×

Ми використовуємо файли cookie, щоб зробити LingQ кращим. Відвідавши сайт, Ви погоджуєтесь з нашими правилами обробки файлів «cookie».

image

この素晴らしい世界に祝福を! あぁ、駄女神さま (KonoSuba), この 素晴らしい 世界 に 祝福 を! あぁ、駄女神さま (2)

この 素晴らしい 世界 に 祝福 を !あぁ 、駄女神さま (2)

「 承りました 。 では 、今後 の アクア 様 の お 仕事 は この わたくし が 引き継ぎます ので 」

何も ない 所 から 、白く 輝く 光 と 共に 、突然 羽 の 生えた 一人 の 女性 が 現れた 。 ……一言 で 言えば 、天使 みたいな 。

「…… えっ」

呆然と 呟く アクア の 足元 と 、そして 俺 の 足 の 下 に 、青く 光る 魔法陣 が 現れた 。 おお 、なんだ これ 。

本当に このまま 異世界 行き ?

「ちょ 、え 、なに これ 。 え 、え 、噓 でしょ ? いやいや いやいや 、 ちょっと 、 あの 、 おかしい から ! 女神 を 連れて く なんて 反則 だ から ! 無効 でしょ !?こんな の 無効 よ ね ! 待って ! 待って !? 」

涙 目 で オロオロ し ながら 、滅茶苦茶 に 慌てふためく アクア 。

その アクア に 。

「行って らっしゃい ませ アクア 様 。 後 の 事 は お 任せ を 。 無事 魔王 を 倒さ れた 暁 に は 、こちら に 帰還 する ため の 迎え の 者 を 送ります 。 それ まで は 、あなた 様 の お 仕事 の 引き継ぎ は この わたくし に お 任せ を 」

「 待って ! ねえ 待って ! 私 、女神 なんだ から 癒す 力 は あって も 戦う 力 なんて 無い んです けど ! 魔王 討伐 と か 無理 なんです けど !!」

突然 現れた その 天使 は 、泣き ながら すがる アクア を 尻目 に 、俺 に 柔らかな 笑み を 浮かべ 。

「佐藤 和真 さん 。 あなた を これ から 、異世界 へ と 送ります 。 魔王 討伐 の ため の 勇者 候補 の 一人 と して 。 魔王 を 倒した 暁 に は 、神々 から の 贈り物 を 授けましょう 」

「…… 贈り物 ?」

オウム 返し に 尋ねる 俺 に 。

その 天使 は 、穏やかに 微笑んだ 。

「 そう 。 世界 を 救った 偉業 に 見合った 贈り物 。 ……たとえ どんな 願い で も 。 たった 一 つ だけ 叶えて 差し上げましょう 」

「 おおっ! 」それ は つまり 、異世界 と やら に 飽きたら 日本 に 帰りたい って 願い も 有り なのだろうか 。 例えば 、異世界 で の 暮らし に 飽きたら 、日本 に 帰って 、金持ち に なって 美少女 に 囲まれ ながら ゲーム 三昧 の 人生 を ! と か そんな 退廃 的な 願い も 有り な のだろう か !

「ねえ 待って ! そういう カッコイイ 事 を 告げる のって 、私 の 仕事 な んです けど !」

いきなり 現れた 天使 に 仕事 を 奪われ 、泣いて すがる アクア 。

アクア の その 姿 を 見られた だけ で 、俺 は すでに 満足 して いた 。 俺 は そのまま アクア を 指差し 。

「散々 バカ に して た 男 に 、一緒に 連れて かれる って どんな 気持ち だ ? おい 、 俺 が 持っていく 〝者 〟 に 指定 された ん だ 、 女神 なら その 神 パワー と か で 、 精 々 俺 を 楽 させて くれよ !」

「いや あー ! こんな 男 と 異世界 行き だ なんて 、いや ああ ああ ああ ああ !」

「さあ 、勇者 よ ! 願わくば 、数多 の 勇者 候補 達 の 中 から 、あなた が 魔王 を 打ち 倒す 事 を 祈って います 。 ……さあ 、旅立ち なさい !」

「わ ああ ああ ああ ーっ ! 私 の セリフ ー ! 」

厳かに 天使 が 告げる 中 。

俺 は 、泣き叫ぶ アクア と 共に 明るい 光 に 包まれた ……!

1.

石 造り の 街中 を 、馬車 が 音 を 立て ながら 進んで いく 。

「……異世界 だ 。 ……おいおい 、本気 で 異世界 だ 。 え 、本当に ? 本当に 、俺 って これ から この 世界 で 魔法 と か 使って みたり 、冒険 と か しちゃったり すんの ?」

俺 は 目の前 に 広がる 光景 に 、興奮 で 震え ながら も 呟いた 。

そこ は 、レンガ の 家々 が 立ち 並ぶ 、中世 ヨーロッパ の ような 街並み 。

車 や バイク は 走って おらず 、電柱 も 無ければ 電波 塔 も 無い 。

「あ ……ああ ……ああ ああ …………」

俺 は キョロキョロ と 街中 を 見渡して 、行き交う 人々 を 観察 した 。

「獣 耳 だ ! 獣 耳 が いる ! エルフ 耳 ! あれ エルフ か !?美形 だ し 、エルフ だ よ な ! さようなら 引き篭もり 生活 ! こんにちは 異 世界 ! この 世界 なら 、俺 、ちゃんと 外 に 出て 働く よ !」

「 ああ ああ ………… ああ ああ ああ ………… ああ ああ ああ ああ あ ああ !」

俺 は 隣 で 頭 を 抱えて 叫び声 を 上げて いる アクア の 方 を 振り向いた 。

「おい うるさい ぞ 。 俺 まで 頭 の おかしい 女 の 仲間 だって 思わ れたら どう する んだ よ 。 それ より 、こういった 時 に は 俺 に 渡す 物 とか ある だろ ? ほれ 、見ろ よ 今 の 俺 の 格好 。 ジャージ だ よ ? せっかく の ファンタジー 世界 に ジャージ 一丁 です わ 。 ここ は ゲーム と か で 恒例 の 、必要 最低限 の 初期 装備 と か を ……」

「ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ーっ !!」

叫ぶ と 同時 、女神 は 泣き ながら 俺 に 摑み かかって きた 。

「う おっ ! な 、なんだ よ 、やめろ ! 分かった よ 、初期 装備 は 自分 で なんとか する よ 。 と いう か 、悪かった って ! そんなに 嫌 なら もう いい よ 、帰って もらって 。 後 は 自分 で 何とか して みる から 」

涙 目 で 俺 の 首 を 絞めよう と する アクア の 手 を 振り払う と 、面倒臭 そうに シッシ と 手 を 払う 。

すると 、アクア は 手 を 戦慄かせた 。

「あんた 何 言って ん の !?帰れ ない から 困って る んです けど ! どう すん の !?ねえ 、どう しよう ! 私 これ から どう したら いい !?」

アクア は 泣き ながら 取り乱し 、頭 を 抱えて バタバタ して いた 。

腰 まで 届く 長い 髪 を 振り乱し 、なんというか もう 、黙って いれば 凄い 美少女 なのに これで は どう 見て も 痛い 女 だ 。 いや 、正直 見てられない 。 「おい 女神 、落ち着け 。 こういう 時 の 定番 は まず 酒場 だ 。 酒場 に 行って 情報 収集 から 始める もん だ 。 それ が ロールプレイングゲーム で の 定番 だ 」

「 なっ……! ゲーム オタク の 引き篭もり だった はず なのに 、なぜ こんなに 頼もしい の ? あ 、カズマ 、私 の 名前 は アクア よ 。 女神 様 って 呼んで くれて も いい けれど 、できれば アクア って 呼んで 。 でないと 人だかり が できて 魔王 討伐 の 冒険 どころ じゃ なく なっちゃう わ 。 住む 世界 は 違って も 、一応 私 、この 世界 で 崇められてる 神様 の 一人 な の 」 アクア は そう 言って 、自信 満々 な 俺 の 後ろ を バタバタ と ついて 来る 。

さて 、こういった 時 に は 魔王 に 対抗 する ため の 冒険者 組合 だ とか 、モンスター 討伐 の ため の 冒険者 ギルド とか が ある はずだ 。

と いう か 、よく 考えたら アクア は 女神 な んだ し 、こいつ に 色々 聞けば いい んじゃないか 。

「アクア 、とりあえず 冒険者 ギルド の 場所 だ 。 どこ に 行けば いい んだ ?」

俺 が アクア に 尋ねる と 、アクア は キョトンと した 表情 で 。

「……? 私 に そんな 事 聞かれて も 知らない わ よ 。 私 は この 世界 の 一般常識 は 知っていて も 、街 の 事 なんか は 分からない し 。 と いう か 、ここ は 大量に ある 異世界 の 中 の 一つ の 星 、更に その 中 の 小さな 街 の 一つ よ ? そんな もの いちいち 知る 訳ない でしょ ?」

こいつ 使え ねえ 。

しかたない ので 、俺 は 通りすがり の おばさん に 尋ねる 。

男性 に 聞く の は ガラ の 悪い 相手 だ と 厄介だ し 、若い 女性 だ と 俺 の チキンハート に は 難易度 が 高い 。

「すいませーん 、ちょっと いい です か ? 冒険 者 ギルド 的な もの を 探して る んです が ……」

「 ギルド ? あら 、この 街 の ギルド を 知らない なんて 、ひょっとして 他所 から 来た 人 かしら ?」

おばさん の 言葉 に 、やはり ギルド が あった か と 安心 する 。

「いや あ 、ちょっと 遠く から 旅 して きた もの で 。 つい さっき 、この 街 に 着いた ばかり なんです よ 」

「あら あら ……。 この 街 に 来る って 事 は 、冒険者 を 目指している 方 かしら 。 駆け出し 冒険 者 の 街 、アクセル へ ようこそ 。 ここ の 通り を 真っ直ぐ 行って 右 に 曲がれば 、看板 が 見えて くる わ 」

「真っ直ぐ 行って 右 です ね 。 どうも 、ありがとう ございました ! ……ほら 、行く ぞ 」

駆け出し 冒険 者 の 街 か 。

なるほど 。 死んだ 人間 を 異世界 へ 送る 際 の スタート 地点 として は 、理想的な 場所 だ 。

おばさん に 礼 を 言い 、教わった 道 を 歩いて 行く と 、後ろ を ちょろちょろ ついて 来る アクア が 、ちょっと 尊敬 の 眼差し を 交え ながら 感嘆 の 声 を 上げた 。

「ねえ 、あの 咄嗟 の 言い訳 とか 、なんで そんなに 手際 が いい の ? こんなに できる 男 な 感じ な のに 、なんで 彼女 も 友人 も いない 引き篭もり の オタク だった の ? なんで 毎日 閉じ篭もって ヒキニート なんか やって た の ?」

「彼女 や 友人 が いない の は 別に 悪い 事 じゃ ない 。 友人 の 数 や 恋人 の 有る 無し で 人 の 価値 は 計れ ない 。 あと ヒキニート は 止めろ クソビッチ 。 引き篭もり と ニート を 足す な 、俺 は まだ 十六 歳 だ 。 世間 で 言えば まだ ニート 呼ばわり さ れ る 年 じゃ ない 。 ……あそこ か 」

クソビッチ 呼ばわり さ れた アクア が 首 を 絞めて くる が 、それ を 無視 し 、冒険者 ギルド に 入って いく 。

──冒険 者 ギルド ──

ゲーム に 必ず 出てくる 、冒険者 に 仕事 を 斡旋 したり 、もしくは 支援 したり する 組織 。

つまり 異世界 の ハロワ 的な 存在 だ 。

そこ は かなり 大きな 建物 で 、中 から は 食べ物 の 匂い が 漂って いた 。

中 に は きっと 、荒くれ が いる のだろう 。

新参 者 を 見て 、いきなり 絡んで くる かも 知れ ない 。

そんな 覚悟 を し ながら 中 に 入る と ……。

「あ 、いらっしゃい ませ ー 。 お 仕事 案内 なら 奥 の カウンター へ 、お 食事 なら 空いてる お 席 へ どうぞ ー !」

短髪 赤毛 の ウェイトレス の お姉さん が 、愛想 よく 出迎えた 。

どことなく 薄暗い 店内 は 、酒場 が 併設 されている 様 だ 。 そこかしこ に 鎧 を 着た 連中 が たむろしている が 、特に ガラ の 悪そうな 人 は 見当たらない 。

だが 、やはり 新参者 は 珍しい の か やけに 注目 を 集めている 。

……と 、俺 は その 原因 に 気 が ついた 。

「ねえ ねえ 、いやに 見られて る んです けど 。 これ って アレ よ 、きっと 私 から 滲み出る 神 オーラ で 、女神 だって バレて る んじゃ ない かしら 」この すっと ぼけた 事 を 言う 女神 の 容姿 。 黙って いれば 美少女 な こいつ が 目 を 惹いて いる のだろう 。

とりあえず 視線 は 無視 して 、当初 の 目的 を 遂行 しよう 。

「……いい か アクア 、登録 すれば 駆け出し 冒険者 が 生活 できる 様に 色々 チュートリアル してくれる のが 冒険者 ギルド だ 。 冒険 支度 金 を 貸して くれたり 、駆け出し でも 食って いける 簡単な お 仕事 を 紹介して くれ 、オススメ の 宿 も 教えて くれる はず 。 ゲーム 開始 時 は 大概 そんな もん だ 。 本来 なら 、この 世界 で 最低限 生活 できる 物 を 用意 して くれる って お前 の 仕事 だ と 思う んだ けど ……。 まあ いい 。 今日 は 、ギルド へ の 登録 と 装備 を 揃える ため の 軍資金 入手 、そして 泊まる 所 の 確保 まで 進める 」

「知らない わ よ そんな もの 。 私 の 仕事 は 、死んだ 人 を この 世界 に 送る 事 だ もの 。 でも 、分かった わ 。 ゲーム は 知ら ない けど 、こういった 世界 で の 常識 や お 約束 って ヤツ ね 。 私 も 冒険者 として 登録 すれば いい の ね ?」

「そういう 事 だ 。 よし 、行こう 」

俺 は アクア を 引き連れ 、真っ直ぐ カウンター へ と 向かう 。

受付 は 四 人 。

その 内 二 人 は 女性 職員 。

俺 は その 女性 職員 の 内 、より 美人 な 方 の 受付 の 列 に 行く 。

「……ねえ 、他の 三つ の 受付 が 空いてる のに 、何で わざわざ ここ に 来た の ? 他 なら 待たなくて も いい のに 。 ……あ 、受付 が 一番 美人 だ から ね ? 全く 、ちょっと 頼りがい が ある と 感心した 矢先に これ ですか ?」

俺 の 後 に くっ付いて きた 何も 分かって いない アクア に 、俺 は 小さな 声 で 教えて やった 。

「ギルド の 受付 の 人 と 仲良く なって おく の は 基本 だ 。 そして 、美人 な 受付 の お姉さん と は 色々な フラグ が 立つ 。 今後 、あっと 驚く 隠し 展開 とか が 待ってる 訳 だ 。 お姉さん が 、元 は 凄腕 冒険者 だった 、とか な 」

「……そう いえば 、漫画 と か でも そういった 話 を 聞いた 事 が ある わ ね 。 ごめん ね 、素直に ここ に 並んで おく ね 」

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

この 素晴らしい 世界 に 祝福 を !あぁ 、駄女神さま (2) この|すばらしい|せかい|に|しゅくふく|を|あぁ|だめがみさま this|wonderful|world|locative particle|blessing|object marker|ah|useless goddess |||||||Müßiggöttin this|wonderful|||blessing|||useless goddess Ein Segen für diese wunderbare Welt! Ah, die Göttin (2) Bless this wonderful world! Oh, Goddess of the Damned (2) ¡Bendito sea este maravilloso mundo! Oh, maldita diosa (2) Bénissez ce monde merveilleux ! Oh, Déesse maudite (2) 이 멋진 세상에 축복을! 아, 나쁜 여신님 (2) Abençoado seja este mundo maravilhoso! Oh, Deusa Maldita (2) Благослови этот прекрасный мир! О, проклятая богиня (2) Välsigna denna underbara värld! Åh, förbannade gudinna (2) Bu harika dünyayı kutsa! Oh, Atık Tanrıçası (2) 為這個美好的世界送上祝福!啊,無用的女神(2) 这个美好的世界祝福你!啊,废女神大人 (2)

「 承りました 。 うけたまわりました "Ich habe es erhalten. "Accepted. "Yo lo recibí. Oui, je l'ai fait. Sim, senhor. "Я это получил. “我同意。 “我明白了。” では 、今後 の アクア 様 の お 仕事 は この わたくし が 引き継ぎます ので 」 では|こんご|の|アクア|さま|の|お|しごと|は|この|わたくし|が|ひきつぎます|ので well|in the future|attributive particle|Aqua|honorific title|possessive particle|honorific prefix|work|topic marker|this|I|subject marker|will take over|because ||||||||||||übernehmen| well|in the future||Aqua|Mr.||honorific|work||this|I||take over|so Dann übernehme ich zukünftig die Arbeit von Aqua.“ Then, I will take over Mr. Aqua's business from now on." Entonces, me haré cargo del trabajo de Aqua en el futuro ". Je reprendrai donc les affaires de M. Aqua à partir de maintenant. Então, a partir de agora, assumirei o negócio do Sr. Aqua. Тогда я возьму на себя работу Aqua в будущем ». “那么,从今往后,阿库娅大人的工作就由我接手了。”

