Isshuukan Friends . Episode 3
isshuukan|friends|episode
Isshuukan Friends.
おはよう
Good morning.
おはよう
Good morning.
ずいぶん 早い の ね
|はやい||
You're up early.
香織
かおり
Kaori?
どれだけ 玉子焼き 作る つもり
どれ だけ|たまご やき|つくる|
How many eggs are you planning to fry?
明日 も こうして 君 の そば に い て
あした|||きみ|||||
同じ 時 を 過ごし て い たい な
おなじ|じ||すごし||||
ゆっくり ページ を めくる よう に なった
|ぺーじ|||||
増やし て ゆこ う 君 と の 印し
ふやし||ゆ こ||きみ|||いん し
言葉 に でき ない こと 押し寄せ て き て も
ことば|||||おしよせ||||
大丈夫 怖がら なく て いい よ
だいじょうぶ|こわがら||||
君 を 連れ去り に 行く よ 果てしない あの 空 へ と
きみ||つれ さり||いく||はてしない||から||
感じる まま に 描こ う 明日 という 虹 の 橋 を
かんじる|||えが こ||あした|と いう|にじ||きょう|
君 が 落とし た 忘れ物 僕 が きっと 探し出す よ
きみ||おとし||わすれもの|ぼく|||さがしだす|
何度 でも 会い たい から 大切 な 輝く 笑顔 に
なんど||あい|||たいせつ||かがやく|えがお|
長谷 くん は どの 玉子焼き が 一番 好き
はせ||||たまご やき||ひと ばん|すき
Hase-kun, which fried eggs are your favorite?
これ 全部 俺 の ため に 作って くれ た の
|ぜんぶ|おれ||||つくって|||
長谷 くん 好み の 玉子焼き が ある と いい ん だ けど
はせ||よしみ||たまご やき|||||||
I hope one of them is the kind you like...
これ 一つ一つ 味 が 違ってる なんて
|ひとつひとつ|あじ||ちがって る|
I can't believe each one has a different flavor.
お弁当 作って もらう って だけ でも 幸せ な の に
お べんとう|つくって|||||しあわせ|||
I'm happy enough just having someone make me lunch.
いただき ます
Thanks for the food.
おいしい
So good!
次 これ 食べ て み て
つぎ||たべ|||
Try this one next.
これ も おいしい
This one's good, too!
さっき の より 大分 甘い けど これ は これ で
|||だいぶ|あまい|||||
It's a lot sweeter than normal, but good in its own way.
次 は これ
つぎ||
Now this one.
うん 分った けど
|ぶん った|
I know you want me to try them,
藤宮 さん もう少し ゆっくり 味わって も いい かな
ふじみや||もう すこし||あじわって|||
but do you think I could savor each one a bit more?
ごめん ね
これ すごく 好き
||すき
Oh, I really like this one.
えっと 七番目 の だ から
えっ と|なな ばん め|||
Let's see.
玉子 二 個 に つき 砂糖 18 グラム か
たまご|ふた|こ|||さとう|ぐらむ|
That one's two eggs and eighteen grams of sugar.
今度 から 玉子焼き 作る 時 は この グラム 数 に する ね
こんど||たまご やき|つくる|じ|||ぐらむ|すう|||
When I make eggs from now on, I'll use this recipe.
藤宮 さん が 作って くれる の だったら 何でも おいしい よ
ふじみや|||つくって||||なんでも||
Anything you make is delicious.
ありがとう
Thanks.
私 ね ずっと 憧れ だった の
わたくし|||あこがれ||
You know...
友達 と 一緒 に おいしい ね って 言い合い ながら お昼 食べ たり する の
ともだち||いっしょ|||||いいあい||お ひる|たべ|||
talking about how good everything tastes.
藤宮 さん
ふじみや|
Fujimiya-san...
それ が 私 の 作った お弁当 だ なんて とても 贅沢 な こと だ よ ね
||わたくし||つくった|お べんとう||||ぜいたく|||||
For it to be food I made myself
俺 で よけれ ば この先 ずっと
おれ||よけ れ||このさき|
If you don't mind that it's me, you could...
