Hidan no Aria ( Aria the Scarlet Ammo ) Episode 12
信じ てる もの を
しんじ|||
強く 引き寄せる
つよく|ひきよせる
凍え た 眼差し も
こごえ||まなざし|
守って あげる から
まもって||
願い は 緋 螺旋 に 舞い降り て く
ねがい||ひ|らせん||まいおり||
ちっぽけ な もの を 映せ ない 空
||||うつせ||から
独り 走れ ば 怖く なかった
ひとり|はしれ||こわく|
ここ で 明日 を 裏切れ ば
||あした||うらぎれ|
もう どこ に も 行か れ ない
||||いか||
I will have no place to go
現実 罪 に 彷徨う 街
げんじつ|ざい||さまよう|がい
ただ 求めて 光 を
|もとめて|ひかり|
信じ てる もの を
しんじ|||
Shinjiteru mono wo tsuyoku hikiyoseru
強く 引き寄せる
つよく|ひきよせる
凍え た 眼差し も
こごえ||まなざし|
Even your cold stare is safe under my care
守って あげる から
まもって||
両手 に 握った 思い は 輝き
りょうて||にぎった|おもい||かがやき
The feelings I hold in my hands shine brilliantly
終わら ない 調べ が
おわら||しらべ|
真実 に 届く まで
しんじつ||とどく|
アタシ と いう 微熱 で
|||びねつ|
打ち抜 い で く
うちぬ|||
せっかく 理子 が
|さとこ|
Since Riko even used her first kiss to prepare...
はじめて の キス まで 使って
||きす||つかって
おぜん立て し て … あげ た ん だ から
おぜんだて|||||||
風穴 開ける 前 に
かざあな|あける|ぜん|
Tell me before I blow holes through you.
教え なさい よ
おしえ||
あんた 何で
|なんで
Why did you want that rosary so badly?
そんな ロザリオ ほし がった の ?
ママ の 形見 って だけ の
まま||かたみ|||
It being a memento of your mother can't be the only reason.
理由 じゃ な いわ ね
りゆう||||
アリア 腐った 肉 と
|くさった|にく|
Aria.
泥水 しか 与え られ ない
でいすい||あたえ||
狭い オリ で 暮らし た こ と ある ?
せまい|||くらし||||
えっ ?
ふざけ ん な 私 は ただ の 遺伝子 か よ
|||わたくし||||いでんし||
Don't screw with me!
私 は 数字 の 4 か よ
わたくし||すうじ|||
Am I just the number four?!
私 は 理子 だ
わたくし||さとこ|
I'm Riko!
峰 ? 理子 ? リュ パン 4 世 だ
みね|さとこ||ぱん|よ|
5 世 を 産む ため の
よ||うむ||
I'm not some instrument to give birth to the 5th!
機械 なんか じゃ ない
きかい|||
アリア あれ は
Aria, this isn't any old rosary.
ただ の ロザリオ なんか じゃ ない
理子 の 大好き な
さとこ||だいすき|
This is a Lupin family heirloom my dear mother gave to me.
お 母 様 が くださった
|はは|さま||
リュ パン 一族 の 秘 宝
|ぱん|いちぞく||ひ|たから
だから
That was why I hid it in my mouth when I was locked in that cell, so it wouldn't be taken from me.
オリ に 閉じ込め られ た とき も
||とじこめ||||
これ だけ は 絶対 に とら れ ない よう
|||ぜったい|||||
口 の 中 に 隠し て き た
くち||なか||かくし|||
理子 は 気づ い た この ロザリオ が
さとこ||きづ|||||
Riko realized that the metal in this rosary gave Riko power.
この 金属 が
|きんぞく|
理子 に 力 を くれる って
さとこ||ちから|||
そして
And that she could escape from the cell.
この オリ から も 逃げ 出せ る って
||||にげ|だせ||
決着 を つけよ う オルメス
けっちゃく||||
Let's settle this, 'Olmes.
お前 達 を 倒し て 理子 は 今日 …
おまえ|さとる||たおし||さとこ||きょう
Riko will defeat you both today...
ひ い お じい 様 を 超える
||||さま||こえる
...and become free, having proved that she has surpassed her great-grandfather!
それ を 証明 し て 自由 に なる ん だ
||しょうめい|||じゆう||||
小 夜 鳴 先生 …
しょう|よ|な|せんせい
Sayonaki-sensei...
