ep.123/ 我が家の夏の過ごし方 (2)
|わがや の なつ の すごし かた
|our summer's way
Ep.123/ How Our Family Spends Summer (2)
ep.123/ Comment nous passons notre été (2)
ep.123/ Como passamos o verão (2)
第123集/如何在家里度过夏天(2)
第123集/我們如何在家度過夏天(2)
あと レストラン と か が 閉まって いる ケース が 多い ので 、 キッチン 付き の Airb & b と か に 滞在 して 自分 で 料理 を したりって 楽しんだって いう 友達 も けっこう いて 、 そういう の を 聞く と 、 あー 、 私 達 もどっか 行けば よかった な ーって ちょっと 後悔 しました 。
|れすとらん||||しまって||けーす||おおい||きっちん|つき||airb|||||たいざい||じぶん||りょうり||したり って|たのしんだ って||ともだち|||||||きく|||わたくし|さとる|もど っか|いけば|||- って||こうかい|し ました
|restaurant||||closed||case|||||with||Airbnb|||||stay||I||cooking|||||||||||||||||somewhere|would|||||regret|
Also, there are many cases where restaurants are closed, so I had a lot of friends who enjoyed staying at Airb & b with a kitchen and cooking by themselves, and when I heard that, I heard that. I regret that we should have gone somewhere.
なんか 本当に 何も せ ず に 終わった 夏 だった んです 。
|ほんとうに|なにも||||おわった|なつ||
Es war ein Sommer, der wirklich zu Ende ging, ohne etwas zu tun.
It was the summer when I ended without doing anything.
今年 は 。
ことし|
家 で まったり 過ごす の も 、
いえ|||すごす||
||leisurely|||
Spending time at home relaxing,
夏 休み だ からって わけで は なくて 、3 月 末 から 始まった 自粛 生活 も そんな 感じ だった から 代わり映え し ない と いう か
なつ|やすみ||から って||||つき|すえ||はじまった|じしゅく|せいかつ|||かんじ|||かわりばえ|||||
|||just||||month|||started|self-restraint|||||||nothing new||not|||
Nicht, weil es Sommerferien waren, und das Leben der Selbstbeherrschung, das Ende März begann, war so, also sieht es stattdessen nicht gut aus.
It's not because it's summer vacation, but the self-restraint lifestyle that began at the end of March was also like that, so it's not any different.
もちろん 夏 休み 前 まで は 夫 は 仕事 を して いました が 、 でも 通勤 を し なくて いい 分 、 仕事 が 終わる 4 時 くらい から は もう 自由 時間 だ し 、 けっこう もう ず ーーーーっと 、 長い 時間 StayHome を して いる ので 、 そう 、 いつも の 夏 休み は 、 お ー 夏 休み 始まった ー 、 何も 無い 日 は ゆっくり まったり しよ ー みたいな 感じ な のに 、
|なつ|やすみ|ぜん|||おっと||しごと|||い ました|||つうきん|||||ぶん|しごと||おわる|じ|||||じゆう|じかん||||||---- っと|ながい|じかん|stayhome||||||||なつ|やすみ|||-|なつ|やすみ|はじまった|-|なにも|ない|ひ|||||-||かんじ||
||||||||||||||commuting||||||||||||||freedom|||||||and|||staying home||||||||||||||||||||||leisurely||||||
Of course, my husband was working until the summer vacation, but since he doesn't have to commute, he has free time from about 4 o'clock when he finishes work, and he has been staying at home for quite a long time now, so, yes, during a normal summer vacation, it's like, "Oh, summer vacation has started! Let's relax and take it easy on the days when there's nothing to do."
今年 は ずっと ゆっくり まったりって 感じ な んです よ ね 。
ことし||||まったり って|かんじ||||
this year||||taking it easy|||||
It feels like this year has been a slow and relaxed one.
そう 、 代わり映え の ない 、 特に エキサイティングな こと も ない 、 そんな 夏 でした 。
|かわりばえ|||とくに|えきさいてぃんぐな|||||なつ|
|change|||especially|exciting||||||
Yes, it was a mundane, unexciting summer.
来年 の 夏 は 、 キャンプ 旅行 に 行く の か 、 はたまた 日本 に 一 時 帰国 する こと に なる の か わかりません が 、 夏 ー !
らいねん||なつ||きゃんぷ|りょこう||いく||||にっぽん||ひと|じ|きこく|||||||わかり ませ ん||なつ|-
next year||||||||||or|||||temporary return||||||||||
I don't know whether next summer I'll go on a camping trip or go back to Japan for a while, but it's summer!
楽しんだ ぜ ー !
たのしんだ||-
It was fun!
って いう ような 、 そんな 夏 休み を 過ごせる と いい な ー と 思います 。
||||なつ|やすみ||すごせる||||-||おもい ます
|||||||can spend||||||
I hope I can spend my summer vacation like this.
日本 に 居た 頃 の 夏って いう の は 、 基本 ずっと 仕事 を して いた ので 、 その 時 の 職場 に も よります が お盆 が 休み だったり 、 交代 で 夏 休み を とったりって いう 感じ で 、 それ でも 5 連休 と か 、 長くて 1 週間 と か の 休み だった と 思う んです けど 、 夏 に 旅行 に 行ったって いう パッと 思いつく 記憶 が 無い んです よ ね ー 。
にっぽん||いた|ころ||なつ って||||きほん||しごと||||||じ||しょくば|||より ます||おぼん||やすみ||こうたい||なつ|やすみ||とったり って||かんじ||||れんきゅう|||ながくて|しゅうかん||||やすみ|||おもう|||なつ||りょこう||おこなった って||ぱっと|おもいつく|きおく||ない||||-
||was|||summer||||basically||||||||||workplace|||||obon||||shift|||||taking||||||consecutive holidays|||long|||||||||||||||traveled||suddenly|suddenly comes to mind|memory||||||
When I was in Japan, I was basically working all summer, so depending on where I worked at the time, we might have days off for Obon, or we might take turns taking summer holidays. Even then, I think the holidays were usually five days in a row, or the longest was a week, but I can't think of any off-the-cuff memories of going on a trip during the summer.
うち の 旦那 さん と 付き合い 始めた 年 の 夏 は 、 確か 富士山 に 登った と 思う けど 、 あれ 、 夏 だっけ 。
||だんな|||つきあい|はじめた|とし||なつ||たしか|ふじさん||のぼった||おもう|||なつ|だ っけ
|||||dating||||||probably|Mount Fuji||climbed||||||
I think I climbed Mt. Fuji in the summer when I started to work with my husband, but that's summer.
いや 、 夏 か 。
|なつ|
No, it's summer.
夏 しか 登れ ないで す もん ね 。
なつ||のぼれ||||
||can climb||||
Sie können nur im Sommer klettern.
You can only climb it in the summer.
でも なんか 毎年 こんな 夏って いう 、 そういう 決まった 過ごし 方 は して なかった なぁ 。
||まいとし||なつ って|||きまった|すごし|かた||||
||every year|||||decided||||||
But somehow I didn't spend every summer in a fixed way.
