verdad ستيف: أعني، كما تعلم، مع أي لغة عليك دراسة الأحرف، لذا، إذا كانت لغة تستخدم الأبجدية الرومانية، فبالطبع لا توجد مشكلة. Steve: Well, you see, with any language, you really have to study the characters as well. Ah, well, if it’s a language that uses the Roman alphabet, then there’s of course no problem. Steve : Eh bien, n'importe quel mot, après tout, je dois étudier les lettres, alors euh, eh bien, si c'est un mot qui utilise le romaji, il n'y a pas de problème, bien sûr. .. Steve : Cioè, in qualsiasi lingua, bisogna comunque studiare le lettere, quindi, ah, beh, se si tratta di una lingua che usa i caratteri latini, non ci sono ovviamente problemi. Steve: Wat ik wil zeggen is, in welke taal dan ook, je moet inderdaad ook de schriftelijke vorm leren, dus, eh, nou ja, als het gaat om woorden die gebruik maken van het Latijnse alfabet, dan is er natuurlijk geen probleem. Steve : Bem, temos de aprender as letras em qualquer língua, por isso, desde que usemos o alfabeto romano, é claro que não há problema. Стив: Ну, любое слово, в конце концов, я должен изучать буквы, так что, ну, если это слово использует латинские символы, конечно, нет проблем. .. Steve: Chà, không cần biết ngôn ngữ là gì, bạn cũng phải học các chữ cái, vậy à, nếu đó là một từ sử dụng bảng chữ cái La Mã, tất nhiên không có vấn đề gì. 史蒂夫:好吧,无论如何,您仍然必须学习字母,所以,嗯,如果这是一个使用罗马字的单词,当然没有问题。 Steve: Lo que quiero decir es que, en cualquier idioma, realmente tienes que estudiar las letras, así que, ah, bueno, si se trata de un idioma que utiliza el alfabeto romano, no hay problema, ¿verdad? Steve: Das bedeutet, dass man in jeder Sprache auch die Schrift lernen muss, also, nun ja, wenn es sich um eine Sprache handelt, die das lateinische Alphabet verwendet, gibt es natürlich kein Problem. Steve: 그렇다는 것은, 어떤 언어든지, 역시 글자도 공부해야 하니까, 아, 뭐, 로마자를 사용한 언어라면, 문제는 물론 없죠.

それで 、ロシア語 みたい な アルファベット です と 、まぁ 、やや 難しい けれども 、それほど 難しく ない し 、えー ・・・ それで|ロシアご|みたい|な|アルファベット|です|と|まぁ|やや|むずかしい|けれども|それほど|むずかしく|ない|し|えー so|Russian|like||alphabet|||well|somewhat|difficult|however|not so|not so difficult|||well ||||||||een beetje|||niet zo|||| |||||||||||tão|||| ||||字母||||||||||| also|Russisch|wie|attributives Partikel|Alphabet|ist|und|naja|ein wenig|schwierig|aber|nicht so|schwierig (Adverb)|nicht|und|ähm so|Russian|like|adjectival particle|alphabet|is|and|well|somewhat|difficult|but|not that|difficult (adverbial form)|not|and|um |||come|alfabeto||||un po'||ma|non così|||| |俄语|||字母|||嘛|有点|||||不|| |ruština|||||||||||||| así que|ruso|como|adjetivo atributivo|alfabeto|es|y|bueno|un poco|difícil|pero|no tan|difícil (forma adverbial)|no|y|eh لذا، فإن الأبجدية مثل الروسية صعبة بعض الشيء، ولكن ليست صعبة للغاية، أمم... So, with an alphabet like Russian, it’s somewhat difficult, but it’s not that hard, and uh... Alors, si c'est un alphabet comme le russe, ben c'est un peu difficile, mais c'est pas si difficile que ça, hein... Quindi, con l'alfabeto come il russo, è un po' difficile, ma non così difficile, eh... Dus, als het gaat om een alfabet zoals dat van het Russisch, dan is het, nou ja, een beetje moeilijk, maar het is niet zo moeilijk, en, eh... Então, com um alfabeto como o russo, bem, é um pouco difícil, mas não demasiado difícil, e, er... Так вот, если это алфавит типа русского, ну, это немного сложно, но не так уж и сложно, а... Vì vậy, với một bảng chữ cái như tiếng Nga, thì hơi khó, nhưng không khó lắm đâu ... 因此,如果是像俄语这样的字母,那么,这有点困难,但并不是那么困难,嗯... Entonces, con un alfabeto como el ruso, es un poco difícil, pero no es tan complicado, eh... Wenn es sich um ein Alphabet wie das Russische handelt, ist es zwar etwas schwierig, aber nicht so schwer, und, äh... 그래서, 러시아어 같은 알파벳이라면, 음, 약간 어렵긴 하지만, 그렇게 어렵지 않아요, 그리고 ...

韓国語 と か あります し 、また 中国語 の 場合 、もっと 大変 です から 、まぁ 、それ は 、まぁ 、難しい と 言えば 難しい です けども 、それ ・・・時間 の 問題 です から 、それ は それほど 難しく ない 。 かんこくご|と|か|あります|し|また|ちゅうごくご|の|ばあい|もっと|たいへん|です|から|まぁ|それ|は|まぁ|むずかしい|と|いえば|むずかしい|です|けども|それ|じかん|の|もんだい|です|から|それ|は|それほど|むずかしく|ない Korean|quotation particle|quotation particle|exists||also|Chinese||case|more|very||so|well||topic marker|well|difficult|quotation particle|if I say|not that difficult||but||time||problem|です|so|it||it|that much|not ||||||||||||||||||||||||tijd||||||||| Korean|and|or|there is|and|also|Chinese|attributive particle|case|more|very|is|because|well|that|topic marker|well|difficult|and|if you say|difficult|is|but|that|time|possessive particle|problem|is|because|that|topic marker|not that|difficult|not Korean|and|or|there is|and|also|Chinese|attributive particle|case|more|very|is|because|well|that|topic marker|well|difficult|and|if you say|difficult|is|but|that|time|possessive particle|problem|is|because|that|topic marker|not that|difficult|not |||||||||||||||||||se si dice|||||||||||||| korejština||||||čínština||||||||||||||||||||||||||| coreano|y|o|hay|y|también|chino|de|caso|más|difícil|es|porque|bueno|eso|tema|bueno|difícil|y|si dices|difícil|es|pero|eso|tiempo|de|problema|es|porque|eso|tema|no tan|difícil|no es هناك لغات مثل الكورية، والصينية أكثر صعوبة، لذا، حسنًا، إنها صعبة إذا كنت تريد تسميتها كذلك، لكنها مجرد مسألة وقت، لذا فهي ليست صعبة إلى هذا الحد. There’s also Korean, and in the case of Chinese, it’s even more challenging. So, well, if I were to say it’s difficult, then yes, it is, but that... it’s just a matter of time, so it’s not that hard. Ci sono anche il coreano e nel caso del cinese, è molto più difficile, quindi, beh, direi che è difficile, ma non è così complicato, è solo una questione di tempo. Er is ook het Koreaans, en als het gaat om het Chinees, is het nog veel moeilijker, dus, nou ja, dat is, nou, moeilijk te noemen, maar het is, eh... een kwestie van tijd, dus het is niet zo moeilijk. Há línguas como o coreano, e o chinês é ainda mais difícil, por isso, bem, é difícil dizer que é difícil, mas é uma questão de tempo, por isso não é assim tão difícil. Есть корейский, а на китайском, он посложнее, ну, ну, сложно сказать, что это сложно, но это вопрос времени, так что не так уж и сложно. Có tiếng Hàn, còn tiếng Trung thì càng khó hơn, rất khó, nhưng chỉ là vấn đề thời gian nên không khó lắm đâu. 有韩语,就中文来说,更难,所以很难,但只是时间问题,所以没那么难。 Hay idiomas como el coreano, y en el caso del chino, es mucho más difícil, así que, bueno, eso, sí, es difícil, pero es solo cuestión de tiempo, así que no es tan complicado. Es gibt auch Koreanisch, und im Fall von Chinesisch ist es noch schwieriger, also, nun ja, das ist, nun ja, schwierig, wenn man es so nennen will, aber es ist eine Frage der Zeit, also ist es nicht so schwer. 한국어도 있고, 또 중국어의 경우는 더 힘들기 때문에, 음, 그건, 음, 어렵다고 하면 어렵지만, 그건 ... 시간 문제이기 때문에, 그건 그렇게 어렵지 않아요.

そして 、辞書 を 調べる の も です ね 、それ は 、難しい けれども 、出来る だけ 、辞書 を 使わ ない んです 。 そして|じしょ|を|しらべる|の|も|です|ね|それ|は|むずかしい|けれども|できる|だけ|じしょ|を|使わ|ない|んです and|dictionary||to look up|possessive particle|also|also||||difficult|but|can||dictionary||will not use|not|not ||||||||||||possível||dicionário|||| und|Wörterbuch|Objektmarker|nachschlagen|Attributpartikel|auch|ist|oder|das|Themenmarker|schwierig|aber|können|nur|Wörterbuch|Objektmarker|benutzen|nicht|es ist so and|dictionary|object marker|to look up|attributive particle|also|is|right|that|topic marker|difficult|but|can|only|dictionary|object marker|use (negative form)|not|you see ||||||||questo||difficile|ma|できる|solo|dizionario|particella oggettiva|usare|non|è |||查||||||||但是||||||| ||||||||||||||slovník|||| y|diccionario|partícula de objeto directo|buscar|partícula nominalizadora|también|es|¿verdad|eso|partícula de tema|difícil|pero|poder|solo|diccionario|partícula de objeto directo|usar|no|es que وهناك أيضًا البحث عن الكلمات في القاموس، وهو أمر صعب، ولكنني أحاول قدر الإمكان عدم استخدام القاموس. And it is also to look up the dictionary, which is difficult, but we do not use the dictionary as much as possible. E poi, controllare il dizionario è difficile, ma il più possibile, cerco di non usarlo. Também é difícil procurar coisas num dicionário, mas eu tento não usar um dicionário. И вы также просматриваете словарь, что сложно, но вы по возможности не пользуетесь словарем. 至于查字典,很难,但我尽量不使用字典。 Y también, buscar en el diccionario es, sí, difícil, pero trato de no usar el diccionario tanto como sea posible. Und das Nachschlagen im Wörterbuch ist auch, nun ja, schwierig, aber ich versuche, so viel wie möglich ohne Wörterbuch auszukommen. 그리고 사전을 조사하는 것도 그렇죠, 그건 어렵지만, 최대한 사전을 사용하지 않아요.

