ビジネス 英語 : 投資 効果 の ある 社員 教育 へ の 新しい 試み - Part 1 -
びじねす|えいご|とうし|こうか|||しゃいん|きょういく|||あたらしい|こころみ|part
||investment|effect|||||||||
business||investimento|effetto|||dipendente|formazione||||tentativo|
Business English : A New Approach to Employee Education with Effective Investment - Part 1 -
Inglés comercial: un nuevo enfoque de la formación de los empleados que merece la pena - Parte 1
Anglais des affaires : une nouvelle approche de la formation des salariés qui porte ses fruits - Partie 1
Bahasa Inggris Bisnis : Pendekatan Baru untuk Pendidikan Karyawan dengan Investasi Efektif - Bagian 1 -
Inglese commerciale: un nuovo approccio alla formazione dei dipendenti che dà i suoi frutti - Parte 1
비즈니스 영어 : 투자 대비 효과가 있는 직원 교육에 대한 새로운 시도 - Part 1
Zakelijk Engels: een nieuwe benadering van training voor werknemers die loont - Deel 1
Inglês comercial: uma nova abordagem à formação dos trabalhadores que compensa - Parte 1
Деловой английский: новый подход к обучению сотрудников с эффективными инвестициями — Часть 1 —
商务英语:有效投资的员工教育新方法 - 第 1 部分 -
商务英语:员工培训的新方法,回报丰厚 - 第 1 部分
商務英語:有效投資的員工教育新方法 - 第 1 部分 -
英語 は ビジネス に おける 共通語 です 。
えいご||びじねす|||きょうつう ご|
|||||lingua comune|
English is a common language in business.
El inglés es la lengua franca en los negocios.
L'anglais est une langue commune dans les affaires.
L'inglese è la lingua comune negli affari.
영어는 비즈니스에서 공통어입니다.
英語 は 国 ごと の 境界 を 超えた ビジネス を 可能に して います 。
えいご||くに|||きょうかい||こえた|びじねす||かのうに||
English enables business across national boundaries.
L'anglais rend les affaires au-delà des frontières pour chaque pays possible.
L'inglese permette di superare i confini tra i paesi negli affari.
영어는 국가의 경계를 초월한 비즈니스를 가능하게 하고 있습니다.
異なった 言語 環境 を 持つ 人々 が 、 同じ オフィス で 一緒に 働き 、 共通の コミュニケーション 手段 と して 英語 を 使用 して います 。
ことなった|げんご|かんきょう||もつ|ひとびと||おなじ|おふぃす||いっしょに|はたらき|きょうつうの|こみゅにけーしょん|しゅだん|||えいご||しよう||
People with different linguistic environments work together in the same office and use English as a common means of communication.
Les personnes ayant des environnements linguistiques différents travaillent ensemble dans le même bureau et utilisent l'anglais comme moyen de communication commun.
Persone con ambienti linguistici diversi lavorano insieme nello stesso ufficio, utilizzando l'inglese come comune mezzo di comunicazione.
다른 언어 환경을 가진 사람들이 같은 사무실에서 함께 일하며 공통의 의사소통 수단으로 영어를 사용하고 있습니다.
何 百万 人 も の 人々 が ビジネス コミュニケーション の ため に 英語 を 学ぶ 必要 を 感じて いる の は 当然の 現象 でしょう 。
なん|ひゃくまん|じん|||ひとびと||びじねす|こみゅにけーしょん||||えいご||まなぶ|ひつよう||かんじて||||とうぜんの|げんしょう|
||||||||||||||||(object marker)||||||natural occurrence|
|||||||||||||||||||||당연한||
It's no wonder that millions of people feel the need to learn English for business communication.
C'est un phénomène naturel que des millions de personnes ont besoin d'apprendre l'anglais pour la communication professionnelle.
È un fenomeno naturale che milioni di persone sentano la necessità di imparare l'inglese per la comunicazione aziendale.