動か ない ほう が
うごか|||
You shouldn't move.
いい です よ
お 2 人 が 余計 な こと を する と
|じん||よけい|||||
They've been trained to attack if you two do anything unnecessary.
襲う よう に 仕込 ん で あり ます
おそう|||しこ||||
コーカサスハクギンオオカミ ?
Caucasus silver wolves...
じゃあ レキ が 手なずけ た あいつ も
|||てなずけ|||
Then the one Reki tamed was also...
ええ もともと は 私 の しも べ です
|||わたくし||||
Yes, it was originally my servant.
レキ さん の 優秀 さ に は
|||ゆうしゅう|||
Reki-san's superiority surprised me.
驚き まし た よ
おどろき|||
やはり 強引 に でも
|ごういん||
I should've obtained her blood even if I had to do it by force.
血 を もらって おく べき でし た ね
ち|||||||
血 を もらう ?
ち||
それ に 比べ て …
||くらべ|
In comparison...
リュ パン 4 世
|ぱん|よ
Lupin the 4th, you haven't changed at all.
君 は 相変わらず です ね
きみ||あいかわらず||
その 様子 で は 10 年 前 に 一 度
|ようす|||とし|ぜん||ひと|たび
It doesn't look like you remember meeting me ten years ago.
私 と 会って いる こと も
わたくし||あって|||
覚え て い ない の でしょ う
おぼえ||||||
ジッと し て い なさい
じっと||||
Stay still.
君 の 血 を 調べる だけ です
きみ||ち||しらべる||
I'm simply examining your blood.
正確 に は 君 の 遺伝子 を ね
せいかく|||きみ||いでんし||
Your genes, to be exact.
お前 だった の か
おまえ|||
So it was you who gave Vlad all those ideas...
あの とき ブラド に
あれ を ふき こ ん だ の は
ええ そうだ
|そう だ
君 達 に も 教え て あげ ま しょ う
きみ|さとる|||おしえ|||||
調べ た 結果 リュ パン 家 の 血 を
しらべ||けっか||ぱん|いえ||ち|
The result was, although she's a descendant of Lupin...
引き ながら この 子 に は
ひき|||こ||
い 言う な !
|いう|
...she did not inherit any superior abilities.
優秀 な 能力 が
ゆうしゅう||のうりょく|
遺伝 し て い なかった の です
いでん||||||
つまり 遺伝 学 的 に は
|いでん|まな|てき||
In other words, this girl is completely useless in the genetic sense.
この 子 は まったく の 無能
|こ||||むのう
またしても それ を
You've proved that once again, 4th-san.
証明 し て しまい まし た ね 4 世 さん
しょうめい|||||||よ|
学芸 会 の よう な 作戦 で
がくげい|かい||||さくせん|
Trying to take this rosary with such an amateur plan...
この ロザリオ を 奪 お う など
|||だつ|||
無能 と は 悲しい もの です
むのう|||かなしい||
Being useless is such a sad thing!
人間 は 遺伝子 で 決まる
にんげん||いでんし||きまる
Humans are decided by their genes.
優秀 な 遺伝子 を 持た ない 者 は
ゆうしゅう||いでんし||もた||もの|
Those without superior genes soon meet their limit, no matter how hard they try.
努力 し て も
どりょく|||
すぐに 限界 を 迎える の です
|げんかい||むかえる||
今 の あなた の よう に ね
いま||||||
あなた に は こっち の ガラクタ の ほう が
This fake piece of trash suits you better.
お 似合い な ん です
|にあい|||
あー !
うまく いった と 思い まし た か
|||おもい|||
Did you really think it would go well?
わざと 1 度 盗ま せ て あげ た の です よ
|たび|ぬすま|||||||
I was just letting you steal it for once.
より 深い 絶望 に
|ふかい|ぜつぼう|
Just so I could plunge you into greater despair.
たたき 落とす ため に
|おとす||
いい です ね 痛み と 絶望 が
|||いたみ||ぜつぼう|
ない まぜ に なった お えつ
い いい加減 に し なさい よ
|いいかげん||||
理子 を いじめ て 何 の 意味 が ある の
さとこ||||なん||いみ|||
絶望 が 必要 な ん です
ぜつぼう||ひつよう|||
Despair is required to summon Vlad.