大変 、えー 、僕 は もともと 、辞書 は 使わ ない 、出来る だけ 、使わ ない 勉強 の 仕方 を 使い ます けれども 、特に 、中国語 とか 、日本語 の 場合 は ね 、辞書 を 調べる の は 、非常に 時間 が かかる 、そして 、調べて も すぐ 忘れちゃう から 、あの ・・・出来る だけ それ を しません 。 たいへん|えー|ぼく|は|もともと|じしょ|は|つかわ|ない|できる|だけ|つかわ|ない|べんきょう|の|しかた|を|つかい|ます|けれども|とくに|ちゅうごくご|とか|にほんご|の|ばあい|は|ね|じしょ|を|しらべる|の|は|ひじょうに|じかん|が|かかる|そして|しらべて|も|すぐ|わすれちゃう|から|あの|できる|だけ|それ|を|しません very|well|I|(topic marker)|originally|dictionary||don't use||as much as possible||||study||way||way|does not|but|especially|China|word||quotation particle|Japan|||case|||dictionary|object marker|look up|||very||look up|takes time|and|look up|also|right away|forget|so||as much as possible|as much as possible ||||van tevoren||||||||||||||||||||||||||||||||zeer|||||||||||| ||||originalmente|||||possível|||||||||||||||||||||||||||muito|||||||||||| sehr|ähm|ich (männlich)|Themenpartikel|ursprünglich|Wörterbuch|Themenpartikel|benutze nicht|nicht|können|nur|benutze nicht|nicht|lernen|Attributpartikel|Methode|Objektpartikel|benutze|Höflichkeitsform|aber|besonders|Chinesisch|und so weiter|Japanisch|Attributpartikel|Fall|Themenpartikel|oder|Wörterbuch|Objektpartikel|nachschlagen|Attributpartikel|Themenpartikel|sehr|Zeit|Subjektpartikel|dauert|und|nachschlagen (te-form)|auch|sofort|vergesse|weil|ähm|können|nur|das|Objektpartikel|werde nicht machen 매우|음|나|주격 조사|원래|사전|주격 조사|사용하지|않다|할 수 있는|만큼|사용하지|않다|공부|의|방법|목적격 조사|사용합니다|합니다|하지만|특히|중국어|등|일본어|의|경우|주격 조사|그렇죠|사전|목적격 조사|조사하는|의|주격 조사|매우|시간|주격 조사|걸린다|그리고|조사하고|도|곧|잊어버릴 거야|때문에|그|할 수 있는|만큼|그것|목적격 조사|하지 않습니다 ||||||||||||||||||||||||||||||||||||molto||||||||dimentica|||| |||||||||||||||||||但是|||||||||||||||||非常||||||||忘|||| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||zapomene|||| muy|eh|yo|partícula de tema|originalmente|diccionario|partícula de tema|no uso|no|puedo|solo|no uso|no|estudio|partícula atributiva|manera|partícula de objeto directo|uso|forma cortés|pero|especialmente|chino|y|o|japonés|partícula posesiva|caso|partícula de tema|¿verdad|diccionario|partícula de objeto directo|buscar|partícula nominalizadora|partícula de tema|muy|tiempo|partícula de sujeto|toma|y|buscando|también|pronto|olvidaré|porque|ese|puedo|solo|eso|partícula de objeto directo إنه أمر صعب حقًا. أنا لا أستخدم القواميس، وأحاول الدراسة بأقل قدر ممكن، ولكن عندما يتعلق الأمر بالصينية أو اليابانية، فإن البحث عن الكلمات في القاموس يستغرق وقتًا طويلاً. يستغرق الأمر وقتًا، وحتى إذا كنت أستخدم القواميس، فإنني أتعلم الكثير. ابحث عن ذلك، فأنا أنساه على الفور، لذا، أحاول ألا أفعل ذلك قدر الإمكان. Terrible, Eh, I originally do not use a dictionary, I use the method of study I do not use as much as possible But, especially in the case of Chinese or Japanese, it is very time to look up a dictionary I will forget it soon as I investigate it, so ... I will not do it as much as possible. C'est dur, euh, à l'origine je n'utilise pas de dictionnaires, j'en utilise autant que je peux, mais j'utilise une méthode d'étude que je n'utilise pas autant que possible, mais surtout dans le cas du chinois ou du japonais, il faut beaucoup de temps pour chercher un dictionnaire. Cela prend, et même si je le cherche, je l'oublierai bientôt, alors... Je le ferai autant que je pourrai. È davvero difficile, eh, io di solito non uso il dizionario, faccio del mio meglio per non utilizzarlo nello studio, ma in particolare nel caso del cinese e del giapponese, controllare il dizionario richiede molto tempo, e anche se lo controlli, lo dimentichi subito, quindi... cerco di evitarlo il più possibile. Sempre usei o método de estudar sem usar um dicionário tanto quanto possível, mas especialmente com o chinês e o japonês, demora muito tempo a procurar coisas num dicionário e, mesmo que o faça, esquece-as imediatamente, por isso... tento não o fazer tanto quanto possível. Это тяжело, э-э, я изначально не пользуюсь словарями, я использую столько, сколько могу, но я не пользуюсь словарями, особенно китайскими и японскими, поиск словарей занимает много времени. даже если поищу, то скоро забуду, так что... буду делать, как могу. 很难,呃,我本来使用一种学习方式,就是尽量不使用字典,但是我不使用字典,尤其是中文和日文,这需要很多时间来查找它需要,并且在查找后我会很快忘记它,所以...我将尽我所能。 Es difícil, eh, yo originalmente no uso el diccionario, trato de usar un método de estudio que no lo utilice tanto, pero especialmente en el caso del chino o el japonés, buscar en el diccionario toma mucho tiempo, y además, como olvido rápidamente lo que busqué, así que, eh... trato de no hacerlo tanto. Es ist sehr, äh, ich benutze ursprünglich kein Wörterbuch, ich versuche, so wenig wie möglich zu lernen, ohne es zu benutzen, aber besonders im Fall von Chinesisch oder Japanisch dauert das Nachschlagen im Wörterbuch sehr lange, und selbst wenn ich nachschlage, vergesse ich es sofort, also, äh... ich versuche, das so gut wie möglich zu vermeiden. 아주 힘든데, 음, 저는 원래 사전을 사용하지 않고, 최대한 사용하지 않는 공부 방법을 사용하지만, 특히 중국어나 일본어의 경우는, 사전을 조사하는 데 매우 시간이 걸리고, 조사해도 금방 잊어버리기 때문에, 그 ... 최대한 그렇게 하지 않아요. だから 、そういう ・・・なんですか ・・・語彙 の リスト が 付いてる 、語彙表 の 付いてる 、その 内容 しか 読まなかった んです よ 。 だから|そういう|なんですか|ごい|の|リスト|が|ついてる|ごいひょう|の|ついてる|その|ないよう|しか|よまなかった|んです|よ so|such|what|vocabulary||vocabulary||list|vocabulary list|attached|to|vocabulary list|content|attached|attached|that|content |||||woordenschat||||||woordenlijst||bijgevoegd||| |||||vocabulário||||||vocabulário||||| also|so|what is it|vocabulary|attributive particle|list|subject marker|is attached|vocabulary list|attributive particle|is attached|that|content|only|did not read|you see|emphasis marker so|that kind of|what is it|vocabulary|attributive particle|list|subject marker|is attached|vocabulary list|attributive particle|is attached|that|content|only|did not read|you see|emphasis marker |||||vocabolo||lista||||vocabulario|||||contenuto |||||词汇||列表(1)||附带||词汇表(1||||| |||||||||||slovní zásoba||||| porque|así|¿verdad|vocabulario|de|lista|sujeto|está adjunto|lista de vocabulario|de|está adjunto|ese|contenido|solo|no leí|es que|partícula de énfasis حسنًا، هذا ما كان عليه الأمر... كان يحتوي على قائمة مفردات، ومخطط مفردات مرفق، وقد قرأت هذا الجزء للتو. So...I don't know...it comes with a list of vocabulary words and a list of vocabulary words, but all I could read was that it didn't seem to have any content. Quindi leggo solo il contenuto delle liste di vocabolario, le tabelle di vocabolario. Por isso, só leio o conteúdo das listas de vocábulos, as tabelas de vocábulos. Вот почему ... интересно ... Я читаю только содержимое словарного списка и словарной таблицы. Đó là lý do tại sao tôi không đọc bất cứ thứ gì có danh sách các từ, hoặc danh sách các từ được đính kèm. 所以……我只看带有词汇表和词汇表的书本内容。 所以說,這樣的……是嗎……只有附帶詞語的清單,附帶詞彙表,只有那些內容才看過。 Así que, eso es... ¿una lista de vocabulario que está adjunta, solo leí ese contenido? Deshalb habe ich nur den Inhalt gelesen, der mit einer Liste von Vokabeln, einem Vokabularverzeichnis, versehen war. 그래서 그런 ... 뭐라고 할까요 ... 어휘 리스트가 붙어 있는, 어휘표가 붙어 있는 그 내용만 읽었어요.

Ema:あ ~、なるほど 。 |あ|なるほど |ah|I see Ema|ah|I see |ah|I see ||capisco Ema|ah|I see إيما: آه، أرى. Terrible, Eh, I originally do not use a dictionary, I use the method of study I do not use as much as possible But, especially in the case of Chinese or Japanese, it is very time to look up a dictionary I will forget it soon as I investigate it, so ... I will not do it as much as possible. Ema : Ah, capisco. Ema: Oh, estou a ver. Ema:啊~,原来如此。 Ema : 啊~,原來如此。 Ema: Ah, ya veo. Ema: Ah, verstehe. 에마: 아~, 그렇군요.

Steve:ほとんど 辞書 を 使わ なかった んです よ 。 |ほとんど|じしょ|を|つかわ|なかった|んです|よ |fast|Wörterbuch|Objektmarker|benutzen (stammform)|nicht benutzt|es ist so|Betonung Steve|almost|dictionary||used|did not use|| |almost|dictionary|object marker|did not use|did not|you see|emphasis marker |casi|diccionario|partícula de objeto directo|usar (forma negativa)|no usé|es que|énfasis |quase||||usou|| ستيف: نادرًا ما أستخدم القاموس. Steve : I hardly ever used a dictionary. Steve : Quasi non ho usato il dizionario. Estêvão: Eu quase nunca usava um dicionário. Стив: Я редко пользовался словарями. 史蒂夫:我几乎不用字典。 Steve : 幾乎沒有使用字典。 Steve: Casi no usé el diccionario. Steve: Ich habe fast kein Wörterbuch benutzt. 스티브: 거의 사전을 사용하지 않았어요.

それ も 、 LingQ を 開発 した の も です ね 、それ が 、やはり 辞書 を 使い たく ない ために 出来る だけ 。 それ|も|LingQ|を|かいはつ|した|の|も|です|ね|それ|が|やはり|じしょ|を|つかい|たく|ない|ために|できる|だけ ||LingQ||develop||||||||after all|dictionary|(object marker)|to use|want to|not|||can ||||ontwikkeling||||||||toch|||||||| ||||desenvolvimento|||||||||||||||| ||||||的|||||||||||||| das|auch|LingQ|Objektmarker|Entwicklung|gemacht|von|auch|ist|oder|das|Subjektmarker|wie erwartet|Wörterbuch|Objektmarker|benutzen|wollen|nicht|um zu|können|nur that|also|LingQ|object marker|development|did|explanatory particle|also|is|right|that|but|as expected|dictionary|object marker|use|want to|not|in order to|can|only ||||sviluppo|||||||||||||||| eso|también|LingQ|partícula de objeto directo|desarrollo|hizo|partícula nominalizadora|también|es|¿verdad|eso|partícula de sujeto|como se esperaba|diccionario|partícula de objeto directo|usar|querer|no|para|poder|solo هذا هو السبب أيضًا الذي جعلني أقوم بتطوير LingQ، لأنني لم أرغب في استخدام القاموس قدر الإمكان. That is also the reason why I developed LingQ, as it is because I do not want to use a dictionary. Anche questo, è stato sviluppato grazie a LingQ, e naturalmente è fatto per evitare di usare il dizionario il più possibile. Foi também por isso que desenvolvemos o LingQ, porque não queríamos usar um dicionário. Это также разработка LingQ, которой я могу заниматься только потому, что по-прежнему не хочу пользоваться словарями. Đó cũng là lý do tại sao tôi phát triển LingQ. 这也是我开发 LingQ 的原因。 Eso también, el hecho de que desarrollé LingQ, es porque realmente no quería usar un diccionario. Das ist auch der Grund, warum LingQ entwickelt wurde, um so wenig wie möglich ein Wörterbuch benutzen zu müssen. 그것도, LingQ를 개발한 것도 그렇고, 역시 사전을 사용하고 싶지 않아서 가능한 한 그렇게 했어요.