何も ない 所 から 、白く 輝く 光 と 共に 、突然 羽 の 生えた 一人 の 女性 が 現れた 。 なにも|ない|ところ|から|しろく|かがやく|ひかり|と|ともに|とつぜん|はね|の|はえた|ひとり|の|じょせい|が|あらわれた nothing|not|place|from|white|shining|light|and|together|suddenly|wings|attributive particle|grew|one|possessive particle|woman|subject marker|appeared nothing|nothing|place||white|shining|light||together|suddenly|wings||grown|one|person|possessive particle|woman| nada||||||||||||||||| Aus dem Nichts tauchte plötzlich eine Frau mit Federn auf, mit einem strahlend weißen Licht. From out of thin air, a woman with wings suddenly appeared with a brilliant white light. De la nada, apareció de repente una mujer con plumas, con una luz blanca brillante. Une femme avec des ailes apparaît soudain, accompagnée d'une lumière blanche. Do nada, uma mulher com asas aparece de repente com uma luz branca a brilhar sobre ela. Из ничего неожиданно возникла женщина с перьями, залитая белым светом. 突然间,一个长着翅膀的女人,带着一道白光,突然出现了。 在一片空无一物的地方,突然出现了一位长着翅膀的女性,伴随着白色闪耀的光芒。 ……一言 で 言えば 、天使 みたいな 。 いちごん|で|いえば|てんし|みたいな in a word|particle indicating means|if you say|angel|like |||Engel wie.| word||if|angel|like ||se disser|anjo|como …… Mit einem Wort, es ist wie ein Engel. ...... In a word, like an angel. …… En una palabra, es como un ángel. ...... En un mot, comme un ange. …… Одним словом, это как ангел. ...... Tek kelimeyle, bir melek gibi. …… 一句话,像天使。 ……简单来说,就像天使一样。

「…… えっ」 „…… äh“ "…… eh" "...... eh" 「…… 嗯」

呆然と 呟く アクア の 足元 と 、そして 俺 の 足 の 下 に 、青く 光る 魔法陣 が 現れた 。 ぼうぜんと|つぶやく|アクア|の|あしもと|と|そして|おれ|の|あし|の|した|に|あおく|ひかる|まほうじん|が|あらわれた in a daze|mutter|Aqua|possessive particle|at one's feet|and|and|I (informal)|possessive particle|foot|possessive particle|under|locative particle|blue|shining|magic circle|subject marker|appeared |||||||||||||||Magischer Kreis|| dumbfounded|mutter|Aqua||feet|and|and|I||foot||under|locative particle|blue|glowing|magic circle||appeared Ein atemberaubender, murmelnder Wasserfuß, und unter meinen Füßen erschien ein leuchtend blauer magischer Kreis. A blue glowing magic circle appeared at the feet of Aqua, who mumbled in dismay, and under my feet. Un pie aguamarina murmurando aturdido, y bajo mis pies, apareció un círculo mágico azul brillante. Le cercle magique bleu est apparu aux pieds d'Aqua, qui marmonnait de consternation, et sous mes pieds. Um círculo mágico azul brilhante apareceu aos pés de Aqua, que murmurava atordoado, e debaixo dos meus pés . Потрясающе бормочущая аква-ступня, и под моими ногами появился светящийся синий магический круг. 蓝色发光的魔法阵出现在阿克娅的脚下,阿克娅目瞪口呆地喃喃自语,然后在我的下方。 呆然地喃喃自语的阿库亚的脚下,以及我脚下,出现了一个蓝色发光的魔法阵。 おお 、なんだ これ 。 おお|なんだ|これ 哦|这是什么|这个 wow|what| Ach, was ist das? Oh, what is this? Oh, que es esto? 哇,这是什么。

本当に このまま 異世界 行き ? ほんとうに|このまま|いせかい|いき really|like this|another world|go |like this|different| Gehst du wirklich in eine andere Welt, so wie sie ist? Are you sure you want to go to another world like this? ¿Realmente vas a ir a otro mundo como es? Es-tu sûr de vouloir aller dans un autre monde comme celui-ci ? Tens a certeza que queres ir para outro mundo como este? Вы действительно собираетесь в другой мир, какой он есть? 真的要这样去异世界吗?

「ちょ 、え 、なに これ 。 ちょ|え|なに|これ hey|eh|what|this hey||| „Hey, äh, was ist das? "Hey, eh, what is this? "Oye, eh, ¿qué es esto? 「等、什么,这是什么。」 え 、え 、噓 でしょ ? え|え|うそ|でしょ eh|eh|lie|right ||Lüge| ||lie|right Eh, eh, Lüge, oder? It's an offense to take a goddess! Eh, eh, miente, ¿verdad? 哎,哎,开玩笑吧? いやいや いやいや 、 ちょっと 、 あの 、 おかしい から ! Nein nein nein nein, hey, das ist lustig! No no no no, hey, that's funny! No no no no, ey, ¡eso es gracioso! Non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non ! Não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não, não! Нет-нет-нет, эй, это забавно! 不不,不不,稍等一下,这个,有点奇怪! 女神 を 連れて く なんて 反則 だ から ! めがみ|を|つれて|く|なんて|はんそく|だ|から goddess|object marker|bringing|do|such as|unfair|is|because Göttin|||||Betrug|| goddess||taking|く|how|foul play||so Es ist ein Foul, die Göttin zu nehmen! It's against the law to take a goddess with you! ¡Es una falta llevarse a la diosa! Il est interdit d'emporter une déesse avec soi ! É contra a lei levar uma deusa consigo! Забирать богиню - это фол! 带着女神去真是犯规啊! 無効 でしょ !?こんな の 無効 よ ね ! むこう|でしょ|こんな|の|むこう|よ|ね invalid|right|this kind of|attributive particle|invalid|emphasis particle|right Ungültig|||||| invalid||||invalid|| Es ist ungültig!?Es ist so ungültig! It's invalid !? It's invalid like this! ¡¿Es inválido? ¡Es inválido así! Ce n'est pas valable, n'est-ce pas ? Ce n'est pas valable ! Isto é inválido, não é? Это недействительно !? Это недействительно вот так! 这无效吧!?这样的无效吧! 待って ! まって Warten ! Aqua is rushing over the mess of tea while squirming with tears. Espere ! 等一下! 待って !? 」 まって wait Warten !?" Wait! Espere !?" 等一下!?

涙 目 で オロオロ し ながら 、滅茶苦茶 に 慌てふためく アクア 。 なみだ|め|で|オロオロ|し|ながら|めちゃくちゃ|に|あわてふためく|アクア tears|eyes|at|flustered|doing|while|very|very|panicking|Aqua ||||||völlig durcheinander||In Panik geraten| tears|eye||flustered|||frantically||fluster| Aqua flattert in einem Durcheinander, während es mit Tränen flattert. Teary-eyed, cringing, and in a complete panic, Aqua. Aqua revolotea a toda prisa con lágrimas y lágrimas. Les yeux pleins de larmes, la bouche baissée et complètement paniquée, Aqua. De olhos lacrimejantes, com cringas, e em completo pânico, Aqua. Аква в беспорядке трепещет, трепеща от слез. 阿克娅眼中泪流满面,心慌意乱。 泪眼汪汪,慌慌张张的阿库亚。

その アクア に 。 その|アクア|に that|Aqua|at Zu diesem Aqua. To that aqua. A esa aguamarina. Ao seu aqua . 对着阿库亚。

「行って らっしゃい ませ アクア 様 。 いって|らっしゃい|ませ|アクア|さま go|welcome|polite suffix|Aqua|honorific title going|going|please|Aqua|honorable person „Kommen Sie, Herr Aqua. "Go ahead, Mr. Aqua. "Vamos, Sr. Aqua. "Vá em frente, Sr. Aqua. "Продолжайте, мистер Аква. “请您一路顺风,阿库亚大人。” 後 の 事 は お 任せ を 。 あと|の|こと|は|お|まかせ|を after|attributive particle|thing|topic marker|honorific prefix|leave it|object marker after|possessive particle|matter|||leave| Überlassen Sie uns den Rest. I'll take care of the rest. Déjanos el resto a nosotros. Le reste dépend de vous. Eu trato do resto. Остальное оставьте нам. 后面的事情就交给我吧。 無事 魔王 を 倒さ れた 暁 に は 、こちら に 帰還 する ため の 迎え の 者 を 送ります 。 ぶじ|まおう|を|たおさ|れた|あかつき|に|は|こちら|に|きかん|する|ため|の|むかえ|の|もの|を|おくります safe|demon king|object marker|defeated|was|when|at|topic marker|here|locative particle|return|to return|for the purpose|attributive particle|pick-up|attributive particle|person|object marker|will send sicher|||||im Falle|||||Rückkehr|||||||| safely|demon king||defeated|was defeated|dawn||topic marker||locative particle|return||||escort||person||will send Wenn der Dämonenkönig erfolgreich besiegt ist, schicken wir eine einladende Person, die zu uns zurückkehrt. When the Demon King is safely defeated, we will send someone to welcome you back to our country. Cuando el Rey Demonio sea derrotado con éxito, enviaremos a una persona de bienvenida para que regrese aquí. Quando o Senhor dos Demónios for derrotado em segurança, enviaremos alguém para vos receber de volta aqui. Когда Король Демонов будет успешно побежден, мы пришлем приветствующего человека вернуться сюда. 等魔王被成功击败,我会派人来接你返回这里。 魔王成功擊敗後,我會派人迎接你們返回這裡。 无事打倒魔王后,我会派人来接你回去。 それ まで は 、あなた 様 の お 仕事 の 引き継ぎ は この わたくし に お 任せ を 」 それ|まで|は|あなた|さま|の|お|しごと|の|ひきつぎ|は|この|わたくし|に|お|まかせ|を that|until|topic marker|you|honorific suffix|possessive particle|honorific prefix|work|attributive particle|handover|topic marker|this|I|locative particle|honorific prefix|leave it|object marker |||||||||Übergabe||||||| ||||you|||||handover|||I||honorific|to entrust| Lassen Sie mich bis dahin Ihre Arbeit übernehmen.“ Until then, let me take over your job." Hasta entonces, me haré cargo de tu trabajo ". D'ici là, je reprendrai votre travail. Até lá, eu encarrego-me do vosso trabalho. А пока я возьму на себя вашу работу ". 在此之前,请把你的工作交给我。” 在那之前,您工作的交接就交给我吧。

「 待って ! まって " Warten ! I'm a goddess, so even if I have the power to heal, I have no power to fight! " Espere ! 等一下! ねえ 待って ! ねえ|まって hey|wait hey| Hey warte! Hey wait! ¡Hey, espera! 嘿,等一下! 私 、女神 なんだ から 癒す 力 は あって も 戦う 力 なんて 無い んです けど ! わたし|めがみ|なんだ|から|いやす|ちから|は|あって|も|たたかう|ちから|なんて|ない|んです|けど I|goddess|you see|because|heal|power|topic marker|there is|also|fight|power|like|not have|you see|but |goddess|||heal|power||||fight|||not|| Ich bin eine Göttin, also habe ich zwar Heilkraft, aber nicht die Kraft zu kämpfen! I'm a goddess, so even though I have healing powers, I don't have the power to fight! Soy una diosa, así que aunque tengo poder curativo, ¡no tengo el poder para luchar! Je suis une déesse, j'ai donc le pouvoir de guérir, mais pas de me battre ! Sou uma deusa, por isso tenho o poder de curar, mas não de lutar! Я богиня, поэтому, несмотря на то, что у меня есть исцеляющая сила, у меня нет силы сражаться! 我是女神,所以虽然有治愈的力量,但是却没有战斗的力量! 我可是女神,虽然有治愈的力量,但没有战斗的能力! 魔王 討伐 と か 無理 なんです けど !!」 まおう|とうばつ|と|か|むり|なんです|けど demon king|subjugation|and|or|impossible|you see|but demon king|subjugation|||impossible|it's impossible| Es ist unmöglich, den Dämonenkönig zu unterwerfen!!“ But it's impossible for me to defeat the Demon King!! ¡¡Es imposible someter al Rey Demonio !! " Il est impossible de vaincre un roi démon ! Nem sequer consigo derrotar o Rei Demónio! Невозможно подчинить Короля Демонов !! " 打倒魔王是不可能的!!” 魔王讨伐什么的,真是没办法!!

突然 現れた その 天使 は 、泣き ながら すがる アクア を 尻目 に 、俺 に 柔らかな 笑み を 浮かべ 。 とつぜん|あらわれた|その|てんし|は|なき|ながら|すがる|アクア|を|しりめ|に|おれ|に|やわらかな|えみ|を|うかべ suddenly|appeared|that|angel|topic marker|crying|while|clinging|Aqua|object marker|out of the corner of one's eye|locative particle|I (male)|locative particle|soft|smile|object marker|floating ||||||||||links liegen lassen||||||| suddenly|appeared||angel||crying||clinging|||glancing at|locative particle|I||gentle|smile||showed Der Engel, der plötzlich auftauchte, hatte ein weinendes Aqua in seinem Rücken und ein sanftes Lächeln auf mir. The angel who suddenly appeared, with tears in her eyes, smiled softly at me as she turned away from the pleading Aqua. El ángel que apareció de repente me dio una sonrisa suave, con aguamarina llorando y aguamarina en sus ojos. L'ange qui est apparu soudainement m'a fait un doux sourire, alors qu'Aqua pleurait et sanglotait. O anjo que apareceu subitamente deu-me um sorriso suave, enquanto Aqua chorava e soluçava. У внезапно появившегося ангела была плачущая вода в спине и мягкая улыбка на мне. 天使突然出現,看著哭泣的阿克婭,對著我露出溫柔的微笑。 天使突然出現,看著哭泣的阿克婭,對著我露出溫柔的微笑。 突然出现的那个天使,眼泪汪汪地看着我,露出了柔和的微笑。

「佐藤 和真 さん 。 さとう|かずま|さん Sato|Kazuma|Mr/Ms Sato|Kazuma| "Herr Kazuma Sato. "Mr. Kazuma Sato. "Sr. Kazuma Sato. “佐藤和真先生。” あなた を これ から 、異世界 へ と 送ります 。 あなた|を|これ|から|いせかい|へ|と|おくります you|object marker|this|from|another world|to|and|will send you||||other|world|| Ich schicke dich in eine andere Welt. I will send you to a different world from now on. Te enviaré a otro mundo. À partir de maintenant, tu seras envoyé dans un autre monde. Я отправлю тебя в другой мир. 從現在開始,我將送你去另一個世界。 我将把你送往异世界。 魔王 討伐 の ため の 勇者 候補 の 一人 と して 。 まおう|とうばつ|の|ため|の|ゆうしゃ|こうほ|の|ひとり|と|して demon king|subjugation|attributive particle|for|nominalizer|hero|candidate|possessive particle|one person|and|as demon king|subjugation||for||hero|candidate|||| Als einer der Heldenkandidaten für die Unterwerfung des Dämonenkönigs. As one of the candidates for the hero to defeat the Demon Lord. Como uno de los candidatos a héroe para someter al Rey Demonio. L'un des candidats héroïques à la victoire sur le roi des démons. Como um dos candidatos heróicos para derrotar o Rei Demónio. Как один из героев-кандидатов на порабощение Короля Демонов. 作為討伐魔王的英雄候補之一。 作为讨伐魔王的勇者候选人之一。” 魔王 を 倒した 暁 に は 、神々 から の 贈り物 を 授けましょう 」 まおう|を|たおした|あかつき|に|は|かみがみ|から|の|おくりもの|を|さずけましょう demon king|object marker|defeated|dawn|at|topic marker|gods|from|possessive particle|gift|object marker|let's give |||||||||||Verleihen werde demon king||defeated|dawn|locative particle||gods|||gift||give Lasst uns Akatsuki, der den Dämonenkönig besiegt hat, ein Geschenk der Götter geben." When you defeat the Demon Lord, I will give you a gift from the gods. Démosle un regalo de los dioses a Akatsuki, quien derrotó al Rey Demonio ". Lorsque tu auras vaincu le roi des démons, je t'offrirai un cadeau des dieux". Quando o Rei Demónio for derrotado, dar-vos-ei um presente dos deuses". Давайте сделаем подарок от богов Акацуки, победившему Короля Демонов ». 等我們打倒魔王,我們就會賜予神靈的禮物。” 打倒魔王后,将会获得来自神明的礼物。

「…… 贈り物 ?」 おくりもの "…… Geschenk ?" "…… gift ?" “……礼物?”