수백만 명의 사람들이 비즈니스 커뮤니케이션을 위해 영어를 배워야 한다고 느끼는 것은 당연한 현상일 것입니다.
世界 中 の 企業 や 組織 が 膨大な 費用 と 時間 を かけ 、 従業員 の ビジネス 英語 の 習得 に 躍起 に なって います 。
せかい|なか||きぎょう||そしき||ぼうだいな|ひよう||じかん|||じゅうぎょう いん||びじねす|えいご||しゅうとく||やっき|||
Companies and organizations around the world are spending enormous amounts of money and time rushing to learn Business English for their employees.
Les entreprises et les organisations du monde entier dépensent énormément de temps et d’argent et s’efforcent d’acquérir l’anglais des affaires pour leurs employés.
Aziende e organizzazioni in tutto il mondo spendono enormi somme di denaro e tempo per far acquisire ai propri dipendenti le competenze in inglese commerciale.
전 세계의 기업과 조직이 막대한 비용과 시간 투자하여 직원들의 비즈니스 영어 습득에 열중하고 있습니다.
しかし 、 その 英語 研修 は 企業 や 組織 に とって 満足 の いく ROI ( 投資 回収 率 ) を もたらして いる でしょう か 。
||えいご|けんしゅう||きぎょう||そしき|||まんぞく|||roi|とうし|かいしゅう|りつ|||||
||||||||||||||||||帶來|||
|||training||company||||||||return on investment||investment recovery|||will bring|||
|||연수||||||||||||||||||
||||||||||soddisfacente|||ROI|||||porterà|||
But does the English training provide a satisfying ROI (return on investment) for businesses and organizations?
Cependant, cette formation en anglais apporte-t-elle un retour sur investissement satisfaisant pour les entreprises et les organisations?
Tuttavia, questi corsi di inglese portano alle aziende e organizzazioni un ROI (ritorno sugli investimenti) soddisfacente?
하지만 그 영어 교육이 기업이나 조직에 만족스러운 ROI(투자 수익률)를 가져다 주고 있을까요?
果たして 、 企業 英語 研修 の ROI を 改善 する こと は 可能な のでしょう か ?
はたして|きぎょう|えいご|けんしゅう||roi||かいぜん||||かのうな||
果然|||||||||||||
really|||||||||||||
果たして (1)|||||||||||||
davvero|||||||migliorare||||possibile|sarà|
Is it possible to improve the ROI of corporate English training?
Est-il possible d'améliorer le retour sur investissement de la formation en anglais des entreprises?
È davvero possibile migliorare il ROI della formazione in inglese per le aziende?
2005 年 に ドイツ の デュッセルドルフ で 行われた ビジネス に おける 語学 研修 に ついて の Sprachen und Beruf と いう 国際 会議 で 、 次 の ような データ が 提示 されて います ;
とし||どいつ||||おこなわれた|びじねす|||ごがく|けんしゅう||||sprachen||beruf|||こくさい|かいぎ||つぎ|||でーた||ていじ||
||||||||||||||||e|||||conferenza|||||||presentati||
The following data were presented at an international conference called Sprachen und Beruf on language training in business in Düsseldorf, Germany in 2005;
Lors de la conférence internationale intitulée Sprachen und Beruf sur la formation linguistique en entreprise menée à Düsseldorf en Allemagne en 2005, les données suivantes sont présentées;
Nel 2005, durante la conferenza internazionale chiamata 'Sprachen und Beruf' tenutasi a Düsseldorf, Germania, sono stati presentati i seguenti dati riguardanti la formazione linguistica nel business;
1\\\\\\\\. ほとんど の 英語 研修 が 、1 週間 に 1、2 度 、 講師 が 会社 を 訪問 する か 社員 が 語学 学校 へ 通う と いう 形式 で 行われて いる 。
||えいご|けんしゅう||しゅうかん||たび|こうし||かいしゃ||ほうもん|||しゃいん||ごがく|がっこう||かよう|||けいしき||おこなわれて|
|||||||||||||||||||||||||si svolge|
1 \\\\\\\\\\\\\\\\. Most English training is conducted once or twice a week, with instructors visiting the company or employees attending a language school.