だから 、コンピューター で ね 、ま ぁ 、読んで 、語彙 を どんどん ま ぁ 増やして 行こう と ・・・。 だから|コンピューター|で|ね|ま|ぁ|よんで|ごい|を|どんどん|ま|ぁ|ふやして|いこう|と |computer|||well|well|reading|vocabulary||gradually|well|well|increasing|let's go| |||||||woordenschat||||||| |||||||||cada vez mais|||aumentar|| |||||||詞彙|||||增加|| also|Computer|mit|oder|naja|ah|lesen|Wortschatz|Objektmarker|immer mehr|naja|ah|erweitern|lass uns gehen|und so|computer|at|right|well|ah|reading|vocabulary|object marker|steadily|well|ah|increasing|let's go|quotation particle |||||||vocabolo|||||aumentare|andiamo| porque|computadora|en|¿verdad|eh|ah|leyendo|vocabulario|partícula de objeto directo|cada vez más|eh|ah|aumentando|vamos|cita لذا سأقرأ على الكمبيوتر وأزيد مفرداتي تدريجيًا... So, I'm going to use the computer to, well, read and increase my vocabulary.... Quindi, userò il computer, beh, leggerò e aumenterò il mio vocabolario... Então, vou utilizar o computador, bem, vou ler e vou aumentar o meu vocabulário... Вот почему, на компьютере, читайте это и старайтесь постоянно увеличивать словарный запас ... 这就是为什么我决定在我的电脑上阅读并越来越多地增加我的词汇量...... Así que, con la computadora, bueno, leí y traté de aumentar mi vocabulario poco a poco... Deshalb versuche ich, am Computer zu lesen und meinen Wortschatz kontinuierlich zu erweitern. 그래서 컴퓨터로, 음, 읽으면서 어휘를 계속 늘려가려고...

日本語 で 難しい の は です ね 、あの ・・・日本 ・・・例えば 、あの ・・・発音 でも です ね 、日本語 に ない 音 が 発音 が 英語 に ある 。 にほんご|で|むずかしい|の|は|です|ね|あの|にほん|たとえば|あの|はつおん|でも|です|ね|にほんご|に|ない|おん|が|はつおん|が|えいご|に|ある Japanese|in|difficult|attributive particle|topic marker|is|right|that|Japan|for example|that|pronunciation|even|is|right|Japanese|locative particle|does not have|sounds|subject marker|pronunciation|subject marker|English|locative particle|there is الشيء الصعب في اللغة اليابانية هو، حسنًا... اليابان... على سبيل المثال، حسنًا... حتى النطق، هناك أصوات ونطق في اللغة الإنجليزية غير موجودة في اللغة اليابانية. It's difficult in Japanese, um... For example, uh... Even in pronunciation, there are sounds in English that do not exist in Japanese. C'est difficile en japonais, n'est-ce pas, que... Japon... Par exemple, que... la prononciation, n'est-ce pas ?... Les sons qui ne sont pas en japonais se prononcent en anglais. Quello che è difficile in giapponese è, beh, quella ... Giappone ... per esempio, quella ... anche la pronuncia, beh, ci sono suoni che non esistono in giapponese ma ci sono in inglese. O mais difícil no japonês é que... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... por exemplo, a pronúncia. Трудно по-японски, не так ли, что... Япония... Например, что... произношение, не так ли? Звуки, которых нет в японском, произносятся в английском. 日语的难点是,嗯……日本……比如说,嗯……连发音,英语里都有日语里没有的音。 Lo difícil del japonés es, bueno, eh... Japón... por ejemplo, eh... en la pronunciación, hay sonidos que no existen en japonés pero sí en inglés. Was an der japanischen Sprache schwierig ist, ist, nun ja, das ... Japanisch ... zum Beispiel, das ... die Aussprache, denn es gibt Laute, die im Japanischen nicht existieren, die aber im Englischen vorkommen. 일본어에서 어려운 것은 그렇죠, 그 ... 일본 ... 예를 들어, 그 ... 발음에서도 그렇죠, 일본어에 없는 소리가 영어에는 있다.

だから 難しい 。 だから|むずかしい also|schwierig because|difficult porque|difícil |difficult لهذا السبب الأمر صعب. That's why it's difficult. Quindi è difficile. Por isso é difícil. Вот почему это сложно. 这么困难。 Por eso es difícil. Deshalb ist es schwierig. 그래서 어렵습니다. だから 英語 に ない 、その ・・・構造 が です ね 、えー 、非常に 難しい 。 だから|えいご|に|ない|その|こうぞう|が|です|ね|えー|ひじょうに|むずかしい so|||||structure|(subject marker)|||um|very|difficult |Engels||||structuur|||||zeer| |||||estrutura|||||muito| also|Englisch|in|nicht|das|Struktur|Subjektmarker|ist|oder|ähm|sehr|schwierig so|English|locative particle|not|that|structure|subject marker|is|right|um|very|difficult |||||struttura|||||| porque|inglés|en|no hay|ese|estructura|sujeto|es|¿verdad|eh|muy|difícil لذا هناك بنية غير موجودة في اللغة الإنجليزية، لذا، حسنًا، الأمر صعب للغاية. So, the structure that doesn't exist in English is, um, very difficult. Quindi ci sono, beh, strutture che non esistono in inglese, ecco, sono molto difficili. É por isso que a estrutura, que não se encontra em inglês, é, er, muito difícil. Потому и не на английском, что... структура, эх, очень сложная. Đó là lý do tại sao tiếng Anh không có cấu trúc ... đó, uh, nó rất khó. 这就是为什么英语没有那种...结构,呃,这很难。 Por eso, la estructura que no existe en inglés es, eh, muy difícil. Deshalb ist die Struktur, die es im Englischen nicht gibt, nun ja, sehr schwierig. 그래서 영어에는 없는, 그 ... 구조가 그렇죠, 어, 매우 어렵습니다.

もう 慣れにくい わけです よ 。 もう|なれにくい|わけです|よ already|hard to get used to|reason| schon|schwer zu gewöhnen|das ist der Grund|betont already|hard to get used to|it means|emphasis marker |difficile da abituarsi|motivo| |不容易习惯|| ya|difícil de acostumbrarse|es que|énfasis من الصعب بالفعل التعود على ذلك. It's hard to get used to. È già difficile abituarsi. Já é difícil habituarmo-nos. К этому уже трудно привыкнуть. 很难适应了。 Es difícil acostumbrarse. Es ist also schwer, sich daran zu gewöhnen. 이미 익숙해지기 힘든 것입니다.

例えば 、日本語 の 場合 は 、“やって あげる ”、“やって もらう ”・・・ね 。 たとえば|にほんご|の|ばあい|は|やって|あげる|やって|もらう|ね for example||||case||doing|to give|doing|to receive |Japan||||||geven|doen| ||||||做||| zum Beispiel|Japanisch|attributives Partikel|Fall|Themenpartikel|machen (te-Form)|für jemanden tun|machen (te-Form)|von jemandem bekommen|oder for example|Japanese|attributive particle|case|topic marker|do|give|do|receive|right ||||||做|给你|| por ejemplo|japonés|de|caso|partícula de tema|hacer|dar (a alguien)|hacer|recibir|¿verdad على سبيل المثال، في اللغة اليابانية نقول "سأفعل ذلك من أجلك" و"سأجعلك تفعل ذلك من أجلي" وما إلى ذلك. For example, in the case of Japanese, "I will do it", "I will do it" .... Par exemple, dans le cas du japonais, "je le ferai", "je le ferai"... Ad esempio, nel caso del giapponese, "te lo faccio" e "mi fai" ... capisci. Por exemplo, em japonês, "doing for you", "doing for you", "doing for you". Например, в случае с японским «я сделаю это», «я сделаю это»… 例如,在日语中,“I'll do it for you”,“I'll get you to do it for me”…… Por ejemplo, en japonés, se dice "te lo haré" o "me lo harás"... ¿sabes? Zum Beispiel im Japanischen gibt es Ausdrücke wie "yatte ageru" und "yatte morau" ... ja. 예를 들어, 일본어의 경우는 “해줄게”, “해달라” ... 이런 식이야.

この “やって ・・・”、それ で 方向 に よって 、“やって あげます ”、“やって もらいます ”、だから この 方向付け と 同時に 、今度 、その ・・・”丁寧度 “も 入って くる わけです よ 。 この|やって|それ|で|ほうこう|に|よって|やって|あげます|やって|もらいます|だから|この|ほうこうづけ|と|どうじに|こんど|その|ていねいど|も|はいって|くる|わけです|よ |||||||||||||||orientation|||||||| |doing|||direction|locative particle|therefore|doing|for you||doing|received||so||direction||at the same time|next time||politeness|degree|also|included |||||||||||||||richting||tegelijkertijd|||||| ||||direção|||||||||||direcionamento||ao mesmo tempo|||gentileza|nível|| this|doing|that|at|direction|locative particle|depending on|doing|will do for you|doing|will receive|so|this|direction setting|and|at the same time|next time|that|level of politeness|also|is included|coming|it means|emphasis marker this|doing|that|at|direction|to|depending on|doing|will do for you|doing|will receive|so|this|direction setting|and|at the same time|next time|that|level of politeness|also|comes in|will come|it means|emphasis marker ||||||a seconda di||fare||fare|||quindi|questo||e|allo stesso tempo|questa volta|quella||livello||entra ||||方向||||||做|||||方向指导|||||||| |||||||||||||||směrování|||||zdvořilost||| este|haciendo|eso|en|dirección|en|dependiendo|haciendo|te lo haré|haciendo|recibiré|por eso|esta|orientación|y|al mismo tiempo|la próxima vez|esa|nivel de cortesía|también|entra|viene|es la razón|partícula enfática هذا "افعل ذلك..."، ثم اعتمادًا على التوجيه، يصبح "سأفعل ذلك من أجلك" أو "سأجعلك تفعل ذلك". لذا، في نفس وقت هذا التوجيه، هذه المرة، "اللباقة" تأتي أيضًا. هذا هو الأمر. So, this "do...", and depending on the direction, "do it for me", "do it for me", so at the same time as this direction, this time, the "politeness" will also come into play. So, at the same time as this orientation, the "politeness" will also come into play. Questo "fai ...", a seconda della direzione, diventa "ti faccio" e "ricevo da te", quindi questa direzione e contemporaneamente, ora, quella ... "cortesia" entra in gioco. Este "faz...", e depois, dependendo da direção, "faz para ti" ou "faz para mim", portanto, ao mesmo tempo que esta direção, desta vez Portanto, ao mesmo tempo que a direção, agora também entra a delicadeza. Это «делай ...», поэтому в зависимости от направления «Я сделаю это», «Я сделаю это», поэтому в то же время, что и это направление, на этот раз, это ... «Вежливость» также будет включено. Вот почему. 这个“做...”,所以根据方向,“我会做”,“我会做”,因此与此方向同时,“礼貌”也将包括在内这就是为什么。 這個“做它......”,根據方向,“我會為你做”或“我會讓你為我做”,所以在這個方向的同時,“禮貌”也隨之而來。就是原因。 Este "hacer...", y dependiendo de la dirección, "haré por ti", "me lo harás", por lo tanto, esta orientación, al mismo tiempo, ahora, esa... "nivel de cortesía" también entra en juego. Dieses "machen ...", und je nach Richtung, "ich mache es für dich" oder "ich lasse es für dich machen", daher kommt diese Ausrichtung und gleichzeitig, nun, das ... "Höflichkeitsgrad" kommt auch ins Spiel. 이 “해줄 ...”, 그에 따라 “해드리겠습니다”, “해주겠습니다”, 그러니까 이 방향 설정과 동시에, 이번에는 그 ... “정중함”도 들어오는 거야.

