この 素晴らしい 世界 に 祝福を !あぁ 、駄女神さま (16)
この|すばらしい|せかい|に|しゅくふくを|あぁ|だめがみさま
this|wonderful|world|locative particle|blessing|ah|useless goddess
Gesegnet sei diese wunderbare Welt!
Benedici questo mondo meraviglioso! Oh, Dea dei Dannati (16)
Abençoado seja este mundo maravilhoso!
为这个美好的世界送上祝福! 啊,没用的女神(16)
為這個美好的世界送上祝福!啊,無用的女神(16)
Konosuba: God's Blessing on This Wonderful World! Ah, the useless goddess (16)
「……クエスト 、一応 カズマ も 見て きて くれませんか ?
クエスト|いちおう|カズマ|も|みて|きて|くれませんか
quest|just in case|Kazuma|also|look|come|won't you do it for me
「……任务,暂时请见风间?
"... Quest, could you at least have Kazuma take a look at it?"
アクア に 任せて おく と 、とんでもない の 持って き そうで ……」
アクア|に|まかせて|おく|と|とんでもない|の|もって|き|そうで
Aqua|locative particle|leave it|to put|quotation particle|outrageous|attributive particle|bringing|come|it seems
"If I leave it to Aqua, she might bring back something outrageous..."
「……だ な 。
だ|な
is|sentence-ending particle
"... That's true."
まあ 私 は 別に 、無茶 な クエスト でも 文句 は 言わ ない が ……」
まあ|わたし|は|べつに|むちゃ|な|クエスト|でも|もんく|は|いわ|ない|が
||||无理||||||||
||||verrückt||||||||
well|I|topic marker|not particularly|unreasonable|adjectival particle|quest|even if|complaints|topic marker|don't say|not|but
"Well, I won't complain about a reckless quest, but..."
めぐみ ん と ダクネス の 意見 を 聞いて 、俺 も なんだか 嫌な 予感 が して きた 。
めぐみ|ん|と|ダクネス|の|いけん|を|きいて|おれ|も|なんだか|いやな|よかん|が|して|きた
Megumi|a sound indicating hesitation|and|Darkness|possessive particle|opinion|object marker|listening|I (male)|also|somehow|unpleasant|bad feeling|subject marker|doing|has come
Hearing Megumin and Darkness's opinions, I also started to feel an uneasy premonition.
クエスト が 張り出されて いる 掲示板 へ 行く と 、何やら 難しい 顔 で 請け負う クエスト を 吟味している アクア の 後ろ に 立つ 。
クエスト|が|はりだされて|いる|けいじばん|へ|いく|と|なにやら|むずかしい|かお|で|うけおう|クエスト|を|ぎんみしている|アクア|の|うしろ|に|たつ
|||||||||||||||品味|||||
quest|subject marker|posted|is|bulletin board|to|go|quotation particle|somehow|difficult|face|at|taking on|quest|object marker|carefully examining|Aqua|possessive particle|behind|locative particle|standing
When I went to the bulletin board where quests were posted, I stood behind Aqua, who was scrutinizing a quest with a difficult expression.
アクア は 背後 に 立つ 俺 に 気づか ず 、真剣な 顔 で クエスト を 選んで いる 。
アクア|は|はいご|に|たつ|おれ|に|きづか|ず|しんけんな|かお|で|クエスト|を|えらんで|いる
Aqua|topic marker|behind|locative particle|standing|I (male)|locative particle|notice|not|serious|face|at|quest|object marker|choosing|is
Aqua, unaware of me standing behind her, was seriously choosing a quest.
やがて 、一 枚 の 紙 を 掲示板 から 剝がし 、手 に 取った 。
やがて|いち|まい|の|かみ|を|けいじばん|から|はがし|て|に|とった
soon|one|counter for flat objects|attributive particle|paper|object marker|bulletin board|from|peeled off|hand|locative particle|took
Eventually, she peeled off a piece of paper from the bulletin board and took it in her hand.
「…… よし 」
"...Alright"
「よし じゃ ねえ !
よし|じゃ|ねえ
okay|well|right
"Alright, let's go!"
お前 、何 請けよう と して んだ よっ !!」
おまえ|なに|うけよう|と|して|んだ|よっ
||要请什么||||
you|what|will take|quotation particle|doing|you see|emphasis particle
"What are you trying to take on, huh!!"
俺 は アクア の 持っていた 依頼書 を 取り上げた 。
おれ|は|アクア|の|もっていた|いらいしょ|を|とりあげた
I|topic marker|Aqua|possessive particle|had|request letter|object marker|picked up
I took the request form that Aqua had.
『──マンティコア と グリフォン の 討伐 ──マンティコア と グリフォン が 縄張り争い を して いる 場所 が あり ます 。
マンティコア|と|グリフォン|の|とうばつ|マンティコア|と|グリフォン|が|なわばりあらそい|を|して|いる|ばしょ|が|あり|ます
|||||||||领地争夺|||||||
manticore|and|griffin|attributive particle|subjugation|manticore|and|griffin|subject marker|territory dispute|object marker|doing|is|place|subject marker|there is|polite ending
"── Subjugation of the Manticore and Griffin ── There is a place where a Manticore and Griffin are fighting over territory.
放っておく と 大変 危険な ので 、二匹 まとめて 討伐 して ください 。
ほうっておく|と|たいへん|きけんな|ので|にひき|まとめて|とうばつ|して|ください
leave alone|quotation particle|very|dangerous|because|two (small animals)|together|subjugation|do|please
If left alone, it will be very dangerous, so please subjugate both of them together.
報酬 は 五十万 エリス 』
ほうしゅう|は|ごじゅうまん|エリス
reward|topic marker|500000|Eris
The reward is 500,000 Eris.
「アホ か !」
あほ|か
stupid|question marker
"Are you an idiot?!"
俺 は 叫ぶ と 、張り紙 を 元 の 場所 に 貼り直した 。
おれ|は|さけぶ|と|はりがみ|を|もと|の|ばしょ|に|はりなおした
||||||||||重新贴上
||||||||||wieder anbringen
I|topic marker|shout|and|poster|object marker|original|attributive particle|place|locative particle|reattached
I shouted and put the notice back in its original place.
見 に 来て 正解 だった 。
み|に|きて|せいかい|だった
see|to|come|correct|was
It was a good decision to come and see.
危うく とんでもない クエスト に 巻き 込ま れる ところ だった 。
あやうく||||まき|こま|||
I was almost caught up in an outrageous quest.
「何 よ もう 、二匹 まとまってる とこ に めぐみん が 爆裂 魔法 食らわせれば 一撃 じゃないの 。
なに|よ|もう|にひき|まとまってる|とこ|に|めぐみん|が|ばくれつ|まほう|くらわせれば|いちげき|じゃないの
what|emphasis particle|already|two (animals)|gathered|place|locative particle|Megumin (a character's name)|subject marker|explosion|magic|if she casts|one hit|isn't it
"What the heck, if Megumin hits them with her explosion magic while they're grouped together, it would be a one-hit kill, wouldn't it?"
った くしょう が ない わ ね ー …… 」
った|くしょう|が|ない|わ|ね|ー
did|damn|but|not|sentence-ending particle (feminine)|right|prolongation mark
"Seriously, this is so frustrating..."
こいつ は 、その 危険な 魔獣 を 都合よく 二匹 まとめる 作戦 に ついて は 、どうせ 俺 に 丸投げ する 気 なのだろう 。
こいつ|は|その|きけんな|まじゅう|を|つごうよく|にひき|まとめる|さくせん|に|ついて|は|どうせ|おれ|に|まるなげ|する|き|なのだろう
|||||||||||||||||||全权委托
|||||||||||||||||||komplett abgeben
this guy|topic marker|that|dangerous|magical beast|object marker|conveniently|two (animals)|to gather|strategy|locative particle|regarding|topic marker|anyway|I (informal)|dative particle|throwing it all|to do|intention|right
這傢伙大概是想把把兩隻危險的魔獸方便地結合起來的計畫全都交給我吧。
This guy is probably planning to leave the dangerous monster-catching strategy entirely up to me.