ほら 、 あの ー 長野 に ばあちゃん の 家 が あって 毎年 行きます と か 、 とりあえず 沖縄 に 毎年 行きます と か 、 そい う ね 、 これ が 必ず ある !
||-|ながの||||いえ|||まいとし|いき ます||||おきなわ||まいとし|いき ます||||||||かならず|
|||Nagano||grandmother|||||every year||||for now|Okinawa||every year||||||||||
You know, I have my grandmother's house in Nagano and I go there every year, or I go to Okinawa every year, yeah, there's always these things!
って いう 人 も います よ ね 。
||じん||い ます||
There are people who say that.
ここ の 花火 大会 は 必ず 行く と か 。
||はなび|たいかい||かならず|いく||
|||festival|||||
Apparently he always goes to the fireworks festival here.
必ず 行く で 思い出しました 。
かならず|いく||おもいだし ました
I remembered that I will definitely go.
私 、 毎年 夏 休み の 終わり に 、
わたくし|まいとし|なつ|やすみ||おわり|
Every year at the end of summer vacation,
今 住んで いる 街 の ダウン タウン である 、 フードワインフェスティバル に 行ってます 。
いま|すんで||がい||だうん|たうん||||おこなって ます
|||town|||||food and wine festival||
I'm currently at the Food and Wine Festival downtown where I live.
これ は 毎年 の 決まった 予定 と して もう fix したい です ね 。
||まいとし||きまった|よてい|||||し たい||
|||||schedule||||fixed|||
I would like to fix this as a regular annual event.
チケット けっこう 値段 する んです けど 、40 ドル と か 50 ドル と か か な 。
ちけっと||ねだん||||どる|||どる||||
||price|||||||||||
The tickets are quite expensive, around $40 or $50.
でも ダウン タウン に 色 んな ワイナリー や 、 あと クラフト ビール も ビール 屋 さん が テイスティングスポット を 設置 して 、
|だうん|たうん||いろ|||||くらふと|びーる||びーる|や|||||せっち|
|||||||||craft|||||||tasting spot||set up|
But downtown, there are many wineries and craft beer breweries with tasting spots set up.
チケット と 交換 で ワイン グラス が もらえる ので 、 それ を 持ち ながら ワイン や ビール を テイスティング し まくる と いう 、
ちけっと||こうかん||わいん|ぐらす||||||もち||わいん||びーる||||||
||exchange|||||||||holding||||||||go all out||
In exchange for your ticket, you get a wine glass, which you can use to taste wine and beer.
なんとも 楽しい イベント でして 、
|たのしい|いべんと|
It was such a fun event,
レストラン と か 野菜 の 農家 と か が フード の 試食 と かも 出して たり して 、 食べ物 つまみ ながら お 酒 飲んで フラフラ 歩くって いう 、 最高に 愉快な イベント です 。
れすとらん|||やさい||のうか||||ふーど||ししょく|||だして|||たべもの||||さけ|のんで|ふらふら|あるく って||さいこうに|ゆかいな|いべんと|
|||vegetables||farmhouse||||food||food tasting||||||food|snacks|||||swaying|||the best|enjoyable||
Restaurants and vegetable farmers offer food samples, and you can just wander around eating food and drinking alcohol; it's a really fun event.
なんといっても 、 今 の アパート に 引っ越して きて から 、 ダウン タウン まで 歩ける ので 、 夫婦 ふた り と も たくさん 飲んで も 問題 無い と いう 、
|いま||あぱーと||ひっこして|||だうん|たうん||あるける||ふうふ||||||のんで||もんだい|ない||
after all|||||moved||||||can walk||couple|||||||||||
After all, since they moved into their current apartment, they can walk to downtown, so even if the couple drinks a lot, it's no problem.
素晴らしい 。
すばらしい
wonderful .
今年 は ね ー 、 残念 ながら コロナ の 影響 で 中止 と なって しまいました が 、 来年 は 絶対 また 行きます 。
ことし|||-|ざんねん||||えいきょう||ちゅうし|||しまい ました||らいねん||ぜったい||いき ます
this year||||||||influence||cancellation|||||||definitely||
Unfortunately, this year it was cancelled due to the effects of COVID-19, but I'll definitely go again next year.
はい 、 話 が 逸れました が 、 アメリカ に 来て から の 夏 は 、 日本 に 居た 頃 より も 時間 に 余裕 が ある と いう か 、
|はなし||それ ました||あめりか||きて|||なつ||にっぽん||いた|ころ|||じかん||よゆう|||||
|||got off track|||||||||||was||||||leisure|||||
Yes, I've digressed, but since I came to America, I have more free time in the summer than when I was in Japan.
時間 が たくさん ある ので 、
じかん||||
I have a lot of time,
まあ 夏 休み に 限った こと で は ないで す けど ね 、
|なつ|やすみ||かぎった|||||||
||vacation||limited|||||||
Well, it's not just summer vacation though.
アメリカ の 生活 と 日本 の 生活 で は 忙し さ 度合い が 全然 違う と 思う のです が 、
あめりか||せいかつ||にっぽん||せいかつ|||いそがし||どあい||ぜんぜん|ちがう||おもう||
||life|||||||busy||level||not at all|||||
I think the level of busyness is completely different between American life and Japanese life.
でも やっぱり 特に 旦那 さん の 職業 も あって 、 私 達 夫婦 に とって の 夏 と いう の は 、 リラックス できる そんな 季節 です 。
||とくに|だんな|||しょくぎょう|||わたくし|さとる|ふうふ||||なつ|||||りらっくす|||きせつ|
||especially||||occupation|||||couple||||||||||||season|
However, especially because of my husband's job, summer is a season for us to relax.
強いて 言えば ね 、 今 住んで いる エリア は 夏 な のに 肌寒い こと が 多くて 、
しいて|いえば||いま|すんで||えりあ||なつ|||はださむい|||おおくて
forcing||||||||||even though|chilly|||
If I had to say one thing, it's that in the area where I live now, it's often chilly even in summer.
ちょっと それ が 物足りない です 。
|||ものたりない|
|||not enough|
That's a bit lacking.
夏 だ から 暑い ーって もっと 言いたい !
なつ|||あつい|- って||いい たい
I want to say it more: It's summer, so it's hot!
って 常に 夫婦 で 話して います 。
|とわに|ふうふ||はなして|い ます
|always||||
This is something my husband and I talk about all the time.
はい 、 と いう こと で 今回 は アメリカ に 来て から の 夏 の 過ごし 方 に ついて お 話して みました 。
|||||こんかい||あめりか||きて|||なつ||すごし|かた||||はなして|み ました
So, this time I talked about how I spend my summer since coming to America.
みなさん の 夏 の 過ごし 方 、 ぜひ 教えて 下さい 。
||なつ||すごし|かた||おしえて|ください
Please let me know how you are spending your summer.