“ やって ”、 ま ぁ 、“ さしあげる ” と か 、” やって いただく ” と か ね 。 |||to give||||||| "افعل ذلك"، حسنًا، "أعطه لشخص ما" أو "اجعله يفعل ذلك من أجلك". For example, in the case of Japanese, "I will do it", "I will do it" .... "Fai", beh, "te lo offro" e "ricevo da te", capisci? "Faça-o", por exemplo, "dê-lho" ou "aceite-o". «Сделай», ну, «я тебе дам», «я сделаю» и так далее. “做”,好吧,“我给你”,或者“我会为你做”。 "Hacer", bueno, "ofrecer" o "recibir". "machen", nun, "ich gebe es dir" oder "ich lasse es für dich machen". “해줄게”, 음, “드리다”라든가, “해주신다”라든가.

だから 、その辺 が 、一番 、難しい 。 だから|そのへん|が|いちばん|むずかしい |area||one|most |nesta área||| also|die Gegend|Subjektmarker|am meisten|schwierig so|that area|but|the most|difficult |da queste parti||| porque|esa área|pero|el más|difícil This "doing ...", according to the direction, "I will do it", "I will do it", "I will do it", so "at the same time", so at the same time this direction, that ... "degree of politeness" comes in That's it. Quindi, quella zona è la più difficile. Esta é a parte mais difícil. Поэтому эта область самая сложная. 这就是为什么这部分是最困难的。 Por lo tanto, esa parte es la más difícil. Deshalb ist das der schwierigste Teil. 그러니까, 그 부분이 가장 어려워.

これ が どんなに 勉強 して も 慣れ ません よね 。 これ|が|どんなに|べんきょう|して|も|なれ|ません|よね this||how much|study||also|getting used to|won't| ||hoeveel ook|studie||||| ||por mais que|||||| this|subject marker|how much|studying|doing|even|get used|not|right this|subject marker|no matter how|studying|do|even|get used|not|right ||quanto||||abitudine|| ||||||习惯|| esto|partícula de sujeto|por más que|estudiar|haciendo|incluso|acostumbrarse|no|¿verdad مهما درست فلن تعتاد على ذلك أبدًا. No matter how much I study, I just can't get used to it. Vous aurez beau étudier, vous ne vous y habituerez jamais. Non importa quanto tu studi, non ti abitui mai a questo. Hoe hard ik ook studeer, ik kan er niet aan wennen. Por muito que estudes, nunca te habituarás a isto. Сколько ни учись, к этому не привыкнешь. Cho dù bạn học nhiều đến đâu, bạn sẽ không bao giờ quen với nó. 不管你学习多少,你永远不会习惯它。 No importa cuánto estudies, no te acostumbrarás. Egal wie viel man studiert, man gewöhnt sich nicht daran. 이것이 아무리 공부해도 익숙해지지 않죠.

この 方向付け と 丁寧 度 。 この|ほうこうづけ|と|ていねい|ど |orientation||| |direction setting||carefulness|degree |方向性||| this|orientation|and|polite|degree this|direction|and|polite|degree este|orientación|y|cortés|grado هذا الإتجاه والأدب. This guidance and politeness. Cette orientation et cette politesse . Questa direzione e grado di cortesia. Deze richting en zorgvuldigheid. Esta orientação e cortesia. Это направленность и вежливость. 这种定位和礼貌。 Esta orientación y nivel de cortesía. Diese Ausrichtung und Höflichkeit. 이 방향성과 세심함.

だから 、いつ 、その ・・・どれ を 使う の か 、えー 、そして 、あの ・・・分かってて も 、話す とき に は 、それ ・・・自然的に 、でも 、出てこない んです よ 。 だから|いつ|その|どれ|を|つかう|の|か|えー|そして|あの|わかってて|も|はなす|とき|に|は|それ|しぜんてきに|でも|でてこない|んです|よ |when||which||to use|||well|and|well|understand|quotation particle|also|when|when|||naturally|naturally|doesn't come out|but|doesn't come out |||||||||||||||||||natuurlijk||| |||qual|||||||||||||||||||sai also|wann|das|welches|Objektmarker|benutzen|Attributpartikel|Fragepartikel|ähm|und|ähm|auch wenn ich verstehe|auch|sprechen|wenn|Zeitpartikel|Themenmarker|das|natürlich|aber|nicht herauskommt|es ist so|Betonungspartikel so|when|that|which|object marker|use|nominalizer|question marker|um|and|that|even if you understand|also|speak|when|at|topic marker|it|naturally|but|won't come out|you see|emphasis marker |||||||||||||||quando|||||||esce |||||||||||||||||||自然||| |||||||||||||||||||přirozeně||| porque|cuándo|ese|cuál|partícula de objeto directo|usar|partícula nominalizadora|partícula interrogativa|eh|y|aquel|aunque entiendas|también|hablar|cuando|partícula de tiempo|partícula de tema|eso|naturalmente|pero|no sale|es que|partícula de énfasis So, even if I understand when to use which one, um, and, uh, I'm unable to say it naturally when speaking. Quindi, anche se so quando devo usare quale, ehm, e anche se so quando devo usare quale, non mi viene naturale quando ne parlo. Dus, wanneer, dat ... welke gebruik je, eh, en, dat ... zelfs als je het begrijpt, komt het er niet natuurlijk uit als je spreekt. Por isso, apesar de saber quando é que vou usar qual, er, e apesar de saber quando é que vou usar qual, não me sai naturalmente quando falo sobre isso. Так что, хотя я и знаю, когда я собираюсь использовать какой из них, э, и даже если я знаю, когда я собираюсь использовать какой из них, это не выходит естественно, когда я говорю об этом. Đó là lý do tại sao, khi, uh ... sử dụng cái nào, uh, ừm ... tôi biết, nhưng khi tôi nói, nó ... tự nhiên, nhưng nó không phát ra. 所以,什么时候,呃……用哪一个,呃,呃……我知道,但是当我说话的时候,它……自然而然地,但是它不出来。 Así que, cuando, eh, cuál usar, y, bueno, aunque lo entiendo, cuando hablo, eso... no sale de manera natural. Deshalb, wann, ähm, welches davon man benutzt, und, äh, selbst wenn man es versteht, kommt es beim Sprechen nicht natürlich heraus. 그래서 언제, 그 ... 어떤 것을 사용할지, 음, 그리고, 저 ... 알고 있어도, 말할 때는, 그것 ... 자연스럽게, 하지만, 나오지 않아요.

もう 、慣れて ません から 。 もう|なれて|ません|から schon|gewöhnt|nicht|weil already|used to|not|because |abituato|| ya|acostumbrado|no estoy|porque already|used to|not used to|because I'm not used to it yet. Je n'ai pas l'habitude. Non sono abituato già. Não estou habituado a isso. 我已经不习惯了。 Ya no estoy acostumbrado. Ich bin einfach nicht daran gewöhnt. 이미 익숙하지 않으니까요. だから 、それ が ・・・。 だから|それ|が also|das|Subjektmarker so|that|but porque|eso|partícula de sujeto so|it| So, that's why... Quindi, questo è... . Então, é por isso que... 所以那是... Así que, eso es... . Deshalb ist das ... 그래서, 그게 ....

Tamaki : 今 、 スティーブ の 話した こと を 聞いて 思い出した ん です けど 、 確かに 、 私 たち が 英語 を 書く とき に 、 あの ・・・ 誰 々 に 、 何 々 を して もらった と 言う ニュアンス の 英語 を 書きたい ん です けど 、 英語 に して しまう と 、“ 誰 々 は 何 々 しました ” みたいな 、 シンプルな 文 に 見えて しまって 、 あの ・・・ 日本語 で “ して もらった ”って いう ニュアンス を 表したい のに 、 表せないって 思う とき が あります 。 |いま|すてぃーぶ||はなした|||きいて|おもいだした||||たしかに|わたくし|||えいご||かく||||だれ|||なん||||||いう|にゅあんす||えいご||かきたい||||えいご|||||だれ|||なん||||しんぷるな|ぶん||みえて|||にっぽん ご||||||にゅあんす||あらわしたい||あらわせないって|おもう||| ||||spoke||||||||certainly||||||writing|||||quotation particle||||||received|||nuance||||want to write|||||||will end up|||||||||simple|sentence|||it seems||||||||||want to express|but|cannot express|||| Tamaki: I just remembered what Steve said now, and it's true that when we write in English, we want to write in a way that conveys the nuance of asking someone to do something for us, but when translated into English, it ends up looking like a simple sentence like 'Someone did something'. There are times when I feel like I can't convey the nuance of 'having someone do something for you' in Japanese. Tamaki : Maintenant, quand j'ai entendu l'histoire de Steve, je m'en suis souvenu, mais c'est vrai que quand on écrivait l'anglais, que... les nuances de l'anglais que tout le monde disait ce qu'il faisait. en anglais, cela ressemblait à une simple phrase comme « Qui a fait quoi ?", Et ... en japonais, « I got it ». Tamaki: Ora, sentendo quello che ha detto Steve, mi è tornato in mente che, certamente, quando scriviamo in inglese, vogliamo scrivere un'idea di ‘qualcuno ha fatto qualcosa per noi’, ma quando lo traduciamo in inglese, sembra diventare una frase semplice come ‘qualcuno ha fatto qualcosa’, e quindi, vogliamo esprimere il significato di ‘ricevere aiuto’ in giapponese, ma a volte pensiamo di non riuscire a farlo. Tamaki : Agora, o que o Steve acabou de dizer fez-me lembrar uma coisa, mas é verdade que, por vezes, quando escrevemos em inglês, queremos dizer que alguém fez algo por nós, mas quando o pomos em inglês, parece uma frase simples, como "quem me fez o quê", mas não conseguimos exprimir o significado de "o que fizeram por mim" em japonês. Por vezes, quero exprimir o significado de "did" em japonês, mas não consigo. Тамаки: Теперь, когда я услышал историю Стива, я вспомнил ее, но это правда, что когда мы писали по-английски, это... нюансы английского, что каждый говорил то, что делал. по-английски это выглядело как простое предложение типа "Кто что сделал?", а... по-японски "Я понял". Бывают моменты, когда хочется выразить тот нюанс, но не думаю, что смогу. Tamaki: Vừa rồi, nghe Steve nói, tôi nhớ rằng, chắc chắn khi chúng tôi viết tiếng Anh, nó mang sắc thái của một ai đó yêu cầu ai đó làm điều gì đó. Tôi muốn viết cái này, nhưng khi tôi viết nó bằng tiếng Anh, nó có vẻ như vậy. như một câu đơn giản như `` ai đó đã làm điều gì đó '', và ừm ... trong tiếng Nhật, nó giống như `` Tôi đã hoàn thành rồi ''. . Tamaki:我想起了史蒂夫刚才说的话,确实,当我们写英语时,英语中存在细微差别,说,呃,我们有某某为我们做某事。我想写这个,但是当我把它写成英语时,它最终看起来像一个简单的句子,比如“某某为我做了一些事情”,但是......在日语中它看起来像“我做了一些事情”对我来说。”有时我想表达这些细微差别,但我觉得我不能。 Tamaki: Ahora, recordé lo que dijo Steve, pero ciertamente, cuando escribimos en inglés, queremos escribir en inglés con la matiz de que alguien hizo algo por nosotros, pero al traducirlo al inglés, se ve como una oración simple, como "alguien hizo algo", y aunque queremos expresar la matiz de "hizo algo por nosotros" en japonés, a veces siento que no puedo. Tamaki: Ich habe gerade an das gedacht, was Steve gesagt hat, und es ist wahr, dass wir, wenn wir Englisch schreiben, diesen Nuance ausdrücken wollen, dass jemand etwas für uns getan hat, aber wenn wir es ins Englische übersetzen, sieht es einfach aus wie "jemand hat etwas getan", was zu einfach ist, und ich denke manchmal, dass ich den Nuance von "getan bekommen" im Japanischen ausdrücken möchte, aber es nicht kann. 타마키: 지금 스티브가 이야기한 것을 듣고 생각났는데, 확실히 우리가 영어로 글을 쓸 때, 그 ... 누군가에게, 무엇을 해달라고 하는 뉘앙스의 영어를 쓰고 싶지만, 영어로 바꾸면 "누군가가 무엇을 했다" 같은 간단한 문장으로 보이게 되고, 그 ... 일본어로 "해달라고 했다"는 뉘앙스를 표현하고 싶은데, 표현할 수 없다고 생각할 때가 있습니다.