いっそ この クエスト を 請けて 、一人 で 送り出して しまおう か と 悩む 俺 に 、アクア が 興奮 し ながら 服 の 袖 を 引っ張って きた 。
いっそ|この|クエスト|を|うけて|ひとり|で|おくりだして|しまおう|か|と|なやむ|おれ|に|アクア|が|こうふん|し|ながら|ふく|の|そで|を|ひっぱって|きた
||||接下这个||||送出去|就去|||||||||||||||
rather|this|quest|object marker|take|alone|with|send out|let's finish|or|quotation particle|worry|I (male)|locative particle|Aqua|subject marker|excitement|and|while|clothes|attributive particle|sleeve|object marker|pulling|has come
正當我猶豫要不要接受這個任務並自己送出去時,阿克婭興奮地拉了拉我的衣袖。
As I was contemplating whether to take on this quest and go out alone, Aqua excitedly tugged at my sleeve.
「ちょっと 、これ これ !
ちょっと|これ|これ
a little|this|this
"Hey, hey, look at this!"
これ 、見なさい よっ !!」
これ|みなさい|よっ
this|look|emphasis marker
Look at this!!
言わ れて 、アクア が 指差す 依頼 書 を 見る 。
いわ|れて|アクア|が|ゆびさす|いらい|しょ|を|みる
||||指着||||
say|passive form|Aqua|subject marker|point|request|document|object marker|see
Upon being told that, Aqua looks at the request form she points to.
『──湖 の 浄化 ──街 の 水源 の 一つ の 、湖 の 水質 が 悪く なり 、ブルータル アリゲーター が 住みつき 始めた ので 水 の 浄化 を 依頼 し たい 。
みずうみ|の|じょうか|まち|の|すいげん|の|ひとつ|の|みずうみ|の|すいしつ|が|わるく|なり|ブルータル|アリゲーター|が|すみつき|はじめた|ので|みず|の|じょうか|を|いらい|し|たい
||||||||||||||||凶猛|暴力鳄鱼||||||||||
||||||||||||||||brutaler|||||||||||
lake|attributive particle|purification|city|attributive particle|water source|attributive particle|one|attributive particle|lake|attributive particle|water quality|subject marker|bad|becoming|brutal|alligator|subject marker|started to inhabit|started|because|water|attributive particle|purification|object marker|request|do|want
── Lake Purification ── One of the water sources of the town, the water quality of the lake has deteriorated, and brutal alligators have begun to inhabit it, so we would like to request purification of the water.
湖 の 浄化 が できれば モンスター は 生息地 を 他 に 移す ため 、モンスター 討伐 は しなくて も いい 。
みずうみ|の|じょうか|が|できれば|モンスター|は|せいそくち|を|ほか|に|うつす|ため|モンスター|こうばつ|は|しなくて|も|いい
||||||||||||迁移||||||
lake|attributive particle|purification|subject marker|if (it) can|monsters|topic marker|habitat|object marker|other|locative particle|move|in order to|monsters|subjugation|topic marker|don't have to|also|good
If the lake can be purified, the monsters will move to another habitat, so there is no need for monster extermination.
※要 浄化 魔法 習得 済み の プリースト 。
よう|じょうか|まほう|しゅうとく|ずみ|の|プリースト
necessary|purification|magic|acquisition|completed|attributive particle|priest
* Requires a priest who has learned purification magic.
報酬 は 三十万 エリス 』
ほうしゅう|は|さんじゅうまん|エリス
reward|topic marker|300000|Eris
The reward is three hundred thousand Eris.
「……お前 、水 の 浄化 なんて できる の か ?」
おまえ|みず|の|じょうか|なんて|できる|の|か
you|water|attributive particle|purification|such as|can do|explanatory particle|question marker
"... Can you really purify water?"
俺 の 疑問 に アクア が ふっと 鼻 で 笑う 。
おれ|の|ぎもん|に|アクア|が|ふっと|はな|で|わらう
I|possessive particle|question|locative particle|Aqua|subject marker|suddenly|nose|at|laughs
Aqua chuckled lightly at my question.
「バカ ね 、私 を だれ だ と 思って る の ?
バカ|ね|わたし|を|だれ|だ|と|おもって|る|の
stupid|right|I|object marker|who|is|quotation particle|thinking|you are|question marker
"You fool, who do you think I am?"
と 言う か 、名前 や 外見 の イメージ で 、私 が 何 を 司る 女神 か ぐらい 分かる でしょう ?」
と|いう|か|なまえ|や|がいけん|の|イメージ|で|わたし|が|なに|を|つかさどる|めがみ|か|ぐらい|わかる|でしょう
|||||||||||||掌管|||||
and|to say|question marker|name|and (non-exhaustive list)|appearance|attributive particle|image|at|I|subject marker|what|object marker|to govern|goddess|question marker|about|to understand|right
"I mean, just by my name and appearance, you should be able to tell what kind of goddess I am, right?"
「宴会 の 神様 だろ ?」
えんかい|の|かみさま|だろ
banquet|attributive particle|god|right
"You're the god of banquets, right?"
「違う わ よ ヒキニート !
ちがう|わ|よ|ヒキニート
different|sentence-ending particle for emphasis (female)|sentence-ending particle for emphasis|NEET (Not in Education Employment or Training)
"No, I'm not, you NEET!"
水 よ !
みず|よ
water|emphasis marker
"It's water!"
この 美しい 水色 の 瞳 と この 髪 が 見え ない のっ !? 」
この|うつくしい|みずいろ|の|ひとみ|と|この|かみ|が|みえ|ない|のっ
this|beautiful|light blue|attributive particle|eyes|and|this|hair|subject marker|can see|not|emphasis particle
"Can't you see these beautiful light blue eyes and this hair!?"
なるほど 。
"I see."
水 の 浄化 だけ で 三十万 か 、確かに 美味しい な 。
みず|の|じょうか|だけ|で|さんじゅうまん|か|たしかに|おいしい|な
water|attributive particle|purification|only|at|300000|question marker|certainly|delicious|adjectival particle
Three hundred thousand just for purifying water, that's definitely delicious.
討伐 を し なくて い いって とこ が ポイント 高い 。
とうばつ|を|し|なくて|い|いって|とこ|が|ポイント|たかい
subjugation|object marker|do|not having to|is|you say|place|subject marker|points|high
The fact that you don't have to do any subjugation is a big plus.
「じゃあ それ を 請けろ よ 。
じゃあ|それ|を|うけろ|よ
|||接受吧|
well|that|object marker|take|emphasis marker
"Then go ahead and take it."
ていう か 、浄化 だけ なら お前 一人 でも いいん じゃない か ?
ていう|か|じょうか|だけ|なら|おまえ|ひとり|でも|いいん|じゃない|か
you mean|or|purification|only|if|you|alone|even|good|isn't it|question marker
I mean, if it's just purification, can't you do it alone?
そう すれば 報酬 は 独り占め できる だろ ?」
そう|すれば|ほうしゅう|は|ひとりじめ|できる|だろ
||||独占||
like that|if you do|reward|topic marker|monopolize|can do|right
If you do that, you can monopolize the reward, right?"
だが 、そんな 俺 の 言葉 に アクア が 渋る 。
だが|そんな|おれ|の|ことば|に|アクア|が|しぶる
||||||||犹豫
but|such|I (male)|possessive particle|words|locative particle|Aqua|subject marker|hesitate
However, Aqua hesitates at my words.
「 え 、 ええ ー ……。
||-
"Uh, um..."
多分 、湖 を 浄化 してる と モンスター が 邪魔 しに 寄ってくる わよ ?
たぶん|みずうみ|を|じょうか|してる|と|モンスター|が|じゃま|しに|よってくる|わよ
probably|lake|object marker|purification|doing|quotation particle|monster|subject marker|interference|to interfere|will come|you know
"If I purify the lake, monsters will probably come to interfere, right?"