日本 の 皆さん も 、 あと アメリカ に いる 方 も 、 他の 国 に 住んで いる 方 も ね 、
にっぽん||みなさん|||あめりか|||かた||たの|くに||すんで||かた||
To everyone in Japan, to everyone in America, and to everyone living in other countries,
毎年 夏 と いえば これ を やって いる よ ー と か あれば 教えて もらえる と 嬉しい です 。
まいとし|なつ||||||||-||||おしえて|||うれしい|
every year|||||||||||||||||
I would be grateful if you could tell me if you are doing this every summer.
今年 の 夏 に ついて も ね 、 あんまり いつも の 夏 みたいに 行動 でき なかった と 思う んです けど 、 出来事 と か 思い出 と か あれば メッセージ 下さい !
ことし||なつ||||||||なつ||こうどう||||おもう|||できごと|||おもいで||||めっせーじ|ください
|||||||not much|||||going out|||||||event||||||||
As for this summer, I don't think you were able to do as much as you would in a normal summer, but if you have any memories or things that happened to you, please send me a message!
★ 私 変わった
わたくし|かわった
★ I have changed
この コーナー で は 、
|こーなー||
In this corner,
私 が アメリカ に 来て から 自分 で 「 あー 、 変わった な 、 私 」 と 思う ところ 、 思う こと 、 を ご 紹介 します 。
わたくし||あめりか||きて||じぶん|||かわった||わたくし||おもう||おもう||||しょうかい|し ます
|||||||||||||||||||introduction|
I'd like to share with you some of the things that have made me realize how much I've changed since coming to America.
ただ 、 私 アメリカ 生活 歴 イコール 、 結婚 生活 歴 な ので 、
|わたくし|あめりか|せいかつ|れき|いこーる|けっこん|せいかつ|れき||
just|||life|history|equals|marriage|life|||
However, my experience living in America is the same as my experience being married,
アメリカ が 私 を 変えた の か 、 結婚 生活 が 私 を 変えた の か 、 が 微妙な 時 も あります 。
あめりか||わたくし||かえた|||けっこん|せいかつ||わたくし||かえた||||びみょうな|じ||あり ます
||||changed||||life||||changed||||subtle|||
Sometimes I'm not sure whether it was America that changed me or whether married life has changed me.
今日 は です ね 、 アメリカ に 来て 感覚 が 変わって 、 更に 数 年 経って また 変わった 、 と いう かも と に 戻った … みたいな 、
きょう||||あめりか||きて|かんかく||かわって|さらに|すう|とし|たって||かわった||||||もどった|
|||||||sensation|||further|||passed|||||||||
Today, I would like to talk about how my feelings changed when I came to America, and then after a few more years, they changed again, or maybe I should say I went back to the way I was.
そんな お 話 を したい のです が 、 それ は です ね 、
||はなし||し たい||||||
That's the story I want to tell you, but...
キッチン 用品 、 キッチン 用品って いう か 、 食器 です ね 、 お 皿 と か 。
きっちん|ようひん|きっちん|ようひん って|||しょっき||||さら||
|supplies||goods|||dishes||||plate||
Kitchen utensils, or rather kitchen utensils, tableware, plates and the like.
に ついて な のです が 、
It is about
簡潔に 言う と 、
かんけつに|いう|
concisely||
まず アメリカ に 来た 後 2 年 3 年 くらい は 、 アメリカンビンテージ 的な ね 、 お 皿 と か キャセロール と か に ハマって たん です が 、 最近 は 原点 回帰 で 、 日本っぽい 、 アジアっぽい 、 陶芸って 言ったら いい の か な 、 陶磁器 みたいな 、 そういう お 皿 や 器 が いい な ーって 思って る と いう こと です 。
|あめりか||きた|あと|とし|とし||||てきな|||さら|||||||はま って||||さいきん||げんてん|かいき||にっぽん っぽい|あじあ っぽい|とうげい って|いったら|||||とうじき||||さら||うつわ||||- って|おもって|||||
|||||||||American vintage|||||||casserole||||||||||starting point|return||Japanese-like|Asian|pottery||||||pottery||||||dish||||||||||
First, for the first two or three years after I came to America, I was into American vintage dishes and casseroles and the like, but recently I've gone back to my roots and I've been thinking about Japanese-style, Asian-style dishes and utensils that are like pottery, maybe?
だから 「 私 変わった 」って いう 感覚 を 2 回 、 この お 皿 と か 器 に ついて は 感じて いて 、 1 回 目 は アメリカ に 来て から 、 あー 、 アメリカ の ビンテージ の 、 いわゆる 、 めっちゃ 欧 米って 感じ の この 感じ かわいい ー !
|わたくし|かわった|||かんかく||かい|||さら|||うつわ||||かんじて||かい|め||あめりか||きて|||あめりか|||||め っちゃ|おう|べい って|かんじ|||かんじ||-
|||||feeling||||||||dish||||||||||||||||vintage||so-called||European|||||||
So I've had the feeling that "I've changed" twice about these plates and tableware. The first time was after I came to America, and I thought, wow, these vintage American dishes have a very European and American feel to them, and they're so cute!
集めたい !
あつめ たい
want to gather
I want to collect them!
家 の 中 全部 これ で あふれ させたい !
いえ||なか|ぜんぶ||||さ せ たい
|||all|||to fill|want to make
Ich möchte das ganze Haus damit überfluten!
I want to flood the whole house with this!
って なった の と 、
And then,
その後 、 ここ 1 年 位 で 、 やっぱり 陶芸 的な な 、 土 使いました よ 、 アジ が あります よ 、 ちょっと いびつだ よ 、 みたいな ね 、 そういう の が 素敵だ な ーって 心変わり が したって いう 、 ああ 、 また 私 変わった なって 、
そのご||とし|くらい|||とうげい|てきな||つち|つかい ました||あじ||あり ます||||||||||すてきだ||- って|こころがわり||||||わたくし|かわった|
after|||about|||pottery|||clay|||mackerel|||||crooked|||||||wonderful|||change of heart||said||||||
After that, in the past year or so, I started to think that ceramics, using clay, having a certain flavor, being a little irregular, that kind of thing is wonderful, and I had a change of heart. Ah, I've changed again,
こう 2 回 、 自分 の 中 で の 変化 を 感じて いる わけです 。
|かい|じぶん||なか|||へんか||かんじて||
After these two experiences, I have felt a change within myself.
はい 、 まず アメリカ 生活 初期 〜3 年 位 の 私 は 、
||あめりか|せいかつ|しょき|とし|くらい||わたくし|
||||early|||||
Yes, first of all, I've been living in America for about 3 years now.
アメリカンビンテージ の 食器 類 に とても ハマ り まして 、
||しょっき|るい|||はま||
American vintage||tableware|types|||||
I'm really into American vintage tableware.
ファイヤーキング と か 、 パイレックス と か 、 そういう やつ です 。
Fire King|||Pyrex|||||
Fire King, Pyrex, things like that.