Steve:そう です よ 。 |そう|です|よ |so|is|emphasis marker Steve|that's right|| |그렇게|입니다|강조하는 어기조사 |así|es|énfasis Steve: That's right. Steve : Giusto. Steve : Sim, é isso mesmo. 史蒂夫:是的。 Steve: Así es. Steve: Genau. 스티브: 맞아요. それ で 、たぶん 、何か 英語 が ちょっと 失礼 じゃない か と か 思うん じゃない ですか ? それ|で|たぶん|なにか|えいご|が|ちょっと|しつれい|じゃない|か|と|か|おもうん|じゃない|ですか ||probably|what|something||(subject marker)|a little|rude|well|not||I think||I think ||misschien|||Engels||||||||| ||talvez||||||grosseiro|||||| das|und|wahrscheinlich|irgendetwas|Englisch|Subjektmarker|ein bisschen|unhöflich|nicht|oder|und|oder|ich denke|nicht|oder that|and|probably|something|English|subject marker|a little|rude|isn't it|question marker|and|or|think|isn't it|isn't it ||||||||scortese|è|non|particella interrogativa|||pensi ||||||||||||||想 eso|en|probablemente|algo|inglés|sujeto|un poco|grosero|no es|o|y|o|pienso|no es|¿verdad So, maybe you think your English in someway could come across a little rude? Alors peut-être que vous pensez que l'anglais est un peu grossier, n'est-ce pas ? E quindi, forse, pensi che possa essere un po' scortese in inglese, giusto? Denk je niet dat het misschien iets ongepast is in het Engels? Então, talvez penses que o meu inglês é um pouco rude ou algo do género? Так что, может быть, вы думаете, что английский немного груб, верно? Vì vậy, có thể bạn nghĩ rằng tiếng Anh của bạn là một chút thô lỗ, phải không? 所以,也许你认为你的英语有点粗鲁,不是吗? Entonces, probablemente, ¿no piensas que algo en inglés es un poco grosero? Denkst du nicht, dass es vielleicht etwas unhöflich ist, etwas auf Englisch zu sagen? 그래서 아마도, 뭔가 영어가 조금 실례가 아닐까 생각하지 않나요?

Tamaki:思い ます ね 。 |おもい|ます|ね |Gefühl|Höflichkeitsform|oder Tamaki|thought|| |feeling|polite suffix|right |sentimiento|forma cortés del verbo|¿verdad Tamaki: I think. Tamaki : Penso di sì. Tamaki: Ik denk het wel. Tamaki: Penso que sim. 玉木:我想是的。 Tamaki: Sí, lo creo. Tamaki: Ja, das denke ich. 타마키: 생각합니다.

Ema:よく 思い ます 。 |よく|おもい|ます |oft|denke|(Höflichkeitsform des Verbs) Ema|often|thought| |often|think|polite ending |bien|pienso|forma cortés del verbo Well, maybe I guess English is somewhat rude, is not it? Ema: Dat denk ik vaak. Ema: Penso muitas vezes nisso. Эма: Я так хорошо думаю. Ema:我经常思考这个问题。 Ema: Lo pienso a menudo. Ema: Das denke ich oft. 에마: 자주 생각합니다.

Tamaki:思い ます よ ね 。 |おもい|ます|よ|ね |Gefühl|Höflichkeitsform|Betonung|oder Tamaki||thinks|you| |feeling|polite suffix|sentence-ending particle for emphasis|sentence-ending particle for confirmation |sentimiento|forma cortés del verbo|partícula de énfasis|partícula de confirmación Tamaki: I guess. Tamaki: Acho que sim, não achas? Тамаки: Думаю, да. 环:我想是的。 Tamaki: Lo piensas, ¿verdad? Tamaki: Das denkst du, oder? 타마키: 생각합니다.

Ema:よく 思い ます 。Steve:まぁ 、しかし 、それ が 言葉 の おもしろさ でも あるんです よ 。 |よく|おもい|ます||まぁ|しかし|それ|が|ことば|の|おもしろさ|でも|あるんです|よ Ema||||Steve|well|well|but|it||word|interest|interesting|さ|at ||||||||||||interessante|| |oft|denke|(Höflichkeitsform)||naja|aber|das|Subjektpartikel|Sprache|Attributpartikel|Interessantheit|aber|es gibt|Betonung |often|think|polite suffix||well|but|that|subject marker|words|attributive particle|interestingness|also|it is|emphasis marker ||||||||||parola|possessivo|interessante|bellezza|in ||||||||||||有趣|| ||||||||||||zajímavost|| ||pienso|(forma cortés del verbo)|||pero|eso|partícula de sujeto|palabras|partícula atributiva|lo interesante|también|hay|partícula de énfasis Ema: I think so. Steve: Well, but that's also the fun of words. Ema : Je pense si bien. Steve : Eh bien, mais c'est aussi le fun du mot. Ema: Lo penso spesso. Steve: Beh, ma questo è il bello del linguaggio. Ema: Ik denk er vaak over na. Steve: Tja, maar dat is ook de interessantheid van woorden. Ema: Penso isso muitas vezes. Steve : Bem, mas essa é a beleza da linguagem. Эма: Я так хорошо думаю. Стив: Ну, но это еще и удовольствие от языка. Ema: Tôi nghĩ vậy. Steve: Chà, nhưng đó cũng là điều làm cho các từ trở nên thú vị. 艾玛:我想是的。史蒂夫:嗯,但这也是让文字变得有趣的原因。 Ema: Lo pienso a menudo. Steve: Bueno, sin embargo, eso también es parte de la diversión del lenguaje. Ema: Das denke ich oft. Steve: Nun, das ist auch die interessante Seite der Sprache. 에마: 자주 생각합니다. 스티브: 음, 하지만 그것이 언어의 재미이기도 합니다. 書く 言葉 が 、その ・・・ある 物 に 対して 、まぁ 、自分 の 特有 な 、その ・・・言い方 が ね 、表し方 が ね ある わけでしょ 。 かく|ことば|が|その|ある|もの|に|たいして|まぁ|じぶん|の|とくゆう|な|その|いいかた|が|ね|あらわしかた|が|ね|ある|わけでしょ to write|||||thing||against||well||unique|unique||way||way|(subject marker)|you|way||that's how it is |||||||tegenover|||||typische|||||||manier van uitdrukken|| schreiben|Wörter|Subjektpartikel|das|es gibt|Dinge|Lokativpartikel|gegenüber|naja|ich|Attributpartikel|einzigartig|Adjektivpartikel|das|Ausdruck|Subjektpartikel|oder|Art und Weise|Subjektpartikel|oder|es gibt|das ist doch so oder 쓰다|단어|주격 조사|그|있는|물건|에|에 대해|음|자신|의|특유|형용사 연결|그|말하는 방법|주격 조사|그렇죠|표현 방법|주격 조사|그렇죠|있다|이유가 있죠 ||||c'è|cosa||verso|||se stesso||||||||||particella soggettiva| ||||||||||||特有|||||||表达方式|| escribir|palabras|partícula de sujeto|ese|hay|cosas|partícula de lugar|en relación a|bueno|uno mismo|partícula posesiva|peculiar|partícula adjetival|ese|forma de decir|partícula de sujeto|¿verdad|forma de expresión|partícula de sujeto|¿verdad|hay|eso es ¿no Words to write, for that one ... Well, my own unique, that ... how to say, there is a way to express it. Les mots que j'écris sont... pour quelque chose, eh bien, c'est ma propre particularité, que... il y a une façon de le dire, il y a une façon de l'exprimer, n'est-ce pas ? Le parole che scrivete hanno un vostro modo particolare di dire ed esprimere certe cose, non è vero? De woorden die je schrijft, dat ... voor iets, tja, dat heeft zijn eigen unieke ... manier van zeggen, weet je, een manier van uitdrukken, nietwaar. As palavras que escrevemos têm a nossa maneira particular de dizer e exprimir certas coisas, não é verdade? Слова, которые я пишу... для чего-то, ну, это моя собственная особенность, что... есть способ сказать это, есть способ выразить это, да? 你写的文字,呃,你有自己独特的表达方式。 Las palabras que escribo, en relación a eso... tienen, bueno, una forma particular de expresarse, ¿verdad? Die Worte, die ich schreibe, haben eine ... besondere Art, um ... nun ja, meine eigene, besondere ... Ausdrucksweise, nicht wahr? 쓰는 말이, 그 ... 어떤 것에 대해, 음, 자신만의 특유한, 그 ... 말하는 방식이 있잖아요.

それ が 、おもしろい んです けども 、それ も 難しい 。 それ|が|おもしろい|んです|けども|それ|も|むずかしい das|Subjektmarker|interessant|es ist so|aber|das|auch|schwierig that|but|interesting|you see|but|that|also|difficult eso|partícula de sujeto|es interesante|es que|pero|eso|también|es difícil ||interesting||but|||difficult That's interesting, but it is also difficult. Dat is, het is interessant, maar het is ook moeilijk. Isso é interessante, mas também difícil. 这很有趣,但也很困难。 Eso es lo interesante, pero también es difícil. Das ist zwar interessant, aber auch schwierig. 그게, 재미있긴 한데, 그것도 어렵습니다.

そう です か 。 そう|です|か so|is|question marker 그렇죠 (geureojyo)|입니다 (imnida)|질문의미 (jilmun-ui-mi) así|es|¿ is|| Is that so? Sim ou não. 是这样吗 。 ¿De verdad? Ist das so? 그렇습니까. あの ・・・そして 、この ・・・あの ・・・何々 に 、へ 、を 、その他 です ね 、それ も 、確かに 、あの ・・・最初 は ね 難しい 。 あの|そして|この|あの|なになに|に|へ|を|そのほか|です|ね|それ|も|たしかに|あの|さいしょ|は|ね|むずかしい |and|this||what|repeated character||locative particle|other|others|it is||that||certainly|that|first|| |||||||||overige|||||zeker|||| |||||coisas||||outros|||||certamente||primeiro|| that|and|this|that|something|at|to|object marker|other|is|right|that|also|certainly|that|first|topic marker|right|difficult that|and|this|that|what|at|to|object marker|others|is|right|that|also|certainly|that|first|topic marker|right|difficult |||||||||altro||||||||| that|and|this|that|etc|to|to|object marker|others|is|right|that|also|certainly|that|at first|topic marker|right|difficult Um... and then, this... um... whatnot, to, from, and other things, yes, that too, certainly, um... at first, it's difficult. Allora ... e questo ... ehm ... qualcosa ... a ... per ... e così via, sì, anche quello, certamente, ehm ... all'inizio è difficile. E isso... e isso... e isso... e isso... e isso... e isso... e as outras coisas, é difícil no início, isso é certo. Это ... и это ... это ... что, он, и так далее, это правда, это ... это сначала сложно. 嗯......然后这个......那个......等等,那个,当然,嗯......一开始很难。 Eh... y esto... eh... en relación a eso, y a otros aspectos, sí, ciertamente, al principio es difícil. Nun ... und dann, bei diesem ... äh ... was auch immer, ja, das ist auch, das ist sicher, äh ... am Anfang ist es schwierig. 그 ... 그리고, 이 ... 그 ... 뭐뭐에, 대해, 그리고, 기타 등등, 그것도, 확실히, 그 ... 처음에는 어렵습니다.