オウム 返し に 尋ねる 俺 に 。 オウム|かえし|に|たずねる|おれ|に parrot|reply|at|ask|I (informal)|at Papagei||||| parrot|back||ask|| Bitten Sie mich, den Papagei zurückzugeben. Ask me to return the parrot. Pídeme que te devuelva el loro. Je lui demande sur un ton de perroquet. Pergunto-lhe em tom de papagaio. Попроси вернуть попугая. 一只鹦鹉反过来问我。 我重复着询问。

その 天使 は 、穏やかに 微笑んだ 。 その|てんし|は|おだやかに|ほほえんだ that|angel|topic marker|calmly|smiled |||gently|smiled Der Engel lächelte sanft. The angel smiled gently. El ángel sonrió gentilmente. L'ange sourit d'un air bienveillant. O anjo sorriu benignamente. 天使轻轻一笑。 那位天使温和地微笑着。

「 そう 。 " Jawohl . Yes. Então . “没错。” 世界 を 救った 偉業 に 見合った 贈り物 。 せかい|を|すくった|いぎょう|に|みあった|おくりもの world|object marker|saved|great achievement|locative particle|commensurate|gift |||große Tat||| ||saved|great achievement||worthy|gift Ein Geschenk, das die Leistung wert ist, die die Welt gerettet hat. A gift worthy of the feat of saving the world. Un regalo acorde con la hazaña que salvó al mundo. Un cadeau digne des grandes actions qui ont été menées pour sauver le monde. Um presente digno dos grandes feitos que têm sido feitos para salvar o mundo. Подарок стоит того подвига, который спас мир. 一份值得拯救世界壮举的礼物。 与拯救世界的伟业相称的礼物。 ……たとえ どんな 願い で も 。 たとえ|どんな|ねがい|で|も even if|any|wish|particle indicating the means or condition|also even|any|wish|| …… Egal, welche Wünsche Sie haben. ...No matter what your wish is. …… No importa cuáles sean sus deseos. ...... tout ce que vous souhaitez. ...... Não importa o que desejas. …… Независимо от ваших желаний. ...不管你的愿望是什么。 ……无论是什么愿望。 たった 一 つ だけ 叶えて 差し上げましょう 」 たった|いち|つ|だけ|かなえて|さしあげましょう just|one|counter for small objects|only|grant|I will give |||||Ich erfülle es. just||||grant|shall give Ich gebe dir nur einen." I will grant you just one wish." Te daré solo uno ". Je ne peux faire qu'une chose pour vous". Só posso fazer com que uma coisa aconteça para ti". Я дам тебе только одну. " 让我们只授予一件事,然后给你。” 我只会满足一个愿望。

「 おおっ! "Oh! "Oh! “哦!” 」それ は つまり 、異世界 と やら に 飽きたら 日本 に 帰りたい って 願い も 有り なのだろうか 。 それ|は|つまり|いせかい|と|やら|に|あきたら|にほん|に|かえりたい|って|ねがい|も|あり|なのだろうか that|topic marker|in other words|another world|and|or something like that|locative particle|if (I) get bored|Japan|locative particle|want to go back|quotation particle|wish|also|there is|I wonder if ||||||||es satt haben||||||| it||in other words|different||quotation particle|so-called||get tired|||want to go back|quotation particle|wish||there Mit anderen Worten, gibt es den Wunsch, nach Japan zurückzukehren, wenn Sie die andere Welt satt haben? " Does that mean that if he gets tired of this other world, he might wish to return to Japan? En otras palabras, ¿existe el deseo de volver a Japón si te cansas del mundo diferente? ' Cela signifie-t-il que l'on souhaite retourner au Japon lorsqu'on est fatigué des autres mondes et ainsi de suite ? Isso significa que ela pode querer regressar ao Japão quando se cansar de outros mundos e assim por diante? Другими словами, есть ли желание вернуться в Японию, если вам надоест другой мир? 这是否意味着,如果厌倦了异世界,也可以许愿回到日本呢? 例えば 、異世界 で の 暮らし に 飽きたら 、日本 に 帰って 、金持ち に なって 美少女 に 囲まれ ながら ゲーム 三昧 の 人生 を ! たとえば|いせかい|で|の|くらし|に|あきたら|にほん|に|かえって|かねもち|に|なって|びしょうじょ|に|かこまれ|ながら|ゲーム|ざんまい|の|じんせい|を for example|another world|in|attributive particle|life|locative particle|if you get tired|Japan|locative particle|return|rich|locative particle|become|beautiful girls|locative particle|surrounded|while|games|indulging|attributive particle|life|object marker |||||||||||||||||umgeben von|||| for example|||||life||if you get tired||||rich person||rich|beauty|||surrounded by||game|gaming|game-filled ||||||||||||||||||||遊戲沉迷| Wenn Sie es beispielsweise leid sind, in einer anderen Welt zu leben, gehen Sie zurück nach Japan, werden Sie reich und leben Sie ein Leben voller Spiele, während Sie von schönen Mädchen umgeben sind! For example, if you get bored of life in another world, you could go back to Japan, become rich, and live a life filled with games while surrounded by beautiful girls! Por ejemplo, si te cansas de vivir en un mundo diferente, vuelve a Japón, hazte rico y vive una vida llena de juegos mientras estás rodeado de hermosas chicas. Par exemple, si vous en avez assez de vivre dans un autre monde, vous pouvez retourner au Japon, devenir riche et passer votre vie à jouer à des jeux entouré de jolies filles ! Por exemplo, se se cansar de viver noutro mundo, pode voltar ao Japão, enriquecer e passar a sua vida a jogar jogos rodeado de belas raparigas! Например, если вам надоело жить в другом мире, вернитесь в Японию, разбогатейте и живите жизнью, полной игр, в окружении красивых девушек! 例如,如果厌倦了异世界的生活,就回到日本,变得富有,过着被美少女包围的游戏人生! と か そんな 退廃 的な 願い も 有り な のだろう か ! と|か|そんな|たいはい|てきな|ねがい|も|あり|な|のだろう|か and|or|such|decadence|adjectival|wish|also|there is|adjectival particle|isn't it|question marker |||Verfall||||||| |||degenerate|-ic|wish||there||| Ich frage mich, ob es so einen dekadenten Wunsch gibt! Is it really possible to have such a decadent wish? ¡Me pregunto si existe un deseo tan decadente! Existe-t-il un souhait décadent ? Existe algo como um desejo decadente? Интересно, есть ли такое декадентское желание! 这样的颓废愿望也是可以的吗!

「ねえ 待って ! ねえ|まって hey|wait |wait "Hey warte! "Hey wait! "¡Hey, espera! Hé, attendez ! 「喂,等一下! “嘿,等一下! そういう カッコイイ 事 を 告げる のって 、私 の 仕事 な んです けど !」 そういう|カッコイイ|こと|を|つげる|のって|わたし|の|しごと|な|んです|けど that kind of|cool|thing|object marker|to announce|you know|I|possessive particle|job|adjectival particle|you see|but such|cool|thing||to inform|nominalizer|I||work||| Es ist mein Job, dir so etwas Cooles zu erzählen! " It's my job to announce cool things like that! ¡Es mi trabajo decirte algo tan genial! " C'est mon travail de dire aux gens des choses cool comme ça ! O meu trabalho é dizer às pessoas coisas fixes como esta! Это моя работа рассказать вам такую классную вещь! " 告诉你这些很酷的事情是我的工作! " 告诉你这些酷炫的事情,是我的工作啊!”

いきなり 現れた 天使 に 仕事 を 奪われ 、泣いて すがる アクア 。 いきなり|あらわれた|てんし|に|しごと|を|うばわれ|ないて|すがる|アクア suddenly|appeared|angel|locative particle|job|object marker|was taken|crying|clinging|Aqua ||||||weggenommen||| suddenly|appeared|||work||taken away|crying|clinging| Aqua weint, weil der plötzlich auftauchende Engel ihr den Job raubt. Suddenly, Aqua appeared and had her job stolen by the angel, crying and clinging to her. Aqua está llorando después de que un ángel le robó su trabajo y apareció de repente. Aqua pleure lorsqu'un ange surgit de nulle part et lui prend son travail. Aqua chora e soluça quando um anjo aparece do nada e lhe tira o emprego. Аква плачет после того, как внезапно появляется ангел, который отнял у нее работу. 一位天使突然出现并夺走了她的工作,Aqua 哭着乞求帮助。 突然出现的天使夺走了我的工作,哭着求饶的阿库亚。

アクア の その 姿 を 見られた だけ で 、俺 は すでに 満足 して いた 。 アクア|の|その|すがた|を|みられた|だけ|で|おれ|は|すでに|まんぞく|して|いた Aqua|attributive particle|that|figure|object marker|could see|just|at|I (male)|topic marker|already|satisfied|doing|was |||figure||was seen|||I||already|satisfied|| Ich war schon beim Anblick des Aqua zufrieden. Just seeing Aqua's figure already made me satisfied. Ya estaba feliz solo de ver el Aqua. J'étais déjà satisfait de pouvoir voir Aqua. Já estava satisfeito só pelo facto de poder ver a Aqua. Я уже был удовлетворен, просто увидев Аква. 光是看到阿克娅的那个身影,我就已经很满足了。 看到水神的那个样子,我已经很满足了。 俺 は そのまま アクア を 指差し 。 おれ|は|そのまま|アクア|を|ゆびさし I|topic marker|as it is|Aqua|object marker|pointing ||as is|||point Ich zeige nur auf das Aqua. I pointed at Aqua as she was. Solo señalo a Aqua. Aponto diretamente para a Aqua... Я просто указываю на воду. 我只是指着Aqua。 我就这样指着水神。

「散々 バカ に して た 男 に 、一緒に 連れて かれる って どんな 気持ち だ ? さんざん|バカ|に|して|た|おとこ|に|いっしょに|つれて|かれる|って|どんな|きもち|だ thoroughly|stupid|locative particle|doing|past tense|man|locative particle|together|taking|will be taken|quotation particle|what kind of|feeling|is völlig|lächerlich machen|||||||||||| mercilessly|making fun|||man||together with|taken|taken||what kind of|feeling|| „Wie fühlt es sich an, von einem Mann eingenommen zu werden, der lächerlich dumm war? "How does it feel to be taken away by the man you made fun of so much?" "¿Cómo te sientes al ser tomado por un hombre que era ridículamente estúpido? "Comment se sent-on lorsqu'on est accompagné par un homme dont on s'est moqué pendant si longtemps ? "Qual é a sensação de ser levado por um homem de quem se gozou durante tanto tempo? «Как вы относитесь к тому, что вас захватили с человеком, который был смехотворно глупым? “被一个愚弄你的男人带走是什么感觉? “被那个一直被嘲笑的男人带走,是什么感觉?” おい 、 俺 が 持っていく 〝者 〟 に 指定 された ん だ 、 女神 なら その 神 パワー と か で 、 精 々 俺 を 楽 させて くれよ !」 |おれ||もっていく|もの||してい||||めがみ|||かみ|ぱわー||||せい||おれ||がく|さ せて| |||will take|||||||||that||||||spirit|||object marker|||please Hey, ich wurde als die "Person" bestimmt, die ich mitbringen sollte, und wenn es eine Göttin ist, genieße mich bitte am besten mit dieser Gotteskraft! " Hey, I've been designated as the "chosen one" to take, so if you're a goddess, please use your divine power and make it easier for me! ¡Oye, fui designada como la "persona" a traer, y si es una diosa, por favor disfrútame en el mejor de los casos con ese poder divino! " Hé, j'ai été désignée pour l'emporter avec moi, alors si tu es une déesse, utilise ton pouvoir divin ou autre pour me rendre heureuse !". Ei, eu fui designada para o levar comigo, por isso, se és uma deusa, usa o teu poder divino ou o que quer que seja para me fazeres feliz!" Эй, я была назначена «человеком», которого нужно привести, и если это богиня, пожалуйста, наслаждайтесь мной в лучшем случае с этой божественной силой! " 嘿,你被指定为我要带的“人”,如果你是女神,请用你的神力让我安心! " 喂,我被指定为要带走的“者”,女神的话,能不能用你的神力让我轻松点!”

「いや あー ! いや|あー 不 (bù)|啊 (a) |ah "Nein! No way! "¡No! “不,啊!” こんな 男 と 異世界 行き だ なんて 、いや ああ ああ ああ ああ !」 こんな|おとこ|と|いせかい|いき|だ|なんて|いや|ああ|ああ|ああ|ああ this kind of|man|and|another world|going|is|things like|no|ah|ah|ah|ah |man|||||||||| Ich gehe mit so einem Mann in eine andere Welt, nein ah ah ah ah! " To think I'm going to another world with a guy like this, no wayyyy! Ir a un mundo diferente con un hombre así, no ah ah ah ah! " Je n'arrive pas à croire que je vais dans un autre monde avec un homme comme lui. Não acredito que vou para outro mundo com um homem como este. 和这样的男人去异世界,不可能! “ 和这样的男人去异世界,真是,啊啊啊啊啊!

「さあ 、勇者 よ ! さあ|ゆうしゃ|よ well|hero|emphasis marker |hero| „Komm schon, tapferer Mann! "Come on, brave man! "¡Vamos, valiente! "Allez, brave homme ! “加油,英雄! “来吧,勇者!” 願わくば 、数多 の 勇者 候補 達 の 中 から 、あなた が 魔王 を 打ち 倒す 事 を 祈って います 。 ねがわくば|あまた|の|ゆうしゃ|こうほ|たち|の|なか|から|あなた|が|まおう|を|うち|たおす|こと|を|いのって|います if only|many|attributive particle|hero|candidates|plural suffix|possessive particle|among|from|you|subject marker|demon king|object marker|hit|defeat|thing|object marker|praying|am |zahlreiche||||||||||||||||| if possible|numerous||hero|candidates|candidates||among|from|you||demon king||defeat|defeat|||praying| Unter den vielen Heldenkandidaten bete ich hoffentlich dafür, dass Sie den Dämonenkönig besiegen. Hopefully, among the many hero candidates, I pray that you will defeat the Demon King. Con suerte, entre los muchos candidatos a héroe, rezo para que derrotes al Rey Demonio. Esperemos que sejas um dos muitos candidatos corajosos a derrotar o Rei Demónio. Надеюсь, среди многих кандидатов в герои, я молюсь, чтобы ты победил Короля Демонов. 我希望在众多的潜在勇者中,你能成为打倒魔王的人。 我祈祷你能从众多勇者候选者中,打倒魔王。 ……さあ 、旅立ち なさい !」 さあ|たびだち|なさい 来吧 (lái ba)|出发 (chūfā)|请 (qǐng) |Aufbruch| |departure|please depart ...... Los, geh! " ...... Come on, leave! " ...... ¡Vamos, vete! " ...... Maintenant, partez ! ...... Agora, partam! ......现在,踏上你的旅程吧! “ ……来吧,出发吧!”

「わ ああ ああ ああ ーっ ! わ|ああ|ああ|ああ|ーっ 啊 (ā)|啊 (ā)|啊 (ā)|啊 (ā)|啊 (ā) ||||scream „Wow, oh, oh, oh! "Wow ah ah ah! "¡Wow ah ah ah! “哇啊啊啊!! “哇啊啊啊啊!” 私 の セリフ ー ! 」 わたし|の|セリフ|ー I|possessive particle|lines|prolongation mark ||Meine Worte!| I||line| Mein Dialog! " My dialogue! " ¡Mi diálogo! " Mon Sérifou ! O meu Serifou! Мой диалог! " 我的台词! “ 我的台词——!

厳かに 天使 が 告げる 中 。 おごそかに|てんし|が|つげる|なか solemnly|angel|subject marker|announces|in the middle solemnly|angel||announced|during Während der Engel feierlich erzählt. While the angel is solemnly telling. Mientras el ángel dice solemnemente. Au milieu des annonces solennelles des anges. No meio dos solenes anúncios angélicos. Пока ангел торжественно рассказывает. 当天使郑重宣布 庄严的天使在宣告。

俺 は 、泣き叫ぶ アクア と 共に 明るい 光 に 包まれた ……! おれ|は|なきさけぶ|アクア|と|ともに|あかるい|ひかり|に|つつまれた I|topic marker|crying and shouting|Aqua|and|together|bright|light|locative particle|was wrapped ||sobbing loudly||||bright|light|locative particle|wrapped in Ich war umgeben von hellem Licht mit dem weinenden Aqua ...! I was enveloped in a bright light along with Aqua, who was crying out... ¡Estaba rodeado de luz brillante con Aqua llorando ...! J'ai été enveloppée d'une lumière vive et d'une Aqua qui sanglotait. ...... Fui envolvido por uma luz brilhante com uma Aqua a soluçar. ...... Меня окружил яркий свет с плачущей водой...! 伴随着尖叫的阿克娅,我被明亮的光芒包围了……! 我和哭喊的阿库亚一起被明亮的光包围……!

1. 1. 1. 1.