ブラド を 呼ぶ に はね
||よぶ||
ブラド … ?
Vlad?
そう
Yes, he'll come here once he hears the song of despair.
彼 は 絶望 の 歌 を 聞い て やって くる
かれ||ぜつぼう||うた||ききい|||
もう やめ て …
Please, stop...
あ ~ いい 感じ に なって き まし た よ
||かんじ||||||
ウハウハハハハ …
まさか あんた が ブラド ?
不 フフ 少し 違い ます ね 私 は ブラド が 得 た
ふ||すこし|ちがい|||わたくし||||とく|
That's not quite right.
遺伝子 を 使って 作ら れ た 外側 の 殻
いでんし||つかって|つくら|||そとがわ||から
人間 に 擬態 する ため の 人格
にんげん||ぎたい||||じんかく
さあ
Now...
彼 が 来 た ぞ
かれ||らい||
He's here.
変身 し てる
へんしん||
He's transforming...
あれ が ブラド な の か ?
So that's Vlad?!
キンジ 援護 し て
|えんご||
殺さ ず マヒ さ せる
ころさ||まひ||
Paralyze, not kill.
レキ の マネ だ けど な
||まね|||
I'm just copying Reki, though.
ブラド ママ が 着せ られ た 冤罪 の
|まま||ちゃくせ|||えんざい|
99 年 分 は あんた の 罪 よ
とし|ぶん||||ざい|
逮捕 し て
たいほ||
I'll arrest you and drag you to court to testify!
証言 台 に 引きずり出し て やる
しょうげん|だい||ひきずりだし||
弾 が …
たま|
傷 も 回復 し て いる
きず||かいふく|||
俺 を 逮捕 する の か
おれ||たいほ|||
おもしろい こと を 言う な
|||いう|
That's a good joke, daughter of Holmes.
ホームズ 家 の 娘
ほーむず|いえ||むすめ
私 は 本気 よ
わたくし||ほんき|
I'm being serious!
その 威勢 の よ さ 悪く ねえ
|いせい||||わるく|
That vigor of yours isn't bad at all.
ゲロロ ワハハハ
お前 の 血 も
おまえ||ち|
I should've obtained your blood too.
手 に 入れ て おく ん だった ぜ
て||いれ|||||
今 から でも
いま||
その 細い 首 に キバ 立て て やる か
|ほそい|くび|||たて|||
そう か そう だった の ね
I see.
ブラド あんた の 正体 は
|||しょうたい|
Vlad, your true identity is...
ドラキュラ 伯爵
|はくしゃく
...Count Dracula!
ドラキュラ 吸 血 鬼 ?
|す|ち|おに
その とおり
That's right. I am an Ogre Vampiris.
俺 は オーガ ? バンピ エス
おれ||||
人間 の 血 を 採取 し
にんげん||ち||さいしゅ|
I harvested the blood of humans and used their genes to evolve.
その 遺伝子 を 使って
|いでんし||つかって
進化 し て き た の さ
しんか||||||
そして 手 に 入れた って わけ よ
|て||いれた|||
And thus I obtained a robust body and an intelligent mind.
強じん な 体 に 明せき な 頭脳
きょうじん||からだ||めいせき||ずのう
銃 も ニンニク も 克服 ずみ だ
じゅう||にんにく||こくふく||
太陽 も な
たいよう||
お前 は 何度 か
おまえ||なんど|
You should know since you've tried them on me countless times, Lupin the 4th.
俺 に 試し た から 知って る よ な
おれ||ためし|||しって|||
リュ パン 4 世
|ぱん|よ
久しぶり な ん だ から
ひさしぶり||||
It's been a long time, so show me a better face. Hmm?
もっと いい 面 しろ よ あ ?
||おもて|||
ブ ブラド …
V-Vlad...
オルメス を 倒せ ば
||たおせ|
You promised to... let me go... if I could defeat 'Olmes...
私 を 解放 する って
わたくし||かいほう||
約束 し た のに …
やくそく|||
お前 は
おまえ|
犬 と し た 約束 を 守る の か ?
いぬ||||やくそく||まもる||
ウハハハハハ
あきらめ て オリ へ 戻れ メス 犬
||||もどれ|めす|いぬ
Give up and go back to your cell, bitch.