ごめん ちょっと 顔 洗って き ます
||かお|あらって||
Sorry! I'm going to wash my face!
おかしく なる か と 思った
||||おもった
I thought I was going to go crazy...
いい 子 すぎる よ 藤宮 さん
|こ|||ふじみや|
Fujimiya-san's too nice.
俺 以外 に 友達 が い なく て よかった とか 絶対 思っちゃ ダメ な の に
おれ|いがい||ともだち||||||と か|ぜったい|おもっちゃ|だめ|||
I shouldn't be glad she doesn't have any other friends, but...
なに してん の
What are you doing?
将吾
すすむ われ
Oh, Shogo...
藤宮 と 一緒 だった ん じゃ ねぇ の
ふじみや||いっしょ|||||
I thought you were with Fujimiya.
いや うん 話す と 長く なる から いい や
||はなす||ながく||||
Never mind... It's a long story.
俺 もめん どい から いい や
おれ||ど い|||
Yeah, forget I asked. I don't wanna know.
じゃあ この 問題 解い て みろ
||もんだい|と い||
Now, try solving this problem.
藤宮
ふじみや
Fujimiya.
はい
Okay.
すげ ぇ
Wow...
正解
せいかい
Correct.
なんか 余裕 って 感じ
|よゆう||かんじ
She makes it look so easy.
ホント は 内心 ガッツ ポーズ だったり し て
ほんと||ないしん|がっつ|ぽーず|||
I bet she's actually celebrating on the inside.
聞こえる って
きこえる|
じゃあ 次 誰 いく か なぁ
|つぎ|だれ|||
Who'll do the next one? Let's get a boy up here.
男 から いく か
おとこ|||
なんで だ よ
やっぱり お前 も 藤宮 さん の こと 嫌い な わけ
|おまえ||ふじみや||||きらい||
Do you not really like Fujimiya-san, either?
いや べつに
I wouldn't say that.
人 と つるむ とか つるま ない とか 個人 の 自由 だ し
じん|||と か|||と か|こじん||じゆう||
Who a person hangs out with is their choice.
噂 なんて もっと どうでも いい
うわさ||||
And I couldn't care less about rumors.
その人 の こと なんて 直接 関わって み ない と わかん ねぇ よ
その じん||||ちょくせつ|かかわって||||||
Until I tried talking to them myself, I wouldn't know...
将吾
すすむ われ
Shogo...
ただ ちょっと 笑顔 が 足り ねぇ よ な
||えがお||たり|||
But she just doesn't smile enough.
お前 が 言う な よ
おまえ||いう||
You're one to talk.
藤宮 さん 同じ クラス の 桐生 将吾 って 分る
ふじみや||おなじ|くらす||きりゅう|すすむ われ||ぶん る
Fujimiya-san, do you know Kiryu Shogo, from our class?
顔 だけ なら どうして
かお|||
I've seen him around. Why?
あいつ 俺 の 友達 な ん だ けど さ
|おれ||ともだち|||||
He's my friend.
藤宮 さん の 事情 話し て み ない
ふじみや|||じじょう|はなし|||
Why don't you try telling him about your situation?
でも
あいつ は 信じ られる やつ だ から 大丈夫
||しんじ|||||だいじょうぶ
You can trust him, so it'll be okay!
あんま 優しく なく て 結構 冷たく て
あん ま|やさしく|||けっこう|つめたく|
He's not too nice, he's kind of cold, and he's quick to speak his mind...
思った 事 を すぐ ずばずば 言う きつい やつ だ けど
おもった|こと||||いう||||
根 は 恐らく いい やつ だ から たぶん
ね||おそらく|||||
But at his core, he's a nice guy... probably.
それ って 大丈夫 な の かな
||だいじょうぶ|||
Are you sure it would be all right?
でも いきなり どうして
But where is this coming from?
なんと いう か
I guess... I thought if more people understood your situation,
事情 を 分って くれる 人 は 少し でも 多い 方 が いい と 思う ん だ
じじょう||ぶん って||じん||すこし||おおい|かた||||おもう||
その方 が いろいろ な 解決策 が 見え て くる だろ う し
そのほう||||かいけつ さく||みえ|||だ ろ||
I'm sure you'd find more solutions that way.