石 造り の 街中 を 、馬車 が 音 を 立て ながら 進んで いく 。 いし|づくり|の|まちなか|を|ばしゃ|が|おと|を|たて|ながら|すすんで|いく stone|made|attributive particle|downtown|object marker|carriage|subject marker|sound|object marker|make|while|advancing|go |aus Stein gebaut||||||||||| stone|made|possessive particle|town|||carriage||sound||making|while making|advancing Eine Pferdekutsche macht Geräusche, wenn sie durch die Steinstadt fährt. A horse-drawn carriage progresses through the stone-built town, making sounds. Un carruaje tirado por caballos hace ruido mientras atraviesa la ciudad de piedra. La calèche gronde le long des rues en pierre. A carruagem passa a roncar pelas ruas de pedra. Повозка, запряженная лошадьми, с шумом едет по каменному городу. 一辆辆马车呼啸着穿过石头城。 石头铺成的街道上,马车发出声响向前行进。

「……異世界 だ 。 いせかい|だ other world|is "...It's a different world. "... Es un mundo diferente. “……这是一个不同的世界。 「…… 这是异世界。 ……おいおい 、本気 で 異世界 だ 。 おいおい|ほんき|で|いせかい|だ hey hey|serious|at|another world|is |Ernsthaft||| hey|seriously||| ...Wait, seriously, it's a different world. …… Oye, es un mundo realmente diferente. …… 哎呀,真的是异世界。 え 、本当に ? え|ほんとうに eh|really |really Oh, really? ¿Eh, de verdad? 诶,真的? 本当に 、俺 って これ から この 世界 で 魔法 と か 使って みたり 、冒険 と か しちゃったり すんの ?」 ほんとうに|おれ|って|これ|から|この|せかい|で|まほう|と|か|つかって|みたり|ぼうけん|と|か|しちゃったり|すんの really|I (male)|quotation particle|this|from|this|world|at|magic|and|or|using|trying|adventure|and|or|doing|will do really||||||||magic|||using|trying|adventure|||doing things like|will Are you really going to use magic or adventure in this world from now on? " De verdad, ¿voy a usar magia o aventuras en este mundo a partir de ahora? " Vais-je vraiment essayer d'utiliser la magie ou de vivre des aventures dans ce monde ?" Vou mesmo tentar usar magia ou viver aventuras neste mundo? В самом деле, теперь я собираюсь использовать магию или приключения в этом мире? " 我以后真的还要在这个世界使用魔法或者冒险吗? “ 真的,我接下来要在这个世界里使用魔法,或者去冒险吗?

俺 は 目の前 に 広がる 光景 に 、興奮 で 震え ながら も 呟いた 。 おれ|は|めのまえ|に|ひろがる|こうけい|に|こうふん|で|ふるえ|ながら|も|つぶやいた I|topic marker|in front of|locative particle|spreads|scenery|locative particle|excitement|with|shaking|while|also|murmured ||||||||||||murmelte I||||spread|scene||excitement||trembling|while trembling||muttered I muttered with excitement and trembling at the sight spreading in front of me. Murmuré con emoción y temblando ante la vista que se extendía frente a mí. J'ai murmuré pour moi-même, tremblant d'excitation devant le spectacle qui s'offrait à mes yeux. murmurei para mim próprio, a tremer de excitação perante a visão que se desenrolava à minha frente. 我在眼前展开的景象中,兴奋得颤抖着喃喃自语。

そこ は 、レンガ の 家々 が 立ち 並ぶ 、中世 ヨーロッパ の ような 街並み 。 そこ|は|レンガ|の|いえいえ|が|たち|ならぶ|ちゅうせい|ヨーロッパ|の|ような|まちなみ there|topic marker|brick|attributive particle|houses|subject marker|stand|lined up|medieval|Europe|attributive particle|like|streetscape ||||||||Mittelalterliches|||| ||bricks||houses|(subject marker)|standing|lined|medieval|Europe|possessive particle|like|street scene It's a cityscape like medieval Europe, lined with brick houses. C'est une ville européenne médiévale avec des maisons en briques. É uma cidade europeia medieval de casas de tijolo. Это городской пейзаж, похожий на средневековую Европу, застроенный кирпичными домами. 那里是砖房排列的,像中世纪欧洲的街道。

車 や バイク は 走って おらず 、電柱 も 無ければ 電波 塔 も 無い 。 くるま|や|バイク|は|はしって|おらず|でんちゅう|も|なければ|でんぱ|とう|も|ない car|and|motorcycle|topic marker|running|not there|utility pole|also|if there is not|radio wave|tower|also|not |||||||Strommasten||nicht gibt||| car|such as|bike||running|not|not|utility pole||not|radio waves|tower|also Cars and motorcycles aren't running, there are no utility poles, and there are no radio towers. Il n'y a pas de voitures ni de motos, pas de poteaux électriques ni de tours radio. Não há carros ou motocicletas, nem postes de serviços públicos ou torres de rádio. 没有汽车和摩托车,也没有电线杆和信号塔。

「あ ……ああ ……ああ ああ …………」 あ|ああ|ああ|ああ ah|ah|ah|ah "ah ...... ah ...... ah ah ............" “啊……啊……啊啊啊……”

俺 は キョロキョロ と 街中 を 見渡して 、行き交う 人々 を 観察 した 。 おれ|は|キョロキョロ|と|まちなか|を|みわたして|いきかう|ひとびと|を|かんさつ|した I|topic marker|looking around|and|in the city|object marker|looking out|passing|people|object marker|observing|did |||||||überblickte|vorbeigehende|||beobachten I||looking around||town|center||looked out|passing|people||observed I overlooked the city with Kyoro Kyoro and observed the people passing by. Andei pela cidade e observei as pessoas que passavam. 我不安地环视着这座城市,观察着来来往往的人。 我四处张望,观察来往的人们。

「獣 耳 だ ! けもの|みみ|だ beast|ear|is |Tierohren| beast|ear| It's animal ears! "C'est une oreille de bête ! "É a orelha de uma besta! “兽耳! “兽耳!” 獣 耳 が いる ! けもの|みみ|が|いる beast|ear|subject marker|there is beast||| There are animal ears! Il y a une oreille d'animal ! Há uma orelha de animal! 有兽耳! エルフ 耳 ! エルフ|みみ elf|ear elf| Elf ears! 精灵耳朵! 精灵耳! あれ エルフ か !?美形 だ し 、エルフ だ よ な ! あれ|エルフ|か|びけい|だ|し|エルフ|だ|よ|な that|elf|question marker|beautiful appearance|is|and|elf|is|emphasis particle|right |||Schönheit|||||| |elf||beautiful|||elf||| Is that an elf !? It's a beautiful figure, it's an elf! C'est un elfe ? Il est magnifique. C'est un elfe ! Isso é um elfo? Ele é lindo. É um elfo! 那是精灵吗!?真好看,肯定是精灵! さようなら 引き篭もり 生活 ! さようなら|ひきこもり|せいかつ goodbye|social withdrawal|life goodbye|shut-in|life Goodbye Hikikomori life! ¡Adiós vida Hikikomori! Adieu à la vie d'enfermé ! Adeus à vida de um fechado! 再见,宅生活! こんにちは 異 世界 ! こんにちは|い|せかい 你好 (nǐ hǎo)|异 (yì)|世界 (shìjiè) hello|| Hello different world! ¡Hola mundo diferente! Olá Outro Mundo! 你好,异世界! この 世界 なら 、俺 、ちゃんと 外 に 出て 働く よ !」 この|せかい|なら|おれ|ちゃんと|そと|に|でて|はたらく|よ this|world|if|I (casual male)|properly|outside|locative particle|go out|work|emphasis particle ||if||properly|outside||outside|work| In this world, I'll go out and work properly! " ¡En este mundo, saldré y trabajaré correctamente! " Dans ce monde, je sortirai et je travaillerai ! Neste mundo, vou sair e trabalhar! 在这个世界,我会好好地出去工作!

「 ああ ああ ………… ああ ああ ああ ………… ああ ああ ああ ああ あ ああ !」 Ah, ah... ah, ah, ah... ah, ah, ah, ah, ah, ah! “啊啊啊……啊啊啊啊……啊啊啊啊啊啊!”

俺 は 隣 で 頭 を 抱えて 叫び声 を 上げて いる アクア の 方 を 振り向いた 。 おれ|は|となり|で|あたま|を|かかえて|さけびごえ|を|あげて|いる|アクア|の|ほう|を|ふりむいた I|topic marker|next|at|head|object marker|holding|shout|object marker|raising|is|Aqua|possessive particle|direction|object marker|turned around |||||||||||||||wandte mich zu |(topic marker)|next||head||holding|cry||raising||Aqua||direction||turned I turned to look at Aqua, who was screaming with her head in her hands. Me volví hacia Aqua, quien sostenía su cabeza a mi lado y gritaba. Je me suis tourné vers Aqua, qui criait, la tête dans les mains, à côté de moi. Virei-me para olhar para a Aqua, que gritava com a cabeça entre as mãos ao meu lado. 我转过头,看着旁边抱着头在尖叫的阿库娅。

「おい うるさい ぞ 。 おい|うるさい|ぞ hey|noisy|emphasis marker |loud| Hey, it's noisy. "Hay mucho ruido. C'est bruyant. É muito barulho. “喂,闭嘴。 “喂,太吵了。”},{ 俺 まで 頭 の おかしい 女 の 仲間 だって 思わ れたら どう する んだ よ 。 おれ|まで|あたま|の|おかしい|おんな|の|なかま|だって|おもわ|れたら|どう|する|んだ|よ I|even|head|attributive particle|crazy|girl|possessive particle|friends|even|think|if (you) think|what|will do|you know|emphasis marker I||head||strange|||group|quotation particle|thought|if|||| What will you do if I'm thought to be a crazy woman too? ¿Qué harías si pensaras que soy una compañera loca? Et si elle pense que je suis une de ces femmes folles ? E se ela pensar que sou uma daquelas mulheres malucas? 如果他们认为我是疯狂的女性朋友之一,我该怎么办? それ より 、こういった 時 に は 俺 に 渡す 物 とか ある だろ ? それ|より|こういった|とき|に|は|おれ|に|わたす|もの|とか|ある|だろ that|than|such|time|at|topic marker|I (informal masculine)|to|give|things|or something like that|there is|right that||this kind of||||||to hand over|thing||| More importantly, don't you have something to give me at times like this? Más bien, ¿hay algo que darme en esos momentos? Mais vous avez quelque chose à me donner dans un moment pareil, n'est-ce pas ? Mas tens algo para me dar numa altura destas, não tens? Скорее, есть что мне дать в такие моменты? 再说了,这种时候,你有东西要给我,对吧? 比起这个,这种时候你应该给我一些东西吧? ほれ 、見ろ よ 今 の 俺 の 格好 。 ほれ|みろ|よ|いま|の|おれ|の|かっこう hey|look|emphasis particle|now|attributive particle|I (informal masculine)|possessive particle|appearance hey|look||||||appearance Look at how I'm dressed right now. Mira, mírame ahora. Regardez, regardez de quoi j'ai l'air maintenant. Olha para mim agora, como estou. 看,看我现在穿什么。 看啊,现在我的打扮。 ジャージ だ よ ? ジャージ|だ|よ tracksuit|is|emphasis marker jersey|| It ’s a jersey, right? Es una camiseta, ¿verdad? C'est un maillot. É uma camisola. 是运动服吧? せっかく の ファンタジー 世界 に ジャージ 一丁 です わ 。 せっかく|の|ファンタジー|せかい|に|ジャージ|いっちょう|です|わ just because|attributive particle|fantasy|world|locative particle|tracksuit|one set|is|sentence-ending particle for emphasis |||||Trainingsanzug|einziges Kleidungsstück|| special||fantasy|||sweatsuit|track suit|is| It's a rare sight to see someone in a tracksuit in a fantasy world. Es una camiseta en el mundo de la fantasía. Je porte un maillot dans un monde imaginaire. Estou a usar uma camisola num mundo de fantasia. 在这个幻想世界中,你所穿的只是一件运动服。 在这么美好的幻想世界里,只有一身运动服。 ここ は ゲーム と か で 恒例 の 、必要 最低限 の 初期 装備 と か を ……」 ここ|は|ゲーム|と|か|で|こうれい|の|ひつよう|さいていげん|の|しょき|そうび|と|か|を here|topic marker|game|and|or|at|customary|attributive particle|necessary|minimum|attributive particle|initial|equipment|and|or|object marker ||||||üblich||||||||| here||||||annual|possessive particle|necessary|minimum|minimum||initial|equipment|| Here, it's like a tradition in games or something where you get the bare minimum of starting gear... Aquí está el equipo inicial mínimo requerido, que es habitual para juegos, etc .... " Comme il est d'usage dans les jeux et autres, vous trouverez ici l'équipement initial minimum requis à l'adresse ......." Aqui, como é habitual em jogos e afins, pode encontrar o equipamento inicial mínimo necessário em ......." 这是通常进行游戏的地方,在这里您可以获得最低限度的初始装备……” 这里是游戏中常见的,必要的最低限度的初始装备……

「ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ーっ !!」 ああ|ああ|ああ|ああ|ああ|ああ|ああ|ああ|ああ|ああ|ああ|ああ|ああ|ああ|ああ|ああ|ーっ ah|ah|ah|ah|ah|ah|ah|ah|ah|ah|ah|ah|ah|ah|ah|ah|long sound marker "Ahh ahh ahh ahh ahh ahh ahh ahh ahh ahh ahh ahh ahh ahh ahh ahh ahh ahh ahh ahh ahh!!" 「啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊

叫ぶ と 同時 、女神 は 泣き ながら 俺 に 摑み かかって きた 。 さけぶ|と|どうじ|めがみ|は|なき|ながら|おれ|に|つかみ|かかって|きた to shout|and|at the same time|goddess|topic marker|crying|while|I (informal)|locative particle|grabbing|came at|came |||||||||packen|| shout||at the same time|||crying|||to|grab|clinging|came As she screamed, the goddess began to cry and grabbed onto me. Al mismo tiempo que gritaba, la diosa lloraba y me tragaba. Dès que j'ai crié, la déesse m'a attrapé en pleurant. Assim que gritei, a deusa agarrou-me enquanto chorava. В то время как я кричал, богиня плакала и глотала меня. 在叫喊的同时,女神边哭边向我扑来。

「う おっ ! う|おっ 呜| hey|hey u|o I'll try to do something myself later. " "¡Oh! “哇哦!” な 、なんだ よ 、やめろ ! な|なんだ|よ|やめろ sentence-ending particle|what is it|emphasis particle|stop |||stop What the hell is that, stop! ¿Qué diablos es eso? ¡Detente! “啊,怎么回事,住手!” 分かった よ 、初期 装備 は 自分 で なんとか する よ 。 わかった|よ|しょき|そうび|は|じぶん|で|なんとか|する|よ understood|emphasis particle|initial|equipment|topic marker|oneself|at|somehow|do|emphasis particle ||Anfangs|Ausrüstung|||||| understood||initial|equipment||myself||somehow|to manage| Okay, I'll manage the initial equipment myself. Bien, manejaré el equipo inicial yo mismo. D'accord, je m'occuperai moi-même de l'équipement initial. Está bem, eu próprio tratarei do equipamento inicial. Хорошо, я сам займусь начальным оборудованием. 好的,我会自己想办法获得初始装备。 と いう か 、悪かった って ! と|いう|か|わるかった|って and|called|or|was bad|quotation particle |||bad| I mean, it was bad! Quiero decir, ¡fue malo! Je veux dire, je suis désolé ! Quero dizer, peço desculpa! 我的意思是,抱歉! 就是说,真对不起! そんなに 嫌 なら もう いい よ 、帰って もらって 。 そんなに|いや|なら|もう|いい|よ|かえって|もらって so|dislike|if|already|good|emphasis particle|go home|get (someone to) do so much|unpleasant|if|anymore|||to go back|received If you don't like it so much, it's okay, please go home. Si no te gusta tanto, está bien, vete a casa. Si vous ne l'aimez pas tant que ça, c'est suffisant, laissez-les rentrer chez eux. Se não gostarem assim tanto, tudo bem, deixem-nos ir para casa. 如果你真的那么讨厌,那没关系,回家吧。 如果你这么讨厌,那就算了,回去吧。 後 は 自分 で 何とか して みる から 」 あと|は|じぶん|で|なんとか|して|みる|から after|topic marker|myself|by|somehow|do|try|because ||||somehow||| After that, I'll try to manage it myself." Yo mismo haré algo al respecto ". Je m'occuperai du reste moi-même." Eu próprio tratarei do resto". 在此之后,我会尝试自己解决问题。” 之后我会自己想办法的。

