Answering Machine 【 Japanese Conversation Lesson 】
Answering Machine [Japanese Conversation Lesson]
Contestador automático [Lección de conversación en japonés].
Répondeur automatique [leçon de conversation japonaise].
Segreteria telefonica [Lezione di conversazione giapponese].
자동응답기 【일본어 회화 레슨】일본어 회화 레슨
Automatyczna sekretarka [lekcja konwersacji po japońsku].
Atendedor de chamadas [Aula de conversação em japonês].
Автоответчик [Урок японской разговорной речи].
Автовідповідач [Розмовний урок японської мови].
答录机 [日语会话课程]。
電話答錄機【日文會話課程】
Anrufbeantworter 【Japanisch Konversationslektion】
先生 に 電話 しなきゃ 。
せんせい|に|でんわ|しなきゃ
|给||要
Lehrer|zu|Telefon|muss machen
teacher|locative particle|phone|should
I have to call my teacher.
我得給老師打電話。
Ich muss den Lehrer anrufen.
お客様 の おかけ に なった 電話番号 は 現在 使われていない か 、もしくは 市外局番 から おかけ に なる 必要 が あります 。
おきゃくさま|の|おかけ|に|なった|でんわばんごう|は|げんざい|つかわれていない|か|もしくは|しがいきょくばん|から|おかけ|に|なる|ひつよう|が|あります
|||||拨打||||||现在|使用|使用|||||市外
geehrter Kunde|attributive particle|anrufen|locative particle|geworden ist|Telefonnummer|topic marker|derzeit|wird nicht verwendet|oder|oder|Vorwahl|von|anrufen|locative particle|notwendig|notwendig|subject marker|gibt es
honorable|customer|customer|possessive particle|honorific prefix|outgoing|locative particle|became|telephone|number|topic marker|currently|being used|being used|not|not used|question particle|or|area code
honorífico|cliente|||||||||||||||||
The customer's call number should not be used at present, or should be called from the area code.
客戶的電話號碼目前不應使用,或者應從區號中調用。
Die Telefonnummer, die Sie gewählt haben, wird derzeit nicht verwendet oder es ist notwendig, die Vorwahl zu wählen.
番号 を お 確かめ に なって もう 一度 お かけ 直し 下さい 。
ばんごう|を|お|たしかめ|に|なって|もう|いちど|お|かけ|なおし|ください
|||确认|||||次|||修正
Nummer|Objektmarker|höfliche Vorsilbe|überprüfen|Zielpartikel|geworden|schon|einmal|höfliche Vorsilbe|anrufen|erneut|bitte
number|(object marker)|honorific prefix|verify|locative particle|please|already|once|time|please|please call|redial
Please check the number and call again one more time.
Verifique o número e ligue novamente.
請檢查號碼並再次撥打電話。
Bitte überprüfen Sie die Nummer und versuchen Sie es erneut.
お客様 の おかけ に なった 電話番号 は 現在 使われていない か 、もしくは 市外局番 から おかけ に なる 必要 が あり ます 。
おきゃくさま|の|おかけ|に|なった|でんわばんごう|は|げんざい|つかわれていない|か|もしくは|しがいきょくばん|から|おかけ|に|なる|ひつよう|が|あり|ます
geehrter Kunde|attributive particle|anrufen|locative particle|geworden ist|Telefonnummer|topic marker|derzeit|wird nicht verwendet|oder|oder|Vorwahl|von|anrufen|locative particle|notwendig|notwendig|subject marker|gibt es|Höflichkeitsform
honorific prefix|customer|customer|possessive particle|honorific|call|locative particle|became|telephone|number|topic marker|currently|used|being used|not|not used|question particle|or|outside of city|area code
The telephone number you called is either not currently in use or must be dialed from the area code.
Die von Ihnen gewählte Telefonnummer wird derzeit nicht verwendet oder es ist erforderlich, dass Sie die Vorwahl wählen.
