Cram School Friend – JLPTN 5
|school|friend|Japanese Language Proficiency Test Level N1
||친구|
||amigo|JLPTN(1)
Cram School Friend - JLPT N5
Cram School Friend – JLPT N5
Cram School Friend - JLPT N5
Ami de l'école de bachotage - JLPT N5
Amico della scuola di cram - JLPT N5
Cram Schoolvriend - JLPT N5
Cram School Friend - JLPT N5
Cram School Friend - JLPT N5
Vän till Cram-skolan - JLPT N5
Dershane Arkadaşı - JLPT N5
Cram School Friend - JLPT N5
补习班的朋友 – JLPT N5
补习班的朋友 – JLPT N5
補習班的朋友 – JLPT N5
Bạn học trường thêm – JLPT N5
Cram School Freund – JLPT N 5
Amigo da Escola Cram – JLPTN5
학원 친구 – JLPTN 5
最初 の 数学 の 授業 が 終わりました 。
さいしょ|の|すうがく|の|じゅぎょう|が|おわりました
||||||закончился
première|de|math||cours||est terminée
beginning|possessive particle|math|possessive particle|class|(subject marker)|ended
primeiro|partícula atributiva|matemática|partícula atributiva|aula|partícula do sujeito|terminou
最初||||||结束了
erste|attributive particle|Mathematik|attributive particle|Unterricht|subject marker|ist zu Ende gegangen
처음|의|수학|의|수업|주격 조사|끝났습니다
最初||数学||课||结束了
pierwsza||matematyka||lekcja||skończyła się
đầu tiên|trợ từ liên kết|toán học|trợ từ liên kết|tiết học|trợ từ chủ ngữ|đã kết thúc
první||||||
ensimmäinen||||||on päättynyt
||||||ended
primera|||posesivo|clase||
The first math class is over.
La primera clase de matemáticas ha terminado.
Ensimmäinen matematiikan tunti on päättynyt.
Le premier cours de mathématiques est terminé.
Pelajaran matematika pertama telah usai.
Pierwsza lekcja matematyki się skończyła.
Первый урок математики окончен.
第一节数学课结束了。
第一次数学课结束了。
第一堂數學課結束了。
Tiết học toán đầu tiên đã kết thúc.
Die erste Mathematikstunde ist vorbei.
A primeira aula de matemática terminou.
첫 번째 수학 수업이 끝났습니다.
これ から 10 分 休み 時間 が あります 。
これ|から|ふん|やすみ|じかん|が|あります
|||перерыв|||
|||de pause|||
this|from|minutes|break|time|(subject marker)|is
isso|a partir de|minutos|pausa|tempo|partícula de sujeito|há
cái này|từ|phút|nghỉ|thời gian|chủ ngữ|có
this|from|minutes|break|time|subject marker|there is
this|from|minutes|break|time|subject marker|there is
|||休息|||
|||休息|||
od teraz|od||przerwa|czas||
There is a 10-minute break from now.
Ahora habrá un descanso de 10 minutos.
Tämän jälkeen on 10 minuutin tauko.
Une pause de 10 minutes est prévue.
Sekarang akan ada waktu istirahat selama 10 menit.
Teraz mamy 10 minut przerwy.
У меня перерыв 10 минут.
Şimdi 10 dakikalık bir mola zamanı var.
从现在开始我有 10 分钟的休息时间。
接下来有10分钟的休息时间。
從現在開始我有10分鐘的休息時間。
Bây giờ có 10 phút nghỉ.
Jetzt gibt es eine 10-minütige Pause.
Agora temos 10 minutos de intervalo.
이제 10분의 휴식 시간이 있습니다.
その あと 1 時間 授業 を 受け なければなりません 。
その|あと|じかん|じゅぎょう|を|うけ|なければなりません
that|after|hour|class|(object marker)|taking|must
esse|depois|hora|aula|partícula de objeto direto|receber|tem que receber
đó|sau|giờ|lớp học|chỉ định tân ngữ|nhận|phải không được
that|after|hour|class|object marker|take|must not
that|after|hour|class|object marker|take|must not
||小时||||必须
|||lekcja||uczestniczyć|muszę
After that, I have to take a class for 1 hour.
A continuación, deberá asistir a clase durante una hora más.
Sen jälkeen on vielä oltava tunnin verran oppitunteja.
Après cela, je dois suivre un cours pendant une heure de plus.
Anda kemudian harus menghadiri kelas selama satu jam lagi.
Daarna moet ik een uur les nemen.
Potem musimy mieć jeszcze jedną godzinę lekcji.
После этого мне нужно взять час уроков.
Sonra 1 saat ders almam gerekiyor.
然后,您必须再上一个小时的课。
之后还有1小时的课程。
之後,我還要上課一個小時。
Sau đó, tôi phải học thêm 1 giờ nữa.
Danach müssen wir eine Stunde Unterricht haben.
Depois disso, teremos que ter mais 1 hora de aula.
그 후 1시간 수업을 들어야 합니다.
となり の 席 の 男子 が ぼく に 「あの 、消しゴム 、貸して くれる ?」と 言いました 。
となり|の|せき|の|だんし|が|ぼく|に|あの|けしごむ|かして|くれる|と|いいました
соседний||||мальчик|||||ластик|одолжит|даст||
voisin||||garçon|||||gomme|prêter|me prêtes||
next|possessive particle|seat||boy|(subject marker)|I|to|that|eraser|lend|to do for|quotation marker|said
vizinho|partícula possessiva|assento|partícula possessiva|garoto|partícula do sujeito|eu (masculino)|partícula de direção|aquele|borracha|emprestar|me dar|partícula de citação|disse
邻座||||男生|||||橡皮擦|借|||
Nachbar|attributive particle|Platz|attributive particle|Junge|subject marker|ich|dative particle|das|Radiergummi|leihst|du gibst|Zitatpartikel|sagte
next|attributive particle|seat|attributive particle|boy|subject marker|I|locative particle|that|eraser|lend|will give|quotation particle|said
vicino|||||||||gomma||||
隔壁的||||男生||||那个|橡皮擦|借给我|给我||
||asiento|||||||borrador|préstame|||
hàng xóm|của|chỗ ngồi|của|nam sinh|chủ ngữ|tôi|chỉ địa điểm|cái đó|cục tẩy|cho mượn|cho|và|đã nói
naapuri|||||||||kumiherra|lainaa|||
隣|||||||||消しゴム||||
sąsiednie||miejsce||chłopak||||tamta|gumka|pożyczy|||
The boy in the seat next to me said, 'Um, could you lend me that eraser?'