涙 目 で 俺 の 首 を 絞めよう と する アクア の 手 を 振り払う と 、面倒臭 そうに シッシ と 手 を 払う 。 なみだ|め|で|おれ|の|くび|を|しめよう|と|する|アクア|の|て|を|ふりはらう|と|めんどくさ|そうに|シッシ|と|て|を|はらう tears|eyes|at|I (male)|possessive particle|neck|object marker|will strangle|quotation particle|to do|Aqua|possessive particle|hand|object marker|shake off|and|bothersome|looking|shoo|and|hand|object marker|brush off |||||||würgen versuchen|||Aqua||||||lästig||Hau ab|||| tears|eye||me||neck||try to strangle|quotation particle||Aqua||hand||push away||annoying|reluctantly|shoo|trying|hand||push I shook off Aqua's hand trying to strangle me with tears in her eyes, and she slapped my hand uninterestedly. Cuando me sacudo la mano de Aqua tratando de apretar mi cuello con los ojos llorosos, estreché mi mano con un olor molesto. J'ai secoué la main d'Aqua qui essayait de m'étrangler, les yeux pleins de larmes, et elle l'a repoussée comme si elle était gênante. Sacudi a mão de Aqua que tentava sufocar-me com os olhos cheios de lágrimas, e ela afastou-a como se fosse incómoda. Когда я стряхиваю руку Аквы, пытаясь сжать мою шею слезящимися глазами, я пожал руку от раздражающего запаха. 阿库娅泪眼婆娑,想要掐死我,但我甩开了她,她则像很恼火一样嘶嘶地甩开手。 我用力甩开想要掐我脖子的阿库亚的手,烦躁地挥了挥手。

すると 、アクア は 手 を 戦慄かせた 。 すると|アクア|は|て|を|せんりつかせた then|Aqua|topic marker|hand|object marker|made tremble |||||zitternd then|||hand||tremble Then, Aqua's hand trembled. Entonces Aqua aterrorizó su mano. Les mains d'Aqua ont alors commencé à trembler. 그러자 아쿠아 는 손을 떨었다 . Depois, as mãos de Aqua começaram a tremer. 然后,阿克娅的手在颤抖。 然后,阿库亚的手颤抖了。

「あんた 何 言って ん の !?帰れ ない から 困って る んです けど ! あんた|なに|いって|ん|の|かえれ|ない|から|こまって|る|んです|けど you|what|saying|you see|question marker|go home (imperative)|not|because|troubled|you are|you see|but you||saying|||go home|||in trouble|doing|explanation particle| "What are you saying!? I'm troubled because you can't go home!" "¿De qué estás hablando? ¡Estoy en problemas porque no puedo ir a casa! De quoi parlez-vous ? J'ai des ennuis parce que je ne peux pas rentrer chez moi ! De que é que estão a falar? Estou em sarilhos porque não posso ir para casa! “你在说什么啊?我又不能回家,有事啊!” “你在说什么啊!?我因为不能回去而困扰着呢!” どう すん の !?ねえ 、どう しよう ! どう|すん|の|ねえ|どう|しよう how|do|question particle|hey|how|let's do how|||nominalizer||what What's up !? Hey, what should I do! ¡¿Qué pasa? ¡Oye, qué debo hacer! 我该怎么办?!嘿,我该怎么办?! “怎么办啊!?嘿,怎么办!” 私 これ から どう したら いい !?」 わたし|これ|から|どう|したら|いい I|this|from|how|if do|good |||what|should|good What should I do from now on !? " ¿¡Qué debo hacer a partir de ahora !? 我以后该怎么办啊?!” “我接下来该怎么办!?”

アクア は 泣き ながら 取り乱し 、頭 を 抱えて バタバタ して いた 。 アクア|は|なき|ながら|とりみだし|あたま|を|かかえて|バタバタ|して|いた Aqua|topic marker|crying|while|getting flustered|head|object marker|holding|flapping|doing|was ||||die Fassung verlieren|||den Kopf haltend||| ||||in a panic|head|(object marker)|holding|frantically|| Aqua was crying and upset, holding his head and fluttering. Aqua estaba llorando y angustiada, sosteniendo su cabeza y revoloteando. Aqua était désemparée, elle pleurait et s'agitait dans tous les sens, la tête dans les mains. Aqua estava perturbada, a chorar e a debater-se com a cabeça entre as mãos. Аква плакал и обезумел, держась за голову и трепыхался. 阿库娅伤心地哭泣着,抱住了自己的头。 阿库亚一边哭一边慌乱,抱着头乱动。

腰 まで 届く 長い 髪 を 振り乱し 、なんというか もう 、黙って いれば 凄い 美少女 なのに これで は どう 見て も 痛い 女 だ 。 こし|まで|とどく|ながい|かみ|を|ふりみだし|なんというか|もう|だまって|いれば|すごい|びしょうじょ|なのに|これで|は|どう|みて|も|いたい|おんな|だ waist|to|reach|long|hair|object marker|disheveled|how should I put it|already|if you just keep quiet|if you are|amazing|beautiful girl|but|with this|topic marker|how|looking|also|painful|woman|is |||||||wie soll ich sagen|||||||||||||| waist||reaches|long|||disheveled|how should I say|silently|if|amazing|beauty|girl||but|this||||||painful Her long hair reached down to her waist, and how should I put it, when she was quiet she was an incredibly beautiful girl, but in this situation she looked like a pathetic woman no matter how you looked at her. Se revolvía el pelo largo que le llegaba hasta la cintura, y aunque era una niña hermosa si guardaba silencio, era una mujer dolorosa por supuesto. Elle a de longs cheveux qui lui descendent jusqu'à la taille, et c'est une très belle fille quand elle est calme, mais cela lui donne l'air d'une emmerdeuse. Tem cabelo comprido até à cintura e é uma rapariga muito bonita quando está sossegada, mas isso faz com que pareça uma chata. Она взъерошила свои длинные волосы, доходившие до талии, и хотя она была красивой девушкой, если молчала, она была болезненной женщиной во всех смыслах. 长长的头发垂到腰间,怎么说呢,安静的时候是无比美丽的少女,但是现在怎么看都像是可怜兮兮的女人。 她那及腰的长发乱糟糟的,怎么说呢,虽然如果安静下来就是个超级美少女,但现在怎么看都是个痛苦的女人。 いや 、正直 見てられない 。 いや|しょうじき|みてられない no|honestly|can't watch |ehrlich gesagt|nicht ansehen |honestly|watch No, to be honest, I can't watch it. No, honestamente no puedo verlo. Non, honnêtement, je ne peux pas regarder ça. Não, sinceramente, não consigo ver isto. 不,我真的看不到它。 不,老实说,看不下去了。 「おい 女神 、落ち着け 。 おい|めがみ|おちつけ hey|goddess|calm down ||calm down "Hey goddess, calm down. "Oye Diosa, cálmate. Hé, Déesse, calme-toi. Deusa, acalma-te. “喂,女神,你冷静一点。 “喂,女神,冷静点。” こういう 時 の 定番 は まず 酒場 だ 。 こういう|とき|の|ていばん|は|まず|さかば|だ this kind of|time|attributive particle|standard|topic marker|first|tavern|is ||||||Kneipe| such|||classic||first|bar| The standard thing to do in times like this is first head to a tavern. El estándar en esos momentos es la barra. A primeira coisa a fazer nestas situações é ir a um bar. 在这种场合,标准去处是酒吧。 这种时候的定番是先去酒吧。 酒場 に 行って 情報 収集 から 始める もん だ 。 さかば|に|いって|じょうほう|しゅうしゅう|から|はじめる|もん|だ bar|locative particle|go|information|collection|from|to start|thing|is ||||Information sammeln|||| bar|||information|gathering||start|thing| You start by gathering information at the tavern. Empiece por ir al bar y recopilar información. Nous commençons par aller dans les bars et recueillir des informations. Começaremos por ir aos bares e recolher informações. 我首先去酒吧收集信息。 去酒吧开始收集情报。 それ が ロールプレイングゲーム で の 定番 だ 」 それ|が|ロールプレイングゲーム|で|の|ていばん|だ that|subject marker|role-playing game|at|attributive particle|standard|is ||Rollenspiel-Spiel|||Klassiker| ||role-playing game|||classic| That's the standard in a role-playing game. Eso es un elemento básico en los juegos de rol ". C'est un classique des jeux de rôle". É um clássico dos jogos de role-playing". 这是角色扮演游戏中的必备元素。” 这就是角色扮演游戏的定番。”

「 なっ……! What...! “呃……!” ゲーム オタク の 引き篭もり だった はず なのに 、なぜ こんなに 頼もしい の ? ゲーム|オタク|の|ひきこもり|だった|はず|なのに|なぜ|こんなに|たのもしい|の game|otaku|attributive particle|shut-in|was|supposed to|even though|why|this much|reliable|explanatory particle |||Einzelgänger||||||zuverlässig| game|geek||hikikomori||supposed to||why|this much|reliable|possessive particle I was supposed to be a gaming otaku who was a recluse, but why are you so reliable? Debe haber sido un hikikomori de un nerd de los juegos, pero ¿por qué es tan confiable? Pourquoi est-il si fiable, alors qu'il est censé être un nerd des jeux vidéo et un renfermé ? Porque é que ele é tão fiável, quando é suposto ser um nerd dos videojogos e um fechado? 为什么他这么可靠,即使他是一个宅男游戏迷? 明明是个游戏宅男,为什么这么可靠呢? あ 、カズマ 、私 の 名前 は アクア よ 。 あ|カズマ|わたし|の|なまえ|は|アクア|よ ah|Kazuma|I|possessive particle|name|topic marker|Aqua|emphasis marker |Kazuma|||||| |Kazuma|||||| Ah, Kazuma, my name is Aqua. Oh, Kazuma, mi nombre es Aqua. 啊,卡兹马,我的名字是阿库亚。 女神 様 って 呼んで くれて も いい けれど 、できれば アクア って 呼んで 。 めがみ|さま|って|よんで|くれて|も|いい|けれど|できれば|アクア|って|よんで goddess|honorific|quotation particle|calling|you give|also|good|but|if possible|Aqua|quotation particle|calling goddess|honorable||called|gave||||if possible||| You can call me Goddess if you want, but I prefer Aqua. Puedes llamarme Diosa, pero si es posible, llámame Aqua. Vous pouvez m'appeler Déesse, mais de préférence Aqua. Podem chamar-me Deusa, mas de preferência Aqua. 你可以叫我女神,但最好叫我阿库亚。 でないと 人だかり が できて 魔王 討伐 の 冒険 どころ じゃ なく なっちゃう わ 。 でないと|ひとだかり|が|できて|まおう|とうばつ|の|ぼうけん|どころ|じゃ|なく|なっちゃう|わ if not|crowd|subject marker|will form|demon king|subjugation|attributive particle|adventure|place|is not|not|will become|sentence-ending particle |Menschenmenge||||Besiegen||||||| if not|crowd||formed|demon king|subjugation||adventure|place|||will| |人群||||||||||| If we don't hurry, a crowd will form and it will be impossible to embark on our adventure to defeat the Demon King. De lo contrario, habrá una multitud y no será una aventura someter al Rey Demonio. Sinon, il y aura une foule et nous ne pourrons pas partir à l'aventure pour vaincre le roi des démons. Caso contrário, haverá uma multidão e não poderemos partir numa aventura para derrotar o Rei Demónio. Иначе будет толпа, и покорить Короля Демонов не будет приключением. 否则,人潮涌动,讨伐魔王的冒险是不可能的。 不然人会聚集起来,根本没法进行讨伐魔王的冒险了。 住む 世界 は 違って も 、一応 私 、この 世界 で 崇められてる 神様 の 一人 な の 」 すむ|せかい|は|ちがって|も|いちおう|わたし|この|せかい|で|あがめられてる|かみさま|の|ひとり|な|の to live|world|topic marker|different|even|for now|I|this|world|at|being worshipped|god|attributive particle|one person|adjectival particle|nominalizer ||||||||||"verehrt werde"||||| live|||different|also|for now||this|||worshiped||god||| Even though we live in different worlds, I am still one of the gods revered in this world, after all. Incluso si el mundo en el que vivo es diferente, soy uno de los dioses adorados en este mundo ". Je vis peut-être dans un monde différent, mais je suis toujours l'un des dieux les plus vénérés au monde." Posso viver num mundo diferente, mas continuo a ser um dos deuses mais venerados do mundo". 即使我们生活在不同的世界,我也只是这个世界所崇拜的神之一。” 虽然生活的世界不同,但我在这个世界里也是被崇拜的神之一。 アクア は そう 言って 、自信 満々 な 俺 の 後ろ を バタバタ と ついて 来る 。 アクア|は|そう|いって|じしん|まんまん|な|おれ|の|うしろ|を|バタバタ|と|ついて|くる Aqua|topic marker|so|saying|confidence|full|adjectival particle|I (male)|possessive particle|behind|object marker|flapping|and|following|coming |||||selbstbewusst||||||||| |||said|confidence|full||I||behind||noisily||following| Aqua said, following me confidently behind. Aqua lo dijo, y él estaba confiado y revoloteando detrás de mí. Aqua le dit et se laisse glisser derrière moi avec confiance. Aqua diz isto e esvoaça atrás de mim, cheia de confiança. Аква так сказала, и он был уверен и порхал позади меня. 阿克娅自信满满地跟在我身后说道。 阿库亚这样说着,满怀自信地跟在我身后。

さて 、こういった 時 に は 魔王 に 対抗 する ため の 冒険者 組合 だ とか 、モンスター 討伐 の ため の 冒険者 ギルド とか が ある はずだ 。 さて|こういった|とき|に|は|まおう|に|たいこう|する|ため|の|ぼうけんしゃ|くみあい|だ|とか|モンスター|とうばつ|の|ため|の|ぼうけんしゃ|ギルド|とか|が|ある|はずだ well|this kind of|time|at|topic marker|demon king|to|oppose|to do|for|attributive particle|adventurers|union|is|or something like that|monster|subjugation|attributive particle|for|attributive particle|adventurers|guild|or something like that|subject marker|there is|should be |||||||entgegenstellen|||||||||||Monsterjagd||||||| well|such||||demon king||resistance||||adventure|person|guild||||monster|subjugation||||adventure||guild| Now, in times like these, there should be adventurer associations to oppose the Demon King, or adventurer guilds to defeat monsters. Ahora, en esos momentos, debe haber una unión de aventureros para contrarrestar al Rey Demonio, o un gremio de aventureros para someter a los monstruos. Dans des moments comme celui-ci, il devrait y avoir une guilde d'aventuriers pour combattre le roi démon, ou une guilde d'aventuriers pour vaincre les monstres. Agora, em alturas como esta, devia haver um Grémio de Aventureiros para lutar contra o Rei Demónio, ou um Grémio de Aventureiros para derrotar monstros. Теперь, в такие моменты, должен существовать союз авантюристов, чтобы противостоять Королю демонов, или гильдия авантюристов, чтобы победить монстров. 现在这种时候,就应该有冒险者协会来对抗魔王,或者有冒险者公会来打倒怪物。 那么,在这种情况下,应该有为了对抗魔王的冒险者公会,或者为了讨伐怪物的冒险者公会。

と いう か 、よく 考えたら アクア は 女神 な んだ し 、こいつ に 色々 聞けば いい んじゃないか 。 と|いう|か|よく|かんがえたら|アクア|は|めがみ|な|んだ|し|こいつ|に|いろいろ|きけば|いい|んじゃないか and|called|or|well|if you think|Aqua|topic marker|goddess|adjectival particle|you see|and|this guy|locative particle|various|if you ask|good|isn't it |||often|thought|Aqua|||is|||this||various|if asked|| Actually, if you think about it, Aqua is a goddess, so maybe it would be best to ask her about various things. Quiero decir, si lo piensas bien, Aqua es una diosa, así que deberías preguntarle mucho. Ou plutôt, si l'on y réfléchit bien, Aqua est une déesse, alors pourquoi ne pas lui poser diverses questions ? Quer dizer, se pensarmos bem, a Aqua é uma deusa, por isso, porque é que não lhe fazemos todo o tipo de perguntas? Я имею в виду, если вы думаете об этом, Аква - богиня, поэтому вам следует о нем много спрашивать. 其实仔细想想的话,阿库娅也是一位女神,所以也许最好向她询问各种事情。 换句话说,仔细想想阿库亚是女神,问她一些事情应该没问题吧。

「アクア 、とりあえず 冒険者 ギルド の 場所 だ 。 アクア|とりあえず|ぼうけんしゃ|ギルド|の|ばしょ|だ Aqua|for now|adventurers|guild|attributive particle|place|is |for now|adventuring||||location Aqua, for now let's head to the Adventurer's Guild. "Aqua, por el momento, el lugar del Gremio de Aventureros. "Aqua, pour l'instant, voici l'emplacement de la guilde des aventuriers. "Aqua, por agora, aqui está a localização do Grémio dos Aventureiros. “阿克娅,这里暂时就是冒险者公会的所在地。 “阿库亚,先告诉我冒险者公会的位置。” どこ に 行けば いい んだ ?」 どこ|に|いけば|いい|んだ where|locative particle|if (you) go|good|you see ||go|good|explanatory tone Where should we go? Où dois-je aller ?" Para onde é que eu vou? 我应该去哪里? “ 我该去哪里呢?