将吾 なら 誰か に 話し たり 絶対 し ない し
すすむ われ||だれ か||はなし||ぜったい|||
Shogo would never tell anyone.
なんだかんだ 言って も 協力 し て くれる と 思う ん だ
なんだか んだ|いって||きょうりょく|||||おもう||
そっか
そ っか
I see.
それ なら
In that case...
あの さ ぁ 明日 の 昼飯 将吾 も 一緒 に 屋上 で 食べ ない
|||あした||ひる めし|すすむ われ||いっしょ||おくじょう||たべ|
Want to eat lunch on the roof with us tomorrow?
はぁ なんで
は ぁ|
Huh? Why?
いや ちょっと 話し たい 事 あって
||はなし||こと|
Actually, there's something I wanted to talk to you about.
べつに 今 話せ ば いい じゃ ん
|いま|はなせ||||
Can't you just tell me now?
ここ じゃ ちょっと 無理 だ から さ ぁ
|||むり||||
This isn't really the place for it.
藤宮 の こと だろ う
ふじみや|||だ ろ|
It's about Fujimiya, right?
面倒 だ から いや
めんどう|||
Sounds annoying. I'll pass.
言う と 思って た けど そこ を なんとか 大事 な こと な ん だ よ
いう||おもって||||||だいじ||||||
I knew you'd say that, but please! It's important!
お前 みたい な 捻くれ た やつ に しか 頼め ない ん だ って
おまえ|||ひねくれ|||||たのめ||||
I can only ask someone as twisted as you for help.
そんな ん で 分り まし た って 言う と 思ってる
|||ぶん り||||いう||おもって る
You think that's going to make me agree?
でも そんなこと 言って 最終的 に は ちゃんと 来 て くれる ん だろ う
|そんな こと|いって|さいしゅう てき||||らい||||だ ろ|
You say that, but I know you'll come in the end.
藤宮 さん 連れ て き た よ
ふじみや||つれ||||
Fujimiya-san, I brought him.
えっと
えっ と
Oh, um...
こんにちは
Hello.
こいつ って 二重人格 な の
||ふた しげと かく||
Does she have a split personality?
お前 最悪 それ 一番 最初 に 言うこと か よ
おまえ|さいあく||ひと ばん|さいしょ||いう こと||
You're the worst!
だって いつも と 雰囲気 から し て 全然 違う し
|||ふんいき||||ぜんぜん|ちがう|
But she seems completely different than usual.
藤宮 さん 大丈夫
ふじみや||だいじょうぶ
ちょっと びっくり し た けど
お前 なぁ 俺 だったら なに 言って も いい けど
おまえ||おれ|||いって|||
You can say whatever you want to me,
女の子 相手 に は もうちょっと 優しく しろ よ
おんなのこ|あいて|||もう ちょっと|やさしく||
なんで
Why?
だって 普段 から いろいろ と言わ れ 慣れ てん じゃ ねぇ の
|ふだん|||と いわ||なれ||||
Isn't Fujimiya used to having things said about her?
と … とりあえず ご飯 食べよ う
||ごはん|たべよ|
I-In any case, let's have lunch.
お腹 空い た し
おなか|あ い||
I'm hungry.
藤宮 さん は 普通 に し て て いい から ね
ふじみや|||ふつう|||||||
Fujimiya-san, just act like you normally would.
しばらく 喋る な
|しゃべる|
Don't talk for a while.
はいはい
は いはい
Yeah, yeah.
長谷 くん ホント に 大丈夫
はせ||ほんと||だいじょうぶ
事情 を 話せ ば 分って くれる と 思う ん だ けど
じじょう||はなせ||ぶん って|||おもう|||
Once we explain the situation, I think he'll understand...
とりあえず しばらく こいつ は 空気 だ と 思っていい から
||||くうき|||おもって いい|
But for now, just pretend he isn't here.