だけども 、慣れて くる と 、あの ・・・当然 、間違えます よね 。 だけども|なれて|くる|と|あの|とうぜん|まちがえます|よね however|getting used to|will come|||naturally|make mistakes|will mas|||||claro|| aber|gewöhnt|kommen|wenn|ähm|natürlich|werde ich einen Fehler machen|nicht wahr but|get used to|come|when|that|of course|will make a mistake|right ||venire||||sbagliare| 不过|||||当然|错误| pero|te acostumbras|viene|cuando|eso|por supuesto|cometerás un error|¿verdad But, once you get used to it, um... of course, you'll make mistakes, right? Ma, quando ci si abitua, ehm ... ovviamente, si commettono errori, giusto? Mas quando nos habituamos a isso, é natural que cometamos erros. Впрочем, как привыкну, что... конечно, ошибаюсь. 但是,当你习惯了它,嗯……你当然会犯错误,不是吗? Pero, una vez que te acostumbras, eh... por supuesto, cometes errores, ¿no? Aber wenn man sich daran gewöhnt, dann ... natürlich macht man Fehler, nicht wahr? 그렇지만 익숙해지면, 그 ... 당연히 실수하죠.

だけども 、どんな 言葉 でも 、まぁ 、外国 の 言葉 を 話す とき に は 、間違えます から 、だ から 、百 パーセント いつも 正しく 言わなくて も いい です よね 。 だけども|どんな|ことば|でも|まぁ|がいこく|の|ことば|を|はなす|とき|に|は|まちがえます|から|だ|から|ひゃく|パーセント|いつも|ただしく|いわなくて|も|いい|です|よね |any||||foreign||||||||||||hundred|percent||correctly|not saying|||| but|any|words|even|well|foreign|attributive particle|language|object marker|speak|when|locative particle|topic marker|will make mistakes|because|is|because|hundred|percent|always|correctly|don't have to say|also|good|is|right But, no matter what words, well, when speaking a foreign language, you will make mistakes, so, therefore, it's okay to not always say it perfectly, right? Tuttavia, in qualsiasi lingua, beh, quando si parla una lingua straniera, si commettono errori, quindi, non è necessario dire sempre le cose in modo perfetto al cento per cento. No entanto, é possível cometer erros quando se fala qualquer língua estrangeira, pelo que não é necessário dizê-la sempre cem por cento corretamente. Но любой язык, ну, когда вы говорите на иностранном языке, вы делаете ошибку, поэтому вам не нужно все время говорить на 100 процентов правильно. Nhưng bạn có thể mắc lỗi ở bất kỳ ngôn ngữ nào, tốt, khi bạn nói một ngoại ngữ, vì vậy bạn không cần phải lúc nào cũng đúng 100%. 但是你可以在任何语言中犯错误,好吧,当你说一门外语时,所以你不必一直100%正确。 Pero, en cualquier caso, cuando hablas un idioma extranjero, cometes errores, así que no es necesario que siempre hables correctamente al cien por ciento. Aber egal welche Worte, nun ja, wenn man eine Fremdsprache spricht, macht man Fehler, deshalb ist es nicht nötig, immer hundert Prozent richtig zu sprechen. 그렇지만 어떤 말이든, 음, 외국어를 말할 때는 실수를 하니까, 그러니까 백 퍼센트 항상 정확하게 말할 필요는 없죠.

だから 、“ に ” が “ へ ” に なったり 、“ へ ” が “ に ” に なったり 、” が ” が “ は ” に なったり 、 構いません 。 ||||||||||||||||かまいません ||||||||||||||||it doesn't matter That · · · And this · · · · · · · · · · · · · · · everything, to, to, others, it is, certainly, that · · · · · It is hard at first. Quindi, "ni" diventa "e", "e" diventa "ni", e "ga" diventa "wa", non importa. Assim, "to" pode tornar-se "to", "to" pode tornar-se "to", "to" pode tornar-se "to", "is" pode tornar-se "is", etc, Portanto, não há problema se " to " se tornar " to ", " to " se tornar " to ", " to " se tornar " to ", " to " se tornar " to ", " to " se tornar " to ". Таким образом, не имеет значения, если «ни» становится «он», «он» становится «ни», «га» становится «ха» и так далее. 因此,“ ni”是否变为“ he”,“ he”是否变为“ ni”,“ ga”是否变为“ ha”都没有关系,依此类推。 Por eso, que "ni" se convierta en "e", o que "e" se convierta en "ni", o que "ga" se convierta en "wa", no importa. Deshalb ist es in Ordnung, wenn "ni" zu "e" wird oder "e" zu "ni" wird, oder "ga" zu "wa" wird. 그래서 "에"가 "로"가 되거나, "로"가 "에"가 되거나, "가"가 "는"이 되어도 상관없습니다.

出来る だけ 、ま ぁ 、慣れたら ・・・ね 、出来る だけ 、その ・・・ミス が 少ない ように 、だけども 、そんなに 気にしない んです よね 。 できる|だけ|ま|ぁ|なれたら|ね|できる|だけ|その|ミス|が|すくない|ように|だけども|そんなに|きにしない|んです|よね can||well|well|you get used to||can|||mistake||not much|so|but|not so|concern|locative particle| pode|||||||||erro|||para que||||| können|nur|na ja|ah|wenn du dich daran gewöhnt hast|oder|können|nur|das|Fehler|Subjektpartikel|wenig|damit|aber|so sehr|nicht kümmern|es ist so|nicht wahr 할 수 있는|만큼|음|아|익숙해지면|그렇죠|할 수 있는|만큼|그|실수|주격 조사|적은|~하도록|하지만|그렇게|신경 쓰지 않는|~거든요|그렇죠 può|solo|||se ti abitui||||||||affinché||||| ||||习惯了的话||||||||||||| ||||až si zvykne||||||||||||| poder|solo|eh|ah|si te acostumbras|¿verdad|poder|solo|ese|errores|partícula de sujeto|pocos|para que|pero|tan|no te importa|es que|¿verdad As much as possible, well, if you get used to it ..., as much as possible, that ... so that there are fewer mistakes, but I don't care that much. Autant que je peux, eh bien, une fois que je m'y suis habitué... Je peux, autant que je peux... J'espère qu'il y a peu d'erreurs, mais je m'en fous. Il più possibile, beh, una volta che ci si abitua... sai, il più possibile, in modo che gli errori siano pochi, però, non ci si preoccupa così tanto, giusto? Tanto quanto possível, bem, depois de me habituar... bem, tento cometer o mínimo de erros possível, mas não me importo muito com isso. Насколько смогу, ну раз привыкну... Могу, насколько смогу... Надеюсь, что ошибок мало, но мне все равно. Càng quen càng tốt, khi đã quen thì biết càng nhiều càng tốt, để càng ít sai sót càng tốt, nhưng tôi thực sự không quan tâm lắm. 尽可能的,好吧,一旦你习惯了,你就知道,尽可能的,尽可能少的错误,但我不太在乎。 尽可能的,好吧,一旦你习惯了,你就知道,尽可能的,尽可能少的错误,但我不太在乎。 Lo que se puede hacer, bueno, una vez que te acostumbras... sí, lo que se puede hacer es, bueno, tratar de que los errores sean lo menos posibles, pero no te preocupes tanto por eso. So gut wie möglich, nun ja, wenn man sich daran gewöhnt hat... man sollte versuchen, die Fehler so gering wie möglich zu halten, aber man macht sich nicht so viele Gedanken darüber. 가능한 한, 음, 익숙해지면 ... 네, 가능한 한, 그 ... 실수가 적도록, 그렇지만 그렇게 신경 쓰지 않아요.

確かに ミス し ます よ 。 たしかに|ミス|し|ます|よ certainly|mistake|||you certainly|mistake|do|polite suffix|emphasis marker certainly|mistake|do|polite suffix|emphasis marker ||fa|verbo di cortesia|particella di conferma |错误||| ciertamente|error|hacer|forma cortés del verbo|partícula de énfasis I definitely make mistakes. Certo, si commettono errori. Sim, cometemos erros. Вы, конечно, ошибаетесь. Tôi chắc rằng bạn sẽ mắc sai lầm. 我敢肯定你会犯错。 Ciertamente cometes errores. Man macht definitiv Fehler. 확실히 실수합니다.

もう 一 つ ね 、日本語 を 勉強 し 始めた 時 に 、私 が 非常に 難しい と 思い ました の は 、あの ・・・それ どの 言葉 でも 始める 時 は 、いつも そう 思います けども 、非常に 言葉 が 似てます 。 もう|いち|つ|ね|にほんご|を|べんきょう|し|はじめた|とき|に|わたし|が|ひじょうに|むずかしい|と|おもい|ました|の|は|あの|それ|どの|ことば|でも|はじめる|とき|は|いつも|そう|おもいます|けども|ひじょうに|ことば|が|にてます |||||||study|started|started studying|time||||very|difficult||thought|thought||||that|which|word|but|to start|time|topic marker|always|like that|thinks||but|very|word ||||||||||||||zeer||||||||||||||||||||| schon|eins|Stück|oder|Japanisch|Objektmarker|Studium|und|angefangen|Zeit|bei|ich|Subjektmarker|sehr|schwierig|Zitatpartikel|denken|dachte|Fragepartikel|Themenmarker|nun|das|welches|Wörter|auch|anfangen|Zeit|Themenmarker|immer|so|denke|aber|sehr|Wörter|Subjektmarker|ähnlich already|one|counter for small items|right|Japanese|object marker|study|do|started|when|at|I|subject marker|very|difficult|quotation particle|think|did|explanatory particle|topic marker|that|that|which|words|even|start|time|topic marker|always|so|think|but|very|words|subject marker|similar |||||||||začal|||||||||||||||||||||||||| ya|uno|clasificador para objetos|¿verdad|japonés|partícula de objeto directo|estudio|y|empecé|cuando|partícula de tiempo|yo|partícula de sujeto|muy|difícil|partícula quotativa|pensé|pasado de masu|partícula explicativa|partícula de tema|ese|eso|cuál|palabras|incluso|empezar|cuando|partícula de tema|siempre|así|pienso|pero|muy|palabras|partícula de sujeto|son similares One more thing, when I started studying Japanese, what I found very difficult was that, um... whenever you start learning any language, you always think that way, but the words are very similar. Un'altra cosa, quando ho iniziato a studiare il giapponese, ho pensato che fosse molto difficile. Ecco, quando si inizia con qualsiasi lingua, si pensa sempre così, ma le parole sono molto simili. Outra coisa que achei muito difícil quando comecei a estudar japonês foi o facto de - como é sempre o caso quando se começa a estudar qualquer língua - as palavras serem muito semelhantes. Другое дело, когда я начал изучать японский язык, мне было очень трудно, что... Я всегда так думаю, когда начинаю учить любое из этих слов, но слова очень похожи, извините. Một điều nữa, khi tôi bắt đầu học tiếng Nhật, tôi nghĩ nó rất khó, ừm ... Tôi luôn nghĩ rằng khi tôi bắt đầu với bất kỳ từ nào, nhưng các từ rất giống nhau thì tôi sẽ làm được. 还有一件事,当我开始学日语的时候,我觉得非常难,嗯……我总是觉得,当我从任何一个词开始的时候,但是这些词很相似。我会的。 Otra cosa que pensé que era muy difícil cuando empecé a estudiar japonés es que, bueno, siempre pienso eso al comenzar con cualquier idioma, pero las palabras son muy similares. Ein weiteres, was ich dachte, als ich anfing, Japanisch zu lernen, war, dass es sehr schwierig ist, nun ja, ich denke immer so, wenn man mit einer Sprache anfängt, aber die Worte sind sehr ähnlich. 또 하나, 일본어를 공부하기 시작했을 때, 제가 매우 어렵다고 생각했던 것은, 그... 어떤 언어든 시작할 때는 항상 그렇게 생각합니다만, 매우 언어가 비슷합니다.