俺 が アクア に 尋ねる と 、アクア は キョトンと した 表情 で 。 おれ|が|アクア|に|たずねる|と|アクア|は|キョトンと|した|ひょうじょう|で I|subject marker|Aqua|locative particle|ask|quotation particle|Aqua|topic marker|blankly|made|expression|at ||||||||verwirrt||verdutzter Gesichtsausdruck| I||||ask||||with a dumbfounded look||expression| I don't know what it is. Lorsque j'ai interrogé Aqua à ce sujet, elle m'a regardé d'un air perplexe. Quando perguntei a Aqua sobre o assunto, ela olhou para mim com um ar perplexo e disse: "Não sei. 当我询问阿库娅时,她一脸疑惑。 我问阿库亚时,阿库亚露出了困惑的表情。

「……? "......? ……? 私 に そんな 事 聞かれて も 知らない わ よ 。 わたし|に|そんな|こと|きかれて|も|しらない|わ|よ I|at|such|thing|being asked|even|don't know|sentence-ending particle (female)|emphasis particle |||matter|asked||don't know||particle for emphasis I don't know if I ask you that. Je ne sais pas de quoi vous parlez. Não sei do que está a falar. 如果你问我这个问题,我不知道该怎么办。 就算问我这种事,我也不知道啊。 私 は この 世界 の 一般常識 は 知っていて も 、街 の 事 なんか は 分からない し 。 わたし|は|この|せかい|の|いっぱんじょうしき|は|しっていて|も|まち|の|こと|なんか|は|わからない|し I|topic marker|this|world|attributive particle|common sense|topic marker|know|even|town|attributive particle|things|like|topic marker|don't understand|and ||||||Allgemeinwissen||||||||| I|||||common|common sense||know||town|||like||understand Even though I know the general common sense of this world, I don't understand things about the town. Je connais le bon sens de ce monde, mais je ne sais rien de la ville. Conheço o senso comum deste mundo, mas não sei nada sobre a cidade. 我虽然知道这个世界的常识,但是对于这座城市,我却一无所知。 我虽然知道这个世界的一般常识,但对街道的事情可不太了解。 と いう か 、ここ は 大量に ある 異世界 の 中 の 一つ の 星 、更に その 中 の 小さな 街 の 一つ よ ? と|いう|か|ここ|は|たいりょうに|ある|いせかい|の|なか|の|ひとつ|の|ほし|さらに|その|なか|の|ちいさな|まち|の|ひとつ|よ and|called|or|here|topic marker|in large quantities|there is|another world|attributive particle|inside|attributive particle|one|attributive particle|star|furthermore|that|inside|attributive particle|small|town|attributive particle|one|emphasis marker quotation particle|to say||here||abundantly||different||||||one||star|further|||||| Or rather, this is one of the many stars in a different world, and even one of the small towns in it, right? Il s'agit d'une planète parmi d'autres mondes, dont nous sommes l'une des plus petites villes. Quero dizer, este é um planeta numa massa de outros mundos, e esta é uma das cidades mais pequenas. Я имею в виду, что это одна из звезд в большом количестве разных миров и один из маленьких городков в ней? 或者说,这只是众多世界中的一个星球,以及星球上的一个小镇。 就是说,这里是大量异世界中的一颗星星,还是其中一个小镇? そんな もの いちいち 知る 訳ない でしょ ?」 そんな|もの|いちいち|しる|わけない|でしょ such|thing|one by one|to know|no way|right ||individually|know|reason|right There's no way we would know every single one of those, right? Il est impossible que vous sachiez tout cela, n'est-ce pas ?" Não há maneira de saberes tudo isso, pois não? 我不可能知道所有这样的事情,对吧? “ 这种事我怎么可能知道呢?

こいつ 使え ねえ 。 こいつ|つかえ|ねえ this guy|can't use|right |useless|hey This guy is useless. Il est inutile. Este gajo é um inútil. 这家伙没用。 这个家伙真没用。

しかたない ので 、俺 は 通りすがり の おばさん に 尋ねる 。 しかたない|ので|おれ|は|とおりすがり|の|おばさん|に|たずねる it can't be helped|because|I (informal masculine)|topic marker|passerby|attributive particle|old lady|locative particle|to ask unavoidable||||passing||middle-aged woman||ask I have no choice but to ask a lady passing by. Je n'ai pas d'autre choix que de demander à une dame qui passe. Não tenho outra alternativa senão perguntar a uma senhora que passa. 我只好向一位路过的妇女询问。 没办法,我只好问路过的阿姨。

男性 に 聞く の は ガラ の 悪い 相手 だ と 厄介だ し 、若い 女性 だ と 俺 の チキンハート に は 難易度 が 高い 。 だんせい|に|きく|の|は|ガラ|の|わるい|あいて|だ|と|やっかいだ|し|わかい|じょせい|だ|と|おれ|の|チキンハート|に|は|なんいど|が|たかい male|to|ask|attributive particle|topic marker|character|attributive particle|bad|partner|is|quotation particle|it's troublesome|and|young|women|is|quotation particle|I|possessive particle|chicken heart|locative particle|topic marker|difficulty|subject marker|high |||||Umgangsformen||||||lästig||||||||Hasenherz|||Schwierigkeitsgrad|| man||to ask|||exterior||not good|person|||troublesome||young||||||cowardly|||difficulty|degree| It's troublesome to ask a man because they can be tough opponents, and asking a young woman is difficult for my chicken heart. Es incómodo preguntarle a un hombre si es un tipo malo, y es difícil para mi corazón de gallina ser una mujer joven. Demander à un homme est délicat si c'est un ruffian, et une jeune femme est trop difficile pour mon cœur de poule mouillée. Pedir a um homem é complicado se ele for um rufião, e uma mulher jovem é demasiado difícil para o meu coração de galinha. Неловко спрашивать мужчину, плохой ли он парень, а моему куриному сердцу тяжело быть молодой женщиной. 想要問男人是不是壞人都很難,而我膽小的人更難去問一個年輕的女人。 问男性的话会遇到麻烦,问年轻女性的话对我这个胆小鬼来说难度太高。

「すいませーん 、ちょっと いい です か ? すいませーん|ちょっと|いい|です|か excuse me|a little|good|is|question marker Entschuldigung, bitte.|||| excuse me||good|| "Excuse me, can I ask you something? Excusez-moi, puis-je vous dire un mot ? “对不起,可以问一下吗?” 冒険 者 ギルド 的な もの を 探して る んです が ……」 ぼうけん|しゃ|ギルド|てきな|もの|を|さがして|る|んです|が adventure|person|guild|like|things|object marker|searching|is|you see|but |||like|||looking for||is| I'm looking for something like an adventurers' guild..." Je cherche une sorte de guilde d'aventuriers. ......" Estou à procura de um tipo de associação de aventureiros. ......" “我在寻找冒险者公会之类的东西……”

「 ギルド ? ぎるど “公会?” あら 、この 街 の ギルド を 知らない なんて 、ひょっとして 他所 から 来た 人 かしら ?」 あら|この|まち|の|ギルド|を|しらない|なんて|ひょっとして|よそ|から|きた|ひと|かしら oh|this|town|attributive particle|guild|object marker|don't know|like|perhaps|elsewhere|from|came|person|I wonder |||||||||Vielleicht|anderen Ort||| oh||town||guild|||||perhaps|another place||came| ||||||||||别处||| Oh, you don't know about the guild in this town? Are you perhaps someone from elsewhere? Oh, vous ne connaissez pas les guildes de cette ville, seriez-vous par hasard originaire d'un autre endroit ?" Oh, não conheces os grémios desta cidade, por acaso és de outro lugar? О, может быть кто-то откуда-то еще не знает гильдию в этом городе? " 哦,你不知道这个镇上的行会吗?也许你是从其他地方来的? “ “哎呀,居然不知道这个城市的公会,难道是从别的地方来的?”

おばさん の 言葉 に 、やはり ギルド が あった か と 安心 する 。 おばさん|の|ことば|に|やはり|ギルド|が|あった|か|と|あんしん|する aunt|attributive particle|words|locative particle|as expected|guild|subject marker|there was|question marker|quotation particle|relief|to do ||||after all|guild|||||relieved| In response to the old woman's words, I felt relieved to hear that there was indeed a guild. Les paroles de la femme m'ont rassuré sur l'existence de la guilde. As palavras da mulher tranquilizaram-me, pois afinal havia um grémio. 听了那位女士的话,我松了一口气,真的有公会存在。 听到阿姨的话,果然有公会,我感到安心。

「いや あ 、ちょっと 遠く から 旅 して きた もの で 。 いや|あ|ちょっと|とおく|から|たび|して|きた|もの|で no|ah|a little|far|from|travel|did|came|thing|because ||a little|far||journey|||thing| No, I've traveled a bit of a distance to get here. Bem, eu viajei um pouco para longe, por isso... “嗯,我已经走了相当远的距离了。 “不,我是从远道而来。” つい さっき 、この 街 に 着いた ばかり なんです よ 」 つい|さっき|この|まち|に|ついた|ばかり|なんです|よ just|a little while ago|this|town|locative particle|arrived|just|you see|emphasis marker just|a little while ago||||arrived|just|| I just arrived in this city. Cheguei à cidade há poucos minutos". 我刚刚到达这个小镇。” “我刚刚到这个城市。”

「あら あら ……。 あら|あら oh|oh |oh dear Oh my gosh. ....... “噢天哪… “哦,哦……。”},{ この 街 に 来る って 事 は 、冒険者 を 目指している 方 かしら 。 この|まち|に|くる|って|こと|は|ぼうけんしゃ|を|めざしている|かた|かしら this|town|locative particle|to come|quotation particle|thing|topic marker|adventurer|object marker|aiming|person|I wonder ||||quotation particle|||adventure|||aiming to be| Coming to this town means you might be aiming to become an adventurer. Si vous venez dans cette ville, vous devez être un aventurier en herbe. Se vieres a esta cidade, deves ser um aspirante a aventureiro. 如果你来到这个小镇,你一定立志成为一名冒险家。 駆け出し 冒険 者 の 街 、アクセル へ ようこそ 。 かけだし|ぼうけん|しゃ|の|まち|アクセル|へ|ようこそ novice|adventure|person|attributive particle|town|Axel|to|welcome Anfänger|||||Axel|| novice|adventurer|person|||Axel||welcome Welcome to Axel, the town for novice adventurers. Bienvenue à Axel, la ville des aventuriers débutants. Bem-vindo a Axel, a cidade dos aventureiros principiantes. 欢迎来到新手冒险者的街道,阿克塞尔。 歡迎來到阿克塞爾,這座充滿冒險家初露鋒芒的城市。 ここ の 通り を 真っ直ぐ 行って 右 に 曲がれば 、看板 が 見えて くる わ 」 ここ|の|とおり|を|まっすぐ|いって|みぎ|に|まがれば|かんばん|が|みえて|くる|わ here|attributive particle|street|object marker|straight|go (te-form)|right|locative particle|if you turn|sign|subject marker|can see (te-form)|will come|sentence-ending particle for emphasis ||||||||nach rechts abbiegst|Schild|||| ||street||straight||right||turn|sign||will be visible|| If you go straight down this street and turn right, you'll see a sign. Allez tout droit dans la rue, tournez à droite et vous verrez un panneau". Siga em frente por esta rua, vire à direita e verá um sinal". 沿着这条街直走,然后右转,就能看到招牌了。

「真っ直ぐ 行って 右 です ね 。 まっすぐ|いって|みぎ|です|ね straight|go|right|is|right Geradeaus|||| straight||right|is| "Go straight and you're right. "Sempre em frente e à direita. 直走然后右转,是吧。 どうも 、ありがとう ございました ! どうも|ありがとう|ございました thank you|thank you|thank you (polite past tense) thank you|thank you|thank you Thank you very much! 非常感谢 ! 谢谢你! ……ほら 、行く ぞ 」 ほら|いく|ぞ hey|go|emphasis marker look|| …… See, let's go. " ……看,走吧。

駆け出し 冒険 者 の 街 か 。 かけだし|ぼうけん|しゃ|の|まち|か novice|adventure|person|attributive particle|town|question marker novice||||| Why did you feel like a man who was able to do this, but wasn't a friend or girlfriend? A cidade dos aventureiros novatos. 适合新兴冒险家的城镇? 这是个初出茅庐的冒险者的街道。

なるほど 。 So that's it . 原来如此。 死んだ 人間 を 異世界 へ 送る 際 の スタート 地点 として は 、理想的な 場所 だ 。 しんだ|にんげん|を|いせかい|へ|おくる|さい|の|スタート|ちてん|として|は|りそうてきな|ばしょ|だ dead|human|object marker|another world|to|send|when|attributive particle|start|location|as|topic marker|ideal|place|is ||||||||||||||idealer Ort died|human||other|||send|at the time||start|starting point|and||as|ideal It's an ideal starting point for sending dead humans to another world. C'est un point de départ idéal pour envoyer des morts dans d'autres mondes. É um ponto de partida ideal para enviar pessoas mortas para outros mundos. 这是将死者送往另一个世界的理想起点。 作为将死去的人送往异世界的起点,这是一个理想的地方。

おばさん に 礼 を 言い 、教わった 道 を 歩いて 行く と 、後ろ を ちょろちょろ ついて 来る アクア が 、ちょっと 尊敬 の 眼差し を 交え ながら 感嘆 の 声 を 上げた 。 おばさん|に|れい|を|いい|おそわった|みち|を|あるいて|いく|と|うしろ|を|ちょろちょろ|ついて|くる|アクア|が|ちょっと|そんけい|の|まなざし|を|まじえ|ながら|かんたん|の|こえ|を|あげた aunt|locative particle|thanks|object marker|say|was taught|road|object marker|walking|go|quotation particle|behind|object marker|moving around|following|come|Aqua|subject marker|a little|respect|attributive particle|gaze|object marker|mixing|while|admiration|attributive particle|voice|object marker|raised |||||||||||||herumhuschen|||||||||||||||| aunt||bow||to say|taught|way||walking||quotation particle|back||following closely|following||||a little|respect||gaze||mix||exclaimed||voice||raised I thanked the lady and started walking along the path she had instructed me, and Aqua, who was following me closely, gave me a look of respect and let out a cry of admiration. J'ai remercié la dame et j'ai emprunté le chemin qu'elle m'avait indiqué, et la petite Aqua qui me suivait m'a jeté un regard de respect et d'admiration. Agradeci à senhora e segui o caminho que ela me tinha dito para seguir, e a pequena Aqua que seguia atrás de mim lançou-me um olhar de respeito e admiração. Я поблагодарил тетю и пошел по тропе, которой ее учили, и Аква, которая шла позади меня, издала голос восхищения с небольшим уважением. 我向阿姨道謝,沿著阿姨教給我的路走去時,稍微跟在我後面的阿克婭向我投來了尊敬的目光,並發出了讚嘆的聲音。 我向阿姨道谢,沿着教给我的路走去,身后跟着的阿库亚带着一点敬佩的目光发出了感叹声。

「ねえ 、あの 咄嗟 の 言い訳 とか 、なんで そんなに 手際 が いい の ? ねえ|あの|とっさ|の|いいわけ|とか|なんで|そんなに|てぎわ|が|いい|の hey|that|at that moment|attributive particle|excuse|and so on|why|so|skill|subject marker|good|question marker ||plötzliche Ausrede|||||||Geschicklichkeit|| |that|impromptu||excuse|||why||skill|| "Hey, how come you're so efficient with that excuse on the spot? "Hé, cette excuse de l'improvisation, comment es-tu devenu si bon ? "Ei, essa desculpa do impulso do momento, como é que te tornaste tão bom nisso? 「嘿,你為什麼用這些藉口這麼聰明? “嘿,那个临时的借口,为什么你那么熟练?” こんなに できる 男 な 感じ な のに 、なんで 彼女 も 友人 も いない 引き篭もり の オタク だった の ? こんなに|できる|おとこ|な|かんじ|な|のに|なんで|かのじょ|も|ゆうじん|も|いない|ひきこもり|の|オタク|だった|の so much|can|man|adjectival particle|feeling|adjectival particle|even though|why|girlfriend|also|friends|also|not have|shut-in|attributive particle|otaku|was|question marker so||man||feeling||||girlfriend||friend||not present|shut-in||nerd|| He seemed like such a capable guy, so why was he a shut-in otaku with no girlfriend or friends? Pourquoi était-il un nerd reclus, sans petite amie ni amis, alors qu'il semblait être un homme si compétent ? Porque é que ele era um nerd recluso, sem namorada ou amigos, quando parecia ser um tipo tão capaz? Я чувствую себя человеком, который может это сделать, но почему он был ботаником-хикикомори, у которого не было девушки или друзей? 明明是個很有能力的人,為什麼卻是個沒有女朋友沒有朋友的宅男呢? 明明是个这么能干的男人,为什么他却是没有女朋友和朋友的宅男呢? なんで 毎日 閉じ篭もって ヒキニート なんか やって た の ?」 なんで|まいにち|とじこもって|ヒキニート|なんか|やって|た|の why|every day|staying indoors|hikikomori (social withdrawal)|like|doing|was|you know ||eingeschlossen|Stubenhocker|||| |every day|shutting oneself in|shut-in|like||| Why were you shut in every day and doing hikikomori things? Pourquoi t'es-tu enfermé tous les jours et n'as-tu fait que te baigner ?" Porque é que te trancavas todos os dias e não fazias outra coisa senão nadar nua?" 你为什么每天都躲在家里当宅男?