じゃあ 俺 が 今 ここに いる 意味 なく ね
|おれ||いま|ここ に||いみ||
だから 黙ってろ って
|だまって ろ|
I told you, shut up!
いつも お弁当 ありがとう
|お べんとう|
大変 でしょ う
たいへん||
It must be a lot of work.
いえいえ
Not at all.
ハンバーグ
Ah, Hamburg steaks!
早起き でき た から 頑張って み た の
はやおき||||がんばって|||
I woke up early, so I gave it a try.
玉子焼き は 長谷 くん 好み の お砂糖 18 グラム だ よ
たまご やき||はせ||よしみ||お さとう|ぐらむ||
The eggs have eighteen grams of sugar, just the way you like.
嬉しい なぁ
うれしい|
I'm so happy...
おいしい
It's delicious!
よかった
I'm so glad.
なに この ほわほわ し た 感じ
||ほ わ ほ わ|||かんじ
What's with the fuzzy atmosphere?
ほわほわ って
ほ わ ほ わ|
Fuzzy?
なんか すげ ぇ まったり し てる という か 甘ったるい という か
||||||と いう||あまったるい|と いう|
It's, like, so relaxed and sickeningly sweet...
見 て て 食欲 なく なった ん だ けど
み|||しょくよく|||||
Watching it made me lose my appetite.
ひで ぇ
それ に 手作り 弁当 って
||てづくり|べんとう|
And a homemade lunch?
もしかして お前 ら 付き合ってん の
もし かして|おまえ||つきあって ん|
Are you guys dating?
これ は 藤宮 さん が 友達 だ から って その ご好意 で
||ふじみや|||ともだち|||||ご こうい|
Fujimiya-san's my friend! She's only being nice!
変なこと 言う ん じゃ ねぇ よ バカ
へんな こと|いう|||||ばか
Don't say weird things like that, idiot!
これから 本題 に 入る ん だ けど
これ から|ほんだい||はいる|||
Moving on to the reason I brought you here...
絶対 ほかの人 に は 話す な よ
ぜったい|ほか の じん|||はなす||
You can't tell anyone else about this.
藤宮 さん が 教室 で いつも 一人 で いる のに は 理由 が あって
ふじみや|||きょうしつ|||ひと り|||||りゆう||
There's a reason Fujimiya-san's always alone in class.
それ が 結構 特殊 という か
||けっこう|とくしゅ|と いう|
I guess you could say it's pretty unique.
藤宮 さん 記憶 が 一週間 しか 持た ない ん だ
ふじみや||きおく||ひと しゅうかん||もた|||
Fujimiya-san's memories only last a week!
やっぱり そう なり ます よ ね
なるほど ね
I see.
なんか すごく 複雑 じゃ ねぇ
||ふくざつ||
Sounds really complicated.
一 週間ごと に 記憶 が リセット って だけ でも あれ なのに
ひと|しゅうかん ごと||きおく||りせっと|||||
Not only do your memories reset each week, but it only applies to your friends.
友達 限定 って
ともだち|げんてい|
まぁ そう な ん だ けど
ま ぁ|||||
Well, yeah.
いつ から そう な の
How long has it been that way?
小学校 の 時
しょうがっこう||じ
Since elementary school?
た … たぶん
P-Probably.
記憶 喪失 って 色んな 原因 が ある らしい から な
きおく|そうしつ||いろ んな|げんいん|||||
There are many causes of memory loss.
脳 に 物理的 ダメージ を 与え られ た とか
のう||ぶつり てき|だめーじ||あたえ|||と か
Your brain may have been physically damaged.
記憶 を 消し たい と 思う ほど の ショック な 出来事 が あった とか
きおく||けし|||おもう|||しょっく||できごと|||と か
Or you could have had an experience so shocking, you wanted to forget.
詳しい 事情 知ら ない し
くわしい|じじょう|しら||
I don't know the details,
原因 が 何かと か どう し たら 治る とか そんなこと 俺 は 言え ない けど
げんいん||なにかと|||||なおる|と か|そんな こと|おれ||いえ||
and I can't tell you the reason or how to fix it.