“わかり ました ”、“かわり ました ”・・・だ から 、似た 、最初 、その ・・・全然 、経験 の ない 本当の 初めての 人 に とっては ね 、もう 、言葉 は みんな 似てます 。 わかり|ました|かわり|ました|だ|から|にた|さいしょ|その|ぜんぜん|けいけん|の|ない|ほんとうの|はじめての|ひと|に|とっては|ね|もう|ことば|は|みんな|にてます understood|understood|changed|changed|copula||similar|first|that|not at all|experience|||real|first time||person|to|for|||already|words| ||||||||||experiência||||||||||||| verstanden|habe (vergangenheitsform von ます)|gewechselt|habe (vergangenheitsform von ます)|ist|weil|ähnlich|am Anfang|das|überhaupt nicht|Erfahrung|attributives Partikel|nicht|wirklich|erstes|Person|dativ Partikel|für|oder|schon|Wörter|thematisches Partikel|alle|sind ähnlich understanding|did|changed|did|is|because|similar|first|that|not at all|experience|attributive particle|no|real|first|person|locative particle|for|right|already|words|topic marker|everyone|is similar ||||||simile|||per niente|esperienza||||||||per||||| ||变||||||||||||||||||||| entendí|pasado|cambié|pasado|es|porque|similar|al principio|ese|nada|experiencia|de|no hay|verdadero|primer|persona|a|para|¿verdad|ya|palabras|partícula de tema|todos|son similares "I understood," "it changed"... so, similar, at first, um... for someone who has no experience at all, it's just that all the words seem similar. “Ho capito”, “è cambiato”... quindi, simili, all'inizio, beh... per una persona completamente senza esperienza, le parole sembrano tutte simili. "Eu compreendo", "Eu mudei" ... por isso, para um verdadeiro principiante com uma experiência semelhante, primeiro, sabe, sem qualquer experiência, as palavras são todas semelhantes agora. "Понимаю", "изменил"... Так, похоже, во-первых, что... для настоящего новичка, совсем не имеющего опыта, слова все похожи... “好”、“我变了”……所以一开始就很相似……对于一个完全没有经验的真正的初学者来说,所有的词都是相似的。 "Entendido", "cambiado"... Por eso, para alguien que realmente no tiene experiencia, todas las palabras son similares. „Ich verstehe“, „Es hat sich geändert“ ... deshalb, ähnlich, am Anfang, das ... für jemanden, der überhaupt keine Erfahrung hat, ist es wirklich das erste Mal, nun, die Wörter sind alle ähnlich. “알겠습니다”, “바뀌었습니다”... 그래서, 비슷한, 처음, 그... 전혀 경험이 없는 진짜 처음 사람에게는, 이미, 언어는 모두 비슷합니다.

実際 に は 、似て ない んです けども ね 。 じっさい|に|は|にて|ない|んです|けども|ね actually|||similar|||but| na verdade||||||| tatsächlich|Partikel für den Ort oder die Zeit|Themenpartikel|ähnlich|nicht|es ist so|aber|oder 실제|에|주격조사|닮아|아니다|인데요|그렇지만|그렇죠 in realtà||||||| en realidad|partícula de lugar o tiempo|partícula de tema|parecido|no|es que|pero|¿verdad In reality, they are not similar, though. In realtà, non sono simili, però. De facto, não há qualquer semelhança. Хотя на самом деле не похоже. 事实上,他们看起来并不像。 En realidad, no son similares. In Wirklichkeit sind sie jedoch nicht ähnlich. 실제로는, 비슷하지 않지만요.

Ema:私 の 友達 も 英語 を しゃべる 人 で 日本語 を 勉強 してた んですけど 、“可愛い ”と “怖い ”の 言い分け が 出来なくって 、女の子 に 向かって ”君 、可愛い ね “って 言いたい のに 、”怖い ね “って 言って ・・・。 |わたし|の|ともだち|も|えいご|を|しゃべる|ひと|で|にほんご|を|べんきょう|してた|んですけど|かわいい|と|こわい|の|いいわけ|が|できなくって|おんなのこ|に|むかって|きみ|かわいい|ね|って|いいたい|のに|こわい|ね|って|いって Ema|||friend||English||speaks||at||||studying|studied|was studying|was|but|cute|quotation particle|scary|couldn't|saying|distinction|toward|could not do|not||girl||toward|you|cute||quotation particle ||||||||||||||||||||||||||||meisje|||||| |||||||||||||||||||||||distinção|||||||para|||| |ich|attributives Partikel|Freund|auch|Englisch|Objektmarker|sprechen|Person|und|Japanisch|Objektmarker|lernen|habe gelernt|aber|süß|und|gruselig|attributives Partikel|Unterscheidung|Subjektmarker|kann nicht|Mädchen|Richtungspartikel|an|du|süß|oder|Zitatpartikel|möchte sagen|obwohl|gruselig|oder|Zitatpartikel|sage |I|possessive particle|friend|also|English|object marker|speak|person|and|Japanese|object marker|studying|was studying|but|cute|and|scary|attributive particle|distinction|subject marker|can't distinguish|girl|locative particle|towards|you|cute|right|quotation particle|want to say|even though|scary|right|quotation particle|said |||||||parlare|persona||Giappone|lingua||studio||era|è|ma||||partitivo|modo di dire|distinzione|soggetto||non|e|ragazza|a||tu||| |||||||||||||||||||||||分辨||||||||||| |yo|posesivo|amigo|también|inglés|partícula de objeto directo|hablar|persona|y|japonés|partícula de objeto directo|estudiar|estaba estudiando|pero|lindo|y|aterrador|partícula de nominalización|diferenciación|partícula de sujeto|no puedo|chica|partícula de dirección|hacia|tú|lindo|¿verdad|cita|quiero decir|aunque|aterrador|¿verdad|cita|diciendo Ema: One of my friends can speak English and was studying Japanese, but couldn't differentiate between 'cute' and 'scary'. So, instead of saying 'You're cute' to a girl, they said 'You're scary'... Ema : La mia amica parla anche inglese e stava studiando giapponese, però non riusciva a distinguere tra "carina" e "spaventosa". Voleva dire alla ragazza: "Tu sei carina" ma invece ha detto: "Sei spaventosa"... Ema: O meu amigo, que também fala inglês e estava a estudar japonês, não sabia distinguir entre "giro" e "assustador", por isso queria dizer a uma rapariga: "És giro", mas ela disse: "És assustador". Eu queria dizer "és gira" a uma rapariga, mas ela disse "és assustadora"... Эма: Моя подруга тоже была англоговорящим человеком, который изучал японский язык, но я не могла различить разницы между «милым» и «страшным», поэтому я сказала девушке: «Ты милый, да?» Я хочу сказать, но мне страшно. Ema: Bạn của tôi cũng là một người nói tiếng Anh và đang học tiếng Nhật, nhưng anh ấy không thể phân biệt được đâu là "dễ thương" và "đáng sợ", vì vậy anh ấy đã quay sang một cô gái và nói, "Bạn thật dễ thương." muốn nói ra thì tôi nói "Tôi sợ" ... Ema:我的朋友也是会说英语的,正在学习日语,但他分不清“可爱”和“可怕”的区别,所以他转向一个女孩说:“你很可爱。”尽管我想说出来,我说“我害怕”…… Ema: Mi amiga también habla inglés y estaba estudiando japonés, pero no podía diferenciar entre "lindo" y "aterrador", quería decirle a una chica "Eres linda", pero terminó diciendo "Eres aterradora"... Ema: Meine Freundin spricht auch Englisch und hat Japanisch gelernt, aber sie konnte „süß“ und „gruselig“ nicht unterscheiden und wollte zu einem Mädchen sagen: „Du bist süß“, aber sie sagte: „Du bist gruselig“ ... 에마: 내 친구도 영어를 하는 사람인데 일본어를 공부하고 있었어. "귀엽다"와 "무섭다"의 구분을 못해서, 여자애한테 "너, 귀엽다"고 말하고 싶은데, "무섭다"고 말해버렸어...

Steve:あの ・・・確かに 、日本語 は です ね 、もう 、音 が ね 、音 が 少ない んです よ 。 |あの|たしかに|にほんご|は|です|ね|もう|おと|が|ね|おと|が|すくない|んです|よ |that|certainly|Japanese|topic marker|is|right|already|sound|subject marker|right|sound|subject marker|few|you see|emphasis marker Steve: Hmm... It's true that the Japanese language has fewer sounds. Steve : Beh, in effetti, il giapponese ha, beh, suoni, ha meno suoni. Steve : Bem, sabes, o japonês não tem muitos sons. Стив: Эм... Конечно, японский, нет звука, меньше звука. 史蒂夫:嗯……的确,日语的声音很少。 Steve: Bueno... Ciertamente, el japonés tiene, ya sabes, pocos sonidos. Steve: Nun ... das stimmt, Japanisch hat, nun ja, die Laute sind, nun, es gibt nicht viele Laute. 스티브: 그... 확실히 일본어는 그렇지, 음이 적어서.

Ema & Tamaki : ふ ー ん 。 |||-| ||ふ|| Ema & Tamaki: I see. Ema & Tamaki : Fuu. Ema e Tamaki: Hmmm. Ema & Tamaki:嗯。 Ema y Tamaki: Hmm. Ema&Tamaki: Hmm. 에마&타마키: 흠. Hmmm. Hmmm Ema: My friend also studied Japanese with a person who speaks English but I can not say "pretty" and "scary", but I told the girl, "You are cute, are not you?" I'd rather say "I'm scared" .... Hmmm . Hmmm . Hmmm. 흠.

Steve:あ 、い 、う 、え 、お 。 |あ|い|う|え|お |||う = u|e| |||う|| |a|i|u|e|o |ah|ee|oo|eh|oh |||u|| |a|i|u|e|o Steve: Oh, yes, uh, uh, oh. Steve: A, I, U, E, O. Steve : Uh, sim, sim, sim, sim, sim. 史蒂夫:哦,是的,呃,呃,哦。 Steve : A , E , I , O , U . Steve: a, i, u, e, o. 스티브: 아, 이, 우, 에, 오. だから 、母音 が 五 つ しか ない んです よね 。 だから|ぼいん|が|いつ|つ|しか|ない|んです|よね |voyelle||||||| so|vowel||five||only||you know| |klinker||||||| |vogal||cinco||||| |母音||五|个|||| also|Vokale|Subjektpartikel|fünf|Stück|nur|nicht|es ist so|nicht wahr so|vowels|subject marker|five|counter for small items|only|not|you see|right |vocale||||solo|non ci sono|è| |母音||||||| porque|vocales|partícula de sujeto|cinco|clasificador para contar objetos|solo|no hay|es que|¿verdad Ema & Tamaki: Hmm. Quindi, ci sono solo cinque vocali. É por isso que só há cinco vogais. Вот почему гласных всего пять, верно? 这就是为什么只有五个元音。 Por eso , solo hay cinco vocales . Deshalb gibt es nur fünf Vokale. 그래서 모음이 다섯 개밖에 없어요.

で 、英語 は 、この ディクタム も 入れて もっと 、たくさん あり ます よね 。 で|えいご|は|この|ディクタム|も|いれて|もっと|たくさん|あり|ます|よね |English||this|dictum||included|more|a lot|exists|| ||||||||veel||| ||||dictado||||||| ||||格言||||||| und|Englisch|Themenpartikel|dieses|Diktat|auch|hinzufügen|mehr|viele|gibt|Höflichkeitsform|nicht wahr at|English|topic marker|this|dictation|also|put in|more|a lot|there is|polite ending|right ||||dictum||||||| ||||格言||包括||||| ||||dictát||||||| y|inglés|partícula de tema|este|dictado|también|pon|más|mucho|hay|forma cortés del verbo haber|¿verdad And there are a lot of English in addition to this dictam. E, in inglese, ci sono molte di più, inclusa questa dicitura. E em inglês, há muitos mais, incluindo este ditado, não é verdade? Итак, есть еще много английских, включая это изречение, не так ли? 在英语中,还有更多的单词,包括这句话。 Y en inglés , hay muchas más , incluso incluyendo este dictado . Im Englischen gibt es, einschließlich dieses Diktats, noch viel mehr. 그리고 영어는 이 디크텀도 포함해서 더 많이 있죠.