お前 は 無能 だ が
おまえ||むのう||
You're useless, but you do carry good genes.
優良 種 に は 違い ねえ
ゆうりょう|しゅ|||ちがい|
交配 次第 で は 品種 改良 さ れ た
こうはい|しだい|||ひんしゅ|かいりょう|||
I can create a genetically superior 5th descendant if the breeding goes well!
5 世 が つくれ る だ ろ う よ
よ|||||||
ほ ~ れ
Here, this'll be the last time you see the outside world in your life!
これ が 人生 最後 の お 外 の 光景 だ
||じんせい|さいご|||がい||こうけい|
よ ~ く 目 に 焼き付け て おけ よ 4 世
||め||やきつけ||||よ
Be sure to burn that view into your memory, 4th!
ゲロロロロ ウハハハハハ …
ア … アリア キンジ
助け て …
たすけ|
Save me...
言う の が 遅い キンジ !
いう|||おそい|
Took you long enough to say that!
おう
Yeah!
ガキ が
がき|
Brat...
遊び 方 を 教え て ほしい みたい だ な
あそび|かた||おしえ|||||
Looks like you want me to teach you how to play.
ガキ です って 私 は もう 16 歳 よ
がき|||わたくし|||さい|
Brat?
その 言葉 明らか な 侮辱 だ わ
|ことば|あきらか||ぶじょく||
That's clearly an insult!
そういう こと を 言う やつ ほど
|||いう||
Those who say things like that make the best faces when plunged into despair!
絶望 さ せる と いい 面 を する ん だ よ な
ぜつぼう|||||おもて||||||
ゲロロロロ
理子 ここ に いろ
さとこ|||
キンジ 今 すぐ アリア を 引か せ て
|いま||||ひか||
Kinji, pull Aria back right now.
ブラド は 強い
||つよい
強 すぎる の
つよ||
Too strong.
何 を し た って 勝て ない
なん|||||かて|
You can't win, no matter what you do.
過去 それ は 証明 さ れ て …
かこ|||しょうめい|||
The past has proven that...
過去 は 塗りかえる もの だ よ 理子
かこ||ぬりかえる||||さとこ
取り戻し て おい た の さ
とりもどし|||||
I retrieved it when I was saving you just then.
さっき 理子 を 助け た とき に ね
|さとこ||たすけ||||
理子 君 は 戦わ なく て いい
さとこ|きみ||たたかわ|||
Riko, you don't have to fight.
ここ に い て くれ
Just stay here.
俺 と アリア で 何とか する
おれ||||なんとか|
Aria and I will do something.
キンジ
Kinji.
そう だ ね キンジ と アリア なら
Indeed, you and Aria might be able to do it.
できる かも しれ ない
私 知って る の
わたくし|しって||
I know where Vlad's fourth weak point is.
ブラド の 4 つ 目 の 弱点
|||め||じゃくてん
それ は 胸 の 真ん中
||むね||まんなか
It's the middle of his chest.
アリア
Aria.
ダメ だ わ
だめ||
It's no good.
何度 か あの 目玉 模様 を 狙った けど
なんど|||めだま|もよう||ねらった|
I've fired at those eye-like marks many times, but they just heal back up immediately.
やっぱり すぐ ふさがっちゃ う
それ を 試し て みよ う アリア
||ためし||||
Let's give it a try, Aria.
えっ ? でも 4 つ 目 は ?
|||め|
But where's the fourth mark?
理子 が 教え て くれ た
さとこ||おしえ|||
Riko told me where.
胸 の 中央 だ 俺 が そこ と 左 肩 を 撃つ
むね||ちゅうおう||おれ||||ひだり|かた||うつ
The center of his chest.
アリア は 右側 の 2 つ を 頼む
||みぎがわ||||たのむ
分かった わ
わかった|
Gotcha.
じゃあ 5 秒 後 だ
|びょう|あと|
Alright, five seconds later.
5 4 3 2 1
Five.
やった か ?
Did it work?
お めで て え や つら だ な
メス 犬 風情 が 俺 の 急所 を
めす|いぬ|ふぜい||おれ||きゅうしょ|
There's obviously no way that bitch would know where my weak points are!
見 抜ける わけ ねえ だ ろ う が
み|ぬける||||||
そ ッ そんな …
N-No...
