Nagi no Asukara (A Lull in the Sea ) Episode 3
Nagi no Asukara (A Lill in the Sea) 第 3 集
聞こえ ねえ
きこえ|
今 うろこ 様 お なら し なかった
いま||さま||||
Did Uroko-sama just fart?
なんで 屁 の 音 だけ 聞こえ ん だ よ
|へ||おと||きこえ|||
Why the hell are farts all you ever hear?
光 聞い た よ あかり さん
ひかり|ききい||||
Hikari!
あかり
肩 を さらった 淡い 潮風
かた|||あわい|しおかぜ
駆ける 小さな 背中 を
かける|ちいさな|せなか|
僕 は 黙って ただ 見つめ て た
ぼく||だまって||みつめ||
踏み出せ ない 狭間 で
ふみだせ||はざま|
柔らかい 日差し 包む 教室 に は
やわらかい|ひざし|つつむ|きょうしつ||
飾った 写真 たち が 笑った まま
かざった|しゃしん|||わらった|
とめど ない あす に
変わら ない 僕たち は
かわら||ぼくたち|
凪ぐ 水面 の 先
なぐ|すいめん||さき
どこまでも 映し て
|うつし|
このまま で いい
その 瞳 に 揺れ て い た 儚い 思い は
|ひとみ||ゆれ||||はか ない|おもい|
そっと しまって
教室 の 中 まで ぬくみ 雪
きょうしつ||なか|||ゆき
There's saltflake snow even in the classroom...
早川 の おじさん いつも 優しい のに
はやかわ||||やさしい|
何で あんなに お っか なく て
なんで|||||
Why did he seem so scary...
村 の 掟 って 言って た ん でしょ
むら||おきて||いって|||
They were talking about the rules of the village.
海 を 追放 さ れる こと に 何 か 理由 が ある かも
うみ||ついほう|||||なん||りゆう|||
There might be some reason that people get banished.
ん な もん どう だって いい
悪い の は 全部 あかり の 男 だ
わるい|||ぜんぶ|||おとこ|
This is all Akari's guy's fault.
でも 優し そう な 人 だった よ
|やさし|||じん||
But he seemed nice.
ち さき 男 の 趣味 悪い な
||おとこ||しゅみ|わるい|
Chisaki, your taste in guys sucks.
それ は 言え て る
||いえ||
Ain't that the truth...
くそ こう なったら あの 男 を 調べ 上げ て やる
||||おとこ||しらべ|あげ||
Since it's come to this, I'm going to find out everything about this guy.
そん で 最低 な やつ だったら 殴って やる
||さいてい||||なぐって|
And if he's an asshole, I'm going to punch him!
結構 いい やつ だったら
けっこう|||
And if he ends up being a decent guy?
軽く 殴って やる
かるく|なぐって|
暴力 は よく ない よ
ぼうりょく||||
地上 の 男 の くせ に 海 の 女 に 手 出す の が 悪い ん だ ろ う
ちじょう||おとこ||||うみ||おんな||て|だす|||わるい||||
でも
But...
ああ もう 女 は あ っち 行って ろ
||おんな||||おこなって|
You stupid girls go over there.
こっか ら な 男 だけ で 作戦 会議 す っ から
|||おとこ|||さくせん|かいぎ|||
This is now a guys-only planning meeting.
行って よ ま な か
おこなって||||
光 少し 落ち着 い て くれる と いい けど
ひかり|すこし|おちつ||||||
ああ なっちゃ う と もう だめ だ ね
He's impossible when he's like that.
まな か
Manaka?
ち い ちゃん 海 牛
|||うみ|うし
Chii-chan! A sea slug!
すごい お腹 赤い の
|おなか|あかい|
お腹 の 赤い 海 牛 に 誰 に も 言え ない 気持ち を 伝える と
おなか||あかい|うみ|うし||だれ|||いえ||きもち||つたえる|
If you tell a red-bellied sea slug about feelings you can't tell anyone else,
教え て くれる ん だ よ ね これ から 先 の こと
おしえ|||||||||さき||
it'll tell you what's going to happen in the future.