Un chico en el asiento de al lado me dijo: "¿Me prestas una goma de borrar?
Vieressä istuva poika kysyi minulta: "Hei, voitko lainata pyyhekumia?"
Le garçon assis à côté de moi m'a dit : « Peux-tu me prêter ta gomme ?
Anak laki-laki yang duduk di sebelah saya berkata kepada saya, "Ehm, bisakah Anda meminjamkan penghapus?" Dia berkata.
Chłopak z sąsiedniego miejsca zapytał mnie: "Hej, możesz mi pożyczyć gumkę?"
Мальчик на сиденье рядом со мной спросил меня: «А, можешь одолжить мне ластик?
Komşu koltuktaki erkek bana 'Özür dilerim, silgiyi ödünç alabilir miyim?' dedi.
坐在我旁边的男孩对我说:“呃,我可以借用你的橡皮吗?”
旁边座位的男生对我说:‘那个,可以借我一下橡皮吗?’
坐在我旁邊的男孩對我說:“你能藉我你的橡皮嗎?”
Cậu bạn ngồi bên cạnh nói với tôi: "Này, cho mình mượn cục tẩy được không?"
Der Junge neben mir hat mich gefragt: „Hey, kannst du mir den Radiergummi leihen?“
O garoto ao lado me perguntou: "Ei, você pode me emprestar a borracha?"
옆자리 남학생이 저에게 "저기, 지우개 좀 빌려줄래?"라고 말했습니다.
「あ 、どうぞ 」と 言って 、消しゴム を 貸して あげました 。
あ|どうぞ|と|いって|けしゴム|を|かして|あげました
|пожалуйста||||||дал
|||a dit|||prêter|
ah|here|quotation particle|said|eraser|(object marker)|lent|gave
ah|por favor|e|dizendo|borracha|partícula de objeto direto|emprestando|dei
ah|please|quotation particle|said|eraser|object marker|lend|gave
ah|bitte|und|sagte|Radiergummi|Objektmarker|geliehen|habe gegeben
ah|please|quotation particle|said|eraser|object marker|lend|gave
啊|请|||橡皮擦||借给|给了
|||||||给了
||||kumiovi|||annoin
a|||||||
I replied, 'Oh, here you go,' and lent him the eraser.
Le dije: "Oh, adelante" y le presté una goma de borrar.
"Aa, ole hyvä," sanoin ja lainasin hänelle pyyhekumin.
J'ai dit "Oh, vas-y" et je lui ai prêté une gomme.
"A, proszę bardzo," powiedziałem i pożyczyłem mu gumkę.
Я сказал: «О, пожалуйста», и одолжил мне ластик.
“Buyurun” diyerek silgiyi ödünç verdim.
我说:“哦,继续吧。”然后借给我一块橡皮。
我说:‘哦,拿去吧。’然后把橡皮借给了他。
我說:“哦,繼續吧。”然後藉給我一塊橡皮。
"À, mời bạn" và tôi đã cho mượn cục tẩy.
"Ah, bitte sehr" sagte ich und lieh ihm den Radiergummi.
"Ah, por favor" eu disse, e emprestei a borracha.
"아, 어떻게든"이라고 말하며 지우개를 빌려주었습니다.
その 男子 が 「おれ 、岸本 。よろしく ね 。君 は ?」と言いました から 、
その|だんし|が|おれ|きしもと|よろしく|ね|きみ|は|といいました|から
|||я|Кисимото||||||
|||je|Kishimoto|||tu|||
that|boy|(subject marker)|I|Kishimoto|nice to meet you|okay|you|(topic marker)|quotation particle|said
that|boy|subject marker|I (informal masculine)|Kishimoto (a name)|nice to meet you|right|you|topic marker|said|because
that|boy|subject marker|I (informal masculine)|Kishimoto (a name)|nice to meet you|right|you|topic marker|said|because
that|boy|subject marker|I (informal male)|Kishimoto (a name)|nice to meet you|right|you|topic marker|said|because
that|boy|subject marker|I (informal)|Kishimoto (a name)|nice to meet you|right|you|topic marker|said|because
||||Kishimoto||||||
|||我|岸本|||你||说|
|||我|岸本|||你|||
||||Kishimoto|tervetuloa|||||
|||||||あなた|||
|||ja|Kishimoto|miło mi||ty|||
Then the boy said, 'I’m Kishimoto. Nice to meet you. What's your name?'
Koska tuo poika sanoi: "Mä olen Kishimoto. Hauska tutustua. Entä sinä?"
Le garçon dit : "Je m'appelle Kishimoto. Enchanté de vous rencontrer. Et vous ?" Il a dit,
Anak laki-laki itu berkata, "Saya Kishimoto. Senang bertemu denganmu. Dan kau?" Karena saya bilang begitu,
Ponieważ ten chłopak powiedział: "Jestem Kishimoto. Miło mi poznać. A ty?"
Мальчик сказал: «Я, Кисимото.
O çocuk, “Ben Kishimoto. Memnun oldum. Sen?” diye sorduğunda,
男孩说:“我是岸本。很高兴认识你。你呢?”
那个男生说:‘我叫岸本。请多关照。你呢?’
男孩說:“我是岸本。很高興認識你。你呢?”
Cậu bạn đó nói: "Mình là Kishimoto. Rất vui được gặp bạn. Còn bạn thì sao?"
Der Junge sagte: "Ich bin Kishimoto. Schön dich kennenzulernen. Und du?"
O garoto disse: "Eu sou Kishimoto. Prazer em conhecê-lo. E você?"