おい 作戦 は それ っぽ っち か ?
|さくせん|||||
Hey, that's all you had for a plan?
じゃあ 次 は こっち の 番 だ
|つぎ||||ばん|
ドラキュラ が ほえる なんて
I didn't know that Dracula could roar!
聞い て な いわ よ
ききい||||
な ッ 何 ?
||なん
W-What?!
ヒス テリア モード 破り ?
||もーど|やぶり
My Hysteria Mode was dispelled!
ど ッ どう すれ ば …
分から ない
わから|
今 の 俺 に は
いま||おれ||
何 やって ん の よ
なん||||
What are you doing?!
キンジ !
Kinji!
理子
さとこ
Riko?!
理子 ?
さとこ
Riko?
助かった よ 理子
たすかった||さとこ
You saved me, Riko.
このまま 逃げよ う キー くん
|にげよ||きー|
Let's just escape, Ki-kun.
や っぱ ダメ な ん だ よ
||だめ||||
ブラド に は 絶対 勝て ない だ から
|||ぜったい|かて|||
We definitely can't win against Vlad, so...
アリア は どう する
What about Aria?!
キー くん が 逃げ って 知ったら
きー|||にげ||しったら
Once Aria realizes you've escaped, she'll give up too and...
アリア も あきらめ て …
あいつ は そんな やつ じゃ ない
俺 は アリア を 助け たい
おれ||||たすけ|
I want to save Aria.
俺 は あいつ の パートナー な ん だ
おれ||||ぱーとなー|||
I'm her partner!
でも ブラド が …
理子 だって ブラド に バカ に さ れ た まま で
さとこ||||ばか||||||
You too! Are you really fine with Vlad making a fool out of you?!
本当 に いい の か ?
ほんとう||||
理子 は 理子 な ん だ ろ
さとこ||さとこ||||
You're Riko, aren't you?
4 世 なんて 呼ば せ て いい の か よ
よ||よば||||||
キー くん 私 の 名前 を 呼 ん で
きー||わたくし||なまえ||よ||
Ki-kun, say my name.
理子
さとこ
Riko.
もう 一 度 呼 ん で
|ひと|たび|よ||
Again.
理子
さとこ
Say it!
呼 ん で !
よ||
理子 !
さとこ
そう よ 私 は 理子
||わたくし||さとこ
Yes.
峰 理子 よ
みね|さとこ|
Mine Riko!
いく よ キー くん
||きー|
Let's go, Ki-kun.
ああ
Yeah.
理子 拳銃 を 持って ない か ?
さとこ|けんじゅう||もって||
Riko, do you have a gun?
うん ある よ
Yeah, I do.
1 発 だけ だ けど
はつ|||
It only has one shot though.
なら 理子 まず アリア を
|さとこ|||
Then, Riko, start by rescuing Aria!
うん
Okay!
ヒス テリア モード の とき の 俺 の 勘 が
||もーど||||おれ||かん|
If my instinct when I was in Hysteria Mode is correct, we have a chance!
正 しけれ ば チャンス は まだ ある
せい|||ちゃんす|||
理子 キンジ
さとこ|
Riko! Kinji!
う ~ ん
汗 を かい た アリア も いい におい
あせ|||||||
Aria, you still smell great when you're sweaty!
えっ 何 し てる の よ こんな とき に
|なん|||||||
W-What do you think you're doing right now?!
こんな とき だ から やって る ん だ よ
I'm doing it right now because I must.
キー くん に いい 作戦 を
きー||||さくせん|
In order for Ki-kun to come up with a good battle plan!
思いつ い て もらう ため に ね
おもいつ||||||
理子 そこ は …
さとこ||
R-Riko, not there...
ダメ …
だめ
はい 仕上げ
|しあげ
Alright, it's done!
あ あ ~
この ヘン タイ 離れ なさい よ
||たい|はなれ||
You pervert!
どう キー くん
|きー|
Well, Ki-kun? It worked with Aria, right?
アリア なら いけ た でしょ ?
ああ さすが だ よ 理子
||||さとこ
Yeah. Good work, Riko.
アリア 弾 は まだ 残って いる な
|たま|||のこって||
Aria, I believe you still have bullets left.
う … うん
Y-Yeah.
1 発 ずつ 残って る わ
はつ||のこって||
One bullet in each gun.