1 \\\\\\\\\\\\\\\\. La plupart de la formation en anglais est dispensée une ou deux fois par semaine sous la forme que l'instructeur visite dans l'entreprise ou que l'employé se rend à l'école de langue.
1. La maggior parte delle formazioni in inglese si svolge con il format in cui un insegnante visita l'azienda una o due volte a settimana, oppure i dipendenti frequentano una scuola di lingue.
しかし 最近 、 英語 研修 の 新しい 選択肢 と して e ラーニング が 大きく 成長 して きて いる 。
|さいきん|えいご|けんしゅう||あたらしい|せんたくし||||||おおきく|せいちょう|||
||||||選擇方案||||線上學習||||||
||||||option||||||||||
||||||선택지||||e-러닝||||||
||||||opzione||||e-learning|||crescita|||
Recently, however, e-learning has grown significantly as a new option for English training.
Cependant, l'apprentissage en ligne s'est récemment développé considérablement en tant que nouvelle option pour l'apprentissage de l'anglais.
Tuttavia, recentemente, l'e-learning è cresciuto notevolmente come nuova opzione per la formazione in inglese.
2\\\\\\\\. 企業 は 従業員 の 就業 時間 内 で の 英語 の 学習 を 許可 して いる 場合 が 多い 。
きぎょう||じゅうぎょう いん||しゅうぎょう|じかん|うち|||えいご||がくしゅう||きょか|||ばあい||おおい
||||lavoro||||||||||||||
2 \\\\\\\\\\\\\\\\. Companies often allow employees to learn English during working hours.
2 \\\\\\\\\\\\\\\\. Les entreprises permettent souvent aux étudiants d’apprendre l’anglais pendant leurs heures de travail.
Molte aziende permettono ai dipendenti di studiare l'inglese all'interno dell'orario lavorativo.
2. 기업은 직원의 근무 시간 내에서의 영어 학습을 허가하고 있는 경우가 많다.
2\\\\\\\\. 公司經常允許員工在工作時間學習英語。
それ に 反し 、 従業員 の 大半 は 、 仕事 が 忙し 過ぎる ため 、 就業 時間 内 で の 学習 に 消極的 であり 、 プライベート の 時間 に 英語 を 学ぶ 方 が 良い と 感じて いる 。
||はんし|じゅうぎょう いん||たいはん||しごと||いそがし|すぎる||しゅうぎょう|じかん|うち|||がくしゅう||しょうきょく てき||ぷらいべーと||じかん||えいご||まなぶ|かた||よい||かんじて|
||||||||||è troppo|||||||||negativo||||||||||||||
On the other hand, the majority of employees are reluctant to study during working hours because they are too busy to work, and feel that it is better to learn English in their private time.
Au contraire, la majorité des employés sont réticents à apprendre dans les heures de travail parce qu'ils sont trop occupés à travailler et estiment qu'il est préférable d'apprendre l'anglais en privé.
Al contrario, la maggior parte dei dipendenti è riluttante ad apprendere durante l'orario lavorativo, poiché è troppo impegnata, e sente che è meglio studiare l'inglese nel proprio tempo libero.
그에 반해, 직원 대다수는 일이 너무 바쁘기 때문에 근무 시간 내 학습에 소극적이며, 개인 시간에 영어를 배우는 것이 더 낫다고 느끼고 있다.
