Спробуйте LingQ й навчайтеся з шоу Netflix, відео на YouTube, статтях новин та багато іншого.
マスク を ほか の 物 と 合わせて 高く 売ら ない ように 薬 の 店 に 注意
ますく||||ぶつ||あわせて|たかく|うら|||くすり||てん||ちゅうい
Be careful not to combine masks with other items in the drug store to get a higher price.
マスク を ほか の 物 と 合わせて 高く 売ら ない ように 薬 の 店 に 注意
ますく||||ぶつ||あわせて|たかく|うら|||くすり||てん||ちゅうい
Beware of drug stores so you don't sell masks expensive with other things
Uważaj na sklepy z lekami, aby nie sprzedawać masek drogich razem z innymi rzeczami
新しい コロナウイルス が うつった 人 が 増えて いる ため 、 マスク が 足りなく なって います 。
あたらしい||||じん||ふえて|||ますく||たりなく||い ます
Maski się kończą, ponieważ coraz więcej osób jest zarażonych nowymi koronawirusami.
薬 を 売る 店 の 中 に は 、 マスク を 栄養 が ある 飲み物 など と 合わせて 高く 売って いる 店 が ありました 。
くすり||うる|てん||なか|||ますく||えいよう|||のみもの|||あわせて|たかく|うって||てん||あり ました
Some of the stores that sell medicines sell masks at a high price along with nutritious drinks.
Niektóre sklepy sprzedające leki sprzedają maski po wysokiej cenie wraz z pożywnymi napojami.
公正 取引 委員 会 は 、 このような 売り 方 は いろいろな 会社 が 平等に 競争 できる ように する 法律 に 違反 する 可能 性 が ある と 考えました 。
こうせい|とりひき|いいん|かい|||うり|かた|||かいしゃ||びょうどうに|きょうそう||||ほうりつ||いはん||かのう|せい||||かんがえ ました
The Fair Trade Commission thought that such a sale could violate laws that would allow various companies to compete equally.
Komisja ds. Sprawiedliwego Handlu uznała, że taka sprzedaż może naruszać przepisy, które pozwoliłyby różnym firmom konkurować na równych zasadach.
この ため 、 薬 を 売る 店 など の 団体 に 、 このような マスク の 売り 方 を し ない ように 注意 を しました 。
||くすり||うる|てん|||だんたい|||ますく||うり|かた|||||ちゅうい||し ました
For this reason, we have warned organizations, such as drug dealers, not to sell such masks.
Z tego powodu ostrzegaliśmy organizacje, takie jak handlarze narkotyków, aby nie sprzedawali takich masek.
公正 取引 委員 会 が このような 注意 を する の は 珍しい こと です 。
こうせい|とりひき|いいん|かい|||ちゅうい|||||めずらしい||
It is unusual for the Fair Trade Commission to take such precautions.
Niezwykłe jest, aby Komisja Sprawiedliwego Handlu podejmowała takie środki ostrożności.
団体 は 、 注意 が あった こと を 薬 の 店 を 経営 して いる 会社 に 伝えました 。
だんたい||ちゅうい|||||くすり||てん||けいえい|||かいしゃ||つたえ ました
The organization reported the caution to the company that runs the drug store.
Grupa zgłosiła ostrzeżenie firmie prowadzącej aptekę.
そして 、 法律 に 違反 し ない ように したい と 話して います 。
|ほうりつ||いはん||||し たい||はなして|い ます
He says he wants to stay in line with the law.
Mówi, że chce pozostać w sprzeczności z prawem.