그 남자가 "나는 기시모토야. 잘 부탁해. 너는?"라고 말했기 때문에,
ぼく も 「 ぼく は 沢田 です 。 こちら こそ よろしく お 願い します 」 と 言いました 。
||||さわた||||||ねがい|||いいました
||||Sawada||here|also|||request|||
||||Sawada||aqui|também|prazer||pedido|||
and I said, "I'm Sawada."I look forward to working with you. "
Así que le dije: "Soy Sawada.
Minä sanoin myös: 'Minä olen Sawada. Hauska tutustua.'
' J'ai dit : 'Je suis Sawada.
Ja też powiedziałem: "Ja jestem Sawada. Również miło mi cię poznać."
Я сказал: «Я Савада».
Ben de “Ben Sawada. Tanıştığıma memnun oldum” dedim.
我说:“我是泽田。很高兴认识你。”
我也说了「我叫澤田。请多关照。」
我說:“我是澤田。很高興認識你。”
Tôi cũng nói: "Mình là Sawada. Rất vui được gặp bạn."
Ich antwortete: "Ich bin Sawada. Ebenfalls schön, dich kennenzulernen."
Eu também disse: "Eu sou Sawada. O prazer é meu."
나도 "나는 사와다입니다. 잘 부탁드립니다"라고 말했습니다.
岸本 くん は 笑って 、手 を 出しました 。
きしもと|くん|は|わらって|て|を|だしました
Kishimoto|Mr.|(topic marker)|laughed|reached out|object marker|extended
Kishimoto|kun (a suffix used for boys)|topic marker|laughing|hand|object marker|put out
Kishimoto|kun (a suffix used for boys)|topic marker|laughing|hand|object marker|reached out
Kishimoto|kun (a suffix used for boys)|topic marker|laughing|hand|object marker|put out
Kishimoto|kun|topic marker|laughing|hand|object marker|put out
||||ha teso la mano||
||||伸出了手||
Kishimoto laughed and put out his hand.
Kishimoto-kun se rió y extendió la mano.
Kishimoto hymyili ja ojensi kätensä.
Kishimoto rit et tendit la main.
Kishimoto-kun tertawa dan mengulurkan tangannya.
Kishimoto-kun się uśmiechnął i wyciągnął rękę.
Кисимото засмеялся и протянул руку.
岸本君笑着伸出了手。
岸本同学笑了,伸出了手。
岸本笑著伸出了手。
Cậu Kishimoto cười và đưa tay ra.
Kishimoto-kun lächelte und streckte die Hand aus.
O Kishimoto sorriu e estendeu a mão.
기시모토 군은 웃으며 손을 내밀었습니다.
そして 、握手 を しました 。
そして|あくしゅ|を|しました
|рукопожатие||
|une poignée de main||
and|shook hands|(object marker)|did
e|aperto de mão|partícula de objeto direto|fiz
và|bắt tay|trợ từ chỉ đối tượng trực tiếp|đã làm
und|Handschlag|Objektmarker|haben gemacht
and|handshake|object marker|did
|stretta di mano||
然后|握手||
|uścisk dłoni||
|握手||
ja|kättely||teki
|握手||
|apretón de manos||
And I shook hands.
Sitten, me annoimme toisillemme kättä.
Kemudian kami berjabat tangan.
I wtedy się przywitaliśmy.
И я пожал руку.
然后我们握手了。
然后,握了握手。
然後我們握手了。
Sau đó, chúng tôi đã bắt tay.
Dann schüttelten wir uns die Hände.
Então, nós fizemos um aperto de mão.
그리고 악수를 했습니다.
ぼく は ちょっと びっくり しました 。
ぼく|は|ちょっと|びっくり|しました
|||удивлённый|
I|(topic marker)|a little|surprised|was
eu|partícula de tópico|um pouco|surpreso|fiquei
tôi|chủ đề|một chút|ngạc nhiên|đã
ich|Themenpartikel|ein bisschen|überrascht|habe gemacht
I|topic marker|a little|surprised|did
我||有点|有点惊讶。|
||有点||
|||zaskoczony|
I was a little surprised.
Me sorprendió un poco.
Olin hieman yllättynyt.
Saya sedikit terkejut.
Trochę się zdziwiłem.
Я был немного удивлен.
我有点惊讶。
我有点惊讶。
我有點驚訝。
Tôi đã hơi bất ngờ.
Ich war ein bisschen überrascht.
Eu fiquei um pouco surpreso.
나는 조금 놀랐습니다.
その あと 、岸本 くん は 佐藤 さん について 色々 質問 を しました 。
その|あと|きしもと|くん|は|さとう|さん|について|いろいろ|しつもん|を|しました
|||||||о||||
||||||||diverses|||
that|after|Kishimoto|kun|(topic marker)|Sato|Mr.|about|various|questions|(object marker)|did
aquele|depois|Kishimoto|senhor (usado para meninos ou amigos próximos)|partícula de tópico|Satou|senhor(a)|sobre|várias|perguntas|partícula de objeto direto|fez
đó|sau đó|Kishimoto|cậu|chủ ngữ|Satou|ông/bà|về|nhiều|câu hỏi|tân ngữ|đã hỏi
this|after|Kishimoto|kun|topic marker|Satou|Mr/Ms|about|various|questions|object marker|did
that|after|Kishimoto|suffix for boys|topic marker|Satou|honorific|about|various|questions|object marker|did
||岸本|||佐藤||关于|各种各样|问题|宾语标记|
|||||Sato||sobre Sato||||
|||||||关于||||
||||||||いろいろ|||
|||||Sato|||różne|||
After that, Kishimoto asked various questions about Sato.
Después de eso, Kishimoto-kun hizo muchas preguntas sobre Sato-san.
Sen jälkeen Kishimoto-kun kysyi eri asioita Sato-sanista.
Ensuite, Kishimoto-kun a posé de nombreuses questions sur Sato-san.
Setelah itu, Kishimoto-kun mengajukan banyak pertanyaan tentang Sato-san.
Potem Kishimoto-kun zadał różne pytania o Satō-san.
После этого мистер Кисимото задавал различные вопросы о мистере Сато.
之后岸本君问了很多关于佐藤同学的问题。
之后,岸本君问了佐藤小姐各种问题。
之後岸本君問了關於佐藤同學的各種問題。
Sau đó, bạn Kishimoto đã hỏi rất nhiều câu hỏi về bạn Sato.