另一方面,大多數員工因為工作太忙而不願意在工作時間學習英語,並認為在私人時間學習英語更好。
3\\\\\\\\. 費用 を 企業 側 が 負担 して くれる 英語 研修 を 受けて いて も 、 たいてい の 社員 は それ と は 別に 1 週間 に 1 時間 程度 の 学習 を 各自 で 行って いる 。
ひよう||きぎょう|がわ||ふたん|||えいご|けんしゅう||うけて|||||しゃいん|||||べつに|しゅうかん||じかん|ていど||がくしゅう||かくじ||おこなって|
|||側||||||||||||||||||||||||||各自|||
|||||||||||||||||||||별도로|||||||||||
|||||si fa carico|||||||||di solito|||||||||||livello||||ognuno|||
3 \\\\\\\\\\\\\\\\. Even if you receive English training, which is paid by the company, most employees study for about an hour a week on their own.
3 \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\ ". Même si nous recevons une formation en anglais que les entreprises supporteront les coûts, la plupart des employés font indépendamment apprendre environ une heure par semaine en plus de cela.
Anche se riceviamo un training in inglese finanziato dall'azienda, la maggior parte dei dipendenti dedica comunque circa un'ora a settimana allo studio autonomo.
3. 비용을 기업 측에서 부담해주는 영어 연수를 받고 있어도, 대부분의 직원은 그것과 별개로 주 1시간 정도의 학습을 각자 진행하고 있다.
3\\\\\\\\.即使員工接受公司付費的英語培訓,大多數員工每週還會自學一個小時左右。
上記 が 示して いる の は どのよう な こと でしょう ?
じょうき||しめして||||どの よう|||
||||||che tipo|||
What does the above show?
Qu'est-ce que l'indique ci-dessus indique?
Cosa indica quanto sopra?
現状 ビジネス 英語 の 習得 に は 、 社内 研修 の 受講 もしくは 語学 学校 へ の 通学 と いう 形 が 一般的 です 。
げんじょう|びじねす|えいご||しゅうとく|||しゃ ない|けんしゅう||じゅこう||ごがく|がっこう|||つうがく|||かた||いっぱん てき|
|||||||aziendale|||frequenza|oppure||||||||||generale|
Current Status In order to acquire Business English, it is common to take in-house training or attend a language school.
Situation actuelle L'acquisition de l'anglais des affaires est une forme d'introduction ou de fréquentation d'une école de langue en général.
Attualmente, l'acquisizione dell'inglese commerciale è generalmente effettuata attraverso corsi di formazione interni o frequenza a scuole di lingue.
현재 비즈니스 영어 습득을 위해서는 사내 교육을 받거나 어학원에 다니는 형태가 일반적입니다.
しかし これら の やり方 は 、 多く の 社員 に とって 仕事 の 効率 を 下げる もの 、 と して 認識 されて います 。
|||やり かた||おおく||しゃいん|||しごと||こうりつ||さげる||||にんしき||
|||metodi|||||||||efficienza||abbassare||||riconosciuto||
However, these practices are perceived by many as being less efficient at work.
Cependant, il est reconnu que ces façons de faire réduiront l'efficacité du travail de nombreux employés.
Tuttavia, questi metodi sono percepiti come un fattore che riduce l'efficienza lavorativa per molti dipendenti.
하지만 이러한 방법은 많은 직원들에게 업무의 효율성을 떨어뜨리는 것으로 인식되고 있습니다.
さらに 雇用主 に とって も 、 仕事 の 生産性 が 損なわれる ため 研修 に かかる コスト が 増加 する と いう 意味合い を 持って います 。
|こよう あるじ||||しごと||せいさん せい||そこなわ れる||けんしゅう|||こすと||ぞうか||||いみあい||もって|
|datore di lavoro||||||||danneggiato|||||costo||||||significato|||
Furthermore, for employers, it means that the cost of training will increase because the productivity of work will be impaired.
De plus, pour les employeurs, la productivité du travail sera compromise et le coût de la formation augmentera.
Inoltre, per i datori di lavoro, ciò significa che la produttività del lavoro viene compromessa, aumentando così i costi associati alla formazione.