私 が 浄化 を 終える まで 、モンスター から 守って 欲しい んです けど 」
わたし|が|じょうか|を|おえる|まで|モンスター|から|まもって|ほしい|んです|けど
I|subject marker|purification|object marker|finish|until|monster|from|protect|want|you see|but
"I would like you to protect me from the monsters until I finish the purification."
そういう 事 か 。
そういう|こと|か
that kind of|thing|question marker
I see.
しかし 、ブルータルアリゲーター って 、名前 から 察する に ワニ 系 の モンスター だろ ?
しかし|ブルータルアリゲーター|って|名前|から|さっする|に|ワニ|けい|の|モンスター|だろ
|||||推测||鳄鱼||||
however|Brutal Alligator|quotation particle|name|from|to infer|locative particle|alligator|type|attributive particle|monster|right
However, the Brutal Alligator, judging by its name, is a monster related to alligators, right?
凄く 危険 そうな んだ が ……。
すごく|きけん|そうな|んだ|が
very|dangerous|looks like|you see|but
It seems really dangerous...
「ちなみに 浄化 って どれ ぐらい で 終わる んだ ?
ちなみに|じょうか|って|どれ|ぐらい|で|おわる|んだ
by the way|purification|quotation particle|which|about|at|will end|you see
"By the way, how long does the purification take to finish?
五 分 くらい ?」
ご|ふん|くらい
five|minutes|about
About five minutes?"
短 時間 で 終わる なら 、めぐみん の 爆裂 魔法 で 何とか なる だろう 。
たん|じかん|で|おわる|なら|めぐみん|の|ばくれつ|まほう|で|なんとか|なる|だろう
短||||||||||||
short|time|at|finish|if|Megumin|possessive particle|explosion|magic|with|somehow|will be|probably
If it ends in a short time, then Megumin's explosion magic should be able to handle it.
アクア が 小首 を 傾げ ながら 言った 。
アクア|が|こくび|を|かしげ|ながら|いった
||小头||歪着头||
||den Kopf neigen||||
Aqua|subject marker|small neck|object marker|tilting|while|said
Aqua said, tilting her head.
「……半日 ぐらい ?」
はんにち|ぐらい
half a day|about
"...About half a day?"
「長 えよ !」
なが|えよ
long|emphasis marker
「 长 え哦!」
"That's too long!"
名前 から して 危な そうな モンスター 相手 に 、半日 も 防衛 なんか してられる か 。
なまえ|から|して|あぶな|そうな|モンスター|あいて|に|はんにち|も|ぼうえい|なんか|してられる|か
||||||||||||能坚持|
||||||||||||kann ich verteid|
name|from|doing|dangerous|looks like|monster|opponent|at|half a day|also|defense|like|can do|question marker
从名字就看起来是个危险的怪物,对着这样的敌人,我能防守半天吗。
With a monster that sounds dangerous just by its name, can we really defend for half a day?
俺 は 張り紙 を 元 に 戻そう と ……。
おれ|は|はりがみ|を|もと|に|もどそう|と
I|topic marker|poster|object marker|original|locative particle|let's return|quotation particle
我想把通知贴回去……。
I tried to return the notice to its original place...
「あ あっ !
あ|あっ
ah|ah
"Ah!"
お 願い 、 お 願い よ おおっ!
|ねがい||ねがい||
"Please, please!"
他 に は ろくな クエスト が 無い の !
ほか|に|は|ろくな|クエスト|が|ない|の
other|locative particle|topic marker|good|quests|subject marker|not|explanatory particle
"There are no decent quests left!"
協力 して よ カズマ さーん !」
きょうりょく|して|よ|カズマ|さーん
cooperation|do|emphasis particle|Kazuma|Mr Kazuma
"Please cooperate with me, Kazuma!"
掲示板 に 紙 を 貼り 直そう と する 俺 の 、右腕 に すがって 泣きつく アクア に 、俺 は ふと 思い ついた 。
けいじばん|に|かみ|を|はり|なおそう|と|する|おれ|の|みぎうで|に|すがって|なきつく|アクア|に|おれ|は|ふと|おもい|ついた
||||||||||右臂||依靠|依赖哭泣|||||||
bulletin board|locative particle|paper|object marker|stick|let's re-stick|quotation particle|do|I (casual male)|possessive particle|right arm|locative particle|clinging|whining|Aqua|locative particle|I (casual male)|topic marker|suddenly|thought|came up
我试图将纸重新贴到布告栏上,水瓶紧贴着我的右臂哭了,我突然想到了。
As I was trying to reattach the paper to the bulletin board, Aqua clung to my right arm and cried out, and I suddenly had a thought.
「……なあ 、浄化 って どう やって やる んだ ?」
なあ|じょうか|って|どう|やって|やる|んだ
hey|purification|quotation particle|how|do|do|you see
"... Hey, how do you purify?"
「…… へ ?
"... Huh?"
水 の 浄化 は 、私 が 水 に 手 を 触れて 浄化 魔法 でも かけ 続けて やれば いいんだ けど ……」
みず|の|じょうか|は|わたし|が|みず|に|て|を|ふれて|じょうか|まほう|でも|かけ|つづけて|やれば|いいんだ|けど
water|attributive particle|purification|topic marker|I|subject marker|water|locative particle|hand|object marker|touching|purification|magic|even|cast|continue|if I do|it's good|but
"For purifying water, I just need to keep touching the water and casting purification magic..."
なるほど 、水 に 触れ なきゃ いけない の か 。
なるほど|みず|に|ふれ|なきゃ|いけない|の|か
|||接触||||
I see|water|locative particle|touch|have to|not be able to|explanatory particle|question marker
I see, so I have to touch the water.
ちょっと 思い ついた 事 が あった んだ が 、それ じゃ ……。
ちょっと|おもい|ついた|こと|が|あった|んだ|が|それ|じゃ
a little|heavy|thought|thing|but|there was|you see|but|that|well
I just thought of something, but...
……いや 、待てよ ?
いや|まてよ
no|wait right
... No, wait a minute?
「おい アクア 。
おい|アクア
hey|Aqua
"Hey Aqua.
多分 、安全に 浄化 が できる 手 が あるんだ が 、お前 、やって みる か ?」
たぶん|あんぜんに|じょうか|が|できる|て|が|あるんだ|が|おまえ|やって|みる|か
probably|safely|purification|subject marker|can do|means|but|there is|but|you|do|try|question marker
Maybe there's a way to purify it safely, do you want to give it a try?"
8.
8.
街 から 少し 離れた 所 に ある 大きな 湖 。
まち|から|すこし|はなれた|ところ|に|ある|おおきな|みずうみ
town|from|a little|far|place|at|there is|big|lake
A large lake located a little away from the town.
街 の 水源 の 一 つ と されている その 湖 から は 小さな 川 が 流れて おり 、それ が 街 へ と 繋がっている 。
まち|の|すいげん|の|いち|つ|と|されている|その|みずうみ|から|は|ちいさな|かわ|が|ながれて|おり|それ|が|まち|へ|と|つながっている
town|attributive particle|water source|attributive particle|one|of|quotation particle|is considered|that|lake|from|topic marker|small|river|subject marker|flowing|and|it|subject marker|town|direction marker|and|is connected
一條小河從據說是城市水源之一的湖中流出,與城市相連。
A small river flows from the lake, which is considered one of the water sources of the town, and it connects to the town.
湖 の すぐ 傍 に は 山 が あり 、そこ から 絶えず 湖 へ と 水 が 流れ込んでいた 。
みずうみ|の|すぐ|そば|に|は|やま|が|あり|そこ|から|たえず|みずうみ|へ|と|みず|が|ながれこんでいた
|||||||||||不断||||||
lake|attributive particle|right|beside|locative particle|topic marker|mountain|subject marker|there is|there|from|constantly|lake|direction particle|and|water|subject marker|was flowing in
There is a mountain right next to the lake, and water constantly flows from there into the lake.
なるほど 。
I see.
