×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

Fairy Tales, ウサギの目が赤いわけ

ウサギ の 目 が 赤い わけ

ウサギ の 目 が 赤い わけ

むかし むかし 、 ウサギ に は 、 とても 立派な 角 が あり ました 。 ウサギ は この 角 が 自慢 で 、 外 へ 出かける 時 は いつも 角 を 頭 の 上 に 乗せて い ました 。 「 え へん 。 どう だい 、 この 角 は 。 きみ たち に は 、 こんな 立派な 角 は ない だろう 」 ウサギ は 他の 動物 に 会う と 、 いつも 大 いばり です 。

ある 日 の 事 、 いつも の 様 に ウサギ が 頭 に 角 を 乗せて 歩いて いる と 、 反対 側 から シカ が やってき ました 。 その頃 の シカ に は 、 まだ 角 が なかった のです 。 ウサギ は さっそく 、 シカ に 自慢 を し ました 。 「 シカ くん 、 きみ は ぼく より も 体 が 大きい が 、 こんな 立派な 角 は ない だろう 」 「・・・・・・」 いくら 自慢 を さ れて も 、 角 の ない シカ に は 言い 返す 事 が 出来 ませ ん 。 ( いい なあ 。 ぼく に も 、 あんな 立派な 角 が あったら なあ ) シカ は 、 ウサギ が うらやましく なり ました 。 そこ で シカ は 、 ウサギ に 言い ました 。 「 ほんとうに 、 立派な 角 だ ね 。 すごい よ 。 ・・・ ねえ 、 ちょっと だけ 、 ちょっと だけ で いい から 、 貸し ておくれ よ 」 そう 言わ れる と 、 ウサギ は うれしく なり ました 。 「 うーん 。 大事な 角 だ が 、 そこ まで 言う の なら 、 ちょっと ぐらい なら 貸して やって も いい か な 。 はい 」 ウサギ が 頭 の 角 を 外して シカ に 貸して やる と 、 シカ は ウサギ の 角 を しげしげ と ながめ ました 。 ( いい なあ 、 いい なあ 、 ほしい なあ ~) 見れば 見る ほど 立派な 角 な ので 、 シカ は 角 が ほしくて ほしくて がまん でき ませ ん 。 そこ で シカ は 、 ウサギ に 言い ました 。 「 ああ 、 なんて 素敵な 角 だろう 。 ねえ 、 お 願い だ から 、 ぼく に も ちょっと かぶら せて くれ ない か 。 ほんの ちょっと 、 ちょっと だけ で いいん だ 」 シカ が あんまり うらやまし そうに 言う ので 、 ウサギ は ますます うれしく なり ました 。 「 うーん 。 大事な 角 だ が 、 ちょっと だけ なら 、 かぶら せて やって も いい かな 」 ウサギ は 角 を 、 シカ の 頭 に かぶら せて やり ました 。 「 どう だい 、 気分 は ? 」 「 うん 、 いい よ 、 いい よ ! まるで 、 王さま に なった 気分 だ ! 」 シカ は うれし そうに 首 を ふって 、 川 の ふち へ 行き ました 。 そして 川 に うつる 自分 の 姿 を 見て 、 シカ は うっとり です 。 「 ウサギ さん 、 どう だい 。 ぼく に も 角 が 、 似合う と は 思わ ない かい ? 」 「 まあまあだ ね 。 だけど 、 ぼく ほど は 似合わ ない よ 」 「 いい や 、 この 角 は 、 ぼく に ぴったりな んだ ! 」 シカ は そう 言う と 、 いきなり 川 へ 飛び 込み ました 。 「 あっ 、 こら ! 」 びっくり した ウサギ は シカ に 文句 を 言い ました が 、 シカ は 向こう岸 へ 上がる と 、 あか ん べ ぇ ー を し ながら 言い ました 。 「 や ー い 、 返して 欲しければ 、 ここ まで おい で 」 「 なっ 、 な んだ と ー ! 」 でも ウサギ は 泳げ ない ので 、 向こう岸 へ 渡る 事 が 出来 ませ ん 。 「 こら 、 返せ ! 返さ ない と 、 ひどい ぞ ! 」 ウサギ は 大声 で 言い ました が 、 シカ は そのまま 山 の 中 へ と 逃げて しまい ました 。 「 あー ん 、 ぼく の 角 、 ぼく の 角 が ・・・」 それ から と いう もの 、 ウサギ は 泣き ながら 毎日 シカ を 探して 回り ました 。 でも どうしても 、 あの シカ を 見つける 事 は 出来 ませ ん でした 。 「 あー ん 、 ぼく の 角 、 ぼく の 角 ・・・」 ウサギ は あんまり 泣き すぎた ので 、 目 が まっ 赤 に なって しまった と いう 事 です 。

おしまい

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

ウサギ の 目 が 赤い わけ うさぎ||め||あかい| Why rabbits have red eyes

ウサギ の 目 が 赤い わけ うさぎ||め||あかい| Why do rabbits have red eyes?