番号 を お 確かめ に なって 、もう 一度 お かけ 直し 下さい 。
ばんごう|を|お|たしかめ|に|なって|もう|いちど|お|かけ|なおし|ください
Nummer|Objektmarker|höfliche Präfix|überprüfen|Zielmarker|geworden|schon|einmal|höfliche Präfix|anrufen|erneut|bitte
number|(object marker)|honorific prefix|to make sure|locative particle|become|already|one|once|hon|please dial|redial
Please check the number and try again.
Bitte überprüfen Sie die Nummer und versuchen Sie es erneut.
電話 番号 を 間違えた 。かけ 直そう 。
でんわ|ばんごう|を|まちがえた|かけ|なおそう
Telefon|Nummer|Objektmarker|habe falsch gemacht|anrufen|lass uns zurückrufen
||||to call|
I got the wrong phone number. Let's fix it again.
我的電話號碼錯了。讓我們再次修復它。
Ich habe die Telefonnummer falsch gewählt. Ich werde es erneut versuchen.
AU お 留守番 サービス に 接続 します 。
||るすばん|さーびす||せつぞく|
Connecting to the AU answering service.
Conecte-se ao Serviço de Atendimento da AU.
連接到AU應答服務。
Ich werde Sie mit dem AU Anrufbeantworter verbinden.
合図 の 音 が し ましたら 、3 分 以内 で 伝言 を どうぞ 。
あいず|の|おと|が|し|ましたら|ぷん|いない|で|でんごん|を|どうぞ
合图||声|||||||留言||
Signal|attributive particle|sound|subject marker|did|if you did|minutes|within|at|message|object marker|please
signal|possessive particle|sound|(subject marker)|will sound|when|minutes|within||message|object marker|please
When you hear the signal, please leave a message within 3 minutes.
Se você ouvir o sinal, envie a mensagem dentro de 3 minutos.
Wenn das Signal ertönt, hinterlassen Sie bitte Ihre Nachricht innerhalb von 3 Minuten.
録音 が 出来 ませ ん でした 。合図 の 音 が し ましたら 、3分以内で伝言をどうぞ。
ろくおん|が|でき|ませ|ん|でした|あいず|の|おと|が|し|ましたら|
录音||||||||||||
Aufnahme|Subjektpartikel|können|nicht|nicht|war|Signal|Attributpartikel|Geräusch|Subjektpartikel|machen|wenn|
recording||could not be made|not|was|was|signal|possessive particle|sound|(subject marker)|did|when|
Recording was not successful. When you hear the signal, please leave a message within 3 minutes.
Die Aufnahme konnte nicht durchgeführt werden. Wenn das Signal ertönt, hinterlassen Sie bitte Ihre Nachricht innerhalb von 3 Minuten.
なお 、録音 終了 後 #を 押す と 、録音 を 確認 でき ます 。
なお|ろくおん|しゅうりょう|あと|を|おす|と|ろくおん|を|かくにん|でき|ます
另外||结束|||按||||确认||
außerdem|Aufnahme|Ende|nach|Objektmarker|drücken|wenn|Aufnahme|Objektmarker|Bestätigung|können|Höflichkeitsform
further|recording|completion|after|object marker|press|when|recording|object marker|confirmation|can|can
You can check the recording by pressing # after the recording is completed.
Você pode verificar a gravação pressionando # após terminar a gravação.
Nach Beendigung der Aufnahme können Sie durch Drücken der # die Aufnahme überprüfen.
こんにちは 、オオタ です 。
こんにちは|オオタ|です
你好|大田|
guten Tag|Oota|ist
hello|Oota|is
|大田|
Hello, this is Ota.
Olá, aqui é Ota.
Hallo, hier ist Oota.
明日 の パーティー の 開始 時刻 の 変更 の 件 で お 電話 し ました 。
あした|の|パーティー|の|かいし|じこく|の|へんこう|の|けん|で|お|でんわ|し|ました
明天||派对||开始|时间||变更||事宜|||||
morgen|attributive particle|Party|attributive particle|Beginn|Uhrzeit|attributive particle|Änderung|attributive particle|Angelegenheit|mit|höfliche Vorsilbe|Telefon|tat|haben
tomorrow|possessive particle|party|possessive particle|start|time|possessive particle|change||matter|at|honorific prefix|phone|しました|ました
I called you on the change of the start time of the party of tomorrow.