「彼女 や 友人 が いない の は 別に 悪い 事 じゃ ない 。 かのじょ|や|ゆうじん|が|いない|の|は|べつに|わるい|こと|じゃ|ない she|and|friend|subject marker|not exist|explanatory particle|topic marker|not particularly|bad|thing|is not|not ||friend|||||not particularly|not bad||| It's not a bad thing to not have a girlfriend or friends. "Não ter namorada ou amigos não é uma coisa má. 没有女朋友或朋友并不是坏事。 友人 の 数 や 恋人 の 有る 無し で 人 の 価値 は 計れ ない 。 ゆうじん|の|かず|や|こいびと|の|ある|なし|で|ひと|の|かち|は|はかれ|ない friend|attributive particle|number|and|lover|attributive particle|there is|there is not|at|person|possessive particle|value|topic marker|cannot measure|not |||||||||||||messen| friend|possessive particle|number|quotation particle|lover||existence|absence||person||worth||measured| A person's value cannot be measured by the number of friends or the presence or absence of a partner. La valeur d'une personne ne se mesure pas au nombre d'amis qu'elle a ou n'a pas eus. O valor de uma pessoa não pode ser medido pelo número de amigos que tem ou não tem. Ценность человека невозможно измерить без количества друзей и наличия или отсутствия любовников. 一个人的价值不能用朋友的数量或是否有恋人来衡量。 あと ヒキニート は 止めろ クソビッチ 。 あと|ヒキニート|は|やめろ|クソビッチ after|NEET (Not in Education Employment or Training)|topic marker|stop|fucking bitch ||||Scheißschlampe after|unemployed person||stop|bitch Also, stop being a hikikomori, you bitch. Et arrêtez d'être une salope qui se baigne à poil. E pára de ser uma cabra que mergulha nua. 还有,别当宅男,混蛋。 引き篭もり と ニート を 足す な 、俺 は まだ 十六 歳 だ 。 ひきこもり|と|ニート|を|たす|な|おれ|は|まだ|じゅうろく|さい|だ social withdrawal|and|NEET (Not in Education Employment or Training)|object marker|add|don't|I (informal)|topic marker|still|sixteen|years old|is ||Nichtstuer||||||||| hikikomori||NEET||add||||still|16|| Don't add hikikomori and NEET together, I'm only sixteen. N'ajoutez pas les mots "enfermé" et "NEET", je n'ai que 16 ans. Não acrescentem as palavras "fechado" e "NEET", só tenho 16 anos. 不要把宅男和无业游民混为一谈,我才十六岁。 世間 で 言えば まだ ニート 呼ばわり さ れ る 年 じゃ ない 。 せけん|で|いえば|まだ|ニート|よばわり|さ|れ|る|とし|じゃ|ない world|at|if you say|still|NEET|calling|emphasis particle|passive marker|auxiliary verb|year|is not|not society||if we're talking||NEET|being called||would be|year||| By society's standards, I'm not yet old enough to be called a NEET. Je ne suis pas assez âgée pour être qualifiée de NEET, selon les termes des autres. Aos olhos do mundo, ainda não tenho idade suficiente para ser considerado um NEET. Это еще не тот год, когда люди называют NEET. 在世俗中还不算是被称为啃老族的年纪。 ……あそこ か 」 あそこ|か over there|question marker over there| ...there, huh? ……那里吗?

クソビッチ 呼ばわり さ れた アクア が 首 を 絞めて くる が 、それ を 無視 し 、冒険者 ギルド に 入って いく 。 クソビッチ|よばわり|さ|れた|アクア|が|くび|を|しめて|くる|が|それ|を|むし|し|ぼうけんしゃ|ギルド|に|はいって|いく fucking bitch|calling|emphasis particle|was called|Aqua|subject marker|neck|object marker|choking|coming|but|that|object marker|ignore|and|adventurer|guild|locative particle|entering|go ||||||||würgen||||||||||| bitch|called||was called|||neck||strangling|||||ignore||adventure||guild|| After she calls her a bitch, Aqua tries to strangle her, but she ignores her and joins the adventurer's guild. Aqua, qui l'a traitée de salope, l'étrangle, mais elle l'ignore et rejoint la guilde des aventuriers. Aqua, que lhe chamou cabra, sufoca-a, mas ela ignora o facto e entra para o Grémio dos Aventureiros. Аква по имени Ксович душит, но игнорирует это и вступает в гильдию искателей приключений. 被称为贱货的阿库亚正扼住我的脖子,但我无视她,走进了冒险者公会。

──冒険 者 ギルド ── ぼうけん|しゃ|ギルド 冒险|者|公会 -- Adventurer's Guild -- ── 冒险者公会 ──

ゲーム に 必ず 出てくる 、冒険者 に 仕事 を 斡旋 したり 、もしくは 支援 したり する 組織 。 ゲーム|に|かならず|でてくる|ぼうけんしゃ|に|しごと|を|あっせん|したり|もしくは|しえん|したり|する|そしき 游戏 (yóuxì)|在 (zài)|一定 (yīdìng)|会出现 (huì chūxiàn)|冒险者 (màoxiǎnzhě)|给 (gěi)|工作 (gōngzuò)|宾语标记 (bīnyǔ biāojì)|介绍 (jièshào)|或者 (huòzhě)|或者 (huòzhě)|支持 (zhīchí)|或者 (huòzhě)|做 (zuò)|组织 (zǔzhī) ||||||||||Vermittlung|||| game||always|will appear||adventurer|adventurer||work||introduction|or|or|support|or An organization that appears every game that provides jobs or support to adventurers. Une organisation qui apparaît toujours dans le jeu, offrant du travail ou du soutien aux aventuriers. Uma organização que aparece em todos os jogos e fornece trabalho ou apoio aos aventureiros. 一个总是出现在游戏中,为冒险者提供工作或支持他们的组织。 在游戏中必定会出现的,负责为冒险者介绍工作或提供支援的组织。

つまり 異世界 の ハロワ 的な 存在 だ 。 つまり|いせかい|の|ハロワ|てきな|そんざい|だ in other words|another world|attributive particle|Hello Work|like|existence|is ||||Jobcenter|| in other words||||public employment security office|-ike|existence In other words, it is a Hello Work-like existence in another world. En d'autres termes, ils sont le halo d'un autre monde. Por outras palavras, são a auréola de um outro mundo. 也就是说,是来自异世界的万圣节式存在。 也就是说,这是一个异世界的求职中心。

そこ は かなり 大きな 建物 で 、中 から は 食べ物 の 匂い が 漂って いた 。 そこ|は|かなり|おおきな|たてもの|で|なか|から|は|たべもの|の|におい|が|ただよって|いた there|topic marker|quite|big|building|at|inside|from|topic marker|food|attributive particle|smell|subject marker|was drifting|was ||quite||building|||||||smell||wafting|was For work guidance, go to the counter at the back, and for meals, go to an empty seat! C'était un bâtiment assez grand et l'odeur de la nourriture flottait à l'intérieur. Era um edifício bastante grande e o cheiro a comida vinha lá de dentro. 这是一座相当大的建筑,里面飘着食物的味道。 那里是一栋相当大的建筑,里面飘散着食物的香味。

中 に は きっと 、荒くれ が いる のだろう 。 なか|に|は|きっと|あらくれ|が|いる|のだろう inside|locative particle|topic marker|surely|rough person|subject marker|there is (for animate objects)|isn't it ||||Raufbolde||| inside||||rough person||| I'm sure there's some roughness inside. Il doit y avoir des bandits à l'intérieur. Deve haver alguns rufiões lá dentro. 裡面一定有一些粗人。 里面肯定有一些粗暴的人。

新参 者 を 見て 、いきなり 絡んで くる かも 知れ ない 。 しんざん|しゃ|を|みて|いきなり|からんで|くる|かも|しれ|ない newcomer|person|object marker|seeing|suddenly|getting involved|will come|maybe|might know|not Neuling||||||||| newcomer||||suddenly|to approach|||might| When you see new people, they might suddenly approach you. Ils peuvent voir un nouveau venu et s'impliquer soudainement. Podem ver um recém-chegado e envolver-se de repente. 看到新来者,可能会突然找麻烦。

そんな 覚悟 を し ながら 中 に 入る と ……。 そんな|かくご|を|し|ながら|なか|に|はいる|と such|determination|object marker|do|while|inside|locative particle|enter|quotation particle |Entschlossenheit||||||| such|readiness|||while|||enters| With that in mind, as you enter... Avec ce genre de préparation, je suis entré à l'intérieur et j'ai trouvé ........ Com esta preparação em mente, entrei e encontrei ....... 考虑到这一点,我走进了里面…… 抱着这样的觉悟走进去……。

「あ 、いらっしゃい ませ ー 。 あ|いらっしゃい|ませ|ー ah|welcome|please|prolongation mark |welcome|| "Welcome!" "Oh, olá. “哦,欢迎。 “啊,欢迎光临!” お 仕事 案内 なら 奥 の カウンター へ 、お 食事 なら 空いてる お 席 へ どうぞ ー !」 お|しごと|あんない|なら|おく|の|カウンター|へ|お|しょくじ|なら|あいてる|お|せき|へ|どうぞ|ー honorific prefix|work|information|if|back|attributive particle|counter|to|honorific prefix|meal|if|is available|honorific prefix|seat|to|please|prolongation mark honorable|work|guidance|if|back||counter|||meal||available|||seat|| For work information, please go to the counter in the back, and if you have a meal, please go to an empty seat! " Si vous voulez qu'on vous fasse visiter les lieux, rendez-vous au comptoir du fond, ou si vous voulez prendre un repas, prenez l'une des places assises disponibles ! Se quiser que lhe mostrem o local, dirija-se ao balcão nas traseiras, ou se quiser tomar uma refeição, sente-se num dos lugares disponíveis! 找工作就去后面的柜台,想吃饭就找空位子! " 如果是工作咨询请到里面的柜台,如果是用餐请随便找个空位!”

短髪 赤毛 の ウェイトレス の お姉さん が 、愛想 よく 出迎えた 。 たんぱつ|あかげ|の|ウェイトレス|の|おねえさん|が|あいそ|よく|でむかえた short hair|red hair|attributive particle|waitress|possessive particle|older sister|subject marker|friendliness|well|welcomed kurzhaarige||||||||| short hair|red-haired||waitress|||older sister||hospitality| A short-haired red-haired waitress greeted us cheerfully. Une petite serveuse rousse nous accueille amicalement. Uma empregada de mesa baixa e ruiva cumprimentou-me de forma simpática. 短发红发的女服务员热情地迎接了我。

どことなく 薄暗い 店内 は 、酒場 が 併設 されている 様 だ 。 どことなく|うすぐらい|てんない|は|さかば|が|へいせつ|されている|よう|だ somehow|dim|inside the store|topic marker|tavern|subject marker|attached|is attached|seems|is somewhat|dim|inside the store||bar||attached|was provided||like The somewhat dimly lit interior of the shop seems to have a pub attached. La boutique faiblement éclairée semble avoir un bar attenant. O restaurante, um pouco mal iluminado, parece ter um bar anexo. 店内有些昏暗,似乎是个酒吧。 そこかしこ に 鎧 を 着た 連中 が たむろしている が 、特に ガラ の 悪そうな 人 は 見当たらない 。 そこかしこ|に|よろい|を|きた|れんちゅう|が|たむろしている|が|とくに|ガラ|の|わるそうな|ひと|は|みあたらない here and there|locative particle|armor|object marker|wearing|guys|subject marker|hanging out|but|especially|appearance|attributive particle|looks bad|person|topic marker|cannot find überall||Rüstung||||||||||||schlecht aussehenden| here and there||armor||wearing|group||loitering||but|especially|appearance|looking bad|bad|| There are groups of people in armor hanging around here and there, but there doesn't seem to be anyone particularly rough-looking. Ici et là, ils traînent dans leur armure, mais personne n'a l'air particulièrement mal en point. Aqui e ali, eles andam com as suas armaduras, mas não há ninguém que pareça particularmente mau. 到处都是穿着盔甲的人,但特别凶恶的人并没有看到。

だが 、やはり 新参者 は 珍しい の か やけに 注目 を 集めている 。 だが|やはり|しんざんしゃ|は|めずらしい|の|か|やけに|ちゅうもく|を|あつめている but|as expected|newcomer|topic marker|rare|attributive particle|question marker|extremely|attention|object marker|is gathering ||Neuling|||||||Aufmerksamkeit| but|still|newcomer|||unusual|||unusually|attention|gathering However, newcomers still seem to attract a lot of attention. Cependant, les nouveaux venus sont encore rares et attirent beaucoup d'attention. No entanto, os recém-chegados são ainda raros e atraem muita atenção. 然而,新人仍然受到关注,因为他们很少见。 但是,果然新来的家伙很少,吸引了很多注意。

……と 、俺 は その 原因 に 気 が ついた 。 と|おれ|は|その|げんいん|に|き|が|ついた and|I (informal masculine)|topic marker|that|cause|locative particle|feeling|subject marker|noticed ||||cause||awareness||realized I realized the cause of that... ...... et j'en ai compris la cause. ...... e apercebi-me da causa. ……然后,我注意到了原因。

「ねえ ねえ 、いやに 見られて る んです けど 。 ねえ|ねえ|いやに|みられて|る|んです|けど hey|hey|really|being looked at|is|you see|but ||unusually|being watched||| "Hey hey, why do you keep staring at me like that? "Hé, hé, ils me regardent comme s'ils ne voulaient pas. "Ei, ei, eles estão a olhar para mim como se eu não fosse nada. “嘿嘿,我被盯得很惨。 “嘿嘿,为什么大家都在看我呢? これ って アレ よ 、きっと 私 から 滲み出る 神 オーラ で 、女神 だって バレて る んじゃ ない かしら 」この すっと ぼけた 事 を 言う 女神 の 容姿 。 これ|って|アレ|よ|きっと|わたし|から|にじみでる|かみ|オーラ|で|めがみ|だって|バレて|る|んじゃ|ない|かしら|この|すっと|ぼけた|こと|を|いう|めがみ|の|ようし this|quotation particle|that|emphasis particle|surely|I|from|oozing out|god|aura|at|goddess|even|being found out|is|isn't it|not|I wonder|this|very|absent-minded|thing|object marker|to say|goddess|possessive particle|appearance ||||||durchdringen||||||aufgeflogen|||||||verwirrte||||||Erscheinung der Göttin| this|that||surely|||seeping|god|aura||goddess||been found out||||I wonder|this|smoothly|blurry|こと|||goddess|possessive particle|appearance| This must be it, my divine aura must be leaking out, and they probably figured out I'm a goddess." The appearance of the goddess saying this with a nonchalant expression. Je suis sûre qu'ils savent que je suis une déesse à cause de l'aura divine qui émane de moi. L'apparition de cette joyeuse déesse. A aura de deusa que sai de mim é provavelmente suficiente para a denunciar como uma deusa. 我敢肯定,这是从我身上散发出来的神灵气息,不知道女神会不会发现。” 「就是這樣!我身上散發出的神聖氣息,一定會證明我是女神。」女神的模樣,說出了那麼模糊的話。 这肯定是因为我散发的神秘气息,大家都发现我是女神了吧。”这个说着傻话的女神的样子。 黙って いれば 美少女 な こいつ が 目 を 惹いて いる のだろう 。 だまって|いれば|びしょうじょ|な|こいつ|が|め|を|ひいて|いる|のだろう if (you) stay quiet|if (you) are|beautiful girl|adjectival particle|this guy|subject marker|eyes|object marker|attracting|is|right |||||||||auf sich ziehen| quietly|if|beauty|||this girl||||attract| If she stays silent, she may be a beautiful girl who is attracting attention. C'est une belle fille si elle se tient tranquille, et c'est probablement la raison pour laquelle elle attire tant l'attention. Ela é uma rapariga bonita quando está calada, por isso deve estar a atrair muita atenção. Если промолчать, эта красивая девушка будет притягивать ваши взгляды. 如果我保持沉默,这个漂亮的女孩可能会引起我的注意。 如果不说话,这个美少女就会引人注目。

とりあえず 視線 は 無視 して 、当初 の 目的 を 遂行 しよう 。 とりあえず|しせん|は|むし|して|とうしょ|の|もくてき|を|すいこう|しよう first of all|gaze|topic marker|ignore|doing|initially|attributive particle|goal|object marker|carry out|let's do for now|gaze||ignore||initial||objective||accomplish| For the time being, let's ignore the line of sight and carry out the original purpose. Ignorons les regards pour l'instant et poursuivons notre objectif initial. Vamos ignorar os olhares fixos por agora e continuar com o que começámos. 总之,忽视视线,执行最初的目的吧。