アメリカ に お 住まい の 方 なら 知っている 方 多い と 思う のです が 、
あめりか|||すまい||かた||しっている|かた|おおい||おもう||
|||residence||||||||||
I think many people who live in the United States already know about it.
ミルクグラスって 言わ れる 、 乳 白色 な 器 で 、 マグカップ と かね 、 あと 食品 を 保存 する 、 なんて いう んでしょう 、 タッパー じゃ なくて 、 グラス ?
ミルクグラス って|いわ||ちち|はくしょく||うつわ||||||しょくひん||ほぞん||||||||ぐらす
called|||milk|milky white||container||mug||||food||store|||||Tupperware|||
There are milky white vessels called milk glasses, like mugs, and also things used to store food, what do you call them, not Tupperware, but glasses?
ガラス ?
がらす
Glass?
の コンテナ みたいな 、
|こんてな|
|container|
Like a container,
そう いう のです 。
That's right.
私 が ハマ り 始めた の は 、
わたくし||はま||はじめた||
I started to get into it when
Thrift ショップって いって 、 何度 も お 話して る んです が 、 セカンドハンド の お 店 が アメリカ は たくさん ある んです けど 、 日本 でも 最近 は たくさん あります よ ね 、 セカンドハンド 。
thrift|しょっぷ って||なんど|||はなして|||||||てん||あめりか||||||にっぽん||さいきん|||あり ます|||
|||||||||||||||||||||||||||||secondhand
I've talked about the Thrift shop many times, but there are many second-hand shops in the United States, but there are many in Japan recently, too, second-hand.
セカンドハンドって 日本 語 で なんて いう の ?
セカンドハンド って|にっぽん|ご||||
secondhand||||||
How do you say second hand in Japanese?
中古 屋 さん ?
ちゅうこ|や|
secondhand||
Second-hand store?
古着 屋 さん ?
ふるぎ|や|
secondhand clothes||
A second-hand clothing store?
でも 洋服 意外 も 売って る から 、
|ようふく|いがい||うって||
|clothes|||||
But they sell other things besides clothes,
たぶん ね 、 今 の 日本 で は 正しい 訳し 方 が ある んでしょう けど 、 セカンドハンドって そのまま 言って る の か な ?
||いま||にっぽん|||ただしい|やくし|かた|||||セカンドハンド って||いって||||
probably|||||||correct|translation||||probably||||||||
I'm sure there is a correct translation in Japan today, but do they still just say "second hand"?
あ 、 リサイクルショップ かな ?
|recycling shop|
Oh, a thrift shop?
とにかく 、 そういう アメリカ に たくさん ある リサイクル ショップ 的な ところ に 行く の が 好きな んです が 、
||あめりか||||りさいくる|しょっぷ|てきな|||いく|||すきな||
Anyway, I like going to places like those, the thrift shops that are so common in America.
そこ です ごく 可愛い グラス の 容器 を 見つけて 、 色 も 柄 も レトロ で 日本 で は 見 ない ような 色 、 柄 だった んです よ 。
|||かわいい|ぐらす||ようき||みつけて|いろ||え||れとろ||にっぽん|||み|||いろ|え|||
||very||||container|||||pattern||retro|||||||||pattern|||
There I found some really cute glass containers, the colors and patterns were retro and something you don't see in Japan.
あー 、 かわいい な ーって 思って 。
|||- って|おもって
I thought, "Ah, how cute."
それ が 私 と パイレックス と の 出会い です 。
||わたくし|||||であい|
||||Pyrex||||
That was my first encounter with Pyrex.
パイレックス と いう の は 、 今 で も ある んです けど 、 アメリカ の コーニング 社 の ガラス 製品 の ブランド みたいな やつで 、
|||||いま||||||あめりか|||しゃ||がらす|せいひん||ぶらんど||
|||||||||||||Corning|company|||product||||one
Pyrex is still around today, and it was a brand of glassware made by the American company Corning.
ガラス の タッパー みたいな やつ と か 、 ガラス の 軽量 カップ と か 、 普通に 今 でも 量販 店 で 購入 できる んです が 、
がらす|||||||がらす||けいりょう|かっぷ|||ふつうに|いま||りょうはん|てん||こうにゅう|||
||tupperware|||||||light|cup|||normally|||mass merchandiser|||purchase|||
Glass Tupperware and glass measuring cups can still be purchased at mass retailers.
この パイレックス が です ね 、
This is Pyrex.
昔 、 めっちゃ かわいい マグカップ と か 、 あと ボウル 、 何 か 卵 混ぜる ボウル みたいな 、 ケーキ 作る 時 に 小麦粉 と 卵 と ミルク 混ぜる ボウル と か 、 そういう ボウル と か 、 あと は オーブン と か でも 使える キャセロール と か 、 そい う いう の を 大量に 世に 出して た んです よ 、 この パイレックス 。
むかし|め っちゃ||||||ぼうる|なん||たまご|まぜる|ぼうる||けーき|つくる|じ||こむぎこ||たまご||みるく|まぜる|ぼうる||||ぼうる|||||おーぶん||||つかえる|||||||||たいりょうに|よに|だして|||||
|||mug||||bowl||||mix|bowl||||||flour|||||mix|||||||||||||||||||||||a lot|circulation||||||
In the past, Pyrex produced a huge amount of items on the market, like really cute mugs, bowls, like bowls for mixing eggs, bowls for mixing flour, eggs, and milk when making cakes, and also casseroles that could be used in the oven.
色 も ね 、 柄 も すごく 特徴 てき で 、
いろ|||え|||とくちょう||
|||pattern|||characteristic|characteristic|
The colors and patterns are very distinctive.
なん ちゃ ら シリーズ みたいな 感じ で 各 デザイン に 名前 が ついて て 、
|||しりーず||かんじ||かく|でざいん||なまえ|||
|||series||||each||||||
It's like a series of some kind, and each design has a name,
とにかく ね 、 かわいい の 。
Anyway, it's cute.
「 パイレックス ビンテージ 」 と か 、「 オールドパイレックス 」 と かって 調べたら 出て きます 。
|||||||しらべたら|でて|き ます
|vintage|||old Pyrex|||I looked up||
If you search for "vintage Pyrex" or "old Pyrex" you'll find what you're looking for.
とにかく ね 、 かわいい の 。
Anyway, it's cute.
レトロ で 。
れとろ|
It's retro.
パイレックス と 同じ ように 、
||おなじ|
Just like Pyrex,
ファイヤーキング も 有名です ね 。
||ゆうめいです|
Fire King is also famous.
他 に も いくつか 有名 どころ の メーカー が ある んです が 、 とにかく ビンテージって 言わ れる 、 古い デザイン 、 商品って ところ が また 可愛くて 、 初めて パイレックス に 出会った 後 の 私 は 一気に 虜 に なって いった んです 。
た|||いく つ か|ゆうめい|||めーかー||||||ビンテージ って|いわ||ふるい|でざいん|しょうひん って||||かわいくて|はじめて|||であった|あと||わたくし||いっきに|とりこ||||
|||a few|famous|places||||||||vintage|||old||aspect|||||||||||||suddenly|captivated||||
There are several other well-known manufacturers, but the old designs and products are what are called vintage and are very cute, so after I first encountered Pyrex, I was instantly hooked.