口 から 黒い 石 を 吐 い たら
くち||くろい|いし||は||
その 気持 は 間違って い て
|きもち||まちがって||
your feelings are wrong,
綺麗 な 石 を 吐 い たら
きれい||いし||は||
その 気持 は 宝石 み たい に
|きもち||ほうせき|||
永遠 に 輝き 続ける
えいえん||かがやき|つづける
ね ま な か
Hey, Manaka.
紡 くん の こと 好き な の
つむ||||すき||
Do you like Tsumugu-kun?
そんな な に それ ち い ちゃん
よく 分から ない
|わから|
じゃ 決行 は 明日 な
|けっこう||あした|
All right, we'll do this tomorrow.
でも そんなに うまく いく かな
I wonder if this will even work though.
あの 車 漁協 の マーク 入って た ろ
|くるま|ぎょきょう|||はいって||
That car had a fishery cooperative mark, right?
逃げよ う った って
にげよ|||
Even if he tried to run...
でも 好き に なったら
|すき||
But if I like him,
お付き合い し たい って 思う の か な
おつきあい||||おもう|||
I wonder if I'd want to go out with him...
お付き合い し たら その
おつきあい|||
If I went out with him, um...
あかり さん み たい に
maybe we'd kiss like Akari-san...
キス と か
きす||
エッチ だ と 思った
|||おもった
Did you think I'm a pervert?
う うん 全然 続け て
||ぜんぜん|つづけ|
No, not at all.
結婚 し たい って 思って
けっこん||||おもって
そ したら ここ に 帰れ なく なる の か な
||||かえれ|||||
まだ そんな こと 考える 必要 ない よ
|||かんがえる|ひつよう||
You don't have to think about that yet.
好き か どう かも 分から ない ん でしょ
すき||||わから|||
You're not even sure if you like him yet, right?
うん ち い ちゃん も ひ いく ん も 要 も 好き
|||||||||かなめ||すき
Yeah...
それ は 分かる
||わかる
I know that much.
でも つ … 木原 くん は ちょっと 違って
||きはら||||ちがって
よく 分から ない の
|わから||
and I'm not really sure.
そ っか
I see.
光
帰る ぞ ま な か ちさ き
ひかり|かえる||||||
We're going home, Manaka, Chisaki!
ひ いく ん もう いい の
思った より 早かった ね
おもった||はやかった|
Th-That was faster than expected.
その 夜
|よ
That night...
お 帰り ご飯 でき てる よ
|かえり|ごはん|||
父ちゃん も あかり も いつも 通り で
とうちゃん|||||とおり|
Dad and Akari acted like they usually do...
うろこ 様 ん ところ で の こと は 何も 言わ なかった
|さま|||||||なにも|いわ|
and didn't say a word about anything that happened at Uroko-sama's.
ばっ か み たい
How stupid.
だけど 夜中 小さい 小さい 泣き声 が
|よなか|ちいさい|ちいさい|なきごえ|
But...
こんな 夜 は 今 まで に 二 回
|よ||いま|||ふた|かい
There were two nights like this up until now...
昔 俺 は あかり の こと を 姉ちゃん って 呼 ん で た
むかし|おれ||||||ねえちゃん||よ|||
I used to call Akari "Nee-chan."
慈悲 深き 海 よ
じひ|ふかき|うみ|
Sea that's full of compassion, waves that flutter, the bright light...
台風 と お 波
たいふう|||なみ
さ ざ めく 光 よ
|||ひかり|
あらゆる 命 を 育む 海 へ
|いのち||はぐくむ|うみ|
The sea that nurtures all life.
逆巻く 嵐 よ
さかまく|あらし|
母ちゃん 母ちゃん 母ちゃん
かあちゃん|かあちゃん|かあちゃん
The abyss that opens Agito...
姉ちゃん
ねえちゃん
Nee-chan!