俺 も 残り 1 発
おれ||のこり|はつ
I also have one shot left.
そして 理子 も 1 発 だけ ある
|さとこ||はつ||
And Riko also has only one shot.
合計 4 発 だ
ごうけい|はつ|
Four shots in total.
もう 一 回 だけ ブラド の 弱点 を 撃つ ぞ
|ひと|かい||||じゃくてん||うつ|
We'll fire at Vlad's weak points one last time.
えっ ホント の 弱点 が 分かった の ?
|ほんと||じゃくてん||わかった|
You know his true weak points?
アリア に は
Aria, you fire at the left shoulder and the middle of his chest.
左 肩 と 胸 の 中央 を 撃って もらう
ひだり|かた||むね||ちゅうおう||うって|
胸 ? それ じゃ 同じ 結果 に
むね|||おなじ|けっか|
Chest? But it'll just be the same result...
武 偵 憲章 1 条
ぶ|てい|けんしょう|じょう
Butei Law Article, section one.
「 仲間 を 信じ 仲間 を 助けよ 」
なかま||しんじ|なかま||たすけよ
アリア 俺 を 信じ られる か ?
|おれ||しんじ||
Aria, do you believe in me?
分かった
わかった
Okay.
やる わ
I'll do it.
理子 は 右 肩 を 頼む 俺 は 右 わき腹 だ
さとこ||みぎ|かた||たのむ|おれ||みぎ|わきばら|
Riko, his right shoulder, please.
オッケー
Okay.
まだ 悪あがき か
|わるあがき|
無能 な やつ は あきらめ も 悪い な
むのう||||||わるい|
Useless shits just don't know when to give up!
5 秒 後 だ
びょう|あと|
Five seconds later.
4 3 2 1
Four.
また ムダ 弾 か
|むだ|たま|
最初 から その 弱点 を 狙え ば
さいしょ|||じゃくてん||ねらえ|
He'll guard against us if we aim at his weak points from the start.
やつ は 警戒 する
||けいかい|
だが
But...
別 の 場所 を 狙って 油断 さ せ れ ば
べつ||ばしょ||ねらって|ゆだん||||
If we catch him off guard by aiming somewhere else...
やった の ?
Did we do it?
ああ
Yeah.
でも キンジ
But Kinji, how did you know that his fourth weak point was his tongue?
4 つ 目 の 弱点 が 舌 だって どうして
|め||じゃくてん||した||
思い出し た の さ
おもいだし|||
I remembered.
最初 に 銃 で 撃った とき
さいしょ||じゅう||うった|
こいつ は 口 を かばう 動き を し た
||くち|||うごき|||
だが 無限 の 回復 力 を 持つ こいつ が
|むげん||かいふく|ちから||もつ||
But he shouldn't need to do that since he has unlimited healing power.
そんな こと を する 必要 は
||||ひつよう|
ない はず な ん だ
そこ が 弱点 で ない かぎり は ね
||じゃくてん|||||
If he didn't have a weak point there, that is.
それ だけ で …
Just from that, you...
どう だい 理子
||さとこ
Well, Riko?
初代 アルセーヌ ? リュ パン に も
しょだい|||ぱん||
We defeated Vlad, something Arsene Lupin the 1st couldn't do.
倒せ なかった ブラド を
たおせ|||
俺 達 が 倒し た ん だ
おれ|さとる||たおし|||
3 人 の 力 を 合わせ て な
じん||ちから||あわせ||
By fighting together, the three of us.
ふ ~ ん じゃあ あんた
今 初代 リュ パン を 超え た って わけ ね
いま|しょだい||ぱん||こえ||||
感謝 は し ない よ オルメス
かんしゃ|||||
I won't thank you, 'Olmes.
今回 は 偶然 利害 が 一致 し た だけ
こんかい||ぐうぜん|りがい||いっち|||
Our interests just happened to coincide this time.
オルメス 家 が リュ パン 家 の
|いえ|||ぱん|いえ|
宿敵 で ある こと に 変わり は ない
しゅくてき|||||かわり||
私 も あんた と
わたくし|||
I don't intend to get along with you either.
なれ合う つもり は ない わ
なれあう||||
でも ママ の 裁判 の 証言 は
|まま||さいばん||しょうげん|
But I'll have you testify in Mama's trial.