Danach stellte Kishimoto-kun viele Fragen über Sato-san.
Depois disso, o Kishimoto-kun fez várias perguntas sobre a Sato-san.
그 후, 기시모토 군은 사토 씨에 대해 여러 가지 질문을 했습니다.
「 佐藤 さん と 友達 な の ?」 と か
さとう|||ともだち||||
||||a|||
"Are you friends with Sato?" and such.
¿Eres amigo del Sr. Sato?
Kuten: 'Oletko ystäviä Sato-sanin kanssa?'
Êtes-vous ami avec M. Sato ?
Apakah Anda berteman dengan Sato-san? dan ... dan ... dan ...
« Sei amico di Sato? »
Czy jesteś przyjacielem Satō-san?
Вы дружите с мистером Сато?
“Sato ile arkadaş mısın?” gibi
“你和佐藤先生是朋友吗?”
‘你和佐藤小姐是朋友吗?’之类的
“你和佐藤先生是朋友嗎?”
"Bạn Sato có phải là bạn của cậu không?" hay
"Bist du mit Sato-san befreundet?" oder
"Você é amigo da Sato-san?" e
"사토 씨와 친구인가요?" 라던가
「佐藤 さん に は 彼氏 が いる の ? 」とか 。
さとう|さん|に|は|かれし|が|いる|の|とか
||||парень||||
||||petit ami||||question particle
Sato|Mr.|locative particle|topic marker|boyfriend|(subject marker)|to be|quotation particle|and so on
Satou|honorific suffix|locative particle|topic marker|boyfriend|subject marker|is|explanatory particle|or something like that
Sato|Mr/Ms|at|topic marker|boyfriend|subject marker|is|question marker|and so on
Satou|Mr/Ms|locative particle|topic marker|boyfriend|subject marker|is|question marker|or something like that
Satou|Mr/Ms|locative particle|topic marker|boyfriend|subject marker|is|explanatory particle|and so on
||||ragazzo||||
佐藤||||男朋友||在||等等
||||男朋友||||
||||chłopak||||
"Does Sato have a boyfriend?" and so on.
¿Sato-san tiene novio?
Onko Sato-sanilla poikaystävä?
Ou est-ce que M. Sato a un petit ami ?
Apakah Sato-san punya pacar? . dan .
« Sato ha un ragazzo? »
Czy Sato ma chłopaka?
У мистера Сато есть парень?
“Sato’nun erkek arkadaşı var mı?” gibi.
“佐藤先生有男朋友吗?”
「佐藤小姐有男朋友吗?」
“佐藤同學有男朋友嗎?”
"Bạn Sato có bạn trai không?".
"Hat Sato-san einen Freund?".
"A Sato-san tem namorado?".
"사토 씨에게 남자친구가 있나요?" 라던가.
ぼく は 「佐藤 さん は 同じ 部活 だ けど 、あまり 話した こと が ない から 、よく 知らない 」っと 答えました 。
ぼく|は|さとう|さん|は|おなじ|ぶかつ|だ|けど|あまり|はなした|こと|が|ない|から|よく|しらない|っと|こたえました
||||||||||говорил|||||||так|
||||||||||parlé|||||||je répondis|
I|(topic marker)|Sato|Mr.|(topic marker)|the same|club|is|but|not much|talked|fact|has|not|because|often|know|quoting|answered
eu|partícula de tópico|Sato|senhor(a)|partícula de tópico|mesmo|clube|é|mas|não muito|conversei|coisa|partícula de sujeito|não tenho|porque|bem|não conheço|e|respondi
tôi|trợ từ chủ đề|Sato|ông/bà|trợ từ chủ đề|cùng|câu lạc bộ|thì|nhưng|khônglắm|đã nói|việc|trợ từ chủ ngữ|không có|vì|thường|không biết|và|tôi đã trả lời
ich|Themenpartikel|Sato|Herr/Frau|Themenpartikel|gleich|AG|ist|aber|nicht sehr|gesprochen|Sache|Subjektpartikel|nicht haben|weil|gut|nicht wissen|und|antwortete
I|topic marker|Sato|Mr/Ms|topic marker|same|club|is|but|not very|talked|thing|subject marker|not|because|well|don't know|quotation particle|answered
||佐藤|||同一个||是|但是|不太|说过|||没有|||不太了解|回答道|
||||||||ale||rozmawiałem||||||nie zna|tak|
||||||||但是||说过|||||||说|回答
|||||||||||||||||niin|
||||||||||話した||||||||答えました
||||||club|||no mucho|||||||||respondí
I replied, "Sato is in the same club, but I haven't talked to her much, so I don't know her well."
Le dije que no conocía bien a Sato-san porque estábamos en el mismo club pero no nos hablábamos mucho.
Minä vastasin: 'Sato-san on samassa kerhossa, mutta en ole kovin paljon jutellut hänen kanssaan, joten en tunne häntä hyvin.'
J'ai répondu : "Nous sommes dans le même club, mais je ne connais pas bien Sato-san parce que nous n'avons pas beaucoup parlé.
Saya berkata, "Kita berada di klub yang sama, namun kita belum banyak berbicara, jadi saya tidak mengenal Anda dengan baik." Aku menjawab.
Io ho risposto: « Sato è nella mia stessa attività, ma non abbiamo parlato molto, quindi non la conosco bene ».
Odpowiedziałem, że Sato jest w tym samym klubie, ale za bardzo nie rozmawialiśmy, więc za dobrze jej nie znam.
Я ответил, что мистер Сато состоит в том же клубе, но я мало что знаю, потому что я мало говорил об этом.
Ben de “Sato aynı kulüpte olsa da, pek konuşmadığım için pek bilmiyorum” diye cevapladım.
我回答道:“佐藤先生和我是同一个俱乐部的,但我和他聊得不多,所以我不太了解他。”
我回答说:“佐藤小姐是同一个社团的,但因为不常交谈,所以不太了解。”
我回答:“我和佐藤先生是同一個俱樂部的,但我們聊得不多,所以我不太了解他。”
Tôi đã trả lời rằng "Bạn Sato là người cùng câu lạc bộ, nhưng tôi không nói chuyện nhiều nên không biết rõ lắm."