あいつ は これ っぽ っち も 泣か なく て
||||||なか||
She didn't cry at all.
姉ちゃん
ねえちゃん
Nee-chan?
自分 だって 子供 の くせ に
じぶん||こども|||
I thought that it was weird that she
大人 ぶって わ ん わん 泣け ない の は おかしい って 思った
おとな|||||なけ||||||おもった
was acting like an adult and wasn't crying even though she was a kid too.
だから
あかり どういう こと な ん だ よ
Akari!
そう 言って なかった っけ
|いって||
Didn't I tell you?
鴛 大師 の サヤ マート に 就職 決まった ん だ
おし|だいし|||まーと||しゅうしょく|きまった||
I'm going to start working at Oshiooshi's Saya Mart.
何で だ よ
なんで||
Why?! You said you wanted to be a manga artist!
お前 漫画 家 に なり たい って 言って た じゃ ん
おまえ|まんが|いえ|||||いって|||
地上 に 出 て 専門 通う って
ちじょう||だ||せんもん|かよう|
That you were going to go to school for it on the surface...
ああ で も ね スーパー でも ポップ と か 書か せ て くれる って
||||すーぱー||ぽっぷ|||かか||||
Oh, but they said they'd let me draw the signs at the shop.
名物 キャラ 作っちゃ う もん ね
めいぶつ||つくっちゃ|||
I'm totally going to create a famous mascot and bring in the sales!
売り上げ 倍増
うりあげ|ばいぞう
ざ けん な よ あかり ごまかす な
Cut the crap, Akari! Stop trying to gloss things over!
うち に は あたし ら 二 人 が 進学 する お 金 が ない ん だ よ
|||||ふた|じん||しんがく|||きむ|||||
We don't have enough money for both of us to go to college.
俺 は 進学 なんか する 気 ねえ
おれ||しんがく|||き|
I don't plan on going to college! But you did!
お前 は する 気 あった
おまえ|||き|
分か ん ない でしょ まだ
わか||||
You don't know yet.
光 も 高校 に 入ったら し たく なる かも
ひかり||こうこう||はいったら||||
You might change your mind once you're in high school, Hikari.
俺 なんなら 高校 だって 行か ねえ
おれ||こうこう||いか|
Then I won't even go to high school!
勉強 嫌い だ もん
べんきょう|きらい||
I hate studying anyway!
放せ あかり
はなせ|
大好き だ よ 光
だいすき|||ひかり
姉ちゃん が あかり に なった って 変わら ない
ねえちゃん||||||かわら|
呼び名 なんて どう だって 関係なかった ん だ
よびな||||かんけいなかった||
あいつ が どんどん 大人 に なって いく の は 俺 の せい だって 気づ い た
|||おとな||||||おれ||||きづ||
相手 の 野郎 に は むか つい てる
あいて||やろう|||||
I'm pissed off at her guy...
けど
よく 分か ん ねぇ けど
|わか|||
ほんの 少し ほっと し た ん だ
|すこし|||||
but I was sort of relieved.
あかり が やっと 自分 の こと 考える よう に なった ん だ って
|||じぶん|||かんがえる||||||
About the fact that Akari finally started thinking about herself.
それ に
Not to mention...
結婚 し たい って 思って
けっこん||||おもって
And if I thought about getting married,
そ したら ここ に 帰れ なく なる の か な
||||かえれ|||||
I wonder if I wouldn't be able to come back here...
まな か の こ と も
I was frustrated about Manaka too...
なん かも や つい て た けど
まな か だ って もっとも や ついて る はず で
But I knew that Manaka was probably even more frustrated...
地上 の 人間 と 海 の 人間 の
ちじょう||にんげん||うみ||にんげん|
About the people on the surface and the people of the sea...
よし 行く ぞ
|いく|
All right, let's go.
ねえ いきなり 殴り かかったり し ない でしょ
||なぐり||||
Hey, you're not going to start punching out of nowhere, are you?
分かって る
わかって|
I get it.