더군다나 고용주에게도 업무의 생산성이 저하되기 때문에 교육에 소요되는 비용이 증가하는 의미를 가지고 있습니다.
對雇主來說,這也意味著由於工作生產力下降而導致培訓成本增加。
このような 投資 の 方法 で 良い ROI が 得 られる でしょう か ?
|とうし||ほうほう||よい|roi||とく|||
|investment||||||||||
이러한|||||||||||
Will this type of investment provide a good ROI?
Avez-vous un bon retour sur investissement avec une telle méthode d'investissement?
È possibile ottenere un buon ROI con questo tipo di investimento?
이러한 투자 방법으로 좋은 ROI를 얻을 수 있을까요?
たいてい の 場合 、 社員 は 英語 の 上達 の 必要性 を 認識 して います 。
||ばあい|しゃいん||えいご||じょうたつ||ひつよう せい||にんしき||
|||||||||necessità||||
In most cases, employees are aware of the need to improve their English.
Dans la plupart des cas, les employés sont conscients de la nécessité d'améliorer leur anglais.
Nella maggior parte dei casi, i dipendenti riconoscono la necessità di migliorare il proprio inglese.
대부분의 경우, 직원들은 영어 실력 향상의 필요성을 인식하고 있습니다.
しかしながら 、1 週間 に 1、2 時間 の グループ レッスン と 1 時間 程度 の 自己 学習 を 行った ぐらい で は 、 ビジネス で 通用 する 英語 力 の 習得 に は つながらない のです 。
|しゅうかん||じかん||ぐるーぷ|れっすん||じかん|ていど||じこ|がくしゅう||おこなった||||びじねす||つうよう||えいご|ちから||しゅうとく|||つながら ない|
However, one or two hours of group lessons and one hour of self-study per week do not lead to the acquisition of English proficiency that can be used in business.
Cependant, avec des cours collectifs d'une ou deux heures par semaine et une auto-apprentissage d'environ une heure, cela ne mène pas à l'acquisition de compétences en anglais que les entreprises peuvent réussir.
Tuttavia, anche dedicando solo 1 o 2 ore di lezioni di gruppo a settimana e circa un'ora di studio autonomo, non si arriva a un livello di inglese utile nel contesto lavorativo.
하지만 1주일에 1, 2시간의 그룹 레슨과 1시간 정도의 자기 학습을 하는 것만으로는 비즈니스에서 통용되는 영어 실력 습득으로 이어지지 않습니다.
Sprachen und Beruf 会議 で 示された ケース で は 、 ビジネス 英語 の 習得 と して 目 に 見える 結果 が 出る まで に 最短 で 18 ヶ月 かかった と 報告 されて います 。
sprachen||beruf|かいぎ||しめされた|けーす|||びじねす|えいご||しゅうとく|||め||みえる|けっか||でる|||さいたん||かげつ|||ほうこく||
|||||è stato mostrato||||||||||||||||||minimo|||||||
In the case presented at the Sprachen und Beruf meeting, it was reported that it took a minimum of 18 months to produce visible results in learning Business English.
Sprachen und Beruf Il est rapporté que dans le cas indiqué lors de la réunion, il a fallu aussi peu que 18 mois pour obtenir des résultats visibles en tant que professeur d'anglais des affaires.
Nel caso presentato alla conferenza Sprachen und Beruf, è stato riportato che ci sono voluti almeno 18 mesi per ottenere risultati visibili nell'apprendimento dell'inglese per affari.
e ラーニング で は なぜ より 効果的な ROI を 実現 できる のでしょう ?
||||||こうか てきな|roi||じつげん||
||||||efficace|||realizzare||
Why can e-learning achieve a more effective ROI?
Pourquoi est-il possible de réaliser un retour sur investissement plus efficace dans l'apprentissage en ligne?
Perché l'e-learning può realizzare un ROI più efficace?