小さい 頃 に 何らかの 事 が あった 可能性 が 大きい よな
ちいさい|ころ||なんらか の|こと|||かのう せい||おおきい|よ な
But it's likely that something happened when you were young.
記憶 喪失 が 友達 の こと 限定 なら
きおく|そうしつ||ともだち|||げんてい|
If you only lose your memories of your friends,
友達 と 昔 何か あった とか
ともだち||むかし|なん か||と か
then maybe something happened with your friends.
まぁ 記憶 喪失 云々 全て が 本当 の 話 なら だ けど
ま ぁ|きおく|そうしつ|うんぬん|すべて||ほんとう||はなし|||
Of course, that's assuming your memory loss is actually real.
なに それ
What do you mean?
どういう 意味
|いみ
長谷 は 本気 で 信じ てる
はせ||ほんき||しんじ|
Hase, do you really believe her?
当たり前 だろ う 一ヶ月 ずっと 一緒 に
あたりまえ|だ ろ||ひと かげつ||いっしょ|
Of course I do!
たかが 一ヶ月 じゃ ん
|ひと かげつ||
もしかしたら 全部 演技 かも と は 思った こと ない わけ
|ぜんぶ|えんぎ||||おもった|||
You've never thought it might all be an act?
そんなこと
そんな こと
I wouldn't...
だって こいつ クラス で は 演技 し てる ん だろ う
||くらす|||えんぎ||||だ ろ|
She puts on a front in class, right?
だったら 記憶 喪失 の 振り すること も 簡単 だ よな
|きおく|そうしつ||ふり|する こと||かんたん||よ な
Then it'd be easy for her to pretend to have amnesia.
まぁ どっち が 本当 な の か すら わかん ねぇ けど
ま ぁ|||ほんとう|||||||
第 一 お前 は 人 を 疑う って ことし なさすぎ な ん だ よ
だい|ひと|おまえ||じん||うたがう|||なさ すぎ||||
But first of all, you're too trusting.
お人よし という か バカ という か
おひとよし|と いう||ばか|と いう|
Maybe you're too nice or just stupid.
日記 つけ てる たって
にっき|||
She may be keeping a diary,
中 見 ない こと に は 何 書い てる か わかん ねぇ だろ う
なか|み|||||なん|か い|||||だ ろ|
but if you never read it, you don't know what she's writing.
それ に なんで 長谷 が 全部 喋ってん の
|||はせ||ぜんぶ|しゃべって ん|
Also, why is Hase doing all the talking?
お前 もう 行けよ
おまえ||いけよ
Just leave.
じゃあ お先に
|お さき に
See you later.
ごめん ね なんか
Sorry about that.
あいつ ホント 言い過ぎ 食べよ う
|ほんと|いいすぎ|たべよ|
He went too far.
桐生 くん と は 仲直り し て ない の
きりゅう||||なかなおり||||
Have you not made up with Kiryu-kun?
仲直り って 別に し て ない よ どうして
なかなおり||べつに|||||
We haven't really made up... Why?
どうして って このまま で いい の
桐生 くん は 長谷 くん の 大事 な 友達 な ん でしょ う
きりゅう|||はせ|||だいじ||ともだち||||
Isn't he an important friend to you?
まぁ そう だ けど
ま ぁ|||
藤宮 さん が 心配 すること は 何もない よ
ふじみや|||しんぱい|する こと||なにも ない|
It's nothing you need to worry about.
長谷 くん 優しい から 私 に 気 を 遣って
はせ||やさしい||わたくし||き||つかって
You're just trying to protect me because you're nice...
やや そう じゃ なく て
It isn't like that.
でも 金曜日 だ し 今日 仲直り し ない と
|きんようび|||きょう|なかなおり|||
But it's Friday!
藤宮 さん ホント 俺 と あいつ の こと なら 気 に し ない で いい から ね
ふじみや||ほんと|おれ||||||き|||||||
Fujimiya-san, you really don't need to worry about us, okay?
今日 課題 の ノート 提出 し なかった やつ は 居残り なぁ
きょう|かだい||のーと|ていしゅつ|||||いのこり|
If you didn't turn in your assignment today, stay after school.