ちょっと 話し て から 隙 を 見 て 殴る
|はなし|||すき||み||なぐる
We'll talk for a while and then I'll look for an opening to punch him.
全然 分かって ない
ぜんぜん|わかって|
You don't get it at all!
待って 卑怯 者
まって|ひきょう|もの
Wait, you cheater!
逃げる 気 か よ
にげる|き||
You're trying to run away?!
約束 し て ない ん だ から しょうがない よ
やくそく|||||||しょうが ない|
It's not like we made plans with him, so it can't be helped...
ひ いく ん
Hii-kun?!
光
まずい
ひかり|
This isn't good!
光 どこ まで 行った の
ひかり|||おこなった|
H-Hikari... How far did he go?
ひ いく ん
ねえ ここ って 木原 くん の お うち だ よ
|||きはら||||||
Hey, this is...
じゃあ 来月 から の 出荷 予定 は それ で お 願い し ます
|らいげつ|||しゅっか|よてい|||||ねがい||
So that'll be the shipping date starting next month.
また
See you.
の 野郎
|やろう
That bastard!
ひ いく ん
You said you wouldn't start suddenly punching!
いきなり 殴ら ない って 言った じゃ ない
|なぐら|||いった||
おい そこ の お前
|||おまえ
Hey! You!
チクショウ これ
なん だ この じいさん
Who the hell are you, old man?!
この 目 こいつ は 嵐 だ
|め|||あらし|
あの 君
|きみ
ひ いく ん
Hii-kun!
光
光 って も しか して あかり の 弟 さん
ひかり|ひかり|||||||おとうと|
Hikari? Are you Akari's younger brother?
どうして 君
|きみ
Why are you...
お前 の せい で あかり が 泣 い て ん だ よ
おまえ||||||なき|||||
Akari's crying because of you!
そん でも って
汐 鹿 生 の おっちゃん ら に 責め られ てん の
しお|しか|せい|||||せめ|||
あんた その 娘 さん から 聞い ちゃ い ない の か
||むすめ|||ききい|||||
You there. The girl didn't tell you?
何 を です か
なん|||
Tell me what?
地上 の 人間 と 海 の 人間 が 一 つ に なる の は
ちじょう||にんげん||うみ||にんげん||ひと|||||
It's not an ordinary thing for a person from the surface
並大抵 の こと じゃ ない
なみたいてい||||
and a person from the sea to get together.
じいさん
Old man?
それ は 分かって い ます
||わかって||
I'm aware of that.
お互い の ライバル 関係 や 漁場 の 問題 も 少なから ず あり ます し
おたがい||らいばる|かんけい||ぎょじょう||もんだい||すくなから||||
There's the rivalry, as well as the issue with fishing grounds...
でも そんな こと は 関係 …
||||かんけい
そんな こと は 関係ない
|||かんけいない
That has nothing to do with it.
子 作り は し とる の か
こ|つくり|||||
Are you trying to have babies?
この じいさん 色 ボケ か よ
||いろ|||
Is this old man senile?!
それ が 問題 な ん だ よ
||もんだい||||
木原 くん
きはら|
地上 の 人間 と 海 の 人間 の 大きな 違い は
ちじょう||にんげん||うみ||にんげん||おおきな|ちがい|
The biggest difference between the people on the surface and the people of the sea,
海 の 人間 の 体 を 包む エナ
うみ||にんげん||からだ||つつむ|
is the Ena that covers the people of the sea.
エナ は 胎児 が 包ま れ て いる 羊 膜 と 似 た 組織 で
||たいじ||つつま||||ひつじ|まく||に||そしき|
Ena is similar to the amnion that covers the fetus,
地上 の 人間 は これ を 破って 生まれて くる
ちじょう||にんげん||||やぶって|うまれて|
だけど 海 の 人間 は 肌 と 一体 化 し た 状態 で 生まれて くる
|うみ||にんげん||はだ||いったい|か|||じょうたい||うまれて|
まるで 魚 の 鱗 み たい に
|ぎょ||うろこ|||
Just like scales on a fish.
