新しい コロナウイルス 診察 の ため の 窓口 を 病院 に つくる
あたらしい||しんさつ||||まどぐち||びょういん||
||||||window||||
Create a consultation window for the new coronavirus at the hospital.
新しい コロナウイルス 診察 の ため の 窓口 を 病院 に つくる
あたらしい||しんさつ||||まどぐち||びょういん||
||examination||||window||hospital||
Create a consultation window for the new coronavirus at the hospital.
厚生 労働 省 は 、 新しい コロナウイルス が うつった かも しれ ない 人 を 診察 する ため の 窓口 を 、 大きな 病院 など に つくる こと に しました 。
こうせい|ろうどう|しょう||あたらしい|||||||じん||しんさつ||||まどぐち||おおきな|びょういん||||||し ました
|||||||||||||medical examination||||service desk|||big hospital|||will create|||
The Ministry of Health, Labour and Welfare has decided to create consultation windows at large hospitals and other facilities for people who may have contracted the new coronavirus.
窓口 の 名前 は 「 帰国 者 ・ 接触 者 外来 」 です 。
まどぐち||なまえ||きこく|もの|せっしょく|もの|がいらい|
window||||returning home||contact||outpatient|
The name of the window is “Returnees / Contacters Outpatient”.
この 窓口 は 、 市 や 町 など の グループ の 中 に 1 つ 以上 つくります 。
|まどぐち||し||まち|||ぐるーぷ||なか|||いじょう|つくり ます
|||city||town|||||||||
Create one or more contact windows for groups such as cities and towns.
東京 都 の 場合 、80 ぐらい の 病院 に この 窓口 が できます 。
とうきょう|と||ばあい|||びょういん|||まどぐち||でき ます
Tokyo||||||hospital|||||will be established
In Tokyo, about 80 hospitals can have this counter.
この 窓口 で は 、 ほか の 病気 で 病院 に 来た 人 に ウイルス が うつら ない ように 、 別の 部屋 で 診察 して 、 必要な 検査 を します 。
|まどぐち|||||びょうき||びょういん||きた|じん||ういるす|||||べつの|へや||しんさつ||ひつような|けんさ||し ます
||||||||||came|||||||||||examination|||||
This window allows patients to be examined in a separate room and perform the necessary tests to prevent the virus from spreading to other patients who have come to the hospital for other illnesses.
厚生 労働 省 は 、 この 窓口 が どの 病院 に ある か 発表 しません 。
こうせい|ろうどう|しょう|||まどぐち|||びょういん||||はっぴょう|し ませ ん
welfare|labor|ministry|||||||||||
The Ministry of Health, Labor and Welfare does not disclose which hospital this contact is located in.
新しい コロナウイルス が うつった かも しれ ない と 思った 人 は 、 まず 保健 所 の 相談 センター に 電話 して ください 。
あたらしい||||||||おもった|じん|||ほけん|しょ||そうだん|せんたー||でんわ||
|||infected|||||||||health|||consultation|||||
If you think a new coronavirus may have been transmitted, first call the health center's consultation center.
相談 を 聞いた 保健 所 が 必要だ と 思ったら 、 病院 を 紹介 します 。
そうだん||きいた|ほけん|しょ||ひつようだ||おもったら|びょういん||しょうかい|し ます
consultation||heard|health|||necessary||if it thought||||
If you think you need a health center after consulting, we will refer you to a hospital.
相談 センター の 電話 番号 は 、 もう すぐ 厚生 労働 省 の ホームページ で 見る こと が できます 。
そうだん|せんたー||でんわ|ばんごう||||こうせい|ろうどう|しょう||ほーむぺーじ||みる|||でき ます
consultation||||number||||||||homepage||check|||
The telephone numbers of the consultation centers will soon be available on the website of the Ministry of Health, Labor and Welfare.