そんな
No way!
お前 ら 俺 が 担任 だ から って なめ てる だろ
おまえ||おれ||たんにん||||な め||だ ろ
You guys don't take me seriously, just because I'm your homeroom teacher.
ケータイ 持ってる やつ は 自宅 に 連絡 し て おけ
|もって る|||じたく||れんらく|||
If you have a cell phone, call home.
終わる まで 帰れ ない って
おわる||かえれ||
Tell them you can't go home until you're done.
今時 そんな 教師 い ませ ん
いまどき||きょうし|||
No teacher still does this!
補習 室 集合 なぁ
ほしゅう|しつ|しゅうごう|
Come to the detention room.
桐生 は 日誌 書い たら 職員室 の 俺 の 机 の 上 置い とく よう に
きりゅう||にっし|か い||しょくいん しつ||おれ||つくえ||うえ|お い|||
Kiryu, once you've finished the class journal, leave it on my desk in the faculty office.
へー い
へ -|
Okay.
あの …
Excuse me.
は … 長谷 くん と …
|はせ||
Y-You and Hase-kun—
桐生 ん ちって さ ぁ 確か 姉ちゃん い た でしょ う
きりゅう|||||たしか|ねえちゃん||||
Kiryu, you have an older sister, right?
ねえ って ば さ ぁ
Hey...
おう それ が どう し た
Yeah, what of it?
マンガ
まんが
What? A manga?
今日 出 た よ 新刊 がさ ぁ
きょう|だ|||しんかん|が さ|
The new volume came out today.
今日 だ そう よ ね
きょう||||
That was today?
今日 だ よ 今日
きょう|||きょう
Yeah.
買ったら 見せ て くれよ
かったら|みせ||
Sure.
いい よ
もう 超 腹 空い た よ
|ちょう|はら|あ い||
I'm so hungry...
藤宮 今日 さ 笑って なかった
ふじみや|きょう||わらって|
Was Fujimiya smiling today?
何 それ
なん|
What?
ほら あの子 数学 超 で きん じゃん
|あの こ|すうがく|ちょう|||じゃ ん
You know, she's really good at math.
だから 一瞬 井上 が 居残り って 言った 時
|いっしゅん|いのうえ||いのこり||いった|じ
When Inoue said we had to stay after, I thought I saw her look down and smile...
俯い て 笑って た 気 すん だ けど
うつむ い||わらって||き|す ん||
あり そう
Seems likely.
っていうか さ ぁ 最近 藤宮 変 じゃ ない
って いう か|||さいきん|ふじみや|へん||
Anyway, hasn't Fujimiya seemed weird lately?
変って
かわって
Weird?
なんか 若干 雰囲気 変わった 気 が すん だ よ ねぇ
|じゃっかん|ふんいき|かわった|き||す ん|||
She just seems a little different somehow...
そう 相変わらず 無表情 ばっか の 気が する けど
|あいかわらず|むひょうじょう|ばっ か||き が||
そう言え ば この 前 私 見 た よ
そう いえ|||ぜん|わたくし|み||
Come to think of it, I saw her a while ago...
なんか ノート みたい な の 読ん で ニヤ って し て た
|のーと||||よ ん||||||
She was reading some kind of notebook and grinning.
ええ 何 それ 気持ち悪い
|なん||きもち わるい
Ugh, what is that? Creepy!
何 してん だ
なん||
What are you doing?
忘れ物 し ちゃ って
わすれもの|||
I forgot something...
びっくり し た ぁ
いきなり 開け ない でよ
|あけ||
Don't just barge in like that.
あんた 何で まだ 残って ん の
|なんで||のこって||
長谷 だったら まだ 井上 に 捕まってる よ
はせ|||いのうえ||つかまって る|
Hase's still with Inoue.
そこ 藤宮 の 机
|ふじみや||つくえ
That's Fujimiya's desk.
何 やってん の
なん|やって ん|
What are you doing?
これ かぁ
|か ぁ
This thing?
ちょっと それ は いくら なんでも まずい ん じゃ ない
Hey, I don't think you should do that.