海 の 人間 が 水中 で 呼吸 が できる の も エナ が ある から こそ
うみ||にんげん||すいちゅう||こきゅう|||||||||
The people of the sea are able to breathe underwater because they have Ena...
海 の 人間 と 地上 の 人間 と の 間 に 生まれ た 子供 は エナ を 持た ない ん だ
うみ||にんげん||ちじょう||にんげん|||あいだ||うまれ||こども||||もた|||
A child born between a person from the surface and a person from the sea
じゃあ あかり さん もし 赤ちゃん でき たら
||||あかちゃん||
その 赤ちゃん 海 の 中 で は 暮らせ ない って こと
|あかちゃん|うみ||なか|||くらせ|||
That baby wouldn't be able to live in the water?
そう か 子孫 が 途絶え ちゃ う から
||しそん||とだえ|||
I see...
だから 地上 の 人間 と 結婚 し たら 村 を 追放 さ れる の か
|ちじょう||にんげん||けっこん|||むら||ついほう||||
That's why if you marry someone from the surface,
海 村 を 追放
うみ|むら||ついほう
Banished from the village?!
どうして どうして あかり は 何も 話し て くれ なかった ん だ
||||なにも|はなし|||||
Why...
おい お前
|おまえ
Hey, you!
信じ て くれ 光 くん
しんじ|||ひかり|
Believe me, Hikari-kun!
僕 は あかり と 中途半端 で 付き合い を し て いる つもり は ない ん だ
ぼく||||ちゅうとはんぱ||つきあい|||||||||
I'm not messing around with Akari!
じゃあ お前 あかり と 結婚 する つもり な の か
|おまえ|||けっこん|||||
それ は
が っ つり 付き合っちゃ いる けど 責任 取る つもり は ない って か
|||つきあっちゃ|||せきにん|とる|||||
You're dating her but you have no plans to take responsibility?!
最悪 じゃ ねえ か
さいあく|||
ひ いく ん
Hii-kun!
光
そこ から 先 は よく 覚え て ねえ
ひかり|||さき|||おぼえ||
I don't really remember what happened after that.
しばらく あいつ は 俺 に 殴ら れ っぱなし に なって た けど
|||おれ||なぐら||||||
気づ い たら …
きづ||
and when I realized it...
おはよう
Good morning.
寝 て ろ って
ね|||
Just stay down.
友達 は 今 水浴び に 行って る から
ともだち||いま|みずあび||おこなって||
Your friends went to soak in the water.
濡らし て おか ない と 大変 だ ろ う
ぬらし|||||たいへん|||
いきなり だ と びっくり する ん だ よ
It's surprising if you do that all of the sudden!
濡れ た まま 陸 に 上がって き て
ぬれ|||りく||あがって||
I always wondered what happened to your clothes
服 と か どうして ん の か な と 思って た けど
ふく|||||||||おもって||
when you come up to the surface all wet...
乾燥 し た とこ じゃ エナ が 水分 を 吸って 溜め込む らしい から な
かんそう|||||||すいぶん||すって|ためこむ|||
When we're on dry land,
便利 だ な
べんり||
That's convenient.
そう か ?
Really?
あ 俺 も 欲しい
|おれ||ほしい
さっき も そう だ けど さ
I thought this earlier too,
何で そんなに 汐 鹿 生 の こと 知って ん だ よ
なんで||しお|しか|せい|||しって|||
but how do you know so much about Shioshishio?
憧れ てる から だ よ
あこがれ||||
Because I think it's great.
だから 何で 憧れ て
|なんで|あこがれ|
おかしい か
水 足し て くる
すい|たし||
I'll go get some more water.
もう いい って マジ 平気 だ から
||||へいき||
Oh, don't worry about it. I'm fine.
帰る から
かえる|
I'll be leaving.
いきなり 起き上がる な よ
|おきあがる||
Don't get up too fast.
木原 紡 は いい 奴 だ
きはら|つむ|||やつ|
Kihara Tsumugu is a good guy.