Ich antwortete: "Sato-san ist in dem gleichen Club, aber ich habe nicht viel mit ihr gesprochen, also kenne ich sie nicht gut."
Eu respondi: "A Sato-san está no mesmo clube, mas não conversei muito com ela, então não a conheço bem."
나는 "사토 씨는 같은 동아리지만, 별로 이야기해본 적이 없어서 잘 모른다"고 대답했습니다.
岸本 くん は 佐藤 さん が かわいい から ファン だ と 言いました 。
きしもと|くん|は|さとう|さん|が|かわいい|から|ファン|だ|と|いいました
||||||милая||фан|||
Kishimoto||||||mignonne||fan|||
Kishimoto|Mr.|(topic marker)|Sato|Mr.|(subject marker)|cute|because|fan|is|that|said
Kishimoto|suffix for boys|topic marker|Satou|honorific|subject marker|cute|because|fan|is|quotation particle|said
Kishimoto|kun (a suffix used for boys)|topic marker|Satou|san (a polite suffix)|subject marker|cute|because|fan|is|quotation particle|said
Kishimoto|kun (a suffix used for boys)|topic marker|Satou|san (a polite suffix)|subject marker|cute|because|fan|is|quotation particle|said
Kishimoto|kun (a suffix used for boys)|topic marker|Satou|san (a polite suffix)|subject marker|cute|because|fan|is|quotation particle|said
岸本||||||可爱||粉丝|是||
||||||||fan|||
||||||可爱||粉丝|||
||||||||fani|||
||||||||ファン|||
||||||linda|||||
Kishimoto said he is a fan of Sato-san because she is cute.
Kishimoto-kun dijo que es fan de Sato-san porque es guapa.
Kishimoto-kun sanoi, että hän on fani, koska Sato-san on söpö.
Kishimoto-kun a dit qu'il est fan de Sato-san parce qu'il est mignon.
Kishimoto-kun mengatakan bahwa dia adalah penggemar Sato-san karena dia imut.
Kishimoto powiedział, że jest fanem Sato, ponieważ jest urocza.
Г-н Кисимото сказал, что г-н Сато - его фанат, потому что он милый.
Kishimoto, Sato-san'ın sevimli olduğunu söylediği için hayranı olduğunu söyledi.
岸本君说他是佐藤同学的粉丝,因为他很可爱。
岸本同学说因为佐藤小姐很可爱,所以是她的粉丝。
岸本君說他是佐藤同學的粉絲,因為他很可愛。
岸本同學說喜歡佐藤小姐因為她很可愛。
Cậu Kishimoto nói rằng cậu ấy là fan vì cô Sato dễ thương.
Kishimoto-kun sagte, dass er ein Fan von Sato-san ist, weil sie süß ist.
O garoto Kishimoto disse que é fã da Sra. Sato porque ela é fofa.
기시모토 군은 사토 씨가 귀여워서 팬이라고 말했습니다.
それ で 、ぼく は 佐藤 さん を 見ました 。
それ|で|ぼく|は|さとう|さん|を|みました
|||||||j'ai vu
it|at|I|(topic marker)|Sato||(object marker)|saw
isso|e|eu|partícula de tópico|Sato|senhor(a)|partícula de objeto direto|vi
đó|thì|tôi|chủ đề|Sato|ông/bà|tân ngữ|đã thấy
das|und|ich|Themenpartikel|Sato|Herr/Frau|Objektpartikel|habe gesehen
that|and|I|topic marker|Sato|Mr/Ms|object marker|saw
那|||||||看到了
|||||||看到了
||||||objektin merkki|näin
So, I saw Sato-san.
Entonces vi a Sato-san.
Sitten näin Sato-sanin.
Puis j'ai vu Sato-san.
Lalu saya melihat Sato-san.
Więc widziałem Sato-san.
Итак, я увидел мистера Сато.
Onun için Sato-san'ı gördüm.
然后我见到了佐藤先生。
于是,我看到了佐藤小姐。
於是,我見到了佐藤先生。
於是我看了看佐藤小姐。
Vì vậy, tôi đã nhìn cô Sato.
Daraufhin habe ich Sato-san angesehen.
Então, eu olhei para a Sra. Sato.
그래서, 나는 사토 씨를 보았습니다.
今 まで 美人 だ と 思った こと は ありません が 、よく 見たら 顔 が 小さくて 、目 が 大きくて 、かわいい と 思いました 。
いま|まで|びじん|だ|と|おもった|こと|は|ありません|が|よく|みたら|かお|が|ちいさくて|め|が|おおきくて|かわいい|と|おもいました
|||||||||||||||||большими|||
||belle|||je pensais|||||||||petite|||grandes|||
now|until|beautiful|is|quotation particle|thought|fact|(topic marker)|not|but|often|upon closer inspection|face|(subject marker)|small|eyes|subject marker|big|cute|quotation particle|thought
agora|até|bonita|é|que|pensei|coisa|partícula de tópico|não há|mas|bem|se olhar|rosto|partícula do sujeito|pequeno e|olhos|partícula do sujeito|grandes e|fofos|que|pensei
bây giờ|đến|người đẹp|là|rằng|đã nghĩ|điều|chủ đề|không có|nhưng|thường|nếu nhìn|mặt|chủ ngữ|nhỏ và|mắt|chủ ngữ|to và|dễ thương|rằng|đã nghĩ
jetzt|bis|schön|ist|Zitatpartikel|dachte|Sache|Themenpartikel|gibt es nicht|Subjektpartikel|oft|wenn ich (es) anschaue|Gesicht|Subjektpartikel|klein und|Augen|Subjektpartikel|groß und|süß|Zitatpartikel|dachte ich
now|until|beautiful person|is|quotation particle|thought|thing|topic marker|there is not|but|well|if you look|face|subject marker|small and|eyes|subject marker|big and|cute|quotation particle|thought
||bella||||||||||||||||||
现在||美女||认为|觉得|||没有||||脸庞||小|眼睛||大而圆|||
|||||||||||mirar|||pequeño|||grande|||
现在||美人||||||||||||小的|眼睛||大|||我觉得
||kaunis|||||||||kun katsoin|kasvo|||silmä||suuret|||
||美人||||||||||||||||||
||piękność|||||||||jak|twarz|||||duże|||pomyślałem
I never thought she was beautiful until now, but when I looked closely, I thought her face was small, her eyes were big, and she was cute.