依頼 に あった 通り 、湖 の 水 は 何だか 濁り 、淀んで いた 。
いらい|に|あった|とおり|みずうみ|の|みず|は|なんだか|にごり|よどんで|いた
|||||||||浑浊|停滞|
request|locative particle|was|as|lake|attributive particle|water|topic marker|somehow|murky|stagnant|was
As per the request, the water in the lake was somewhat murky and stagnant.
モンスター も 清潔な 水 を 好む もの か と 思っていた が 、違う の か 。
モンスター|も|せいけつな|みず|を|このむ|もの|か|と|おもっていた|が|ちがう|の|か
|||||喜欢||||||||
monster|also|clean|water|object marker|like|thing|question marker|quotation particle|thought|but|different|explanatory particle|question marker
I thought monsters preferred clean water, but is that not the case?
俺 が 湖 を 眺めて いる と 、背後 から おずおず と 声 が かけられる 。
おれ|が|みずうみ|を|ながめて|いる|と|はいご|から|おずおず|と|こえ|が|かけられる
|||||||||小心翼翼||||
I|subject marker|lake|object marker|looking|am|when|behind|from|hesitantly|and|voice|subject marker|is called
As I was gazing at the lake, a hesitant voice called out from behind me.
「…… ねえ ……。
"... Hey..."
本当に やる の ?」
ほんとうに|やる|の
really|do|question marker
"Are you really going to do it?"
それ は 凄く 不安気な アクア の 声 。
それ|は|すごく|ふあんげきな|アクア|の|こえ
|||不安的|||
that|topic marker|very|anxious|Aqua|possessive particle|voice
That was Aqua's voice, filled with a lot of anxiety.
俺 の 考えた 隙 の 無い 作戦 の 、一体 何 が 不安な の か 。
おれ|の|かんがえた|すき|の|ない|さくせん|の|いったい|なに|が|ふあんな|の|か
||想出来的|||||||||不安的||
I|possessive particle|thought|gap|attributive particle|no|strategy|possessive particle|what on earth|what|subject marker|anxious|explanatory particle|question marker
What exactly is she anxious about regarding the flawless plan I came up with?
アクア が 言った 。
アクア|が|いった
Aqua|subject marker|said
Aqua said.
「……私 、今 から 売られて いく 、捕まった 希少 モンスター の 気分 なんですけど ……」
わたし|いま|から|うられて|いく|つかまった|きしょう|モンスター|の|きぶん|なんですけど
I|now|from|being sold|going|caught|rare|monster|attributive particle|feeling|but
“ ...我现在感觉就像是我一直在销售的稀有怪物...”
「…… 我现在感觉就像是被出售的稀有怪物……」
"... I feel like I'm a rare monster that's about to be sold, you know..."
……希少 な モンスター を 閉じ込めて おく 、鋼鉄製 の オリ の 中央 で 、体育座り を し ながら 。
きしょう|な|モンスター|を|とじこめて|おく|こうてつせい|の|オリ|の|ちゅうおう|で|たいいくすわり|を|し|ながら
||||封闭||放着|钢铁|||笼子|||||
rare|adjectival particle|monster|object marker|to keep locked|to put|made of steel|attributive particle|cage|possessive particle|center|at|sitting in a gym class style|object marker|doing|while
…… 在一个钢铁制的牢笼中央,被关押的稀有怪物,正坐着体育坐姿。
... While being confined as a rare monster in a steel cage, sitting in a crouched position.
オリ に 入れた アクア を 運び 、そのまま 湖 に 投入 する のだ 。
オリ|に|いれた|アクア|を|はこび|そのまま|みずうみ|に|とうにゅう|する|のだ
|||||||||投入||
pen|locative particle|put|aqua|object marker|carry|as it is|lake|locative particle|throw in|do|you see
将被放进牢笼的阿克亚搬运过去,然后直接投进湖里。
They would carry Aqua, who was placed in the cage, and throw her directly into the lake.
最初 は 湖 の 近く で 安全な オリ の 中 から 浄化 魔法 を かけ させよう と 思った のだが 、浄化 魔法 は 水 に 触れて いない と 使えない そう なので この 作戦 に なった 。
さいしょ|は|みずうみ|の|ちかく|で|あんぜんな|オリ|の|なか|から|じょうか|まほう|を|かけ|させよう|と|おもった|のだが|じょうか|まほう|は|みず|に|ふれて|いない|と|つかえない|そう|なので|この|さくせん|に|なった
at first|topic marker|lake|attributive particle|near|at|safe|cage|possessive particle|inside|from|purification|magic|object marker|cast|make (someone) cast|quotation particle|thought|but|purification|magic|topic marker|water|locative particle|touching|not touching|quotation particle|cannot use|it seems|because|this|plan|locative particle|became
At first, I thought I would have her cast purification magic from a safe cage near the lake, but it seems that purification magic can't be used unless it touches water, so this plan was devised.
水 の 女神 である アクア は 、水 に 浸かる どころ か 、湖 の 底 に 一日 沈められて も 、呼吸 に も 困らず 、不快 を 感じる 事 も 無い らしい 。
みず|の|めがみ|である|アクア|は|みず|に|つかる|どころ|か|みずうみ|の|そこ|に|いちにち|しずめられて|も|こきゅう|に|も|こまらず|ふかい|を|かんじる|こと|も|ない|らしい
|||||||||||||||||沉没在||呼吸|||不困难|不快|||||
||||||||||||||||||||||keine Schwierigkeiten||||||
water|attributive particle|goddess|is|Aqua|topic marker|water|locative particle|to be submerged|far from|question marker|lake|attributive particle|bottom|locative particle|one day|being submerged|also|breathing|locative particle|also|without difficulty|discomfort|object marker|to feel|thing|also|not|it seems
Aqua, the water goddess, can be submerged for a day at the bottom of the lake and still not have trouble breathing or feel any discomfort.
そして 本人 いわく 、浄化 魔法 を 使わ なくて も アクア 自身 が 湖 に 浸かって いれば 、それ だけ でも 浄化 効果 が ある そうな 。
そして|ほんにん|いわく|じょうか|まほう|を|つかわ|なくて|も|アクア|じしん|が|みずうみ|に|つかって|いれば|それ|だけ|でも|じょうか|こうか|が|ある|そうな
||据本人说||||||||||||浸泡|||||||||
and|the person themselves|according to|purification|magic|object marker|use (negative form)|not using|also|Aqua|herself|subject marker|lake|locative particle|is soaking|if she is|that|only|even|purification|effect|subject marker|there is|it seems
And according to him, even if he doesn't use purification magic, if he himself is immersed in the lake, it will have purification effect by itself.
それほど 神聖な 存在 だ と いう 事 なのだろう 。
それほど|しんせいな|そんざい|だ|と|いう|こと|なのだろう
that much|sacred|existence|is|quotation particle|to say|thing|it must be
It must have been such a sacred existence.
さすが は 一応 、腐って も 女神 だ 。
さすが|は|いちおう|くさって|も|めがみ|だ
as expected|topic marker|for the time being|even if it is rotten|also|goddess|is
As one might expect, she is a goddess, even if she is a corrupt one.
アクア が 入った オリ は 、俺 と ダクネス の 二人 がかり で 湖 に 運んだ 。
アクア|が|はいった|オリ|は|おれ|と|ダクネス|の|ふたり|がかり|で|みずうみ|に|はこんだ
|||||||||||两人合作|||
Aqua|subject marker|entered|basket|topic marker|I (male)|and|Darkness|possessive particle|two people|effort|with|lake|locative particle|carried
The cage with Aqua in it took two of us, Daknes and I, to bring it to the lake.
鋼鉄 製 の オリ は 、ギルド に 常備 さ れて いた 物 を 借りて きた 。
こうてつ|せい|の|オリ|は|ギルド|に|じょうび|さ|れて|いた|もの|を|かりて|きた
|||||||常备|||||||
steel|made|attributive particle|cage|topic marker|guild|locative particle|stock|emphasis particle|passive form|was|thing|object marker|borrowed|came
The iron cage was borrowed from the guild's stock.