日本 でも 古着 屋 と か 、 アメ カジ の お 店 と か 、 アメリカ の ビンテージ 売って る ような お 店 と か で は
にっぽん||ふるぎ|や|||あめ|かじ|||てん|||あめりか|||うって||||てん||||
||used clothes||||||||||||||||||store||||
In Japan, there are second-hand clothing stores, American casual stores, and stores that sell American vintage items.
パイレックス や ファイヤーキング の マグカップ と かね 、 食器 を 扱って たり して る んです が 、
|||||||しょっき||あつかって|||||
||||mug|||tableware||handling|||||
We sell Pyrex and Fire King mugs and other tableware,
とにかく 好きな 人 は 大好きで とっても 人気 な んです よ 。
|すきな|じん||だいすきで||にんき|||
Anyway, people who like it love it and it's very popular.
わかる 、 だって かわいい もん 。
I understand, because it's cute.
私 も 、 わ ーーー かわいい !
わたくし|||---|
Me too, wow, so cute!
集めたい !
あつめ たい
want to collect
I want to collect them!
って なって 、
And then,
で 、 アメリカ で そういう ビンテージ 食器 類 を 集めたい 時 、 とにかく 欲し いって 時 は 、 アンティークショップ に 行く の が いい です 。
|あめりか||||しょっき|るい||あつめ たい|じ||ほし||じ||||いく||||
||||vintage|dishes|types||want to collect|||want||||antique shop||||||
So, if you want to collect vintage tableware in America, or if you just want it, the best place to go is an antique shop.
アメリカ に は アンティークショップって どこ の 街 に も ある んです けど 、 私 の 今 住んで いる 街 に も 、 家 から 歩いて 行ける ダウン タウン に も アンティークショップ あります し 、 もっと 栄えた おしゃれな 街 の 観光 地 的な ところ に も 、2 階建て のめっちゃ 広い アンティークショップ が あります 。
あめりか|||アンティークショップ って|||がい||||||わたくし||いま|すんで||がい|||いえ||あるいて|いける|だうん|たうん||||あり ます|||さかえた||がい||かんこう|ち|てきな||||かいだて||ひろい|||あり ます
|||antique shops|||town|||||||||||town|||||||||||antique shop|||more|more prosperous||||sightseeing||||||two-story|very||||
There are antique shops in every town in America, and there is one in the town where I live now, downtown within walking distance from my house, and there is also a huge two-story antique shop in a tourist area of a more prosperous, fashionable city.
アメリカ は アンティークショップって とって も 人気 な んです が 、 その アンティークショップ に 行く と 必ず パイレックス や ファイヤーキング の 取り扱い が あります 。
あめりか||アンティークショップ って|||にんき|||||||いく||かならず|||||とりあつかい||あり ます
|||||popularity||||||||||||||handling||
Antique shops are very popular in America, and when you go to an antique shop you will always find Pyrex and Fire King items.
ちょっと ね 、 アンティークショップ に ついて は また ゆっくり お 話したい んです が 、 まあ とにかく アンティークショップ は 品揃え が 豊富 とう いう か 、
|||||||||はなし たい|||||||しなぞろえ||ほうふ|||
||||||||||||||||selection||abundant|||
I'd like to talk about antique shops in more detail later, but anyway, antique shops have a wide selection of items.
例えば A と いう デザイン の シリーズ の ミキシングボール 、 卵 混ぜたり 、 ケーキ の 材料 混ぜたり する ボウル が 大 中小 存在 して た とる する と 、
たとえば|a|||でざいん||しりーず|||たまご|まぜたり|けーき||ざいりょう|まぜたり||ぼうる||だい|ちゅうしょう|そんざい|||||
||||||||mixing bowl||mixing|||ingredients|mixing|||||small to medium|exists|||||
For example, if there is a series of mixing bowls in the design A, which are used for mixing eggs and cake ingredients, and there are large, medium and small bowls,
ビンテージ の 古い もの な ので 、
||ふるい|||
It's an old vintage item,
なかなか 大中 小一 気 に 揃える の は 難し んです よ ね 。
|おおなか|こいち|き||そろえる|||むずかし|||
not easily|medium|first grade|||to match||||||
It's quite difficult to get a large, medium and small size all at once.
大中 は 持って る けど 小 が ない と か 、 大 と 小 は 持って る けど 、 真ん中 の サイズ は 無い と か 、
おおなか||もって|||しょう|||||だい||しょう||もって|||まんなか||さいず||ない||
medium||has|||small||||||||||||middle||||not available||
I have large and medium sizes but no small ones, or I have large and small ones but no middle size,
そういう 場合 も アンティークショップ に なら 売って たり します 。
|ばあい|||||うって||し ます
|case|||||||
In such cases, they may be sold at antique shops.
ただし 、 高い の 。
|たかい|
However, it's expensive.
値段 が 。
ねだん|
The price.
アンティークショップ は 、 大体 値 付け が ね 、 攻めて る んです よ ね 。
||だいたい|あたい|つけ|||せめて||||
||roughly|pricing|pricing|||pushy||||
Antique shops generally have aggressive pricing.
誰 が 買う の 、 この 値段 で 、って いう 。
だれ||かう|||ねだん|||
who||||||||
Who would buy it at this price?
そういう ブルジョア 向け の 値段 で 売って る こと が 多い んです 。
||むけ||ねだん||うって||||おおい|
||for|||||||||
They are often sold at such bourgeois prices.
だが しかし 、
But,
我が家 は です ね 、 夫 の 収入 で やりくり して いる シングルインカム の 家庭 な ので 、
わがや||||おっと||しゅうにゅう|||||||かてい||
our house||||||income||managing|||single income||household||
My family is a single-income household, so we rely on my husband's income.
日々 節約 生活 な んです よ 。
ひび|せつやく|せいかつ|||
daily|saving||||
I live a frugal life every day.
だから 、 卵 混ぜる ボウル の ため に 20 ドル と か 払え ない わけで 、
|たまご|まぜる|ぼうる||||どる|||はらえ||
||mix||||||||pay||
So I can't afford to pay $20 for an egg mixing bowl.
すごく 可愛い んです よ 、 心 躍る んです けど 、 アンティークショップ で は 購入 できる はず が なく 、 眺めて は 、 ああ 可愛い なぁ 。
|かわいい|||こころ|おどる||||||こうにゅう|||||ながめて|||かわいい|
|||||be excited||||||purchase|||||looking||||
They are so cute and it makes my heart flutter, but you couldn't buy them at an antique shop, so I just look at them and think, ``Ah, how cute.''
って 思う だけ な んです 。
|おもう|||
That's all I think.