もしかして 桐生 って 藤宮 と 交換 ノート とか し てる の
もし かして|きりゅう||ふじみや||こうかん|のーと|と か|||
Are you keeping an exchange diary with Fujimiya?
うける
Good one!
確かに こんなの 見 て 一人 で 笑って たら 気持ち悪い って 思う かも な
たしかに|こんな の|み||ひと り||わらって||きもち わるい||おもう||
Yeah, if I saw her smiling to herself while reading this, I might think it was creepy.
だよ ねぇ
だ よ|
Right?
だけど 陰 で 悪口 言って ゲタ ゲタ 笑ってる お前 ら の 顔 も どう か と 思う ぜ
|かげ||あく くち|いって|げた|げた|わらって る|おまえ|||かお|||||おもう|
But there's something wrong with people
ちょっと どういう 意味 よ
||いみ|
なに あれ ホント に ムカつく ん だ けど
||ほんと||ムカ つく|||
大事 な もん な ん だろ
だいじ|||||だ ろ
It's important, isn't it?
それ ぐらい 自分 の 言葉 で 言わ なきゃ 分かん ねぇ よ
||じぶん||ことば||いわ||わか ん||
If you don't tell people that yourself, they won't understand.
じゃぁ な
じゃ ぁ|
Later.
行こ う
ぎょう こ|
Let's go.
もう 振り出し に は 戻り たく ない から
|ふりだし|||もどり|||
I don't want to go back to where I started.
大事 な 友達 を 失い たく ない から
だいじ||ともだち||うしない|||
I don't want to lose a friend I care about...
私 に とって この ノート は とても 大切 な もの な ん です
わたくし||||のーと|||たいせつ|||||
That's why this notebook is really important to me!
やっぱり 藤宮 … さん って ちょっと 変わった よ ね
|ふじみや||||かわった||
Fujimiya-san really is strange, isn't she?
おっす
お っす
Hey!
今日 屋上 に 来れ ば
きょう|おくじょう||こ れ|
Come to the roof today.
藤宮 さん が 記憶 ない って こと も 絶対 嘘 じゃ ない って 分る から さ
ふじみや|||きおく|||||ぜったい|うそ||||ぶん る||
You'll see that Fujimiya-san isn't lying about her memory loss.
な … なん だ よ
Wh-What?
月曜日 の 顔 だ な
げつようび||かお||
That's a Monday face.
藤宮 さん 俺 と …
ふじみや||おれ|
Fujimiya-san, will you...
どう し た ぁ
What's wrong?
ちゃんと 合ってる ぞ
|あって る|
おい どこ 行く ん だ お前 ら
||いく|||おまえ|
Hey! Where are you going?!
藤宮 さん 大丈夫
ふじみや||だいじょうぶ
Fujimiya-san, are you okay?
18 って 数字 を 導き出し た 時 すごく ドキドキ し た の
|すうじ||みちびき だし||じ||どきどき|||
When I reached the number eighteen, my heart started pounding...
思い出し た の 卵焼き 作ってる 時 の こと
おもいだし|||たまごやき|つくって る|じ||
I remembered making fried eggs!
あなた が 長谷 くん … だよ ね
||はせ||だ よ|
You're Hase-kun, aren't you?
日記 は 読ん で き た の
にっき||よ ん||||
I read my diary.
でも その時 は 何も 思わ なかった
|その とき||なにも|おもわ|
At that time, I didn't feel anything.
それなのに さっき は
But just now...
よっしゃ ー
よっ しゃ|-
Yes!
すごい よ 藤宮 さん 記憶 戻った じゃん
||ふじみや||きおく|もどった|じゃ ん
That's amazing, Fujimiya-san! Your memories returned!
でも 卵焼き 作った 時 の こと だけ で
|たまごやき|つくった|じ||||
But I only remember making fried eggs—
それ でも すごい 第一歩 だって
|||だい ひと ほ|
That's still an amazing first step!
藤宮 さん なら 大丈夫 だ よ 絶対
ふじみや|||だいじょうぶ|||ぜったい
Fujimiya-san, you're going to be fine.