Nunca me ha parecido guapa, pero cuando la miré más de cerca, me di cuenta de que tenía la cara pequeña y los ojos grandes, y me pareció mona.
En ole koskaan ajatellut, että hän olisi kaunis, mutta kun katsoin tarkemmin, hänellä oli pieni kasvot, suuret silmät ja ajattelin, että hän on suloinen.
Je ne l'avais jamais considérée comme belle jusqu'à présent, mais quand je l'ai regardée de près, j'ai pensé qu'elle était mignonne avec son petit visage et ses grands yeux.
Saya tidak pernah berpikir bahwa dia cantik, tetapi ketika saya melihat lebih dekat, saya menyadari bahwa dia memiliki wajah yang kecil dan mata yang besar, dan saya pikir dia imut.
这个句子是一个复杂的陈述句,描述了作者一开始没有认为对方是美人,但仔细看后发现对方的脸小而眼睛大,认为对方很可爱。下面是对句子进行分析:1. 「今まで美人だと思ったことはありませんが」:这是一个复合句,由以下几个部分组成: - 「今まで」:表示"到现在为止"或"以前"。 - 「美人だと思ったことはありません」:表示"没有认为过是美人"或"从来没有觉得是美人"。其中,「美人だと思ったこと」表示"认为是美人的事情",「ありません」是否定形式,表示"没有"。 - 「が」:连接前后两个句子,表示转折或对比关系。在这里,表示对前面的说法进行补充。2. 「よく見たら顔が小さくて、目が大きくて、かわいいと思いました」:这是一个复合句,由以下几个部分组成: - 「よく見たら」:表示"仔细看后"或"认真观察后"。 一旦看到她,- 「顔が小さくて、目が大きくて、かわいいと思いました」:表示"脸小而眼睛大,觉得很可爱"。其中,「顔が小さくて、目が大きくて、かわいい」描述了对方的外貌特征,「と思いました」表示"觉得"或"认为"。综合起来,整个句子的意思是"到现在为止没有认为对方是美人,但仔细看后发现对方的脸小而眼睛大,觉得很可爱"。在这个句子中,「よく見たら」表示作者经过仔细观察后的发现,对比了之前的认知。希望这个解析对您有帮助。如果您还有其他问题,请随时提问。
Nigdy nie myślałem, że jest piękną kobietą, ale kiedy przyjrzałem się uważnie, zauważyłem, że jej twarz jest mała, oczy duże i słodkie.
Я никогда не думала, что я красивая женщина, но когда я присмотрелась, то подумала, что у меня маленькое лицо, большие глаза и я симпатичная.
Şimdiye kadar güzel olduğunu düşündüğüm bir şey yok ama yakından bakınca yüzü küçük, gözleri büyük ve sevimli olduğunu düşündüm.
以前我从来没有觉得她漂亮,但当我仔细观察她时,我觉得她很可爱,因为她的脸小,眼睛大。
之前从未觉得她是个美女,但仔细一看,她的脸小,眼睛大,我觉得她挺可爱的。
我从来不觉得她漂亮,但走近一看,才发现她脸很小,眼睛很大,我觉得她很可爱。
以前從來沒有覺得過她很美,但仔細一看,臉很小,眼睛很大,覺得她很可愛。
Tôi chưa bao giờ nghĩ cô ấy là người đẹp cho đến bây giờ, nhưng khi nhìn kỹ, tôi thấy mặt cô ấy nhỏ và mắt to, và tôi nghĩ cô ấy dễ thương.
Bis jetzt habe ich nie gedacht, dass sie schön ist, aber als ich genauer hinsah, fand ich, dass ihr Gesicht klein und ihre Augen groß und süß sind.
Nunca pensei que ela fosse bonita até agora, mas quando olhei de perto, percebi que seu rosto é pequeno, seus olhos são grandes e achei ela fofa.
지금까지 미인이라고 생각한 적은 없지만, 잘 보니 얼굴이 작고, 눈이 크고, 귀엽다고 생각했습니다.
ずっと 見て いたら 、佐藤 さん も ぼく を 見ました 。
ずっと|みて|いたら|さとう|さん|も|ぼく|を|みました
mãi|nhìn|nếu|Sato|ông/bà|cũng|tôi|trợ từ chỉ đối tượng|đã nhìn
die ganze Zeit|schauen|wenn|Herr/Frau Satou|Höflichkeitssuffix|auch|ich (männlich)|Objektmarker|sah
ずっと|looking|if|Sato|Mr.|also|I|(object marker)|saw
계속 (gyesok)|보고 (bogo)|있다면 (itdamyeon)|사토 (Sato)|씨 (ssi)|도 (do)|나 (na)|을/를 (eul/reul)|봤어요 (bwas-eoyo)
sempre|assistindo|se você estiver|Sato|senhor(a)|também|eu|partícula de objeto direto|viu
As I kept looking, Sato-san also looked at me.
Seguí mirándole, y entonces Sato-san también me vio.
Kun katsoin häntä jatkuvasti, myös Sato-san katsoi minua.
Quand je continuais à le regarder, M. Sato m'a également vu.
Saya terus menatapnya, dan kemudian Sato-san juga melihat saya.
Podczas oglądania Sato też mnie widziała.
Когда я долго смотрел, мистер Сато тоже увидел меня.
当我一直看着他时,佐藤先生也看到了我。
一直看着她,佐藤小姐也看到了我。
當我繼續觀看時,佐藤先生也看到了我。
Khi tôi nhìn mãi, cô Sato cũng nhìn tôi.
Als ich sie die ganze Zeit ansah, schaute Sato-san auch zu mir.
Enquanto a observava, a Sra. Sato também me olhou.
계속 보고 있으니, 사토 씨도 나를 보았습니다.