「……いい か アクア 、登録 すれば 駆け出し 冒険者 が 生活 できる 様に 色々 チュートリアル してくれる のが 冒険者 ギルド だ 。 いい|か|アクア|とうろく|すれば|かけだし|ぼうけんしゃ|が|せいかつ|できる|ように|いろいろ|チュートリアル|してくれる|のが|ぼうけんしゃ|ギルド|だ good|question marker|Aqua|registration|if you register|novice|adventurer|subject marker|life|can live|so that|various|tutorials|will do for you|the thing is|adventurer|guild|is |||||Anfänger-Abenteurer|||||||||||| good|||registration|if|novice|adventurer|adventurer||life|so|way||various|tutorial||| "... Okay, Aqua, if you register, the Adventurer's Guild will give you various tutorials so that you can live a life of a fledgling adventurer. ...... La guilde des aventuriers propose divers tutoriels pour aider les nouveaux aventuriers à gagner leur vie. "...... Ouve, o Grémio dos Aventureiros é um serviço tutorial que ajuda os novos aventureiros a ganhar a vida, registando-os. “……听着阿克娅,你报名的话,冒险者公会会给你各种教程,让你以新手冒险者的身份谋生。 “……好吧,阿库亚,注册后,冒险者公会会提供各种教程,让新手冒险者能够生活下去。 冒険 支度 金 を 貸して くれたり 、駆け出し でも 食って いける 簡単な お 仕事 を 紹介して くれ 、オススメ の 宿 も 教えて くれる はず 。 ぼうけん|したく|かね|を|かして|くれたり|かけだし|でも|くって|いける|かんたんな|お|しごと|を|しょうかいして|くれ|オススメ|の|やど|も|おしえて|くれる|はず adventure|preparation|money|object marker|lend|and give|beginner|even|can eat|can make a living|simple|honorific prefix|job|object marker|introduce|give|recommendation|attributive particle|inn|also|teach|will give|should adventure|preparations|money|(object marker)|lending|doing things like|novice||eat|get by|simple||job||introduction||please|recommended||inn||tell| They should lend you money for adventure preparations, introduce you to simple jobs that even beginners can do to make a living, and recommend accommodations. Ils vous prêteront de l'argent pour votre aventure, vous présenteront des emplois faciles qui vous permettront de gagner votre vie même si vous débutez, et devraient être en mesure de vous recommander un logement. Eles emprestar-lhe-ão dinheiro para a sua aventura, apresentar-lhe-ão trabalhos fáceis que o ajudarão a ganhar a vida, mesmo que esteja apenas a começar, e deverão poder recomendar-lhe alojamento. Они одолжат вам деньги, чтобы подготовиться к приключениям, познакомят вас с простыми задачами, которые вы сможете съесть, даже если вы только начинаете, а также расскажут о рекомендуемых условиях проживания. 他们会借给你钱为你的冒险做准备,向你介绍简单的工作,即使你刚刚起步也会得到回报,他们可能会告诉你该去哪里。 他们会借给你冒险准备金,介绍一些即使是新手也能做的简单工作,还会告诉你推荐的旅馆。 ゲーム 開始 時 は 大概 そんな もん だ 。 ゲーム|かいし|とき|は|だいたい|そんな|もん|だ game|start|time|topic marker|usually|that kind of|thing|is |start|||probably||| That's usually how it goes at the start of a game. Ese suele ser el caso cuando comienza el juego. C'est généralement le cas au début d'un match. É o que acontece normalmente no início do jogo. 游戏通常是这样开始的。 游戏开始时大概就是这样。 本来 なら 、この 世界 で 最低限 生活 できる 物 を 用意 して くれる って お前 の 仕事 だ と 思う んだ けど ……。 ほんらい|なら|この|せかい|で|さいていげん|せいかつ|できる|もの|を|ようい|して|くれる|って|おまえ|の|しごと|だ|と|おもう|んだ|けど originally|if|this|world|at|minimum|living|can live|things|object marker|prepare|doing|will give|quotation particle|you|possessive particle|job|is|quotation particle|think|you see|but Ursprünglich||||||||||||||||||||| originally|||||minimum|minimum|living|can|things|prepared|preparation||||you|work||||| I think your job is supposed to be providing the minimum necessary items for living in this world, but... that's what I think. Je pense qu'il est de votre devoir de nous assurer un niveau de vie minimum dans ce monde. ...... Penso que é vosso dever proporcionar-nos um nível de vida mínimo neste mundo. ....... 本来,我认为你的工作是准备能让你以最低限度生活在这个世界上的东西…… 本来,我认为在这个世界里,准备好最低限度的生活物品是你的工作……。” まあ いい 。 まあ|いい well|good Well good. 不错不错。 好吧。 今日 は 、ギルド へ の 登録 と 装備 を 揃える ため の 軍資金 入手 、そして 泊まる 所 の 確保 まで 進める 」 きょう|は|ギルド|へ|の|とうろく|と|そうび|を|そろえる|ため|の|ぐんしきん|にゅうしゅ|そして|とまる|ところ|の|かくほ|まで|すすめる today|topic marker|guild|direction marker|attributive particle|registration|and|equipment|object marker|prepare|for the purpose of|attributive particle|funds|obtaining|and|stay|place|attributive particle|securing|until|advance |||||||Ausrüstung||||||||||||| |||||registration||equipment||prepare|for||funds|funds|acquisition|and|stay|place||securing|advance Today, we're going to get guild registration, get troops to equip and equip, and get a place to stay.'' Aujourd'hui, nous allons nous inscrire à la guilde, obtenir les fonds de l'armée pour nous équiper et trouver un endroit où loger". Hoje, vamos registar-nos no grémio, obter os fundos do exército para nos equiparmos e encontrar um lugar para ficar". 今天,我们要去公会登记,获得军费,装备自己的装备,找个落脚的地方。” 今天要去注册公会,准备装备,获取军资,还要确保住宿。

「知らない わ よ そんな もの 。 しらない|わ|よ|そんな|もの don't know|sentence-ending particle for emphasis (female)|sentence-ending particle for emphasis|such|thing |particle|||like that "I don't know, such a thing. Je n'en sais rien. Não sei nada sobre isso. 我可不知道那些。 私 の 仕事 は 、死んだ 人 を この 世界 に 送る 事 だ もの 。 わたし|の|しごと|は|しんだ|ひと|を|この|せかい|に|おくる|こと|だ|もの I|possessive particle|job|topic marker|dead|person|object marker|this|world|locative particle|send|thing|is|you see ||||||||||send||| My job is to send dead people to this world. 我的工作是把死人送到这个世界。 我的工作是把死去的人送到这个世界。 でも 、分かった わ 。 でも|わかった|わ but|understood|sentence-ending particle But I understand. 但我明白了。 不过,我明白了。 ゲーム は 知ら ない けど 、こういった 世界 で の 常識 や お 約束 って ヤツ ね 。 ゲーム|は|しら|ない|けど|こういった|せかい|で|の|じょうしき|や|お|やくそく|って|ヤツ|ね game|topic marker|don't know|not|but|this kind of|world|at|attributive particle|common sense|and|honorific prefix|promise|quotation particle|that guy|right |||||solche||||Allgemeinwissen|||||| |||||such||||common sense|||promise||guy| I don't know the game, but it's things like common sense and rules in this kind of world, right? Je ne sais pas si c'est le cas pour les jeux, mais c'est le genre de monde où l'on fait preuve de bon sens et où l'on fait des promesses. Não sei o que se passa com os jogos de vídeo, mas este é o tipo de mundo onde o senso comum e as promessas são feitas. 我不知道游戏,但在这样的世界里常识和约定就是这样的。 私 も 冒険者 として 登録 すれば いい の ね ?」 わたし|も|ぼうけんしゃ|として|とうろく|すれば|いい|の|ね I|also|adventurer|as|registration|if (you) register|good|right|isn't it ||adventurer||||register|| So I should register as an adventurer too, right? Também posso registar-me como aventureiro, não posso? 我也可以注册为冒险者吗?

「そういう 事 だ 。 そういう|こと|だ that kind of|thing|is That's right. C'est ainsi. 就是这样的。 よし 、行こう 」 よし|いこう good|let's go |let's go Alright, let's go " 好的,走吧。

俺 は アクア を 引き連れ 、真っ直ぐ カウンター へ と 向かう 。 おれ|は|アクア|を|ひきつれ|まっすぐ|カウンター|へ|と|むかう I|topic marker|Aqua|object marker|bringing|straight|counter|direction marker|and|heading ||||mitnehmen||||| ||||along with|straight|counter|||head I take Aqua and head straight for the counter. Je me dirige directement vers le comptoir avec Aqua. Vou diretamente para o balcão com a Aqua a reboque. 我带着阿库亚,直奔柜台。

受付 は 四 人 。 うけつけ|は|し|にん reception|topic marker|four|people reception||four|people There are four receptionists. Quatre réceptionnistes. Há quatro recepcionistas. 接待处有四个人。

その 内 二 人 は 女性 職員 。 その|うち|に|にん|は|じょせい|しょくいん that|inside|two|people|topic marker|female|staff that|among||||female|staff Two of them are female employees. Deux d'entre eux sont des employées. Duas delas são funcionárias. 其中两人是女性职员。

俺 は その 女性 職員 の 内 、より 美人 な 方 の 受付 の 列 に 行く 。 おれ|は|その|じょせい|しょくいん|の|うち|より|びじん|な|ほう|の|うけつけ|の|れつ|に|いく I|topic marker|that|female|staff|attributive particle|among|than|beautiful|adjectival particle|side|attributive particle|reception|attributive particle|line|locative particle|go ||||staff||among||beautiful||||reception||line|| I go to the reception line of the more beautiful female employee. Je me dirige vers la file d'attente de la réception pour voir la plus belle des femmes du personnel. Vou para a fila de receção para a mais bonita das duas. 我去接待處排隊的是比較漂亮的女員工。 我走到那位更漂亮的女性职员的接待队列。

「……ねえ 、他の 三つ の 受付 が 空いてる のに 、何で わざわざ ここ に 来た の ? ねえ|ほかの|みっつ|の|うけつけ|が|あいてる|のに|なんで|わざわざ|ここ|に|きた|の hey|other|three|attributive particle|reception|subject marker|is empty|even though|why|deliberately|here|locative particle|came|question marker |other|three|quotation particle||reception|available|empty|why||why|all the way|| "... Hey, why did you come all the way here when the other three reception desks are open? "...... Ei, porque é que se deu ao trabalho de vir aqui quando as outras três áreas de receção estão vazias? “……嘿,其他三个接待处都空着,为什么偏偏来这里? 他 なら 待たなくて も いい のに 。 かれ|なら|またなくて|も|いい|のに he|if|don't have to wait|also|good|even though ||nicht warten||| he||not having to wait||fine|even though And various flags stand with the beautiful receptionist sister. Vous n'auriez pas à attendre ailleurs. Porquê esperar por outra coisa? 其他地方不需要等。” ……あ 、受付 が 一番 美人 だ から ね ? あ|うけつけ|が|いちばん|びじん|だ|から|ね ah|reception|subject marker|the most|beautiful person|is|because|right |reception|||number|beautiful person|| …… Ah, the receptionist is the most beautiful woman, right? ...... Oh, parce que la réceptionniste est la plus belle femme, n'est-ce pas ? ...... Oh, porque a rececionista é a mulher mais bonita, certo? …… 啊,接待员是最美的哦? 全く 、ちょっと 頼りがい が ある と 感心した 矢先に これ ですか ?」 まったく|ちょっと|たよりがい|が|ある|と|かんしんした|やさきに|これ|ですか not at all|a little|reliable|subject marker|there is|quotation particle|was impressed|just after|this|is it ||Verlass|Verlass auf|||||| completely|a little|reliable|worth||exists|impressed|impressed||moment Just when I thought he was a bit reliable, this is what happens? Alors que je pensais t'avoir impressionné par ta fiabilité, voilà que ça arrive ?" Quando eu pensava que já te tinha impressionado com a tua confiança, acontece isto? 真是的,刚刚觉得她有点可靠,结果就是这样吗?

俺 の 後 に くっ付いて きた 何も 分かって いない アクア に 、俺 は 小さな 声 で 教えて やった 。 おれ|の|あと|に|くっついて|きた|なにも|わかって|いない|アクア|に|おれ|は|ちいさな|こえ|で|おしえて|やった I|possessive particle|after|locative particle|stuck|came|nothing|understand|not|Aqua|locative particle|I|topic marker|small|voice|with|teach|did ||||sich anschließen||||||||||||| ||after||followed|||understood||||I|||||taught|taught Aqua followed me, not understanding anything, so I explained in a low voice. J'ai dit à Aqua, qui n'avait aucune idée de ce qui se passait, d'une voix calme. Disse a Aqua, que não fazia ideia do que se estava a passar, em voz baixa. 我对跟在我后面什么都不懂的阿库亚小声说道。

「ギルド の 受付 の 人 と 仲良く なって おく の は 基本 だ 。 ギルド|の|うけつけ|の|ひと|と|なかよく|なって|おく|の|は|きほん|だ guild|attributive particle|reception|attributive particle|person|and|friendly|become|prepare|nominalizer|topic marker|basic|is guild||reception||||getting along||get acquainted|possessive particle|basic|basic| "The basic rule is to become friendly with the guild receptionist. Il est essentiel de bien s'entendre avec la réceptionniste de la guilde. É essencial ter uma boa relação com a recepcionista do grémio. “和公会的接待员搞好关系是基本的。 そして 、美人 な 受付 の お姉さん と は 色々な フラグ が 立つ 。 そして|びじん|な|うけつけ|の|おねえさん|と|は|いろいろな|フラグ|が|たつ and|beautiful person|adjectival particle|reception|attributive particle|older sister|and|topic marker|various|flags|subject marker|rise |beautiful woman||reception|||older sister||various|various|flags|stands And various things start to happen between him and the beautiful receptionist. Et avec la belle réceptionniste, il y a toutes sortes de drapeaux. E com a bela recepcionista há todo o tipo de bandeiras. 而且,和美丽的接待姐姐会有各种各样的机会。” 今後 、あっと 驚く 隠し 展開 とか が 待ってる 訳 だ 。 いまご|あっと|おどろく|かくし|てんかい|とか|が|まってる|わけ|だ in the future|suddenly|surprising|hidden|developments|and so on|but|waiting|reason|is in the future|unexpected|surprising|hidden|development|||waiting|| There are sure to be some surprising hidden developments waiting for us in the future. Il y a donc des développements cachés surprenants qui nous attendent à l'avenir. Por isso, há alguns desenvolvimentos surpreendentes e ocultos à nossa espera no futuro. 在未来,一个令人惊讶的隐藏发展等待着。 今后,会有让人惊讶的隐藏情节等着你。 お姉さん が 、元 は 凄腕 冒険者 だった 、とか な 」 おねえさん|が|もと|は|すごうで|ぼうけんしゃ|だった|とか|な older sister|subject marker|originally|topic marker|amazing skill|adventurer|was|or something like that|adjective particle |||origin|topic marker|amazing|skill|adventurer| Maybe your sister used to be a skilled adventurer or something." Votre sœur était une grande aventurière." A tua irmã era uma grande aventureira". 我姐姐曾经是一个伟大的冒险者,类似的东西。” 姐姐原本是个了不起的冒险者之类的。

「……そう いえば 、漫画 と か でも そういった 話 を 聞いた 事 が ある わ ね 。 そう|いえば|まんが|と|か|でも|そういった|はなし|を|きいた|こと|が|ある|わ|ね so|if you say|comics|and|or|even|such|story|object marker|heard|thing|subject marker|there is|sentence-ending particle (female)|right |by the way|manga||||that kind of|||heard||||I| Come to think of it, I have heard such stories in manga or something. ...... J'ai aussi entendu des histoires de ce genre dans des bandes dessinées. ...... Também já ouvi falar de histórias destas em banda desenhada. “……想想看,我在漫画里听过类似的故事。 ……说起来,我在漫画里也听过这样的故事呢。 ごめん ね 、素直に ここ に 並んで おく ね 」 ごめん|ね|すなおに|ここ|に|ならんで|おく|ね sorry|right|honestly|here|locative particle|line up|put|right ||ehrlich||||| sorry||obediently|||in line||right I'm sorry, I'll honestly stand in line here. Je suis désolé, mais nous devons être honnêtes et rester dans le rang." Lamento, mas temos de ser honestos e mantermo-nos na linha". 对不起,我会老实地在这里排队的。

SENT_CWT:AfvEj5sm=9.94 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=145.01 zh-cn:AfvEj5sm openai.2025-01-22 ai_request(all=239 err=0.00%) translation(all=199 err=3.52%) cwt(all=1891 err=2.75%)