クエスト の 中 に は モンスター の 捕獲 依頼 も ある ので 、そういった 時 用 の 物 らしい 。
クエスト|の|なか|に|は|モンスター|の|ほかく|いらい|も|ある|ので|そういった|とき|よう|の|もの|らしい
|||||||捕获||||||||||
quest|attributive particle|inside|locative particle|topic marker|monster|possessive particle|capture|request|also|there is|because|such|time|for|attributive particle|things|it seems
Among the quests, there are requests for capturing monsters, so it seems to be something for those occasions.
別に 、使え ない 女神 を 湖 に 投棄 し に 来た 訳 で は ない ので 、遠く に 持って いく 必要 は 無い 。
べつに|つかえ|ない|めがみ|を|みずうみ|に|とうき|し|に|きた|わけ|で|は|ない|ので|とおく|に|もって|いく|ひつよう|は|ない
|||||||投弃|||||||||||||||
not particularly|usable|not|goddess|object marker|lake|locative particle|dumping|to do|to|came|reason|at|topic marker|not|because|far|locative particle|take|go|need|topic marker|not
It's not like I came to dump a useless goddess into the lake, so there's no need to take her far away.
湖 の 際 に 、アクア が ちょっと 浸かる 程度 に オリ を 置いて おけば いい のだ 。
みずうみ|の|きわ|に|アクア|が|ちょっと|つかる|ていど|に|オリ|を|おいて|おけば|いい|のだ
lake|attributive particle|edge|locative particle|Aqua|subject marker|a little|to be submerged|degree|locative particle|fence|object marker|put|if you put|good|you see
I just need to place the cage at the edge of the lake, so that Aqua can wade in a little.
これ なら 湖 の 浄化 中 に ブルータルアリゲーター が 襲って きて も 大丈夫 だろう 。
これ|なら|みずうみ|の|じょうか|ちゅう|に|ブルータルアリゲーター|が|おそって|きて|も|だいじょうぶ|だろう
this|if|lake|attributive particle|purification|during|locative particle|brutal alligator|subject marker|attacks|coming|even|okay|probably
With this, it should be fine even if a brutal alligator attacks during the purification of the lake.
なにせ 、捕獲 した モンスター の 運搬 用 に 使わ れ る オリ だ 、中 の アクア に 攻撃 が 届く とは 思え ない 。
なにせ|ほかく|した|モンスター|の|うんぱん|よう|に|つかわ|れ|る|オリ|だ|なか|の|アクア|に|こうげき|が|とどく|とは|おもえ|ない
|||||运输|||||||||||||||||
after all|capture|did|monster|attributive particle|transportation|for|locative particle|used|passive marker|verb ending|cage|is|inside|possessive particle|Aqua|locative particle|attack|subject marker|reach|quotation particle|think|not
After all, it's a cage used for transporting captured monsters, so I don't think any attacks can reach Aqua inside.
ギルド 職員 の 話 で は 、浄化 が 終われば モンスター は 湖 から 離れて 行く と 言っていた が 、万一 アクア の 傍 から 離れ なかった 時 に 備え 、オリ に は 頑丈な 鎖 を 付けていた 。
ギルド|しょくいん|の|はなし|で|は|じょうか|が|おわれば|モンスター|は|みずうみ|から|はなれて|いく|と|いっていた|が|まんいち|アクア|の|そば|から|はなれ|なかった|とき|に|そなえ|オリ|に|は|がんじょうな|くさり|を|つけていた
|||||||||||||||||||万一|||||||||准备||||坚固的|锁|
guild|staff|attributive particle|story|at|topic marker|purification|subject marker|if it ends|monsters|topic marker|lake|from|will leave|go|quotation particle|was saying|but|in case|Aqua|possessive particle|side|from|not leaving|did not|time|locative particle|prepare|Ori|locative particle|topic marker|sturdy|chain|object marker|was attached
According to the guild staff, they said that once the purification is over, the monsters will leave the lake, but in case Aqua doesn't move away, I attached a sturdy chain to the cage.
鋼鉄 製 の オリ は 重量 が ある ので 、湖 まで は 街 で 借りた 馬 に 引かせながら 運んで きた 。
こうてつ|せい|の|オリ|は|じゅうりょう|が|ある|ので|みずうみ|まで|は|まち|で|かりた|うま|に|ひかせながら|はこんで|きた
|||||重量|||||||||借来的|||||
steel|made|attributive particle|cage|topic marker|weight|subject marker|there is|because|lake|to|topic marker|town|at|rented|horse|locative particle|while having it pull|carrying|came
The steel cage is heavy, so I had it pulled by a horse borrowed from the town while transporting it to the lake.
緊急の 際 に は 、借りて きた 馬 に 、鎖 で オリ を 引っ張らせて 逃げる 予定 だ 。
きんきゅうの|さい|に|は|かりて|きた|うま|に|くさり|で|オリ|を|ひっぱらせて|にげる|よてい|だ
emergency|time|at|topic marker|borrowed|came|horse|locative particle|chain|with|cage|object marker|make (it) pull|escape|plan|is
In case of an emergency, I plan to escape by having the borrowed horse pull the cage with the chain.
アクア を 入れた オリ は 湖 の 際 に 沈められ 、体育 座り の アクア は 足 の 先 と 尻 の 部分 を 湖 に 浸からせて いた 。
アクア|を|いれた|オリ|は|みずうみ|の|きわ|に|しずめられ|たいいく|すわり|の|アクア|は|あし|の|さき|と|しり|の|ぶぶん|を|みずうみ|に|ひたからせて|いた
||||||||||||||||||||||||||eintauchen lassen
Aqua|object marker|put|Ori|topic marker|lake|possessive particle|edge|locative particle|was sunk|physical education|sitting|attributive particle|Aqua|topic marker|feet|possessive particle|tips|and|butt|possessive particle|part|object marker|lake|locative particle|was soaking|was
The cage with Aqua inside was submerged at the edge of the lake, and Aqua, sitting cross-legged, had her feet and butt submerged in the water.
後 は このまま 、俺達 三人 は 離れた 所 で 待つ だけ だ 。
あと|は|このまま|おれたち|さんにん|は|はなれた|ところ|で|まつ|だけ|だ
after|topic marker|as it is|we (male)|three people|topic marker|distant|place|at|wait|only|is
After this, the three of us will just wait at a distance.
アクア が 、膝 を 抱え ながら ぽつり と 呟く 。
アクア|が|ひざ|を|かかえ|ながら|ぽつり|と|つぶやく
Aqua|subject marker|knee|object marker|holding|while|softly|quotation particle|mutters
Aqua mutters quietly while hugging her knees.
「……私 、ダシ を 取られてる 紅茶 の ティーバッグ の 気分 なんですけど ……」
わたし|だし|を|とられてる|こうちゃ|の|ティーバッグ|の|きぶん|なんですけど
|高汤|||||||茶包|
I|soup stock|object marker|being taken|black tea|attributive particle|tea bag|attributive particle|feeling|but
「……我感觉像是被煮的红茶茶包……」
「……我感覺就像一個茶包,湯汁被拿走了……」
"... I feel like a tea bag that's been used to make broth..."
9.
9.
9.
浄化 装置 改め 、アクア を 湖 の 際 に 設置 して 、二 時間 が 経過 。
じょうか|そうち|あらため|アクア|を|みずうみ|の|きわ|に|せっち|して|に|じかん|が|けいか
|装置|改进||||||||||||
purification|device|again|Aqua|object marker|lake|attributive particle|edge|locative particle|installation|and|two|hours|subject marker|has passed
净化装置改为,在湖边安装水装置,已经过去两个小时。
Two hours have passed since the purification device was set up by the lake with Aqua.
だが 、未だに モンスター が 襲って くる 気配 は 無い 。
だが|いまだに|モンスター|が|おそって|くる|けはい|は|ない
|仍然|||||||
but|still|monster|subject marker|attacking|coming|sign|topic marker|not there
However, there is still no sign of monsters attacking.