そんな の は 割と 早め に 気づ い て い た
|||わりと|はや め||きづ||||
I realized that early on, but...
だけど
あ … あの
U-Um...
ありがとう ござい まし た
お前 を 投げ た の は 俺 だ
おまえ||なげ||||おれ|
そう っす よ ね 礼 言う の も 変 か
||||れい|いう|||へん|
Yeah, I guess it's weird for me to thank you...
エナ
Ena...
もし かして 爺さん 汐 鹿 生 の
||じいさん|しお|しか|せい|
ひ いく ん
よかった 目 覚め た ん だ
|め|さめ|||
Thank goodness. You're awake.
お 帰り
|かえり
あんた 投げ飛ばさ れ た ん だ って
|なげとばさ|||||
何で お前 が 知って ん だ よ
なんで|おまえ||しって|||
How do you know about that?
あの 男 と 連絡 とった の か
|おとこ||れんらく|||
うん 電話 来 た
|でんわ|らい|
Yeah. He called me.
あかり あいつ は やめ とけ
Akari! Give up on that guy!
あんな 適当 な 奴
|てきとう||やつ
He's totally not—
うん やめ とく
Yeah, I'm going to.
あの 人 と は どっちみち うまく 行く はず なかった の
|じん|||||いく|||
おい そんな あっさり
いい の
No, it's not!
よく ねえ だ ろ う
子供 の こと なんか は よ でき た 時 に 考えりゃ あ
こども||||||||じ||かんがえりゃ|
You can worry about the baby when you actually have one...
あれ 中 三 の 保健 体育 で 教わる はず だ けど
|なか|みっ||ほけん|たいいく||おそわる|||
Oh? You're supposed to learn that in health class your third year in junior high...
もう 聞い た
|ききい|
but you already found out?
いい の 本当 に
||ほんとう|
It's fine. Really.
地上 の 人間 と 海 の 人間 は どうせ 結ばれ ちゃ いけない ん だ から
ちじょう||にんげん||うみ||にんげん|||むすばれ|||||
あかり
でも ね 今 独身 の 村 の 男 って 数える ほど しか い ない じゃ ない
||いま|どくしん||むら||おとこ||かぞえる||||||
But you know...
なかなか 結婚 は 難しい よ ね
|けっこん||むずかしい||
So getting married is pretty hard...
どうして 笑える ん だ よ
|わらえる|||
How can you laugh?
こう なったら 禁断 の 愛 で も いい か
||きんだん||あい||||
Well, I guess I'll just have to resort to forbidden love.
あかり て め え ふざけ ん な 離せ
|||||||はなせ
かわいい のう お前 は
||おまえ|
You're so cute.
何 だって
なん|
あかり
Akari...
おはよう
木原 君 だ
きはら|きみ|
おはよう
Good morning.
おはよう
Morning.
具合 は ?
ぐあい|
How are you feeling?
紡 昨日 は あん が とう な
つむ|きのう|||||
私 下 の 名前 で 呼ば ない よう に し て た のに
わたくし|した||なまえ||よば|||||||
I-I was trying really hard not to call him by his first name!
それ って エッチ な ん でしょ う ひ いく ん
You said that it was perverted if I did, Hii-kun!
お … 男 同士 だ から いい ん だ よ
|おとこ|どうし||||||
I-It's fine if it's between guys!
そ っか じゃあ 僕 も
|||ぼく|
紡
要 まで 狡 い
つむ|かなめ||こう|
Hey, no fair, Kaname!
私 だって
わたくし|
Then I'm going to do it too! It's okay, right, Tsumugu-kun?
いい よ ね 紡 くん
|||つむ|
もう あんた たち は
Oh, you guys...
決まり ね
きまり|
It's decided, then.
よかった 紡 くん と 距離 近づ い た み たい で
|つむ|||きょり|ちかづ|||||
Thank goodness.
お前 まで 紡 呼び
おまえ||つむ|よび
Now you're calling him Tsumugu, too?