そこ で 話 は 戻り まして 、 Thrift ショップ と いう リサイクル 屋 さん が 登場 する んです 。
||はなし||もどり||thrift|しょっぷ|||りさいくる|や|||とうじょう||
||||return||||||||||appears||
So, going back to the story, a recycling shop called Thrift Shop comes into the picture.
セカンドハンド です ね 。
It's second hand .
Thrift ショップ と いう の は 、 基本 的に は 世の中 の 人 が 家 で 使わ なく なった 不用 品 を 寄付 して 、 それ を 売って るって いう お 店 な んです が 、 驚く こと に ね 、
thrift|しょっぷ|||||きほん|てきに||よのなか||じん||いえ||つかわ|||ふよう|しな||きふ||||うって|る って|||てん||||おどろく|||
|||||||||the world|||||||||no longer needed|goods||donation||||||||shop||||surprising|||
A thrift shop is basically a place where people donate their unused items from their homes and sell them. Surprisingly,
いる んです よ 、 パイレックス や ファイヤーキング を 寄付 しちゃ う 太っ腹な 人 達 が 。
|||||||きふ|||ふとっぱらな|じん|さとる|
|||||||donating|||generous|||
Yes, there are generous people who donate Pyrex and Fire King cans.
と いう こと で 、 そういう Thrift ショップって 街 中 に 何 軒 も ある んです が 、 Thrift ショップ を 除く と 、 そういう ビンテージ の 器 と か 食器 が すごく 安く 売って る こと が 多い んです 。
|||||thrift|しょっぷ って|がい|なか||なん|のき|||||thrift|しょっぷ||のぞく|||||うつわ|||しょっき|||やすく|うって||||おおい|
|||||||town||||counter||||||||except|||||utensils|||dishes|||cheap||||||
So, there are many such thrift shops around town, but apart from the thrift shops, vintage pottery and tableware are often sold at very low prices.
Thfit と いう の は 、 その ー 言いました が 寄付 で 売り物 の 商品 を 集めて いる ので 、 販売 価格 も すごく 安い んです 。
thfit||||||-|いい ました||きふ||うりもの||しょうひん||あつめて|||はんばい|かかく|||やすい|
thrift|||||||||donation||items for sale||product|||||sales|price||||
As I said, Thfit collects items for sale through donations, so the selling prices are very low.
例えば 、 マグカップ を 例 に 上げる と して 、 アンティークショップ で パイレックス の 特定の デザイン の マグカップ が 10 ドル で 売って る と して 、
たとえば|||れい||あげる|||||||とくていの|でざいん||||どる||うって|||
|mug||example||to raise|||||||specific|||mug|||||||
For example, if you take the example of a mug, say you find a Pyrex mug of a particular design in an antique shop for $10,
全く 同じ マグカップ が Thrift で は 1 ドル だったり します 。
まったく|おなじ|||thrift|||どる||し ます
The exact same mug goes for just $1 at Thrift.
セール の 時 なんか に 行けば 、50 セント で ゲット できちゃったり も します 。
せーる||じ|||いけば|せんと||げっと|できちゃ ったり||し ます
|||||if you go|||get|might be able to get||
If you go during a sale, you might be able to get them for 50 cents.
え 、 すごく ない です か 。
Wow, isn't that amazing?
ただし 、 マイナス 点 と して は 、 Thrift , その リサイクル ショップ で は 、
|まいなす|てん||||thrift||りさいくる|しょっぷ||
||||||||recycling|||
However, the negative point is that Thrift, the thrift shop,
ぽつ 、 ぽつ と しか 販売 して ない んです よ 。
||||はんばい||||
sporadically||||selling||||
They are only sold here and there.
なんてったって 、 寄付 ベース です から 。
なんて った って|きふ|べーす||
after all|donation|||
After all, it's donation-based.
例えば 良い お 値段 が する アンティークショップ で は 、 同じ デザイン の マグカップ が 4 個 セット 、 スープ 皿 が 2 個 セット 、 ボール が 大 中小 の セット と か で キッチリ 、 セット で 売られて いる の が 、 Thrift ショップ で は 1 個 ぽつって 売られて る んです 。
たとえば|よい||ねだん||||||おなじ|でざいん||||こ|せっと|すーぷ|さら||こ|せっと|ぼーる||だい|ちゅうしょう||せっと||||きっちり|せっと||うら れて||||thrift|しょっぷ|||こ|ぽつ って|うら れて||
||||||||||||||||soup|||piece|||||small||||||neatly||||||||||||individually|||
だから 、 可愛い !
|かわいい
So cute!
と 思って 買って も 、 個数 揃えられ なくて 、 結局 我が家 の キッチン の キャビネット は ちぐはぐな デザイン の パレックス で 溢れて る んです 。
|おもって|かって||こすう|そろえ られ||けっきょく|わがや||きっちん|||||でざいん||||あふれて||
||||number|could not be matched||in the end|our家||||||mismatched|||Pyrex||overflowing||
Even though I bought them with that in mind, I couldn't get enough of them, so my kitchen cabinets are now filled with mismatched Parex designs.
ただ ね 、 これ が 、 また 、 なんて いう んです か ね 、 人間 の コンプリート 欲 を ソ ソ る と いう か 、
||||||||||にんげん|||よく||そ|そ||||
|||||what|||||||completion|desire||urge|satisfy||||
However, this also, how can I put it, stimulates the human desire for completion,
好きな デザイン を 見つけて 、 色々な Thrift 、 リサイクルショップ を 事 ある ごと に チェック して 、 少しずつ 集めて いくって いう 、 そういう 楽しみ も ある んです よ 。
すきな|でざいん||みつけて|いろいろな|thrift|||こと||||ちぇっく||すこしずつ|あつめて|いく って|||たのしみ||||
One of the fun things about it is finding a design you like, checking out various Thrift and recycle shops whenever you have the chance, and collecting the pieces little by little.
で ね 、 ハマって いく と 、 同じ 位 に 販売 されて た 、 同じ 位 の 年代 の ビンテージ の 商品 でも 、 大量に 生産 さ れた もの と 、 なかなか 見かけ ない 、 要は レア な モノ と か 把握 して きて 、
||はま って|||おなじ|くらい||はんばい|さ れて||おなじ|くらい||ねんだい||||しょうひん||たいりょうに|せいさん||||||みかけ||ようは|||もの|||はあく||
||hooked||||rank||sales||||rank||age||vintage||product||a lot|production||||||appearance||in short|rare|||||grasp||
And as I got more into it, I started to realize that there were mass-produced vintage items from the same era that were being sold around the same time, and that they were hard to find, so in short, they were rare items.
たまに レアモノ に 出会う と 、
|||であう|
|rare find|||
Sometimes when I come across something rare,
う お ーーーーー 、 これ 、 めっちゃ レア や ん ーーーーーって 超 絶 興奮 する んです よ 。
||-----||め っちゃ||||----- って|ちょう|た|こうふん|||
||||||||||extreme|excitement|||
Wow, this is so rare, I got super excited.