俺 と ダクネス と めぐみん は 、アクア から 二十 メートル ほど 離れた 陸地 で アクア の 様子 を 見守って いた 。
おれ|と|ダクネス|と|めぐみん|は|アクア|から|にじゅう|メートル|ほど|はなれた|りくち|で|アクア|の|ようす|を|みまもって|いた
||||||||||||陆地|||||||
I|and|Darkness|and|Megumin|topic marker|Aqua|from|twenty|meters|about|separated|land|at|Aqua|possessive particle|condition|object marker|watching over|was
I, Darkness, and Megumin were watching Aqua from about twenty meters away on the shore.
水 に 浸かりっぱなし の アクア に 声 を 掛ける 。
みず|に|つかりっぱなし|の|アクア|に|こえ|を|かける
|||一直|||||
water|locative particle|continuously submerged|attributive particle|Aqua|locative particle|voice|object marker|to call
I called out to Aqua, who was still submerged in the water.
「お ー い アクア !
お|ー|い|アクア
ah|prolongation mark|i|Aqua
"Hey, Aqua!"
浄化 の 方 は どんな もん だ ?
じょうか|の|ほう|は|どんな|もん|だ
purification|attributive particle|direction|topic marker|what kind of|thing|is
"How's the purification going?"
湖 に 浸かりっぱなし だ と 冷える だろ 。
みずうみ|に|つかりっぱなし|だ|と|ひえる|だろ
||||||会冷
lake|locative particle|continuously soaking|is|quotation particle|gets cold|right
If you stay submerged in the lake, you'll get cold.
トイレ 行き たく なったら 言えよ ?
トイレ|いき|たく|なったら|いえよ
||||说吧
toilet|go|want to|if you want|say it right
If you need to go to the bathroom, just let me know, okay?
オリ から 出して やる から ー !」
オリ|から|だして|やる|から|ー
cage|from|take out|will give|because|prolongation mark
I'll let you out of the cage!
遠く から 叫ぶ 俺 に 、アクア が 叫び 返した 。
とおく|から|さけぶ|おれ|に|アクア|が|さけび|かえした
far|from|to shout|I (informal masculine)|to|Aqua|subject marker|shout|replied
Aqua shouted back to me from a distance.
「浄化 の 方 は 順調 よ !
じょうか|の|ほう|は|じゅんちょう|よ
||||顺利|
purification|attributive particle|direction|topic marker|smooth|emphasis particle
"The purification process is going smoothly!"
後 、トイレ は いい わ よ !
あと|トイレ|は|いい|わ|よ
after|toilet|topic marker|good|sentence-ending particle (female)|emphasis marker
Well, the toilet is nice!
アークプリースト は トイレ なんて 行か ない し !!」
アークプリースト|は|トイレ|なんて|いか|ない|し
archpriest|topic marker|toilet|like|go|not|and
The archpriest doesn't go to the toilet!!
昔 の アイドル みたいな 事 を 言う アクア 。
むかし|の|アイドル|みたいな|こと|を|いう|アクア
long ago|attributive particle|idol|like|thing|object marker|to say|Aqua
Aqua says something like an old idol.
水 に 浸けっぱなし で 大丈夫 か と 心配 した が 、まだまだ 余裕 は ありそうだ 。
みず|に|つけっぱなし|で|だいじょうぶ|か|と|しんぱい|した|が|まだまだ|よゆう|は|ありそうだ
||浸泡|||||||||||
water|locative particle|left soaking|at|okay|question marker|quotation particle|worry|did|but|still|leeway|topic marker|seems to be there
I was worried if it would be okay to leave it submerged in water, but it seems to still have plenty of room.
「何だか 大丈夫 そうです ね 。
なんだか|だいじょうぶ|そうです|ね
somehow|okay|it seems|right
"It seems like it's going to be okay."
ちなみに 、紅 魔 族 も トイレ なんて 行き ませ ん から 」
ちなみに|くれない|ま|ぞく|も|トイレ|なんて|いき|ませ|ん|から
by the way|crimson|demon|tribe|also|toilet|like|go|do not|informal negation|because
By the way, the Crimson Demon Clan doesn't go to the bathroom either.
めぐみ ん が 聞いて も い ない のに そんな 事 を 言って くる 。
めぐみ|ん|が|きいて|も|い|ない|のに|そんな|こと|を|いって|くる
Megumi|informal sentence-ending particle|subject marker|listening|even|is|not|even though|such|thing|object marker|saying|coming
明明没问,还是这样说。
雖然惠惠沒有問我,但還是不斷地說著這樣的話。
雖然惠惠沒有問我,但還是不斷地說著這樣的話。
Even though Megumin didn't ask, she says such things.
お前 も アクア も 普段 モリモリ 食ったり 飲んだり して る が 、それ は どこ に 消えて いる んだ と ツッコみ たい 。
おまえ|も|アクア|も|ふだん|モリモリ|くったり|のんだり|して|る|が|それ|は|どこ|に|きえて|いる|んだ|と|ツッコみ|たい
||||||吃||||||||||||||
you|also|Aqua|also|usually|heartily|eating|drinking|doing|is|but|that|topic marker|where|locative particle|disappearing|is|you see|quotation particle|want to interject|want to
你和阿库亚平时都吃得很多,但这些到底去哪了,真想吐槽一下。
You and Aqua usually eat and drink a lot, but I want to point out where it all goes.
「私 も クルセイダー だ から 、トイレ は ……トイレ は ……。
わたし|も|クルセイダー|だ|から|トイレ|は|トイレ|は
||十字军||||||
I|also|Crusader|am|because|toilet|topic marker|toilet|topic marker
「我也是骑士,所以,厕所……厕所……。
"I'm a Crusader too, so the bathroom... the bathroom..."
……う う ……」
う|う
u|u
...Ugh...
「ダクネス 、この 二人 に 対抗 する な 。
ダクネス|この|ふたり|に|たいこう|する|な
Darkness|this|two people|to|compete|do|don't
"Darkness, don't go against these two."
トイレ に 行か ない って 言い張る めぐみ ん と アクア の 二人 は 、今度 、日帰り じゃ 終わら ない クエスト を 請けて 、本当に トイレ に 行か ない か を 確認 して やる 」
トイレ|に|いか|ない|って|いいはる|めぐみ|ん|と|アクア|の|ふたり|は|こんど|ひがえり|じゃ|おわら|ない|クエスト|を|うけて|ほんとうに|トイレ|に|いか|ない|か|を|かくにん|して|やる
|||||坚持||||||||||一日游|||||||||||||||
toilet|locative particle|go (negative form)|not|quotation particle|insist|Megumi|informal sentence-ending particle|and|Aqua|possessive particle|two people|topic marker|next time|day trip|is not|not finish|not|quest|object marker|take|really|toilet|locative particle|go (negative form)|not|question marker|object marker|confirm|do|do (for someone)
坚决不去厕所的惠美和阿库亚两个人,这次接受一个不会在日归结束的任务,真的去确认她们是否不去厕所。
Megumin and Aqua, who insist they won't go to the bathroom, will take on a quest that won't end in a day this time, and I'll confirm whether they really won't go to the bathroom."
「や 、止めて ください 。
や|やめて|ください
and|stop|please
请,停止。
"No, please stop."
紅 魔 族 は トイレ なんて 行き ませ ん よ ?
あか|ま|ぞく|は|トイレ|なんて|いき|ませ|ん|よ
red|devil|tribe|topic marker|toilet|such as|go|not go (negative form)|emphasis|sentence-ending particle for emphasis
红魔族是不去厕所的,对吧?
The Crimson Demon tribe doesn't go to the bathroom, you know?"
で も 謝る ので 止めて ください 。
で|も|あやまる|ので|やめて|ください
||道歉|||
at|also|to apologize|because|stop|please
但我会道歉,请停止。
但我很抱歉,所以請停止。
"But I'll apologize, so please stop."
…… しかし 。
……但是。
... However.
ブルータルアリゲーター 、来ません ね 。
ブルータルアリゲーター|きません|ね
brutal alligator|will not come|right
残暴的鳄鱼,没来呢。
The brutal alligator isn't coming, is it?
このまま 何事 も なく 終わって くれれば いい のです が 」
このまま|なにごと|も|なく|おわって|くれれば|いい|のです|が
as it is|anything|also|without|ending|if you could|good|you see|but
I just hope it ends without anything happening.