昨今 、 その 柔軟性 及び 低コスト 性 が 評価 され 、 e ラーニング が 新しい 選択肢 と して 検討 される ように なって きました 。
さっこん||じゅうなん せい|および|てい こすと|せい||ひょうか|さ れ||||あたらしい|せんたくし|||けんとう|さ れる|||
oggi||flessibilità||basso costo|costo|||||||||||considerazione||||
Recently, its flexibility and low cost have been evaluated, and e-learning has been considered as a new option.
Depuis que sa flexibilité et son faible coût ont été évalués, l'e-learning a été considéré comme une nouvelle option.
Recentemente, la sua flessibilità e il basso costo sono stati valutati, e l'e-learning è diventato un'opzione da considerare.
最近,電子學習因其靈活性和低成本而被認為是一種新的選擇。
しかし 、 既存 の e ラーニングモデル で は 学習者 が 早い 段階 で 飽きて しまう こと が 示されて います 。
|きそん||||||がくしゅう しゃ||はやい|だんかい||あきて||||しめされて|
||||||||||fase||si annoia||||dimostrato|
However, existing e-learning models have shown that learners get bored early on.
Cependant, il est démontré que les apprenants s'ennuient tôt dans le modèle de formation en ligne existant.
Tuttavia, è stato dimostrato che i modelli di e-learning esistenti portano gli studenti a stancarsi rapidamente.
その 原因 は 、 大半 の e ラーニングシステム が 、 単に 学校 方式 の 授業 を オンライン で 実践 した だけ と いう 点 に あります 。
|げんいん||たいはん|||||たんに|がっこう|ほうしき||じゅぎょう||おんらいん||じっせん|||||てん||
The reason is that most e-learning systems simply practice school-style lessons online.
La raison en est que la plupart des systèmes d’apprentissage en ligne ne font que pratiquer les cours en ligne à l’école.
La causa di ciò è che la maggior parte dei sistemi di e-learning ha semplicemente messo in pratica online le lezioni del modello scolastico.
그 원인은 대부분의 e러닝 시스템이 단순히 학교 방식의 수업을 온라인으로 실현했을 뿐이라는 점에 있습니다.
代表 的な e ラーニング プロバイダ の 多く は この ケース に 当てはまります 。
だいひょう|てきな|||ぷろばいだ||おおく|||けーす||あてはまります
||||provider|||||||si applica
Many of the leading e-learning providers fall into this case.
De nombreux fournisseurs de formation en ligne représentatifs s'appliquent à ce cas.
Molti fornitori di e-learning rappresentativi rientrano in questo caso.
대표적인 e러닝 제공자의 대부분은 이 경우에 해당합니다.
ビジネス 英語 学習 に おける ROI を 改善 する ため に は 、 学習者 が 持つ 2つ の 本質的な 特徴 を 踏まえた 新しい アプローチ を 採用 する 必要 が あります 。
びじねす|えいご|がくしゅう|||roi||かいぜん|||||がくしゅう しゃ||もつ|||ほんしつ てきな|とくちょう||ふまえた|あたらしい|あぷろーち||さいよう||ひつよう||
|||||||||||||||||essenziali|||basato||approccio||adottare||||
To improve ROI in Business English learning, it is necessary to adopt a new approach that takes into account the two essential characteristics of learners.
Afin d'améliorer le retour sur investissement dans l'apprentissage de l'anglais des affaires, il est nécessaire d'adopter une nouvelle approche basée sur les deux caractéristiques essentielles des apprenants.
Per migliorare il ROI nell'apprendimento dell'inglese commerciale, è necessario adottare un nuovo approccio che tenga conto delle due caratteristiche essenziali possedute dagli studenti.
비즈니스 영어 학습에서 ROI를 개선하기 위해서는, 학습자가 가지고 있는 두 가지 본질적인 특징을 반영한 새로운 접근 방식을 채택할 필요가 있습니다.
為了提高商務英語學習的投資報酬率,我們需要採取一種新的方法,考慮到學習者的兩個基本特徵。