し て もらう わ よ
もし し ない って ん なら …
If you don't, I'll...
神崎 ? ホームズ ? アリア
かんざき|ほーむず|
Kanzaki Holmes Aria.
遠山 キンジ
とうやま|
Tohyama Kinji.
私 は もう お前 達 を 下 に 見 ない
わたくし|||おまえ|さとる||した||み|
I won't look down on you anymore.
対等 な ライバル と 見なす
たいとう||らいばる||みなす
I recognize you both as my equal rivals.
だから し た 約束 は 守る
|||やくそく||まもる
So I'll keep the promise I made.
私 以外 の 人間 に やら れ たら
わたくし|いがい||にんげん||||
I won't forgive you if you're killed by someone other than me!
許さ ない よ
ゆるさ||
オ ? ルヴォワール
Au revoir!
理子
さとこ
Riko!
やら れ た な これ で 2 度 目 だ よ
||||||たび|め||
きっと その うち 戻って くるわ よ
|||もどって||
I'm sure she'll come back sometime soon.
何も なかった よう な 顔 し て
なにも||||かお||
With a face as if nothing had happened.
これ の 色 違い も お 願い
||いろ|ちがい|||ねがい
あと これ も これ も
… て 何で 俺 が アリア の 買い物 に
|なんで|おれ||||かいもの|
So why do I have to go shopping with Aria?
つき あわ に ゃ なら ん の だ
カナ ! ?
Kana?!
いや まさか …
No, it can't be...
キンジ キンジ キンジ ~
Kinji, Kinji!
ママ の 弁護 士 から 電話 が あった の
まま||べんご|し||でんわ|||
I just received a call from Mama's lawyer!
今 理子 が 会い に 来 て
いま|さとこ||あい||らい|
He said that Riko's meeting him now to testify, just like she'd promised!
約束 どおり 証言 する って
やくそく||しょうげん||
そう か よかった な
これ で 差し戻し 審 も 確実 に なる
||さしもどし|しん||かくじつ||
With this, a remand is guaranteed!
きっと ママ も 喜 ん でる わ
|まま||よろこ|||
I'm sure Mama'll be happy too!
ああ そう だ な
Yeah, indeed.
それ は そう と アリア
That aside, Aria.
お前 今 何 か 落とし た ぞ
おまえ|いま|なん||おとし||
You just dropped something.
ん 何 だ これ
|なん||
こ ッ この …
Y-You...
待て アリア
まて|
Wait, Aria!
この バカ キンジ ~
|ばか|
You idiot, Kinji!
バカ バカ バカ バカ バカ
ばか|ばか|ばか|ばか|ばか
Idiot, idiot, idiot, idiot, idiot!
限界 まで ギリギリ の Distance
げんかい||ぎりぎり||
Genkai made girigiri no Distance
いつ だって 一 人 走った
||ひと|じん|はしった
I always ran all of it alone
足手纏い そう 思う なら
あしでまとい||おもう|
If you think that I am a hindrance
間に合う わ
まにあう|
今 なら ば 引き返せ ば いい
いま|||ひきかえせ||
さよなら に は 慣れ て い た
|||なれ|||
さよならには慣れていた
あの 日 出会う まで
|ひ|であう|
「 君 を 守り たい 」
きみ||まもり|
"I want to protect you"
初めて 聞い た その 言葉 は
はじめて|ききい|||ことば|
ずっと ずっと 待って い た 気 が し た
||まって|||き|||
I feel that I've always been waiting for them
信じ たい よ
しんじ||
信じたいよ
What will be the final
What will be the final
カメリア の 瞳 で
||ひとみ|
In these camelia eyes?
おはよう ございます
天海 春香 です
あまがい|はるか|
皆さん 準備 は でき て ます か
みなさん|じゅんび|||||
えっ 何 の 準備 かって ?
|なん||じゅんび|
ウフフ フッ
それ は わたし たち と 一緒 に
|||||いっしょ|
トップ アイドル を 目指す 準備 です よ
とっぷ|あいどる||めざす|じゅんび||
準備 !
じゅんび
さっ 一緒 に ready って
|いっしょ|||
アッ ちょっと 待て ください ね
||まて||
はい 手 を 握って ください
|て||にぎって|
みんな で 手 を 取り合って
||て||とりあって
アイドル マスター ready go !
あいどる|ますたー||