ぼく は おどろいて 、すぐに 違う ところ を 見ました 。
ぼく|は|おどろいて|すぐに|ちがう|ところ|を|みました
||удивился|||||
||surpris|||||
I|(topic marker)|surprised|right away|different|place|(object marker)|saw
eu|partícula de tópico|surpreso|imediatamente|diferente|lugar|partícula de objeto direto|vi
tôi|chủ ngữ|ngạc nhiên|ngay lập tức|khác|chỗ|trợ từ chỉ đối tượng|đã nhìn
ich|Themenpartikel|überrascht|sofort|anders|Ort|Objektpartikel|sah
I|topic marker|surprised|immediately|different|place|object marker|saw
我||吃惊地|||地方||
||zdziwiłem się|||||
||惊讶||不同|||
||yllättynyt|||||
||me sorprendí|||||
I was surprised and immediately looked somewhere else.
Me sorprendió e inmediatamente busqué en el lugar equivocado.
Olin hämmästynyt ja katsoin heti toiseen suuntaan.
Saya terkejut dan langsung mencari di tempat yang salah.
Byłem zaskoczony i natychmiast zobaczyłem coś innego.
Я был удивлен и сразу увидел нечто иное.
我大吃一惊,立刻找错了地方。
我很惊讶,立刻看向了不同的地方。
我很驚訝,立刻就看到了不同的東西。
我感到驚訝,立刻看向了其他地方。
Tôi đã rất ngạc nhiên và ngay lập tức nhìn sang chỗ khác.
Ich war überrascht und sah sofort woanders hin.
Eu fiquei surpreso e imediatamente olhei para outro lugar.
나는 놀라서, 곧바로 다른 곳을 보았습니다.
それ を 見た 岸本 くん が 僕 に 顔 を 近づけて 「ん ?沢田 君 も 佐藤 さん が 好きな の ?」と 聞きました 。
それ|を|みた|きしもと|くん|が|ぼく|に|かお|を|ちかづけて|ん|さわだ|くん|も|さとう|さん|が|すきな|の|と|ききました
||||||||||приблизил|||||||||||
|||Kishimoto|||je||||rapprocha son visage||Sawada|||||||||
it|(object marker)|saw|Kishimoto|kun|(subject marker)|me|to|face|object marker|closer|nominalizer|Sawada|kun|also|Sato|Mr.|subject marker|likes|possessive particle|quotation particle|asked
isso|partícula de objeto direto|viu|Kishimoto|sufixo para meninos|partícula de sujeito|eu (masculino)|partícula de direção|rosto|partícula de objeto direto|aproximou|né|Sawada|sufixo para meninos|também|Satou|sufixo honorífico|partícula de sujeito|que gosta|partícula explicativa|e|perguntou
đó|chỉ định tân ngữ|đã xem|Kishimoto|cậu|chủ ngữ|tôi|chỉ địa điểm|mặt|chỉ định tân ngữ|lại gần|hả|Sawada|cậu|cũng|Satou|ông/bà|chủ ngữ|thích|trợ từ liên kết|và|đã hỏi
das|Objektmarker|gesehen|Kishimoto|Anrede für Jungen|Subjektmarker|ich|Zielmarker|Gesicht|Objektmarker|näher bringen|hm|Sawada|Anrede für Jungen|auch|Satou|Anrede|Subjektmarker|mögen|Fragepartikel|Zitatpartikel|fragte
that|object marker|saw|Kishimoto|suffix for boys|subject marker|I|locative particle|face|object marker|brought closer|right|Sawada|suffix for boys|also|Satou|honorific suffix|subject marker|like|explanatory particle|quotation particle|asked
||||||||||avvicinò|||||||||||
||看|岸本|||||||靠近了|嗯|泽田|||||||||问
||||||||||acercó|||||||||||
||看||||||||靠近|||||||||||
||näki||||minä||kasvot||lähentäen|||||||||||kysyi
||||||||||近づけて|||||||||||
|||Kishimoto|||ja||||zbliżył|何||||||||||
Kishimoto-kun, who saw that, leaned his face closer to me and asked, 'Huh? Sawada-kun, do you like Sato-san too?'
Al ver esto, Kishimoto-kun acercó su cara a la mía y dijo: "¿Hmm?
Se, jonka Kinimoto-kun näki, meni lähelle kasvoni ja kysyi: "Hmm? Tykkäätkö sinäkin, Sawada-kun, Satou-sanista?"
Quand Kishimoto-kun a vu ça, il a rapproché son visage de moi et a dit : « Hein ?
Kishimoto-kun melihat hal itu dan mendekatkan wajahnya ke wajahku dan berkata, "Hmm? Sawada-kun juga menyukai Sato-san?" Saya diberitahu bahwa ....
Kishimoto-kun to zobaczył i podszedł do mnie.
Кишимото-кун, увидевший это, приблизил ко мне лицо и сказал: «Хм?
岸本君见状,把脸凑近我说:“啊?
看到这个的岸本君靠近我,问道:‘嗯?泽田君也喜欢佐藤小姐吗?’
岸本君見狀,走到我面前問道:“嗯?澤田君,你也喜歡佐藤同學嗎?”
看到那個的岸本君把臉靠近我,問道:「嗯?沢田君也喜歡佐藤小姐嗎?」
Kishi moto-kun nhìn thấy điều đó và tiến lại gần tôi, hỏi "Hả? Sawada-kun cũng thích Sato-san à?".
Als Kishimoto-kun das sah, kam er mit seinem Gesicht näher zu mir und fragte: "Hm? Mag Sawada-kun auch Sato-san?"
Quando o Kishimoto viu isso, ele se aproximou de mim e perguntou: "Hã? Sawada-kun, você também gosta da Sato-san?".
그걸 본 기시모토 군이 내게 얼굴을 가까이 대고 "응? 사와다君도 사토 씨를 좋아하는 거야?"라고 물었습니다.