いつか 記憶 忘れない よう に なる よ
|きおく|わすれ ない||||
よかった ぁ ホント に よかった ぁ
||ほんと|||
This is great... It's really great.
ご … ごめん
S-Sorry...
俺 長谷 佑樹 です
おれ|はせ|たすく き|
えっと その 友達 に なって ください
えっ と||ともだち|||
Um, if you don't mind, would you be my friend?
お前 ら 井上 が おっせ ぇ って 怒って ん だ けど
おまえ||いのうえ||お っせ|||いかって|||
Inoue's mad because you guys are taking so long.
将吾 今 の を 見 て た か
すすむ われ|いま|||み|||
Shogo, were you watching?
途中 から な
とちゅう||
じゃあ 分った だろ
|ぶん った|だ ろ
Then now you know that Fujimiya-san wasn't lying, right?
藤宮 さん が 嘘 言って ない って こと
ふじみや|||うそ|いって|||
藤宮 さん 日記 に 書い て た かな
ふじみや||にっき||か い|||
Fujimiya-san, did you write about him in your diary?
こいつ が
He's...
桐生 くん だ よ ね 私 覚え てる
きりゅう|||||わたくし|おぼえ|
You're Kiryu-kun. I remember you.
ええ なんで
Huh?! Why?
俺 は 覚え て ない の
おれ||おぼえ|||
What about me? You don't remember me?
なんで だ よ
Why?!
俺 より お前 の 存在 の ほう が でかい って こと な の かぁ
おれ||おまえ||そんざい||||で かい|||||か ぁ
Does that mean you're more important to her?
落ち着けよ
おちつけよ
Calm down.
今まで 記憶 が 残った 友達 って い た
いま まで|きおく||のこった|ともだち|||
Have you ever remembered a friend before?
い ない と 思う
|||おもう
I don't think so.
じゃあ 逆 に 覚え てる 人 って いう の は どういう 人
|ぎゃく||おぼえ||じん||||||じん
Then, who do you remember?
覚え てる 人 は 家族 と 友達 じゃ ない 人
おぼえ||じん||かぞく||ともだち|||じん
I only remember my family...
つまり 俺 の こと 友達 として 認識 し て ない って こと だ な
|おれ|||ともだち|と して|にんしき|||||||
In other words, you don't think of me as your friend.
なん だ お前 友達 じゃ ない の か
||おまえ|ともだち||||
Oh, so you aren't her friend!
おーい お前 ら 授業中 だって こと 分ってる
お - い|おまえ||じゅぎょう ちゅう|||ぶん って る
Hello?
何はともあれ こうして 二人 だけ の 秘密 が 三人 だけ に なった
なにはともあれ||ふた り|||ひみつ||みっ り|||
At any rate, the secret between two became a secret between the three of us.
最初 は どうなる か と 思った けど
さいしょ||どう なる|||おもった|
At first, I wasn't sure what would happen.
なんだかんだ 言って
なんだか んだ|いって
But they seem to be getting along okay.
二人 は うまく いき そう だ し
ふた り||||||
きっと このまま 順調 に 進ん で いけ る
||じゅんちょう||すす ん|||
I'm sure we'll continue to make progress.
この時 の 俺 は 確かに そう 思って いたん だ
この とき||おれ||たしかに||おもって||
At this time, that was really how I felt.
改札 の 前 繋ぐ 手 と 手
かいさつ||ぜん|つなぐ|て||て
いつも の ざわめき
新しい 風
あたらしい|かぜ
明るく 見送る はず だった のに
あかるく|みおくる|||
うまく 笑え ず に
|わらえ||
君 を 見てい た
きみ||みて い|
君 が 大人 に なってく その 季節 が
きみ||おとな||なって く||きせつ|
悲しい 歌 で 溢れ ない よう に
かなしい|うた||あふれ|||
最後 に 何か 君 に 伝え たく て
さいご||なん か|きみ||つたえ||
さよなら に 変わる 言葉 を 僕 は 探し て た
||かわる|ことば||ぼく||さがし||