Lesson 2-5: ジャック と 豆 の 木 / Jack and the Beanstalk
lesson|じゃっく||まめ||き|jack|||beanstalk
Lesson 2-5: Jack and the Beanstalk
Lección 2-5: Jack y las habichuelas
Lezione 2-5: Jack e la pianta di fagioli
ジャック は 前 より も 早く 空 の 上 に 着き ました 。
じゃっく||ぜん|||はやく|から||うえ||つき|
||||||||||arrived|
Jack arrived above the sky earlier than before.
ジャック は あの 女 の 人 を 探し ました が 、 見つけ られ ませ ん 。
じゃっく|||おんな||じん||さがし|||みつけ|||
||that||||||||found|||||||||||||trovare|||
Jack looked for that woman, but I can not find it.
お 城 の ドア は 開いて い ました 。
|しろ||どあ||あいて||
|||||opened||
The door of the castle was open.
ジャック が お 城 の 中 に 入る と 、 巨人 が 鳥 と 話 を して い ました 。
じゃっく|||しろ||なか||はいる||きょじん||ちょう||はなし||||
|||castle||||||giant||||||||
When Jack entered the castle, the giant was talking to the bird.
「 金 の たまご を 作れ 。」
きむ||||つくれ
||||make
"Make an egg of gold."
巨人 は 言い ました 。
きょじん||いい|
The giant said.
すると 、 鳥 は 金 の たまご を 作り ました 。
|ちょう||きむ||||つくり|
Then the birds made golden eggs.
鳥 は 金 の たまご を 作る こと が できた のです 。
ちょう||きむ||||つくる||||
||gold||||to make||||
The birds were able to make golden eggs.
巨人 は 鳥 に 金 の たまご を 3 つ 作ら せ ました 。
きょじん||ちょう||きむ|||||つくら||
||||||||||made|
The giant let the birds make three eggs of gold.
それ から トイレ に 行き ました 。
||といれ||いき|
Then I went to the toilet.
その 間 に 、 ジャック は 金 の たまご を 取ろう と し ました 。
|あいだ||じゃっく||きむ||||とろう|||
Meanwhile, Jack tried to take the egg of gold.
しかし 、 今度 は 巨人 に 見つかって しまい ました 。
|こんど||きょじん||みつかって||
However, this time it was found by the giant.
巨人 は ジャック を つかまえよう と し ました 。
きょじん||じゃっく|||||
The giant tried to catch Jack.
ジャック は 急いで 逃げ ました 。
じゃっく||いそいで|にげ|
Jack escaped in a hurry.
巨人 も 一生懸命 走り ました 。
きょじん||いっしょうけんめい|はしり|
||with all one's might||
The giant also ran the hardest.