めぐみ ん が フラグ と しか 思え ない 様 な 事 を 言った 。
めぐみ|ん|が|フラグ|と|しか|おもえ|ない|よう|な|こと|を|いった
Megumi|a nasal sound|subject marker|flag|quotation particle|only|think|not|like|adjectival particle|thing|object marker|said
Megumin said something that can only be interpreted as a flag.
そして 、それ を きっかけ に でも する かの 様 に 、湖 の 一部 に 小波 が 走る 。
そして|それ|を|きっかけ|に|でも|する|かの|よう|に|みずうみ|の|いちぶ|に|こなみ|が|はしる
|||契机|||||||||||||
and|that|object marker|trigger|locative particle|even|to do|like|manner|locative particle|lake|possessive particle|part|locative particle|small waves|subject marker|runs
And then, as if to take that as a cue, small waves ripple across a part of the lake.
大きさ 的に は 地球 の 平均的な ワニ と 比較しても 、あまり 変わらない だろう 。
おおきさ|てきに|は|ちきゅう|の|へいきんてきな|ワニ|と|ひかくしても|あまり|かわらない|だろう
size|adjectivally|topic marker|Earth|attributive particle|average|crocodile|and|even if compared|not very|not change|probably
In terms of size, it probably doesn't differ much from the average crocodile on Earth.
だが 、そこ は やはり モンスター 。
だが|そこ|は|やはり|モンスター
but|there|topic marker|as expected|monster
However, it is still a monster.
地球 の ワニ と は 一味 違った 。
ちきゅう|の|ワニ|と|は|いちあじ|ちがった
|||||一类|
Earth|attributive particle|crocodile|and|topic marker|a little|different
与地球的鳄鱼大相径庭。
It was different from the crocodiles on Earth.
「カ 、カズマー !
カ|カズマー
ka|Kazuma
“卡,卡兹玛!”
"Ka, Kazuma!"
なんか 来た !
なんか|きた
like|came
有什么来了!
Something is coming!
ねえ 、なんか いっぱい 来た わ !」
ねえ|なんか|いっぱい|きた|わ
hey|like|a lot|came|sentence-ending particle for emphasis
Hey, a lot of them have come!
この 世界 の ワニ 達 は 、群れ で 行動 する 様 だ 。
この|せかい|の|ワニ|たち|は|むれ|で|こうどう|する|よう|だ
this|world|attributive particle|crocodiles|plural suffix|topic marker|herd|at|behavior|to act|way|is
It seems that the crocodiles in this world act in groups.
──浄化 を 始めて から 四 時間 が 経過 ──
じょうか|を|はじめて|から|し|じかん|が|けいか
purification|object marker|after starting|since|four|hours|subject marker|has passed
── Four hours have passed since the purification began ──
最初 は 、水 に 浸かって 女神 の 身体 に 備わった 浄化 能力 だけ を 使っていた アクア だった が 、早く 浄化 を 終わらせて 帰りたい の か 、今 は 一心不乱 に 浄化 魔法 も 唱え まくっている 。
さいしょ|は|みず|に|つかって|めがみ|の|しんたい|に|そなわった|じょうか|のうりょく|だけ|を|つかっていた|アクア|だった|が|はやく|じょうか|を|おわらせて|かえりたい|の|か|いま|は|いっしんふらん|に|じょうか|まほう|も|となえ|まくっている
|||||||||具备的||||||||||||||||||||||||
at first|topic marker|water|locative particle|was soaking|goddess|possessive particle|body|locative particle|had|purification|ability|only|object marker|was using|Aqua|was|but|quickly|purification|object marker|finish|want to go home|explanatory particle|question marker|now|topic marker|single-minded|adverbial particle|purification|magic|also|chanting|casting a lot
At first, Aqua was only using the purification ability that was inherent to the goddess while submerged in water, but perhaps wanting to finish the purification quickly and return, she is now fervently casting purification magic.
「『 ピュリフィケーション 』!
"Purification!"
『 ピュリフィケーション 』!
"Purification!"
『ピュリフィケーション 』ッッ !」
ぴゅりふぃけーしょん|っっ
purification|emphasis marker
"Purification!"
アクア が 入って いる 鋼鉄 製 の オリ を 大量の ワニ 達 が 囲み 、オリ を ガジガジ と 齧って いる 。
アクア|が|はいって|いる|こうてつ|せい|の|オリ|を|たいりょうの|ワニ|たち|が|かこみ|オリ|を|ガジガジ|と|かじって|いる
|||||||||||||围住|||||啃咬|
Aqua|subject marker|is in|is|steel|made of|attributive particle|cage|object marker|a large amount of|crocodiles|plural suffix|subject marker|surrounding|cage|object marker|gnawing|and|biting|is
A large number of crocodiles are surrounding a steel cage containing Aqua, gnawing at the cage.
「『 ピュリフィケーション 』!
"Purification!"
『ピュリフィケーション 』ッッ !
ぴゅりふぃけーしょん|っっ
purification|emphasis
"Purification!"
ギシギシ いって る !
ぎしぎし|いって|る
creaking|is making|is
It's creaking!
ミシミシ いって る !
ミシミシ|いって|る
creaking|is making|is
It's cracking!
オリ が 、 オリ が 変な 音 立ててる ん です けど ! 」
||||へんな|おと|たててる|||
The cage is making strange noises!
オリ の 中 で 喚く アクア だが 、この 状況 で は 爆裂 魔法 で ぶっ飛ばす 訳 に も いかず 、俺達 に は ちょっと どうしようもない 。
オリ|の|なか|で|わめく|アクア|だが|この|じょうきょう|で|は|ばくれつ|まほう|で|ぶっ飛ばす|わけ|に|も|いかず|おれたち|に|は|ちょっと|どうしようもない
||||呼喊||||||||||||飞出去|||||||
cage|attributive particle|inside|at|to shout|Aqua|but|this|situation|at|topic marker|explosion|magic|with|blow away|reason|locative particle|also|without|we|locative particle|topic marker|a little|can't do anything
Aqua is screaming inside the cage, but in this situation, we can't just blow it away with explosive magic, and there's not much we can do.
「 アクアー !
"Aqua!"
ギブアップ なら 、そう 言えよ ー !
ギブアップ|なら|そう|いえよ|ー
give up|if|like that|say it|prolongation mark
If you're going to give up, then just say it!
そし たら 鎖 引っ張って オリ ごと 引きずって 逃げて やる から ー !」
そし|たら|くさり|ひっぱって|オリ|ごと|ひきずって|にげて|やる|から|ー
|||||一起|拖着||||
and then|if|chain|pull|cage|along with|dragging|run away|will do|because|prolongation mark
接下来我要拉着锁把你整个拖着逃跑!
Then I'll pull the chains and drag you out of here!
先ほど から オリ に 向かって 叫ぶ のだが 、アクア は 怯え ながら も 頑なに クエスト の リタイア を 拒んで いた 。
さきほど|から|オリ|に|むかって|さけぶ|のだが|アクア|は|おびえ|ながら|も|かたくなに|クエスト|の|リタイア|を|こばんで|いた
|||||||||||||固执地|||||拒绝
a little while ago|from|Ori|to|towards|shout|but|Aqua|topic marker|scared|while|also|stubbornly|quest|possessive particle|retirement|object marker|refusing|was
从刚才开始我一直在对着笼子大喊,但是亚克虽然害怕却坚决拒绝退掉任务。
I've been shouting towards the prison, but Aqua, while scared, stubbornly refused to give up on the quest.
「イ 、イヤ よ !
イ|イヤ|よ
interjection|no|emphasis marker
不,绝对不行!
"N-No way!"
ここ で 諦めちゃ 今 まで の 時間 が 無駄に なる し 、何より 報酬 が 貰え ない じゃ ない の よ !