紡 くん 優しい 人 だ から
つむ||やさしい|じん||
Well, Tsumugu-kun is nice.
きっと いつか 光 と も 仲良く なれる と 思った けど
||ひかり|||なかよく|||おもった|
I was thinking he'd be able to be friends with you someday, too.
お前 本当 心配 性 だ よ な
おまえ|ほんとう|しんぱい|せい|||
You really do worry too much.
何 か うち の 姉ちゃん み て ぇ
なん||||ねえちゃん|||
ご … ごめん また 大人 ぶった よ ね
|||おとな|||
S-Sorry. I didn't mean to act all mature again.
いつも 悪い な 心配 かけ ち まって
|わるい||しんぱい|||
俺 も ちょっと は 大人 に なる よう に 頑張る から さ
おれ||||おとな|||||がんばる||
光
大分 でき て き た ね
ひかり|だいぶ|||||
Looks like you're making good progress.
はい
Yes.
このまま だ と もう すぐ 完成 だ
|||||かんせい|
If you guys keep it up, you'll be done soon.
そう だ 頑張った から ラーメン を おごって あげよ う か
||がんばった||らーめん|||||
I know!
何 か ね ラーメン 生徒 に おごる って 一 度 やって み たかった ん だ よ ね
なん|||らーめん|せいと||||ひと|たび|||||||
I've always wanted to treat my students to ramen one day.
マジ で ? ! やった ! 俺 味噌 ラーメン が いい
|||おれ|みそ|らーめん||
でも
But...
もう すぐ 五 時 か
||いつ|じ|
そう か だ よ ね ごめん
だったら 今度
|こんど
あの さ
Hey.
完成 し た ん だ
かんせい||||
It's done.
おい これ
私 たち が いつ でも 作業 できる よう に って
わたくし|||||さぎょう||||
Tsumugu-kun was making this for us so we could get work done at any time.
紡 くん 作って くれ て た の
つむ||つくって||||
紡 くん が
つむ||
Tsumugu-kun...
魚 も 息 し たい か と 思って
ぎょ||いき|||||おもって
ありがとう 紡
|つむ
Thanks, Tsumugu.
どう いたし まして
No problem.
おい まな か
Hey, Manaka?!
まな か
Manaka?
ごめんなさい
I'm sorry!
嘘 つい て まし た
うそ||||
I was lying!
お前 呪い 治った の か
おまえ|まじない|なおった||
Your curse was lifted?
呪い
まじない
Curse?
でも また うろこ 様 に 呪わ れ れ ば
|||さま||のろわ|||
But... if Uroko-sama curses me again...
あの あれ 呪い な ん です
||まじない|||
Um, that was a curse!
私 が 煮物 投げつけ た せい で
わたくし||にもの|なげつけ|||
Because I threw some food at him...
この 前 は 呪って くれ なかった けど
|ぜん||のろって|||
Though he didn't curse me again last time...
また 悪い こと に 挑戦 すれ ば きっと
|わるい|||ちょうせん|||
If I try to do something bad again, he'll probably do it!
きっと また 会 お う ね
||かい|||
Let's meet again.
まな か それ 何 の 真似 だ
|||なん||まね|
呪い の 魚 の 真似
まじない||ぎょ||まね
I'm impersonating the fish from the curse.
そう じゃ なく て
That's not what I meant!
ちょっと 光
|ひかり
ありがとう な
Thanks!
どう いたし まして
て め え やった な この
僕 も
ぼく|
Me too.
要 お前 も 手伝って こいつ の パンツ を み ず み ず に
かなめ|おまえ||てつだって|||ぱんつ||||||
あの ラーメン は
|らーめん|
Um... what about the ramen?
本当 乾 い ちゃ う ん だ な
ほんとう|いぬい||||||
You really do dry up.
紡 くん は び しょ 濡れ だ ね
つむ|||||ぬれ||
But you're all soaked, Tsumugu-kun.