で ね 、 ここ で 庶民 的な 感覚 の ポイント を 申し 仕上げます と 、 アンティークショップ で 高い 値段 を 出して 楽 して 買う んじゃ なくて 、 その辺 の リサイクルショップ 、 まあ アメリカ で は THrift です ね 、 で
||||しょみん|てきな|かんかく||ぽいんと||もうし|しあげ ます||||たかい|ねだん||だして|がく||かう|||そのへん||||あめりか|||thrift|||
||||common people||sense||||stating|finish|||||||||||||||||||||||
So, to finish off with a point of common sense, instead of buying things at high prices at antique shops, you should buy them at a recycle shop nearby, or in America, it's called THrift.
1 ドル 2 ドル で その 超 絶 レア な モノ が 手 に 入る !
どる|どる|||ちょう|た|||もの||て||はいる
|||||super|||||||
You can get this extremely rare item for just a dollar or two!
って の が 、 興奮 する んです 。
|||こうふん||
|||excitement||
That's what gets me excited.
と いう ね 、 私 の この ビンテージ 食器 に 対する 熱 が
|||わたくし||||しょっき||たいする|ねつ|
|||||||dishes|||enthusiasm|
So, my passion for vintage tableware
ここ まで で 伝わった と いい のです が 、
|||つたわった||||
|||has been conveyed||||
I hope that I have been able to get the message across up to this point.
とにかく ね 、 今 でも 思います けど 、 やっぱり かわいい んです よ 。
||いま||おもい ます|||||
anyway|||||||||
Anyway, I still think it's really cute.
日本 人 の 方 でも 、 アメリカ に 住んで いる 方 で ファイヤーキング や パイレックス 大好き で 集めて る 方 たくさん います よ ね 。
にっぽん|じん||かた||あめりか||すんで||かた|||||だいすき||あつめて||かた||い ます||
There are many Japanese people, including those living in the United States, who love and collect Fire King and Pyrex pots.
日本 に 住んで いる 方 でも 好きな 人 も たくさん 居るって しっています 。
にっぽん||すんで||かた||すきな|じん|||いる って|しってい ます
||||||||||are|aware
I know that there are many people who like it even though they live in Japan.
かくい う 、 日本 に 住んで いる 私 の 姉 も 、 それほど 詳しい わけで は ない けど 、 ファイヤーキング の マグカップ が 可愛いって 言って て 、 キンバリーって いう 、 すごく 有名な シリーズ が ある んです けど 、 その キンバリー の マグ 可愛い よ ね 言って る の を 知って て 、
||にっぽん||すんで||わたくし||あね|||くわしい|||||||||かわいい って|いって||キンバリー って|||ゆうめいな|しりーず|||||||||かわいい|||いって||||しって|
said||||||||sister|||knowledgeable||||||||||||Kimberly||||||||||Kimberly||mug|||||||||quotation particle
My sister, who lives in Japan, doesn't know much about it, but he says that the Fire King mug is cute, and there is a very famous series called Kimberley, but that Kimberley's I knew he was cute, mug,
で 、 こっち の Thrift で 偶然 見つけて 、
|||thrift||ぐうぜん|みつけて
|||||by chance|found
So, I found it by chance here at Thrift.
まあ Thfirt で キンバリー 見かける と か 、 それ 自体 も 運 が いい んです が 、
|thfirt|||みかける||||じたい||うん||||
|thrift|||||||itself||luck||||
Well, seeing Kimberly on Thfirst is a stroke of luck in itself,
日本 の 姉 に 送って あげた と いう こと が ありました 。
にっぽん||あね||おくって||||||あり ました
||sister||||||||
Es gab einen Fall, den ich meiner Schwester in Japan geschickt habe.
I once sent it to my sister in Japan.
やっぱね 、 かわいい んです よ 。
やっ ぱね|||
After all, it's cute.
キャセロールって いう 、 オーブン に も 使える 器 ?
キャセロール って||おーぶん|||つかえる|うつわ
casserole||||||dish
A casserole dish that can be used in the oven?
みたいな の も 、
Something like this,
普通に オーブン 料理 、 グランタン と かね 、 に 使って も いい し 、 残り物 を 入れて 冷蔵 庫 に 閉まって も いい んです が 、
ふつうに|おーぶん|りょうり|||||つかって||||のこりもの||いれて|れいぞう|こ||しまって||||
normally|||gratin||||||||leftovers|||refrigerator|refrigerator||closed||||
You can use it for regular oven cooking, gran tins, etc., or you can put leftovers in it and put it in the refrigerator,
それ を 食卓 に 出す 時 に 、 わざわざ 別の お 皿 に 移し替え なくて も 、 それ 自体 が 可愛くて おしゃれだ から そのまま 食卓 に 並べて も OK みたいな ね 、
||しょくたく||だす|じ|||べつの||さら||うつしかえ||||じたい||かわいくて||||しょくたく||ならべて||ok||
||dining table|||||わざわざ|another||||transfer||||it|||stylish|||dining table||placed||||
When you bring it to the table, you don't have to take the trouble of transferring it onto a different plate, it's so cute and stylish that you can just place it on the table as is.
そんな 感じ で 、
|かんじ|
That's how it went.
本当に 、 すごく ハマって て 、 少しずつ 気 に 入った デザイン を 集めたり して た んです 。
ほんとうに||はま って||すこしずつ|き||はいった|でざいん||あつめたり|||
||||||||||collecting|||
I was really into it, and little by little I started collecting designs that I liked.
が 、 しかし !
But, however!
が 、 しかし です よ 。
But, however...
なんか 、 急に 、 ここ 1,2 年 位 で 、 そういう アメリカン な 食器 に 対する 熱 が 冷めて きて しまって 、
|きゅうに||とし|くらい|||あめりかん||しょっき||たいする|ねつ||さめて||
|||||||||dishes|||enthusiasm||cooled||
Suddenly, in the last year or two, my enthusiasm for American tableware has cooled down.
いや 、 今 でも 家 に あります し 、 使ってます し 、 可愛い で すし 、 活躍 中 な んです けど 、
|いま||いえ||あり ます||つかって ます||かわいい|||かつやく|なか|||
||||||||||||active||||
No, I still have it at home, I still use it, it's cute, and I still use it a lot,
今 まで は リサイクルショップ Thrift に 行ったら まずは 食器 の コーナー に 言って 、 何 か パイレックス と か ファイヤーキング の もの が 無い かって チェック を するって いう の が ルーティーン だった んです けど 、
いま||||thrift||おこなったら||しょっき||こーなー||いって|なん|||||||||ない||ちぇっく||する って|||||||
||||||||dishes|||||||||||||||||||||||||
Up until now, when I went to the thrift store, I would first go to the tableware section and check if there were any Pyrex or Fire King items.