僕 は 「いやいや 、ちがいます よ !」と言いました 。
ぼく|は|いやいや|ちがいます|よ|といいました
||нет|неправильно||
je||non non|||
I|(topic marker)|reluctantly|wrong|emphasis|quotation particle
eu|partícula de tópico|não não|está errado|partícula de ênfase|partícula de citação
tôi|trợ từ chủ đề|không không|không đúng|nhấn mạnh|và
ich|Themenpartikel|nein nein|das ist nicht richtig|Betonungspartikel|Zitatpartikel
I|topic marker|no no|is different|emphasis particle|said
|||è diverso||
||不不不|不是的||
||nie, nie|nieprawda||
||不不|不对||
||ei ei|on eri mieltä||
||いやいや|||
||no no|no es||
I said, 'No, no, that's not it!'
Le dije: '¡No, no, no, no!
Sanoin: "Ei ei, se ei ole niin!"
J'ai dit : "Non, non !
Saya seperti, "Tidak, tidak, tidak, tidak!" Dia berkata.
Ho detto: "No, no, non è così!"
Powiedziałem: „Nie, nie!
Я сказал: «Нет-нет, это другое!
我说:“不,不,你错了!”
我回答说:‘不不,不是的!’
我說:“不,不,這不是真的!”
我回答說:「不,完全不是!」
Tôi đã nói "Không không, không phải đâu!".
Ich sagte: "Nein, nein, das ist nicht so!"
Eu disse: "Não, não, está errado!".
나는 "아니야, 전혀 다르다고!"라고 대답했습니다.
「そう ?ところで 沢田 君 、タメ口 で 話して よ 。」
そう|ところで|さわだ|きみ|ためぐち|で|はなして|よ
|кстати|||неформальный язык|||
|au fait|||langage familier|||
I see|by the way|Sawada|kun|casual speech|with|talking|you
assim|a propósito|Sawada|você|linguagem informal|com|fale|ênfase
đúng vậy|nhân tiện|Sawada|cậu|cách nói suồng sã|với|nói|nhé
so|by the way|Sawada|you (informal)|casual speech|with|talk|emphasis marker
right|by the way|Sawada|you|casual speech|with|talk|emphasis marker
||||linguaggio informale|||
|顺便问一下|泽田||直呼其名||说话|
|对了|||随便的口气|||
|muuten|||samaan tasoon puhuminen|||
||||ためぐち||話す|
|por cierto|||hablar informal|||
'Is that so? By the way, Sawada-kun, please speak informally.'
¿Es así? Por cierto, Sawada-kun, háblame como si fuera tú".
"Niin? Muuten, Sawada, puhu minulle tuttavallisesti."
" Oui ?
Benarkah begitu? Ngomong-ngomong, Sawada-kun, bicaralah padaku seolah-olah aku adalah kamu."
"Davvero? A proposito, Sawada, parlami in modo informale."
Czyżby? Przy okazji, Sawada-kun, mów do mnie tak, jakbym był tobą".
" Да ?
「是这样吗?对了,泽田同学,请跟我说话吧。」
「是吗?对了,泽田君,随便用口语跟我说。」
「真的嗎?對了,澤田同學,請用你的嘴跟我說話吧。」
"Thật sao? Nhân tiện, Sawada-kun, hãy nói chuyện với tôi bằng ngôn ngữ thân mật nhé."
"Echt? Übrigens, Sawada-kun, sprich mit mir in der Du-Form."
"Sério? A propósito, Sawada-kun, fale de forma mais casual."
"그래? 그건 그렇고, 사와다君, 반말로 이야기해줘."
その とき 、先生 が 教室 へ 来ました 。
その|とき|せんせい|が|きょうしつ|へ|きました
||||||est venue
that|time|teacher|(subject marker)|class|to|came
aquele|tempo|professor|partícula de sujeito|sala de aula|partícula de direção|veio
đó|lúc|giáo viên|chủ ngữ|lớp học|đến|đã đến
that|time|teacher|subject marker|classroom|direction marker|came
that|time|teacher|subject marker|classroom|direction marker|came
||||||来了
||||||来了
||||||tuli
||||aula||
At that moment, the teacher came into the classroom.
Silloin opettaja tuli luokkaan.
À ce moment-là, le professeur est venu dans la salle de classe.
Pada saat itu, sang guru masuk ke dalam kelas.
In quel momento, l'insegnante è entrato in aula.
W tym czasie nauczyciel przyszedł do klasy.
В это время в класс пришла учительница.
这时,老师来到了教室。
那时,老师来了教室。
這時,老師來到了教室。
Lúc đó, giáo viên đã vào lớp.
In diesem Moment kam der Lehrer ins Klassenzimmer.
Nesse momento, o professor entrou na sala.
그때, 선생님이 교실에 들어오셨습니다.
それ で ぼくたち の おしゃべり は 終わりました 。
それ|で|ぼくたち|の|おしゃべり|は|おわりました
это||||||
it|so|we|possessive particle|conversation|(topic marker)|finished
isso|e|nós|possessivo|conversa|partícula de tópico|terminou
đó|thì|chúng tôi|của|trò chuyện|chủ đề|đã kết thúc
das|und|wir|von|das Gespräch|Themenpartikel|ist zu Ende gegangen
that|at|we|possessive particle|chatting|topic marker|finished
||noi||||
那||||聊天||
||我们||聊天||
se|sitten|meidän||||
||||charlas||
And that's when our chat came to an end.
Y ese fue el final de nuestra charla.
Siinä vaiheessa meidän jutustelu loppui.
Et c'est ainsi que s'est terminée notre discussion.
Dan itulah akhir dari obrolan kami.
To koniec naszej rozmowy.
Это был конец нашей беседы.
我们的聊天就这样结束了。
所以我们的闲聊就结束了。
我們的聊天就這樣結束了。
Và cuộc trò chuyện của chúng tôi đã kết thúc.
Damit war unser Gespräch beendet.
E assim, nossa conversa terminou.
그래서 우리의 대화는 끝났습니다.
SENT_CWT:AfvEj5sm=9.0 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.68 SENT_CWT:AfvEj5sm=6.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.95 SENT_CWT:AfvEj5sm=4.61 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.36 SENT_CWT:AfvEj5sm=10.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.85
vi:AfvEj5sm de:AfvEj5sm pt:AfvEj5sm ko:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=30 err=0.00%) translation(all=25 err=0.00%) cwt(all=244 err=10.66%)