お ネズミ が お 死んで る
|ねずみ|||しんで|
The mouse is dead.
秋田県 の 民話
あきた けん||みんわ
Akita Prefecture||
Folktales from Akita Prefecture
むかし むかし 、 ある 田舎 の 娘 さん が 、 町 の お 金持ち の 家 へ 働き に 行き ました 。
|||いなか||むすめ|||まち|||かねもち||いえ||はたらき||いき|
Once upon a time, a rural daughter went to work for a rich man in the town.
でも 、 田舎 で 育った 娘 さん は 、 ていねいな 言葉 を うまく 使う こと が でき ませ ん 。
|いなか||そだった|むすめ||||ことば|||つかう|||||
|||||||polite|||||||||
However, my daughter, who grew up in the countryside, couldn't use polite words well.
お 客 さん に お 茶 を 出す とき も 、 「 茶 を 飲め 」 など と いう ので 、 お 金持ち の おかみ さん は 困って しまい ました 。
|きゃく||||ちゃ||だす|||ちゃ||のめ||||||かねもち|||||こまって||
Even when serving tea to customers, they said, "Drink tea," so the rich mother was in trouble.
そこ で 娘 さん に 、 「 お 客 さん に は 、 ていねいな 言葉 を 使わ なくて は いけ ませ ん 。
||むすめ||||きゃく|||||ことば||つかわ|||||
Then I told my daughter, "I have to use polite words for my customers.
何でも 言葉 の 初め に 、『 お 』 と いう 字 を つけて 言い なさい 。
なんでも|ことば||はじめ|||||あざ|||いい|
Say anything with the letter "O" at the beginning of the word.
そう すれば 、 ていねいな 言葉 に なり ます よ 」 と 、 注意 した のです 。
|||ことば||||||ちゅうい||
I warned him, "You have to be careful with your words.
( 茶 に 『 お 』 を つければ 、 お 茶 。
ちゃ||||||ちゃ
( If you add "O" to tea, it's tea.
なるほど 、『 お 』 と いう 字 を つければ いい んだ な )
||||あざ|||||
I see... I just need to add the letter "O." )
それ から 娘 さん は 、 いろいろな 言葉 に 、『 お 』 と いう 字 を つけて み ました 。
||むすめ||||ことば|||||あざ||||
She then tried adding the letter "o" to various words.
ネコ は → お ネコ 、 カラス は → お カラス 、 カボチャ は → お カボチャ 。 ( これ で 、 もう 大丈夫 )
ねこ|||ねこ|からす|||からす|かぼちゃ|||かぼちゃ||||だいじょうぶ
Cat → Cat, Crow → Crow, Pumpkin → Pumpkin. (Now, you're all set.)
娘 さん は 、『 お 』 と いう 字 を つけた 言葉 を 、 早く 使い たくて たまり ませ ん 。
むすめ||||||あざ|||ことば||はやく|つかい||||
My daughter can't wait to use the word "o" in her vocabulary.
家 の 前 で ウロウロ して いたら 、 ネズミ が どぶ に 落ちて 死んで い ました 。
いえ||ぜん||うろうろ|||ねずみ||||おちて|しんで||
||||wandering around||||||||||
When I was hanging around in front of my house, I found a rat had fallen into a drain and died.
娘 さん は さっそく 、 おかみ さん の 部屋 に かけつけて 、 「 おおかみ さん 、 お ネズミ が お どぶ に 落ちて お 死んで る 」 と 、 言い ました 。
むすめ|||||||へや||||||ねずみ|||||おちて||しんで|||いい|
||||landlady||||||||||||||||||||
The daughter immediately went to the housekeeper's room and said, "Wolf, a mouse is dead in the bathtub.
おかみ さん と 一緒に いた お 客 さん は 、 それ を 聞いて 大笑い です 。
|||いっしょに|||きゃく|||||きいて|おおわらい|
The customer who was with his wife laughed uproariously when she heard this.
お 客 さん が 帰った あと 、 おかみ さん は 娘 さん に 言い ました 。
|きゃく|||かえった|||||むすめ|||いい|
After the guests had left, the housewife talked to her daughter.
「 何でもかんでも 、『 お 』 と いう 字 を つけて は いけ ませ ん 。
なんでもかんでも||||あざ||||||
You can't put the letter "O" in everything," he says.
役 に 立つ とき だけ 、『 お 』 の 字 を つけ なさい 」 ( そう か 、 役 に 立つ とき だけ か )
やく||たつ|||||あざ||||||やく||たつ|||
Follow only when it helps. (Oh, right, only when it's useful.)
さて 、 その 晩 の こと 。 お 金持ち の 家族 が 晩 ごはん を 食べて いる ところ へ 、 娘 さん が お 味噌汁 を 運んで き ました 。
||ばん||||かねもち||かぞく||ばん|||たべて||||むすめ||||みそしる||はこんで||
So, that evening, as the rich family was eating dinner, the daughter brought in a bowl of miso soup. While the rich family was having dinner, the daughter brought a bowl of miso soup.
ふと おかみ さん を 見る と 、 おかみ さん の おでこ に 、 おひたし の なっぱ が ついて い ます 。
||||みる|||||||||||||
|||||||||forehead||blanched greens||leafy greens||||
When I looked at the lady of the house, I saw that she had a dried leaf of a side dish on her forehead.
そこ で 娘 さん は 、 大声 で 言い ました 。「 かみ さん 、 で こ に ひたし の なっぱ が ついて 、 かし い だ よ 」
||むすめ|||おおごえ||いい|||||||||||||||
||||||||||||||sticky||||||||
Then, the daughter said in a loud voice. She said, "God, you have a skin on your forehead.
(・・・・・・・ ああ 、 この 娘 に は 、 何と 言ったら わかる のだろう ) おかみ さん は 、 ガッカリ して 、 「 そういう 時 は 、『 おかみ さん 、 おでこ に おひたし の なっぱ が ついて 、 おかしい です よ 』 と 言う んです よ 」 と 、 言い聞かせ ました 。
||むすめ|||なんと|いったら||||||がっかり|||じ|||||||||||||||いう|ん です|||いいきかせ|
||||||||||||||||||||||||||||||||||explained|
(・・・・・・・ Oh, what should I say to her?) The lady was disappointed and told her, "In such a case, you should tell her that there is something wrong with her forehead because of the dried leaves of the side dish.
すると 娘 さん は 、 ニッコリ わらって 、 「 お やっぱり 『 お 』 の 字 を お つけた ほう が 、 お いいん だ べ 」 と 、 言った のです 。
|むすめ|||にっこり||||||あざ|||||||||||いった|の です
She smiled and said, "I guess it's better to put an 'O' in front of the letter 'O.'"