なんか ね 、 最近 は そんな 、 もう 新しい もの は 買わ なくて も いい か なって 思って 、
||さいきん||||あたらしい|||かわ||||||おもって
Recently, I've been thinking that maybe I don't need to buy new things anymore.
まあ 新しい モノって 言って も リサイクル ショップ なんで 中古 品 な んです が 、 そう ね 、 私 に とって は 新しい もの です が 。
|あたらしい|もの って|いって||りさいくる|しょっぷ||ちゅうこ|しな||||||わたくし||||あたらしい|||
||||||||secondhand|goods|||||||||||||
Well, even though I say new things, they are second-hand items because it is a thrift store, but so, they are new to me.
なんか ね 、 そんなに 惹 かれ なく なって しまって 。
|||じゃく||||
|||attracted||||
Somehow, I just wasn't that attracted to it.
悲しい か な 。
かなしい||
sad||
Is that sad?
それ より も 、 最近 は 、 もっと 陶芸っぽい 、 手作りっぽい お 皿 に 目 が 行く ように なった んです 。
|||さいきん|||とうげい っぽい|てづくり っぽい||さら||め||いく|||
||||||reminiscent of pottery|handmade-like|||||||||
Recently, I've found myself drawn to plates that look more like ceramic or handmade.
もともと そういう の も 好きだった んです が 、
||||すきだった||
I've always liked that kind of thing, but
今では 、 家中 の お 皿 を 、 そういう 陶芸 的な お 皿 に したいって 欲 が 強い んです 。
いまでは|うちじゅう|||さら|||とうげい|てきな||さら||した いって|よく||つよい|
|throughout the house||||||pottery||||||desire|||
Now I have a strong desire to have all the plates in my house look like ceramic art.
陶芸 的 なって さっき から 言ってます けど 、 ちょっと 日本 語 で なんて 言って いい の か わから なくて 、 英語 で は セラミックって 言う んです けど 、 おかし んです よ ね 、 すごく 日本 的な 器 な のに 、 あれ 、 日本 に 居た 時 なんて 言って たっけ ?
とうげい|てき||||いって ます|||にっぽん|ご|||いって||||||えいご|||せらみっく って|いう||||||||にっぽん|てきな|うつわ||||にっぽん||いた|じ||いって|た っけ
pottery|||||||||||||||||||||called|||||||||||utensil||||||was||||how
I've been saying that it's pottery-like, but I'm not sure how to say it in Japanese. In English we call it ceramic, which is strange, isn't it? It's a very Japanese-like dish, but wait, what did I say when I was in Japan?
みたいな 。
Like this.
あの 土 で ろくろ で 作って 、 窯 焼き してって 感じ の 、 ああいう お 皿 です 。
|つち||||つくって|かま|やき|して って|かんじ||||さら|
|soil||potter's wheel|||kiln|fired|||||||
The kind of plate that looks like it was made on a potter's wheel using that clay and then fired in a kiln.
さらに は 、 大量 生産 して いる の も 可愛い の たくさん あります けど 、 手作り の セラミック の 器 や お 皿 に すごく 惹 かれて て 、
||たいりょう|せいさん|||||かわいい|||あり ます||てづくり||せらみっく||うつわ|||さら|||じゃく||
||large|production||||||||||handmade||ceramic||dish||||||attracted|attracted|
Furthermore, although there are many cute mass-produced items, I am particularly drawn to handmade ceramic vessels and plates.
とにかく 、 今 は そっち 系 の お 皿 を 集めたい んです ー アメリカンビンテージ ごめんなさい 。
|いま|||けい|||さら||あつめ たい||-||
||||system|||||||||
Anyway, right now I want to collect that kind of plates - sorry American vintage.
って 感じ です けど 。
|かんじ||
That's how I feel though.
Thrift ショップ 、 リサイクルショップ でも そういう 陶芸 的な お 皿 や マグカップ 売って たり します し 、 陶芸 クラス が 地域 であったり 、 コミュニティ ・ カレッジ であったり して 、
thrift|しょっぷ||||とうげい|てきな||さら|||うって||し ます||とうげい|くらす||ちいき||こみゅにてぃ|||
|||||pottery||||||||||pottery|||community|||||
Thrift shops and second-hand shops sell ceramic plates and mugs, and there are ceramic classes available in local areas and at community colleges.
その 販売 会 が 年 に 数 回 行われて いたり する ので 、 そういう ところ で 買ったり して います 。
|はんばい|かい||とし||すう|かい|おこなわ れて|||||||かったり||い ます
|sales|||||||held|||||||||
These sales are held several times a year, so I buy from those places.
あくまでも ね 、 我が家 は そんな お 皿 に お 金 を かける こと が でき ない ので 、
||わがや||||さら|||きむ|||||||
at all||||||||||||||||
After all, my family cannot afford to spend money on such a plate.
どんなに 大きな お 皿 でも $5 ドル 以上 は かけ ないで す 。
|おおきな||さら||どる|いじょう||||
No matter how big the plate is, it shouldn't cost more than $5.
貧乏 性 の 私 に とって は $5 なんて すごく 高価です けど ね 。
びんぼう|せい||わたくし||||||こうかです||
poor|nature||||||||expensive||
However, $5 is a lot for a cheapskate like me.
まだまだ 少ない です けど 、
|すくない||
It's still not much, but
少しずつ コレクション を 増やして いきたい と 思います 。
すこしずつ|これくしょん||ふやして|いき たい||おもい ます
I would like to gradually increase my collection.
また 集まって きたら 、 みなさん に ご 紹介 したい です 。
|あつまって|||||しょうかい|し たい|
||||||introduction||
When we get together again, I'd like to introduce it to you all.
はい 、 と いう こと で 、 今回 の 「 私 変わった ?
|||||こんかい||わたくし|かわった
||||||||changed
So, this time, the question is "Have I changed?"
」 は 、 アメリカ に 来て から の
|あめりか||きて||
" is a post that I have been thinking about since coming to America.
お 皿 など の 好み の 変化 に ついて お 話しました 。
|さら|||よしみ||へんか||||はなし ました
||||preference||change||||
We talked about changing preferences for dishes and other things.
最初 は アメリカっぽい ーって こと で 、 アメリカンビンテージ に ハマって いた けど 、 最近 は 手作り 窯 焼き の 陶芸っぽい やつ 、 むしろ 日本っぽい デザイン に ハマって いる と いう お 話 でした 。
さいしょ||あめりか っぽい|- って|||||はま って|||さいきん||てづくり|かま|やき||とうげい っぽい|||にっぽん っぽい|でざいん||はま って|||||はなし|
first|||||||||||||handmade|kiln|fired||pottery-like||rather|Japanese|design||||||||
At first, she was into American vintage stuff because it was so American, but recently she's become more into handmade, kiln-fired pottery, and more Japanese-style designs.
みなさん は 料理 に 使う お 皿 や 器 、 こだわり は あります か ?
||りょうり||つかう||さら||うつわ|||あり ます|
||||||||utensil|attention to detail|||
Are you particular about the dishes and utensils you use for cooking?