むかし むかし 、 ウサギ に は 、 とても 立派な 角 が あり ました 。 ||うさぎ||||りっぱな|かど||| ||||||splendid|||| Once upon a time, rabbits had very fine horns. ウサギ は この 角 が 自慢 で 、 外 へ 出かける 時 は いつも 角 を 頭 の 上 に 乗せて い ました 。 うさぎ|||かど||じまん||がい||でかける|じ|||かど||あたま||うえ||のせて|| |||||pride||||||||||head||||putting|| The rabbit was proud of his horns and always carried them on his head when he went outside. 「 え へん 。 "Errata . どう だい 、 この 角 は 。 |||かど| |how||| What do you think of this corner? きみ たち に は 、 こんな 立派な 角 は ない だろう 」    ウサギ は 他の 動物 に 会う と 、 いつも 大 いばり です 。 |||||りっぱな|かど||||うさぎ||たの|どうぶつ||あう|||だい|| you||||||horn|||||||||||||boasting| Rabbits are always so bossy when they meet other animals.

ある 日 の 事 、 いつも の 様 に ウサギ が 頭 に 角 を 乗せて 歩いて いる と 、 反対 側 から シカ が やってき ました 。 |ひ||こと|||さま||うさぎ||あたま||かど||のせて|あるいて|||はんたい|がわ||しか||| ||||||like||rabbit||||horn||placed|||||||deer||approached| One day, as the rabbit was walking as usual with its horns on its head, a deer came from the other side. その頃 の シカ に は 、 まだ 角 が なかった のです 。 そのころ||しか||||かど||| that time||||||||| At that time, deer did not have antlers. ウサギ は さっそく 、 シカ に 自慢 を し ました 。 うさぎ|||しか||じまん||| ||right away|||pride||| The rabbit immediately boasted to the deer. 「 シカ くん 、 きみ は ぼく より も 体 が 大きい が 、 こんな 立派な 角 は ない だろう 」  「・・・・・・」    いくら 自慢 を さ れて も 、 角 の ない シカ に は 言い 返す 事 が 出来 ませ ん 。 しか|||||||からだ||おおきい|||りっぱな|かど|||||じまん|||||かど|||しか|||いい|かえす|こと||でき|| |||||||||||||||||||||||||||||||||could not|| You may be bigger than me, but you don't have horns like these. ・・・・・・" No matter how much he bragged about it, a deer without horns couldn't say it back. ( いい なあ 。 ぼく に も 、 あんな 立派な 角 が あったら なあ )    シカ は 、 ウサギ が うらやましく なり ました 。 ||||りっぱな|かど||||しか||うさぎ|||| |||||||||||||envied|| (If only I had such great horns, too...) Deer became envious of the rabbits. そこ で シカ は 、 ウサギ に 言い ました 。 ||しか||うさぎ||いい| So the deer told the rabbit. 「 ほんとうに 、 立派な 角 だ ね 。 |りっぱな|かど|| "Really, you have great horns. すごい よ 。 Great . ・・・ ねえ 、 ちょっと だけ 、 ちょっと だけ で いい から 、 貸し ておくれ よ 」    そう 言わ れる と 、 ウサギ は うれしく なり ました 。 ||||||||かし||||いわ|||うさぎ|||| |||||||||please||||||||happy|| Hey, just for a little while, just for a little while, please lend it to me.” 「 うーん 。 大事な 角 だ が 、 そこ まで 言う の なら 、 ちょっと ぐらい なら 貸して やって も いい か な 。 だいじな|かど|||||いう||||||かして||||| It's an important corner, but if you're going to go that far, can I borrow it for a little while? はい 」    ウサギ が 頭 の 角 を 外して シカ に 貸して やる と 、 シカ は ウサギ の 角 を しげしげ と ながめ ました 。 |うさぎ||あたま||かど||はずして|しか||かして|||しか||うさぎ||かど||||| |||||||removed||||||||||||intently||gazed| Yes." The rabbit took off the horns from its head and lent them to the deer, who looked at the rabbit's horns. ( いい なあ 、 いい なあ 、 ほしい なあ ~)    見れば 見る ほど 立派な 角 な ので 、 シカ は 角 が ほしくて ほしくて がまん でき ませ ん 。 ||||||みれば|みる||りっぱな|かど|||しか||かど||||||| |||||||||||||||||||patience||| (The more he looks at them, the more he can't wait to have them. そこ で シカ は 、 ウサギ に 言い ました 。 ||しか||うさぎ||いい| So the deer told the rabbit. 「 ああ 、 なんて 素敵な 角 だろう 。 ||すてきな|かど| ||wonderful|| "Oh, what lovely horns. ねえ 、 お 願い だ から 、 ぼく に も ちょっと かぶら せて くれ ない か 。 ||ねがい||||||||||| |||||||||turnip|||| Hey, can you do me a favor and let me wear it for a minute? ほんの ちょっと 、 ちょっと だけ で いいん だ 」    シカ が あんまり うらやまし そうに 言う ので 、 ウサギ は ますます うれしく なり ました 。 |||||||しか||||そう に|いう||うさぎ||||| just||||||||||jealous||||||more and more||| Just a little bit, just a little bit,' said the deer so enviously that the hare became all the more happy. 「 うーん 。 大事な 角 だ が 、 ちょっと だけ なら 、 かぶら せて やって も いい かな 」    ウサギ は 角 を 、 シカ の 頭 に かぶら せて やり ました 。 だいじな|かど||||||||||||うさぎ||かど||しか||あたま||||| It's an important horn, but if it's just for a little while, can I put it on your head?" The rabbit put the horn on the deer's head. 「 どう だい 、 気分 は ? ||きぶん| |how|| "How are you feeling? 」  「 うん 、 いい よ 、 いい よ ! Yes, it's fine, it's fine! まるで 、 王さま に なった 気分 だ ! |おうさま|||きぶん| |king|||| I feel like a king! 」    シカ は うれし そうに 首 を ふって 、 川 の ふち へ 行き ました 。 しか|||そう に|くび|||かわ||||いき| |||seemingly|||shook|||bank||| The deer swung his head happily and went to the frame of the river. そして 川 に うつる 自分 の 姿 を 見て 、 シカ は うっとり です 。 |かわ|||じぶん||すがた||みて|しか||| |||reflects|||appearance|||||enraptured| The deer are entranced by the sight of themselves in the river. 「 ウサギ さん 、 どう だい 。 うさぎ||| "Mr. Rabbit, what do you think? ぼく に も 角 が 、 似合う と は 思わ ない かい ? |||かど||にあう|||おもわ|| |||||suits|||think|| Don't you think I would look good with horns? 」  「 まあまあだ ね 。 so-so| It's so-so. だけど 、 ぼく ほど は 似合わ ない よ 」  「 いい や 、 この 角 は 、 ぼく に ぴったりな んだ ! ||||にあわ||||||かど||||| ||||does not suit||||||||||perfect| But it doesn't suit me as well." "No, these horns are perfect for me! 」    シカ は そう 言う と 、 いきなり 川 へ 飛び 込み ました 。 しか|||いう|||かわ||とび|こみ| ||||||||jumped|jumped| The deer then suddenly jumped into the river. 「 あっ 、 こら ! "Oh, come on! 」    びっくり した ウサギ は シカ に 文句 を 言い ました が 、 シカ は 向こう岸 へ 上がる と 、 あか ん べ ぇ ー を し ながら 言い ました 。 ||うさぎ||しか||もんく||いい|||しか||むこうぎし||あがる||||||-||||いい| ||||||complaint|||||||the other side||to go up||red||||||||| The startled rabbit complained to the deer, but the deer climbed up to the other bank and said while playing baby. 「 や ー い 、 返して 欲しければ 、 ここ まで おい で 」  「 なっ 、 な んだ と ー ! |-||かえして|ほしければ|||||な っ||||- |||return||||||well|||| "Hey, if you want it back, come here." 」    でも ウサギ は 泳げ ない ので 、 向こう岸 へ 渡る 事 が 出来 ませ ん 。 |うさぎ||およげ|||むこうぎし||わたる|こと||でき|| but||||||the other side||cross||||| But rabbits can't cross over because they can't swim. 「 こら 、 返せ ! |かえせ Hey, give it back! 返さ ない と 、 ひどい ぞ ! かえさ|||| If you don't give it back, it's terrible! 」    ウサギ は 大声 で 言い ました が 、 シカ は そのまま 山 の 中 へ と 逃げて しまい ました 。 うさぎ||おおごえ||いい|||しか|||やま||なか|||にげて|| The rabbit yelled at him, but the deer ran off into the mountains. 「 あー ん 、 ぼく の 角 、 ぼく の 角 が ・・・」    それ から と いう もの 、 ウサギ は 泣き ながら 毎日 シカ を 探して 回り ました 。 ||||かど|||かど|||||||うさぎ||なき||まいにち|しか||さがして|まわり| From then on, the bunny cried every day, looking for the deer. でも どうしても 、 あの シカ を 見つける 事 は 出来 ませ ん でした 。 |||しか||みつける|こと||でき||| |by all means|||||||||| But no matter what I did, I couldn't find the deer. 「 あー ん 、 ぼく の 角 、 ぼく の 角 ・・・」    ウサギ は あんまり 泣き すぎた ので 、 目 が まっ 赤 に なって しまった と いう 事 です 。 ||||かど|||かど|うさぎ|||なき|||め|||あか||||||こと| The rabbit cried so hard that his eyes turned red.

おしまい