Liguei para você para mudar a hora de início da festa amanhã.
Ich habe Sie wegen der Änderung der Startzeit der Party morgen angerufen.
7 時 半 開始 予定 でした が 、8 時 から に 変更 に なり ました 。
じ|はん|かいし|よてい|でした|が|じ|から|に|へんこう|に|なり|ました
|||计划|||||||||
Uhr|halb|Beginn|geplant|war|aber|Uhr|von|zu|Änderung|zu|wurde|wurde
o'clock|half|start|scheduled|was|but|o'clock|from|locative particle|change|locative particle|became|was
The start time was scheduled for 7:30 but has been changed to 8:00.
Es war ursprünglich für 7:30 Uhr geplant, aber es wurde auf 8 Uhr verschoben.
明日 お 会い 出来る の を 楽しみに して い ます 。
あした|お|あい|できる|の|を|たのしみに|して|い|ます
明天|||||||||
morgen|Höflichkeitspartikel|treffen|können|Attributpartikel|Objektpartikel|freue mich auf|tun|sein|Höflichkeitsform
tomorrow|honorific prefix|meeting|can||(object marker)|looking forward to|looking forward to|います|will
||见||||期待|||
I look forward to seeing you tomorrow.
Ich freue mich darauf, Sie morgen zu sehen.
伝言 を お 預かり し ました 。この まま で よろしければ 、電話 を お 切り 下さい 。
でんごん|を|お|あずかり|し|ました|この|まま|で|よろしければ|でんわ|を|お|きり|ください
||||||这样的话||如果可以的话||||挂||
Nachricht|Objektmarker|höfliche Vorsilbe|aufbewahren|und|habe gemacht|dieses|so|an|wenn es Ihnen recht ist|Telefon|Objektmarker|höfliche Vorsilbe|auflegen|bitte
message|(object marker)|honorific prefix|taking care|しました|しました|as it is|with|if you are all right|phone||honorific prefix|hang up|please|
I have your message, and if you don't mind, please hang up the phone.
Eu peguei a mensagem. Se você gosta, desligue o telefone.
Ich habe die Nachricht entgegengenommen. Wenn das in Ordnung ist, legen Sie bitte auf.
録音 を やり 直す 場合 に は * を 、確認 する 場合 は 数字 の 1 を 、伝言 を 取り消す 場合 は 9 を 押して 下さい 。
ろくおん|を|やり|なおす|ばあい|に|は|を|かくにん|する|ばあい|は|すうじ|の|を|でんごん|を|とりけす|ばあい|は|を|おして|ください
|||重新|情况||||||||数字|||||取消||||按|
Aufnahme|Objektmarker|machen|korrigieren|Fall|in|Themenmarker|Objektmarker|Bestätigung|machen|Fall|Themenmarker|Zahl|attributives Partikel|Objektmarker|Nachricht|Objektmarker|stornieren|Fall|Themenmarker|Objektmarker|drücken|bitte
recording|(object marker)|doing|correct|case|when|topic marker|(object marker)|confirmation|to do|case|topic marker|number|possessive particle|(object marker)|message|(object marker)|cancel|case||(object marker)|press|please
If you want to re-record, press *, if you want to confirm, press 1 and if you cancel the message, press 9.
Wenn Sie die Aufnahme erneut durchführen möchten, drücken Sie *, wenn Sie überprüfen möchten, drücken Sie die Zahl 1, und wenn Sie die Nachricht stornieren möchten, drücken Sie 9.
完了 。
かんりょう
Done.
Fertig.
SENT_CWT:AfvEj5sm=4.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.3
de:AfvEj5sm
openai.2025-02-07
ai_request(all=23 err=0.00%) translation(all=18 err=0.00%) cwt(all=202 err=6.93%)