ここ|で|あきらめちゃ|いま|まで|の|じかん|が|むだに|なる|し|なにより|ほうしゅう|が|もらえ|ない|じゃ|ない|の|よ
here|at|if you give up|now|until|attributive particle|time|subject marker|wastefully|will become|and|more than anything|reward|subject marker|can get|not|isn't it|not|emphasis particle|sentence-ending particle
If I give up here, all the time I've spent will be wasted, and more importantly, I won't get the reward!
『 ピュリフィケーション 』!
"Purification!"
『ピュリフィケーション 』ッッ !!……わ 、わああああ ー っ !
ピュリフィケーション|ッッ|わ|わああああ|ー|っ
purification|emphasis|particle indicating surprise|wow|prolongation mark|small tsu for emphasis
"Purification!!" ... W-wahhh!
メキッ て いった !
メキッ|て|いった
a sound|and|said
It cracked!
今 オリ から 、鳴っちゃ いけない 音 が 鳴った !!」
いま|オリ|から|なっちゃ|いけない|おと|が|なった
now|cage|from|will ring|must not|sound|subject marker|rang
现在从森林里传来了不该响的声音!!
A sound that shouldn't be coming from Ori just rang out!!
わ あわ あと 泣き叫んで いる アクア を 取り囲む ブルータルアリゲーター 達 は 、俺 達 三人 に は 見向き も しない 。
わ|あわ|あと|なきさけんで|いる|アクア|を|とりかこむ|ブルータルアリゲーター|たち|は|おれ|たち|さんにん|に|は|みむき|も|しない
|||哭叫||||围住||||||||||不理会|
topic marker|ah|after|crying and screaming|is|Aqua|object marker|surrounding|brutal alligator|plural marker|topic marker|I (male)|plural marker|three people|locative particle|topic marker|glance|also|do not
围着哭喊着的阿库亚的暴虐短吻鳄们,对我们三个人毫不在意。
The brutal alligators surrounding Aqua, who is crying and screaming, are not paying any attention to the three of us.
それ を 見て 、ダクネス が 呟く 。
それ|を|みて|ダクネス|が|つぶやく
that|object marker|looking|Darkness|subject marker|mutters
看到这一幕,达克尼斯低声说道。
Seeing that, Darkness mutters.
「……あの オリ の 中 、ちょっと だけ 楽しそう だ な ……」
あの|オリ|の|なか|ちょっと|だけ|たのしそう|だ|な
that|cage|attributive particle|inside|a little|only|looks fun|is|sentence-ending particle
"... That cage looks a little fun..."
「……行く な よ ?」
いく|な|よ
go|don't|emphasis marker
"... Don't go, okay?"
──浄化 を 始めて から 七 時間 が 経過 ──
じょうか|を|はじめて|から|なな|じかん|が|けいか
purification|object marker|after starting|since|seven|hours|subject marker|has passed
── Seven hours have passed since the purification began ──
湖 の 際 に は 、ボロボロ に なった オリ が ぽつんと 取り残されて いた 。
みずうみ|の|きわ|に|は|ボロボロ|に|なった|オリ|が|ぽつんと|とりのこされて|いた
|||||||||||被遗弃|
lake|attributive particle|edge|locative particle|topic marker|worn out|adverbial particle|became|cage|subject marker|alone|was left behind|was
By the lake, a worn-out cage was left behind.
ブルータルアリゲーター に 齧られた オリ は 、所々 に ワニ の 歯型 が 残されている 。
ブルータルアリゲーター|に|かじられた|オリ|は|ところどころ|に|ワニ|の|はがた|が|のこされている
||||||到处||||牙印|
brutal alligator|at|was bitten|cage|topic marker|here and there|locative particle|crocodile|possessive particle|tooth marks|subject marker|is left
The cage that was bitten by the brutal alligator has bite marks from the alligator left in various places.
浄化 が 完了 した から か 、ブルータルアリゲーター 達 は オリ から 離れ 、山 へ と 向かって 泳いで 行って しまった 。
じょうか|が|かんりょう|した|から|か|ブルータルアリゲーター|たち|は|オリ|から|はなれ|やま|へ|と|むかって|およいで|いって|しまった
purification|subject marker|completion|did|because|question marker|brutal alligator|plural marker|topic marker|cage|from|leaving|mountain|direction marker|and|heading|swimming|going|has gone
Perhaps because the purification is complete, the brutal alligators have left the cage and swam towards the mountain.
もう アクア の 浄化 魔法 の 声 は 聞こえて こない 。
もう|アクア|の|じょうか|まほう|の|こえ|は|きこえて|こない
already|Aqua|attributive particle|purification|magic|possessive particle|voice|topic marker|can hear|not coming
I can no longer hear Aqua's purification magic voice.
と いう か 、一時間 ほど 前 から 、アリゲーター に たかられていた アクア の 声 が 聞こえなくなっている 。
と|いう|か|いちじかん|ほど|まえ|から|アリゲーター|に|たかられていた|アクア|の|こえ|が|きこえなくなっている
quotation particle|to say|or|one hour|about|ago|from|alligator|locative particle|was being attacked|Aqua|possessive particle|voice|subject marker|is not hearing
事實上,現在已經有一個多小時了,阿克婭那被鱷魚纏著的聲音已經沒有了。
In fact, I haven't heard Aqua's voice, which was being harassed by the alligator, for about an hour.
「……おい アクア 、無事 か ?
おい|アクア|ぶじ|か
hey|Aqua|safe|question marker
"... Hey Aqua, are you okay?"
ブルータルアリゲーター 達 は 、もう 全部 、どこ か に 行った ぞ 」
ブルータルアリゲーター|たち|は|もう|ぜんぶ|どこ|か|に|いった|ぞ
brutal alligator|plural marker|topic marker|already|everything|where|question marker|locative particle|went|emphasis particle
The brutal alligators have all gone somewhere.
俺 達 は オリ へ 近づき 、オリ の 中 の アクア を 窺った 。
おれ|たち|は|オリ|へ|ちかづき|オリ|の|なか|の|アクア|を|うかがった
|||||接近|||||||窥视
I|plural marker|topic marker|cage|direction marker|approached|cage|possessive particle|inside|attributive particle|Aqua|object marker|peeked
We approached the cage and peeked inside at Aqua.
「…… ぐ す …… ひっく …… えっく ……」
"...sniff... hic... eek..."
膝 を 抱えて 泣く ぐらい なら 、とっとと クエスト を リタイア すれば いい のに ……。
ひざ|を|かかえて|なく|ぐらい|なら|とっとと|クエスト|を|リタイア|すれば|いい|のに
|||||||||退出|||
knee|object marker|holding|cry|about|if|quickly|quest|object marker|retire|if you do|good|even though
If you're going to cry while hugging your knees, you might as well just quit the quest...
まあ この 状況 で は 無理 も ない か 。
まあ|この|じょうきょう|で|は|むり|も|ない|か
well|this|situation|in|topic marker|impossible|also|not|question marker
嗯,在這種情況下,也不是沒有道理的。
Well, I guess it's understandable in this situation.
「ほら 、浄化 が 終わった の なら 帰る ぞ 。
ほら|じょうか|が|おわった|の|なら|かえる|ぞ
hey|purification|subject marker|finished|explanatory particle|if|going home|emphasis marker
"Look, if the purification is over, then let's go home."
ダクネス と めぐ みん で 話し 合った んだ が 、俺達 は 今回 、報酬 はいらない から 。
ダクネス|と|めぐ|みん|で|はなし|あった|んだ|が|おれたち|は|こんかい|ほうしゅう|はいらない|から
Darkness|and|Megumin|min|at|talk|discussed|you see|but|we|topic marker|this time|reward|don't need|because
Darkness and Megumin discussed it, and we decided that this time, we don't need any reward.
報酬 の 三十万 、お前 が 全部 持って いけ 」
ほうしゅう|の|さんじゅうまん|おまえ|が|ぜんぶ|もって|いけ
reward|attributive particle|300000|you|subject marker|all|take|go
You can take the entire reward of three hundred thousand."
SENT_CWT:AfvEj5sm=10.58 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1797
en:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=226 err=0.44%) translation(all=188 err=2.66%) cwt(all=1884 err=2.28%)