光
俺 ちょっと 寄る とこ を 思い出し た
ひかり|おれ||よる|||おもいだし|
I forgot that I had to stop by some place.
先 に 帰って て
さき||かえって|
何 だって
なん|
また お前 ら か
|おまえ||
あれ テレビ だ と これ で 気 を 失って た のに
|てれび|||||き||うしなって||
Huh? But on TV, they lost consciousness after that.
おかしい
You need to soak it with chloroform to do that!
クロロホルム と か 染み込ま せ ん だ ろ う
|||しみこま|||||
ただ の ハンカチ じゃ 無理 だって の
||はんかち||むり||
It's not going to work with just a handkerchief.
メディア に 踊らさ れ た
めでぃあ||おどらさ||
The damn media got me dancing to their tune.
勝手 に タコ 踊り し た ん だ ろ う
かって||たこ|おどり||||||
Yeah, dancing like an octopus.
タコ は そっち だ ろ う が タコスケ くん
たこ||||||||
You're the octopus, octopus-head!
あの
What? If you're her friend, do something about this idiot—
何 だ よ
なん||
お前 友達 な ん だったら その アホ を 何とか
おまえ|ともだち|||||||なんとか
協力 し て
きょうりょく||
Help me.
パパ と 女 が 別れる の 協力 し て
ぱぱ||おんな||わかれる||きょうりょく||
パ … パパ ?
|ぱぱ
D...
暖かい 水 に 泳ぐ デトリタス
あたたかい|すい||およぐ|
暖かい 水 に 泳ぐ デトリタス
あたたかい|すい||およぐ|
長い 時間 を かけ て
ながい|じかん|||
長い 時間 を かけ て
ながい|じかん|||
糸 を 紡ぎ ながら 繭 に なる
いと||つむぎ||まゆ||
糸 を 紡ぎ ながら 繭 に なる
いと||つむぎ||まゆ||
一体 どれ ぐらい 瞼 を 閉じ て い た ん だ ろ う
いったい|||まぶた||とじ|||||||
一体 どれ ぐらい 瞼 を 閉じ て い た ん だ ろ う
いったい|||まぶた||とじ|||||||
待って も 待って も
まって||まって|
待って も 待って も
まって||まって|
僕ら ずっと 二 人きり
ぼくら||ふた|ひときり
僕ら ずっと 二 人きり
ぼくら||ふた|ひときり
ここ は 有限 の 水槽 で
||ゆうげん||すいそう|
ここ は 有限 の 水槽 で
||ゆうげん||すいそう|
名前 を 呼べ ば 泡 に なる
なまえ||よべ||あわ||
名前 を 呼べ ば 泡 に なる
なまえ||よべ||あわ||
暖かい 水 に 泳ぐ デトリタス
あたたかい|すい||およぐ|
暖かい 水 に 泳ぐ デトリタス
あたたかい|すい||およぐ|
長い 時間 を かけ て
ながい|じかん|||
長い 時間 を かけ て
ながい|じかん|||
糸 を 紡ぎ ながら
いと||つむぎ|
糸 を 紡ぎ ながら
いと||つむぎ|
穏やか に 眠る 君 の 外側 で
おだやか||ねむる|きみ||そとがわ|
穏やか に 眠る 君 の 外側 で
おだやか||ねむる|きみ||そとがわ|
全て の 感情 から 守る 繭 に なる
すべて||かんじょう||まもる|まゆ||
全て の 感情 から 守る 繭 に なる
すべて||かんじょう||まもる|まゆ||
あからさま な 犯行 声明 文 だ ね
||はんこう|せいめい|ぶん||
That's a rather blunt criminal declaration.
私 と 要 の 秘密 に しよ う
わたくし||かなめ||ひみつ|||
Let's keep this between us, Kaname.
卑怯 だって そういう の
ひきょう|||
That's not fair!
俺 だけ 悪 もん です か
おれ||あく|||
Am I the only bad guy?
許し て ください お 願い
ゆるし||||ねがい
Forgive me! Please!