だから 、日本 は どちら か と言う と 、サウンド が ね 、音 が 少ない から 、そういう 似てる ような 言葉 が 多い と 思います 。 だから|にほん|は|どちら|か|という|と|サウンド|が|ね|おと|が|すくない|から|そういう|にてる|ような|ことば|が|おおい|と|おもいます so|||either||to say|to say|quotation particle|sound|||sound||few||such|it resembles|to be|like|word||a lot |||||||||||||||zo'n|||||| ||||||||som||||||||||||| ||||||||聲音||||||||||||| also|Japan|topic marker|which|or|called|and|sound|subject marker|right|sound|subject marker|few|because|such|similar|like|words|subject marker|many|and|I think so|Japan|topic marker|which|or|called|and|sound|subject marker|right|sound|subject marker|few|because|such|similar|like|words|subject marker|many|and|I think ||||||||suono||||||||||||| ||||||||声音||||||||||||| ||||||||zvuk||||||||||||| porque|Japón|partícula de tema|cuál|partícula interrogativa|y|decir|y|sonido|partícula de sujeto|¿verdad|sonido|partícula de sujeto|poco|porque|así|parecido|como|palabras|partícula de sujeto|muchas|y So, I think that in Japan, there are many similar-sounding words because there are fewer sounds. Quindi, se parliamo del Giappone, penso che ci siano molte parole simili perché ci sono pochi suoni, giusto? Por isso, penso que no Japão há mais palavras semelhantes porque há menos sons. Так что, если уж на то пошло, в Японии много похожих слов, потому что в них меньше звука и меньше звука. 所以,如果有的话,日本没有很多声音,所以我认为有很多类似的词。 Por eso , creo que en Japón , hay muchas palabras que suenan similares porque hay menos sonidos . Deshalb denke ich, dass Japanisch, wenn man so will, weniger Klänge hat, und es deshalb viele ähnliche Wörter gibt. 그래서 일본은 어느 쪽이든 소리가 적기 때문에 그런 비슷한 말이 많다고 생각해요.

だけども 、慣れて くる と 、その コンテクスト から 別に 問題 ない んです けども 、最初 は ね 、日本人 同士 は 大体 、お互いに 分かり ます でしょ ? だけども|なれて|くる|と|その|コンテクスト|から|べつに|もんだい|ない|んです|けども|さいしょ|は|ね|にほんじん|どうし|は|だいたい|おたがいに|わかり|ます|でしょ mais|||||||||||||||||entre les Japonais||||| but|used to|will come||that|context||not particularly|problem||there|but|at first|topic marker||Japan|each other|each other|topic marker|mostly|each other|understand|right |||||||||||||||||onder elkaar||meestal||| |||||contexto||||||||||||entre os japoneses||||| |||||上下文||||||||||||||||| aber|gewöhnt|kommen|wenn|dieser|Kontext|von|nicht besonders|Problem|nicht|es ist so|aber|am Anfang|Themenpartikel|oder|Japaner|untereinander|Themenpartikel|meistens|gegenseitig|verstehen|höfliche Form|nicht wahr but|get used to|come|when|that|context|from|not particularly|problem|not|you see|but|at first|topic marker|right|Japanese people|among each other|topic marker|generally|each other|understand|polite ending|right ma|si abitua|arrivare|quando|quella|||特に|problema|non c'è||ma|all'inizio|particella di soggetto||Giappone|人||particella di soggetto|||わかる| |||||上下文||||||||||||日本人之间|||彼此|| pero|te acostumbras|viene|cuando|ese|contexto|desde|no especialmente|problema|no hay|es que|pero|al principio|partícula de tema|¿verdad|japoneses|entre|partícula de tema|en general|mutuamente|entienden|forma cortés del verbo|¿no es así However, once you get used to it, there is no problem with that context, but at first, Japanese people generally understand each other, right? Tuttavia, quando ci si abitua, non ci sono problemi con quel contesto, ma all'inizio, giusto, gli giapponesi di solito si capiscono tra di loro, vero? No entanto, depois que você se acostuma, não há problema nesse contexto, mas no início, os japoneses geralmente se entendem, certo? Впрочем, как только к этому привыкаешь, из этого контекста проблем нет, но поначалу японцы вообще понимают друг друга, верно? Tuy nhiên, khi đã quen rồi thì bối cảnh đó không thành vấn đề, mà thoạt nhìn, người Nhật nói chung là hiểu nhau đúng không? 但是,一旦习惯了,在那种情况下就不是问题了,但是一开始,日本人一般都互相理解,对吧? 不過,習慣了之後,從那個語境來看,反而沒有問題,不過,剛開始的時候,日本人之間大概互相都能理解吧? Pero, una vez que te acostumbras, no hay problema con ese contexto, pero al principio, ¿verdad? Los japoneses generalmente se entienden entre sí, ¿no? Aber wenn man sich daran gewöhnt, ist es aus diesem Kontext heraus eigentlich kein Problem, aber am Anfang, wissen Sie, verstehen sich Japaner untereinander meistens, oder? 그렇지만 익숙해지면 그 맥락에서 별로 문제는 없지만, 처음에는 일본인끼리는 대체로 서로 이해하죠?

Tamaki:そう です ね 。Steve:冗談 です 。 |そう|です|ね||じょうだん|です Tamaki|||Steve|joke|joke| ||||é uma piada|| 玉木|||||| |so|is|right||joke|is |right|is|isn't it||joke|is ||||è uno scherzo|| |así|es|¿verdad||broma|es Tamaki: That's right. Steve: Just kidding. Tamaki: Esatto. Steve: È uno scherzo. Тамаки: Это верно. Стив: Я шучу. 玉木:原来如此。史蒂夫:开个玩笑。 Tamaki:是的。 Steve:開玩笑的。 Tamaki: Así es. Steve: Es una broma. Tamaki: Das stimmt. Steve: Das ist ein Scherz. 타마키: 맞아요. 스티브: 농담이에요. Ema:全部 、話さ なくて も ・・・ね 。 |ぜんぶ|はなさ|なくて|も|ね Ema|all|speak|not talking|also|you know |tudo|||| |alles|sprechen|nicht sprechen|auch|oder |전부|이야기하지|않아서|도|네 ||parlare||| |todo|hablar|no hablar|también|¿verdad Ema: It’s okay if you don’t talk about everything... Ema: Non devi dirci tutto. Ema: Você não precisa falar sobre tudo... Эма: Не надо говорить обо всем... Ema: Bạn không cần phải nói với tôi mọi thứ ... 艾玛:你不必告诉我一切…… Ema:不需要全部都說出來……是吧。 Ema: No es necesario hablarlo todo... ¿verdad? Ema: Man muss nicht alles sagen ... wissen Sie. 에마: 전부 이야기하지 않아도... 네.

Steve:そう そうそう 。 |そう|そうそう |so|yeah yeah Steve||yes yes |yes|yes yes |así|sí sí Steve: Yes, yes, exactly. 史蒂夫:是的,是的。 Steve: Sí, sí, sí. Steve: Ja, genau. 스티브: 그렇죠 그렇죠. 日本 人 は 話さ なくて も 分かる から 。 にほん|ひと|は|はなさ|なくて|も|わかる|から Japan|people|topic marker|speak|not speaking|also|understand|because Korea|person|topic marker|speak|even if not|also|understand|because ||||||capire|quindi Japón|personas|partícula de tema|hablar|no hablar|también|entender|porque |||will not speak|not|also|understand| Japanese people understand even without talking. Les Japonais n'ont pas besoin de parler pour comprendre. I giapponesi possono capire senza parlare. Os japoneses podem entender sem falar. Японцы могут понимать без слов. 因为不用说话也能听懂日本人。 Los japoneses pueden entenderse sin hablar. Japaner verstehen sich auch ohne Worte. 일본 사람은 말하지 않아도 알기 때문에. そう です ね 。 そう|です|ね so|is|right 그렇죠 (geureochyo)|입니다 (imnida)|네 (ne) así|es|¿verdad That's right. 我同意 。 Así es. Ja, das stimmt. 그렇습니다.

分かり ました 。 わかり|ました Verstehen|habe understanding|did entendí|pasado understood| I understand. Я понимаю . 明白了。 Entendido. Ich verstehe. 알겠습니다. オーケー 。 おーけー okay OK. Va bene. 好的。 Está bien. Okay. 오케이.

ま ぁ ここ で です ね 、今日 は 初めて の 日本語 ポッドキャスト を ここ で 終わり に し ましょう ! ま|ぁ|ここ|で|です|ね|きょう|は|はじめて|の|にほんご|ポッドキャスト|を|ここ|で|おわり|に|し|ましょう ja|ah|hier|an|es ist|oder|heute|Themenpartikel|zum ersten Mal|attributives Partikel|Japanisch|Podcast|Objektpartikel|hier|an|Ende|Zielpartikel|machen|lass uns ah|ah|here|at|is|right|today|topic marker|first|attributive particle|Japanese|podcast|object marker|here|at|end|locative particle|do|let's ||||||||||||||||fine|| ah|ah|aquí|en|es|¿verdad|hoy|partícula de tema|por primera vez|partícula atributiva|japonés|podcast|partícula de objeto directo|aquí|en|final|partícula de dirección|hacer|hagamos well|well|here||is||today||first|||podcast|podcast||here|end|the end|| Well, here we are, let's wrap up today's first Japanese podcast here! Beh, qui direi che oggi possiamo concludere il nostro primo podcast in giapponese! Вот и подошёл к концу наш первый японский подкаст! 好吧,让我们今天在这里结束我们的第一个日本播客! Bueno, aquí vamos a terminar el primer podcast en japonés de hoy. Nun, lassen Sie uns hier das erste japanische Podcast für heute beenden! 자, 여기서 오늘은 첫 번째 일본어 팟캐스트를 여기서 마치도록 하겠습니다!

また 次の 時 、また 別の テーマ で 日本語 で お話し し ましょう 。 また|つぎの|とき|また|べつの|テーマ|で|にほんご|で|おはなし|し|ましょう again|next|time|again|different|possessive particle|topic|||language|with| |||||||||gesprek|| wieder|nächstes|Zeit|wieder|anderes|Thema|mit|Japanisch|in|sprechen|und|lass uns again|next|time|again|another|theme|in|Japanese|in|conversation|do|let's ||||diverso||||||| también|próximo|tiempo|también|otro|tema|en|japonés|en|conversación|hacer|hagamos Next time, let's talk in Japanese again with a different theme. Alla prossima, parliamo di un altro tema in giapponese. В следующий раз поговорим на японском на другую тему. 下一次,让我们用日语谈谈另一个话题。 La próxima vez, hablemos en japonés sobre otro tema. Beim nächsten Mal sprechen wir wieder auf Japanisch über ein anderes Thema. 다음 번에는 또 다른 주제로 일본어로 이야기해봅시다.

Ema & Tamaki : はい 。 Ema & Tamaki: Yes. Ema & Tamaki : Sí. Ema & Tamaki : Ja. Ema & Tamaki : 네. Steve : オーケー 。 |おーけー Steve: Okay. Steve : Está bien. Steve : Okay. Steve : 오케이.

SENT_CWT:AfvEj5sm=20.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.25 SENT_CWT:AfvEj5sm=11.22 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.35 SENT_CWT:AfvEj5sm=11.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.97 es:AfvEj5sm de:AfvEj5sm ko:AfvEj5sm openai.2025-02-07 ai_request(all=140 err=0.00%) translation(all=112 err=0.00%) cwt(all=1637 err=14.60%)